* i18n: zh-CN: add missing translation
* formatting
* i18n: zh-CN: add missing spaces
added missing spaces between chinese charactor and english words etc.
* i18n: zh-CN: improve translation
changes:
1. English punctuation to Chinese punctuation
2. Atmosphere -> "大气层"
3. Other minor changes
* Fix translation for DE
Mehrere zeilen in der Deutschen übersetztung behoben.
Außerdem noch ein paar zeilen hintuigefügt die gefehlt haben!
* Update Version to 2.21.4
* revert makefile to previous version
* German translation optimized
Ein paar Schreibfehler behoben!
---------
Co-authored-by: HamletDuFromage <61667930+HamletDuFromage@users.noreply.github.com>
* Fix translation for DE
Mehrere zeilen in der Deutschen übersetztung behoben.
Außerdem noch ein paar zeilen hintuigefügt die gefehlt haben!
* Update Version to 2.21.4
* revert makefile to previous version
---------
Co-authored-by: HamletDuFromage <61667930+HamletDuFromage@users.noreply.github.com>
The previous simplified Chinese translation means that the exFAT SD card must be used, which is contrary to the original text. This problem also occurred in the original traditional Chinese translation, but it was fixed by this [pr](https://github.com/HamletDuFromage/aio-switch-updater/pull/195)
* Update extract.cpp
Use Minizip beacause it's faster with big packs like deepsea
* fix for pull request
* fix crash at 66%
* fix create DIR
* Refactored extraction, possibly ironed out some bugs
* get uncompressed size using minizip
* use minizip to extract cheats, remove zipper dependency, fix getUncompressedSize()
Co-authored-by: flb <f.lb@gmx.com>
Fixed v2.19.0 Updated Chinese localisation (from https://github.com/Physton).
His/Her Traditional Chinese translation is suited for China , not for Taiwan.
Fixed v2.19.0 Updated Chinese localisation (from https://github.com/Physton).
His/Her Traditional Chinese translation is suited for China , not for Taiwan.