PowerTools/translations/fr-CA.po

231 lines
5.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# TEMPLATE TITLE.
# Copyright (C) 2023 NGnius
# This file is distributed under the same license as the PowerTools package.
# NGnius (Graham) <ngniusness@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: v1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/NGnius/PowerTools/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 19:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 08:49-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
# -- index.tsx --
# (Section title)
#: index.tsx:226
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
# (Profile persistence toggle)
#: index.tsx:226
msgid "Persistent Profile"
msgstr "Persistant"
# (Profile persistence toggle description)
#: index.tsx:227
msgid "Save profile and load it next time"
msgstr "Sauvegarder le profile et le charger la prochaine fois"
# (Profile display)
#: index.tsx:239
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: index.tsx:276
# (Button to set current profile settings again, in case they're screwed up)
msgid "Reapply settings"
msgstr "Réappliquer le profil"
# (Button to reset everything to system defaults)
#: index.tsx:266
msgid "Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut"
# -- components/battery.tsx --
# (Battery section title)
#: components/battery.tsx:42
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
# (Charge of battery at this moment, with percentage of expected full charge in brackets)
#: components/battery.tsx:46
msgid "Now (Charge)"
msgstr "Présentement (Charge)"
# (Maximum capacity of battery, with percentage of design capacity in brackets)
#: components/battery.tsx:52
msgid "Max (Design)"
msgstr "Max (Conçue)"
# (Charge current limit override toggle)
#: components/battery.tsx:59
msgid "Charge Current Limits"
msgstr "Limites de courant de charge"
# (Charge current limit override toggle description)
#: components/battery.tsx:60
msgid "Control battery charge rate when awake"
msgstr "Contrôler le taux de charge quand actif"
# (Battery maximum input current with unit)
#: components/battery.tsx:74
msgid "Maximum (mA)"
msgstr "Maximum (mA)"
# (Battery charge mode override toggle)
#: components/battery.tsx:97,115
msgid "Charge Mode"
msgstr "Mode de Charge"
# (Battery charge mode override toggle description)
#: components/battery.tsx:98
msgid "Force battery charge mode"
msgstr "Forcer le mode de charge de la batterie"
# (Battery charge mode dropdown)
#: components/battery.tsx:112
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
# (Battery current display)
#: components/battery.tsx:133
msgid "Current"
msgstr "Courant"
# -- components/cpus.tsx --
# (CPU section title)
#: components/cpus.tsx:64
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
# (CPU advanced mode toggle)
#: components/cpus.tsx:70
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
# (CPU advanced mode toggle description)
#: components/cpus.tsx:71
msgid "Enables per-thread configuration"
msgstr "Permet la configuration par fil d'exécution"
# (CPU Simultaneous MultiThreading toggle)
#: components/cpus.tsx:88
msgid "SMT"
msgstr "Multifil Simultané"
# (CPU SMT toggle description)
#: components/cpus.tsx:89
msgid "Enables odd-numbered CPUs"
msgstr "Active un nombre impair de fils d'exécution"
# (CPU thread count slider)
#: components/cpus.tsx:106
msgid "Threads"
msgstr "Fils"
# (Clock speed override toggle)
#: components/cpus.tsx:137 components/gpu.tsx:112
msgid "Frequency Limits"
msgstr "Limites de fréquence"
# (Clock speed override toggle description)
#: components/cpus.tsx:138 components/gpu.tsx:113
msgid "Set bounds on clock speed"
msgstr "Fixer les limites sur la fréquence d'horloge"
# (Minimum clock speed with unit)
#: components/cpus.tsx:165 components/gpu.tsx:137
msgid "Minimum (MHz)"
msgstr "Minimum (MHz)"
# (Maximum clock speed with unit)
#: components/cpus.tsx:195 components/gpu.tsx:160
msgid "Maximum (MHz)"
msgstr "Maximum (MHz)"
# advanced mode
# (CPU selection slider)
#: components/cpus.tsx:226
msgid "Selected CPU"
msgstr "CPU Sélectionnée"
# (CPU Online toggle)
#: components/cpus.tsx:246
msgid "Online"
msgstr "En Ligne"
# (CPU Online description)
#: components/cpus.tsx:247
msgid "Allow the CPU thread to do work"
msgstr "Permettre le fil d'exécution à travailler"
# (CPU scheduling governor dropdown -- governor names are not translated)
#: components/cpus.tsx:342
msgid "Governor"
msgstr "Régulateur"
# -- components/debug.tsx --
# (Debug section title)
#: components/debug.tsx:29
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
# (Version display for native back-end of PowerTools)
#: components/debug.tsx:33
msgid "Native"
msgstr "Natif"
# (Mode display for framework of USDPL API)
#: components/debug.tsx:47
msgid "Framework"
msgstr "Cadre d'application"
# (Display for software implementation in PowerTools which applies settings)
#: components/debug.tsx:54
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
# -- components/gpu.tsx --
# (GPU section title)
#: components/gpu.tsx:34
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
# (PPT Limits override toggle)
#: components/gpu.tsx:39
msgid "PowerPlay Limits"
msgstr "Limites du PowerPlay"
# (PPT Limits override toggle description)
#: components/gpu.tsx:40
msgid "Override APU TDP settings"
msgstr "Remplacer les paramètres TDP du processeur auxiliaire"
# (SlowPPT slider with unit)
#: components/gpu.tsx:63
msgid "SlowPPT (W)"
msgstr "SlowPPT (W)"
# (FastPPT slider with unit)
#: components/gpu.tsx:87
msgid "FastPPT (W)"
msgstr "FastPPT (W)"
# (Reduce memory clock speed toggle)
#: components/gpu.tsx:112
msgid "Downclock Memory"
msgstr "Souscadencer la mémoire"
# (Reduce memory clock speed toggle description)
#: components/gpu.tsx:112
msgid "Force RAM into low-power mode"
msgstr "Forcer la mémoire vive en mode basse consommation"