2018-04-25 10:32:25 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "ko_KR" version = "2.1" >
< context >
< name > ARMRegisters < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "14" / >
< source > ARM Registers < / source >
< translation > ARM 레 지 스 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "25" / >
< source > Register < / source >
< translation > 레 지 스 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "30" / >
< source > Value < / source >
< translation > Value < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About Citra < / source >
< translation > Citra에 대 하 여 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "30" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / c i t r a . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / c i t r a . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "60" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :28pt ; & quot ; & gt ; Citra & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :28pt ; & quot ; & gt ; Citra & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "73" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 | % 2 - % 3 ( % 4 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 | % 2 - % 3 ( % 4 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "86" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' U b u n t u ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; Citra is a free and open source 3 DS emulator licensed under GPLv2 . 0 or any later version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; This software should not be used to play games you have not legally obtained . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; Citra는 GPL 2.0 이 상 의 버 전 으 로 라 이 센 스 가 부 여 된 무 료 오 픈 소 스 3 DS에뮬레이터입니다 & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; 이 소 프 트 웨 어 는 합 법 적 으 로 얻 지 않 은 게 임 을 플 레 이 하 는 데 사 용 할 수 없 습 니 다 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "118" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">웹사이트</a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">포럼</a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">소스코드</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">기여자</a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">라이센스</a></p></body></html></translation>
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "134" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; 3 DS & amp ; quot ; is a trademark of Nintendo . Citra is not affiliated with Nintendo in any way . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; 3 DS & amp ; quot ; 는 닌 텐 도 의 트 레 이 드 마 크 입 니 다 . Citra는 닌 텐 도 와 아 무 런 관 련 이 없 습 니 다 & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BreakPointModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "34" / >
< source > Pica command loaded < / source >
< translation > Pica command loaded < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "35" / >
< source > Pica command processed < / source >
< translation > Pica command processed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "36" / >
< source > Incoming primitive batch < / source >
< translation > Incoming primitive batch < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "37" / >
< source > Finished primitive batch < / source >
< translation > Finished primitive batch < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "38" / >
< source > Vertex shader invocation < / source >
< translation > Vertex shader invocation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "40" / >
< source > Incoming display transfer < / source >
< translation > Incoming display transfer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "41" / >
< source > GSP command processed < / source >
< translation > GSP command processed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "42" / >
< source > Buffers swapped < / source >
< translation > Buffers swapped < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / source >
< translation > Room Window < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "40" / >
< source > Send Chat Message < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 보 내 는 채 팅 메 시 지 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "47" / >
< source > Send Message < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 메 시 지 보 내 기 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line = "81" / >
< source > Name < / source >
< translation > 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line = "82" / >
< source > Game < / source >
< translation > 게 임 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > Room Window < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line = "40" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > 방 나 가 기 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientRoomWindow < / name >
< message >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "55" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Connected < / source >
< translation > 연 결 됨 < / translation >
< / message >
< message >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "63" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Disconnected < / source >
< translation > 연 결 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "76" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > % 1 ( % 2 / % 3 members ) - connected < / source >
< translation > % 1 ( % 2 / % 3 멤 버 ) - 연 결 됨 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CompatDB < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "20" / >
< source > Report Compatibility < / source >
< translation > 호 환 성 보 고 하 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "27" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "63" / >
< source > Report Game Compatibility < / source >
< translation > 게 임 호 환 성 보 고 하 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "36" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Should you choose to submit a test case to the & lt ; /span><a href="https:/ / citra - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; Citra Compatibility List & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , T h e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n w i l l b e c o l l e c t e d a n d d i s p l a y e d o n t h e s i t e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; H a r d w a r e I n f o r m a t i o n ( C P U / G P U / O p e r a t i n g S y s t e m ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; W h i c h v e r s i o n o f C i t r a y o u a r e r u n n i n g & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; T h e c o n n e c t e d C i t r a a c c o u n t & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트에</span></a> 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">, 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU/GPU/운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">당신이 실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html></translation>
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "72" / >
< source > Perfect < / source >
< translation > 완 벽 함 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "79" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 오 디 오 또 는 그 래 픽 글 리 치 가 없 이 게 임 이 완 벽 하 게 작 동 합 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "89" / >
< source > Great < / source >
< translation > 좋 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "96" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . May require some workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 게 임 은 사 소 한 그 래 픽 문 제 나 오 디 오 글 리 치 와 함 께 처 음 부 터 끝 까 지 진 행 가 능 합 니 다 . 몇 가 지 해 결 방 안 이 필 요 할 수 있 습 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "106" / >
< source > Okay < / source >
< translation > 양 호 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "113" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions with major graphical or audio glitches , but game is playable from start to finish with workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 게 임 에 주 요 그 래 픽 문 제 가 오 디 오 글 리 치 가 있 지 만 몇 가 지 해 결 방 안 과 함 께 처 음 부 터 끝 까 지 플 레 이 할 수 있 습 니 다 & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "123" / >
< source > Bad < / source >
< translation > 나 쁨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "130" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions , but with major graphical or audio glitches . Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 게 임 은 작 동 하 지 만 주 요 그 래 픽 이 나 오 디 오 글 리 치 가 있 습 니 다 . 특 별 한 해 결 방 안 에 도 불 구 하 고 특 정 한 지 역 에 서 글 리 치 로 인 해 진 행 이 불 가 능 합 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "140" / >
< source > Intro / Menu < / source >
< translation > 인 트 로 / 메 뉴 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "147" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches . Unable to progress past the Start Screen . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 주 요 그 래 픽 또 는 오 디 오 결 함 으 로 인 해 게 임 을 완 전 히 재 생 할 수 없 습 니 다 . 시 작 화 면 을 지 날 수 없 습 니 다 & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "157" / >
< source > Won & apos ; t Boot < / source >
< translation > 실 행 불 가 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "170" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The game crashes when attempting to startup . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > 시 작 할 때 게 임 이 충 돌 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "182" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Independent of speed or performance , how well does this game play from start to finish on this version of Citra ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 속 도 나 성 능 에 관 계 없 이 Citra가 이 게 임 이 현 재 버 전 에 서 처 음 부 터 끝 까 지 얼 마 나 잘 실 행 됩 니 까 ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "206" / >
< source > Thank you for your submission ! < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 제 출 해 주 셔 서 감 사 합 니 다 ! < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureAudio < / name >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "17" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Audio < / source >
< translation > 오 디 오 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "25" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Output Engine : < / source >
< translation > 출 력 엔 진 : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "37" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > This post - processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter . This however increases audio latency . < / source >
< translation > 이 후 처 리 효 과 는 오 디 오 속 도 를 에 뮬 레 이 션 속 도 와 일 치 시 키 고 오 디 오 떨 림 을 방 지 하 는 데 도 움 이 됩 니 다 . 하 지 만 이 렇 게 되 면 오 디 오 지 연 시 간 이 늘 어 납 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "40" / >
< source > Enable audio stretching < / source >
< translation > 오 디 오 스 트 레 칭 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "49" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Audio Device : < / source >
< translation > 오 디 오 디 바 이 스 : < / translation >
< / message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "66" / >
< source > Volume : < / source >
< translation > 볼 륨 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "111" / >
< source > 0 % < / source >
< translation > 0 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line = "23" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line = "60" / >
< source > % 1 % < / source >
< translation > % 1 % < / translation >
< / message >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / context >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< context >
< name > ConfigureCamera < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Form < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "20" / >
< source > Camera < / source >
< translation > 카 메 라 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "28" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "38" / >
< source > Select the camera to configure < / source >
< translation > 설 정 할 카 메 라 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "31" / >
< source > Camera to configure : < / source >
< translation > 설 정 할 카 메 라 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "42" / >
< source > Front < / source >
< translation > 전 면 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "47" / >
< source > Rear < / source >
< translation > 후 면 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "59" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "69" / >
< source > Select the camera mode ( single or double ) < / source >
< translation > 카 메 라 모 드 선 택 ( 싱 글 또 는 더 블 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "62" / >
< source > Camera mode : < / source >
< translation > 카 메 라 모 드 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "73" / >
< source > Single ( 2 D ) < / source >
< translation > 싱 글 ( 2 D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "78" / >
< source > Double ( 3 D ) < / source >
< translation > 더 블 ( 3 D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "90" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "100" / >
< source > Select the position of camera to configure < / source >
< translation > 설 정 할 카 메 라 의 위 치 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "93" / >
< source > Camera position : < / source >
< translation > 카 메 라 위 치 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "104" / >
< source > Left < / source >
< translation > 왼 쪽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "109" / >
< source > Right < / source >
< translation > 오 른 쪽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "122" / >
< source > Configuration < / source >
< translation > 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "130" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "140" / >
< source > Select where the image of the emulated camera comes from . It may be an image or a real camera . < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 된 카 메 라 의 이 미 지 를 가 져 올 위 치 를 선 택 하 십 시 오 . 이 미 지 또 는 실 제 카 메 라 일 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "133" / >
< source > Camera Image Source : < / source >
< translation > 카 메 라 이 미 지 소 스 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "144" / >
< source > Blank ( blank ) < / source >
< translation > 빈 화 면 ( blank ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "149" / >
< source > Still Image ( image ) < / source >
< translation > 정 지 이 미 지 ( image ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "154" / >
< source > System Camera ( qt ) < / source >
< translation > 시 스 템 카 메 라 ( qt ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "169" / >
< source > File : < / source >
< translation > 파 일 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "179" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "193" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "215" / >
< source > Select the system camera to use < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 사 용 할 시 스 템 카 메 라 선 택 < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "196" / >
< source > Camera : < / source >
< translation > 카 메 라 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "219" / >
< source > & lt ; Default & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Default & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "234" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "259" / >
< source > Select the image flip to apply < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 적 용 할 이 미 지 뒤 집 기 선 택 < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "237" / >
< source > Flip : < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 플 립 : < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "263" / >
< source > None < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 없 음 < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "268" / >
< source > Horizontal < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 좌 우 반 전 < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "273" / >
< source > Vertical < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 상 하 반 전 < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "278" / >
< source > Reverse < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 리 버 스 < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "288" / >
< source > Select an image file every time before the camera is loaded < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 카 메 라 가 로 드 되 기 전 에 매 번 이 미 지 파 일 선 택 < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "291" / >
< source > Prompt before load < / source >
< translation > 로 드 하 기 전 에 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "301" / >
< source > Preview < / source >
< translation > 미 리 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "313" / >
< source > Resolution : 512 * 384 < / source >
< translation > 해상도 : 512 * 384 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "323" / >
< source > Click to preview < / source >
< translation > 미 리 보 기 를 하 려 면 클 릭 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "186" / >
< source > Resolution : < / source >
< translation > 해 상 도 : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "275" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Supported image files ( % 1 ) < / source >
< translation > 지 원 되 는 이 미 지 파 일 ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "276" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Open File < / source >
< translation > 파 일 열 기 < / translation >
< / message >
< / context >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< context >
< name > ConfigureDebug < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "22" / >
< source > GDB < / source >
< translation > GDB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "28" / >
< source > The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off . < / source >
< translation > GDB Stub은 CPU JIT이 꺼 져 있 을 때 만 올 바 르 게 작 동 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "37" / >
< source > Enable GDB Stub < / source >
< translation > GDB Stub 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "57" / >
< source > Port : < / source >
< translation > 포 트 : < / translation >
< / message >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "78" / >
< source > Logging < / source >
< translation > 로 깅 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "86" / >
< source > Global Log Filter < / source >
< translation > 글 로 벌 로 그 필 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "100" / >
< source > Show Log Console ( Windows Only ) < / source >
< translation > 로 그 콘 솔 표 시 ( Windows에만 해 당 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "107" / >
< source > Open Log Location < / source >
< translation > 로 그 위 치 열 기 < / translation >
< / message >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / context >
< context >
< name > ConfigureDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "14" / >
< source > Citra Configuration < / source >
< translation > Citra 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "24" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "29" / >
< source > System < / source >
< translation > 시 스 템 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "34" / >
< source > Input < / source >
< translation > 입 력 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "39" / >
< source > Graphics < / source >
< translation > 그 래 픽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "44" / >
< source > Audio < / source >
< translation > 오 디 오 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "49" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Camera < / source >
< translation > 카 메 라 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "54" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Debug < / source >
< translation > 디 버 그 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "59" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Web < / source >
< translation > 웹 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGeneral < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "22" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "30" / >
< source > Confirm exit while emulation is running < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 이 실 행 되 는 동 안 종 료 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "39" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Interface language < / source >
< translation > 인 터 페 이 스 언 어 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "56" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Updates < / source >
< translation > 업 데 이 트 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "64" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Check for updates on start < / source >
< translation > 시 작 시 업 데 이 트 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "71" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Silently auto update after closing < / source >
< translation > 종 료 후 자 동 으 로 업 데 이 트 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "83" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Performance < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 성 능 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "91" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Enable CPU JIT < / source >
< translation > CPU JIT 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "103" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Emulation < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "113" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Region : < / source >
< translation > 지 역 : < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "121" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Auto - select < / source >
< translation > 자 동 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "171" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Theme < / source >
< translation > 테 마 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "181" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Theme : < / source >
< translation > 테 마 : < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "198" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Hotkeys < / source >
< translation > 단 축 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line = "16" / >
< source > & lt ; System & gt ; < / source >
< translation > & lt ; 시 스 템 & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line = "17" / >
< source > English < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > English < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGraphics < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "20" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "26" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Enable V - Sync < / source >
< translation > V - Sync 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "35" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Limit Speed Percent < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 속 도 퍼 센 트 제 한 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "42" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "243" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "63" / >
< source > Renderer < / source >
< translation > 렌 더 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "69" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use OpenGL to accelerate rendering . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D i s a b l e t o d e b u g g r a p h i c s - r e l a t e d p r o b l e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 하 드 웨 어 가 속 을 위 해 OpenGL을 사 용 합 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 그 래 픽 관 련 문 제 를 디 버 깅 하 려 면 비 활 성 화 하 세 요 . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "72" / >
< source > Enable Hardware Renderer < / source >
< translation > 하 드 웨 어 렌 더 러 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "96" / >
< source > Internal Resolution < / source >
< translation > 내 부 해 상 도 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "104" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Auto ( Window Size ) < / source >
< translation > 자 동 ( 화 면 크 기 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "109" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Native ( 400 x240 ) < / source >
< translation > 네 이 티 브 ( 400 x240 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "114" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 2 x Native ( 800 x480 ) < / source >
< translation > 2 x 네 이 티 브 ( 800 x480 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "119" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 3 x Native ( 1200 x720 ) < / source >
< translation > 3 x 네 이 티 브 ( 1200 x720 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "124" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 4 x Native ( 1600 x960 ) < / source >
< translation > 4 x 네 이 티 브 ( 1600 x960 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "129" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 5 x Native ( 2000 x1200 ) < / source >
< translation > 5 x 네 이 티 브 ( 2000 x1200 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "134" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 6 x Native ( 2400 x1440 ) < / source >
< translation > 6 x 네 이 티 브 ( 2400 x1440 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "139" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 7 x Native ( 2800 x1680 ) < / source >
< translation > 7 x 네 이 티 브 ( 2800 x1680 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "144" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 8 x Native ( 3200 x1920 ) < / source >
< translation > 8 x 네 이 티 브 ( 3200 x1920 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "149" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 9 x Native ( 3600 x2160 ) < / source >
< translation > 9 x 네 이 티 브 ( 3600 x2160 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "154" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 10 x Native ( 4000 x2400 ) < / source >
< translation > 10 x 네 이 티 브 ( 4000 x2400 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "164" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use OpenGL to accelerate shader emulation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R e q u i r e s a r e l a t i v e l y p o w e r f u l G P U f o r b e t t e r p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 정 확 한 쉐 이 더 에 뮬 레 이 션 을 위 해 OpenGL을 사 용 합 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 더 나 은 성 능 을 위 해 상 대 적 으 로 강 력 한 G P U 가 필 요 합 니 다 . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "167" / >
< source > Enable Hardware Shader < / source >
< translation > 하 드 웨 어 렌 더 러 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "189" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e g a m e s r e q u i r e s t h i s t o b e e n a b l e d f o r t h e h a r d w a r e s h a d e r t o r e n d e r p r o p e r l y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H o w e v e r t h i s w o u l d r e d u c e p e r f o r m a n c e i n m o s t g a m e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 셰 이 더 의 곱 셈 연 산 에 서 모 든 엣 지 케 이 스 를 올 바 르 게 처 리 합 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 일 부 게 임 에 서 는 하 드 웨 어 쉐 이 더 를 제 대 로 렌 더 링 하 기 위 해 이 기 능 의 활 성 화 를 요 구 합 니 다 . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 그 러 나 대 부 분 의 게 임 에 서 성 능 이 저 하 될 수 있 습 니 다 . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "192" / >
< source > Accurate Multiplication < / source >
< translation > 정 확 한 곱 셈 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "199" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e g a m e s r e q u i r e t h i s t o b e e n a b l e d f o r t h e h a r d w a r e s h a d e r t o r e n d e r p r o p e r l y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H o w e v e r t h i s m i g h t r e d u c e p e r f o r m a n c e i n s o m e g a m e s & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 지 오 메 트 리 셰 이 더 가 사 용 될 때 강 제 로 소 프 트 웨 어 셰 이 더 에 뮬 레 이 션 으 로 돌 아 가 도 록 합 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 일 부 게 임 에 서 는 하 드 웨 어 쉐 이 더 를 제 대 로 랜 더 링 하 기 위 해 이 기 능 의 활 성 화 를 요 구 합 니 다 . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; 그 러 나 일 부 게 임 에 서 는 성 능 이 저 하 될 수 있 습 니 다 . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "202" / >
< source > Accurate Geometry Shader < / source >
< translation > 정 확 한 지 오 메 트 리 쉐 이 더 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "215" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; E n a b l e t h i s f o r b e t t e r p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 소 프 트 웨 어 쉐 이 더 에 뮬 레 이 션 에 인 터 프 리 터 대 신 JIT엔진을 사 용 합 니 다 . & lt ; p & gt ; 더 나 은 성 능 을 위 해 활 성 화 하 세 요 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "218" / >
< source > Enable Shader JIT < / source >
< translation > 쉐 이 더 JIT 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "228" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Layout < / source >
< translation > 레 이 아 웃 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "236" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Enable Stereoscopic 3 D < / source >
< translation > 스 테 레 오 스 코 픽 3 D 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "263" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Screen Layout : < / source >
< translation > 스 크 린 레 이 아 웃 : < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "271" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Default < / source >
< translation > 기 본 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "276" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Single Screen < / source >
< translation > 단 일 화 면 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "281" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Large Screen < / source >
< translation > 큰 화 면 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "286" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Side by Side < / source >
< translation > 좌 우 화 면 ( Side by Side ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "296" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Swap Screens < / source >
< translation > 스 크 린 바 꾸 기 < / translation >
< / message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line = "36" / >
< source > Hardware Shader Warning < / source >
< translation > 하 드 웨 어 쉐 이 더 경 고 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line = "37" / >
< source > Hardware Shader support is broken on macOS , and will cause graphical issues like showing a black screen . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; The option is only there for test / development purposes . If you experience graphical issues with Hardware Shader , please turn it off . < / source >
< translation > MacOS에서 하 드 웨 어 쉐 이 더 지 원 이 고 장 나 서 검 은 화 면 표 시 와 같 은 그 래 픽 문 제 가 발 생 할 수 있 습 니 다 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; 이 옵 션 은 테 스 트 / 개 발 용 도 로 만 제 공 됩 니 다 . 하 드 웨 어 쉐 이 더 에 서 그 래 픽 문 제 가 발 생 하 면 이 옵 션 을 끄 십 시 오 . < / translation >
< / message >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / context >
< context >
< name > ConfigureInput < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "14" / >
< source > ConfigureInput < / source >
< translation > ConfigureInput < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "22" / >
< source > Face Buttons < / source >
< translation > A / B / X / Y 버 튼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "36" / >
< source > A : < / source >
< translation > A : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "54" / >
< source > B : < / source >
< translation > B : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "72" / >
< source > X : < / source >
< translation > X : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "90" / >
< source > Y : < / source >
< translation > Y : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "109" / >
< source > Directional Pad < / source >
< translation > 방 향 패 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "123" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "340" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "427" / >
< source > Up : < / source >
< translation > 위 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "141" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "358" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "445" / >
< source > Down : < / source >
< translation > 아 래 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "159" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "304" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "391" / >
< source > Left : < / source >
< translation > 왼 쪽 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "177" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "322" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "409" / >
< source > Right : < / source >
< translation > 오 른 쪽 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "196" / >
< source > Shoulder Buttons < / source >
< translation > L / R 버 튼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "210" / >
< source > L : < / source >
< translation > L : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "228" / >
< source > R : < / source >
< translation > R : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "246" / >
< source > ZL : < / source >
< translation > ZL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "264" / >
< source > ZR : < / source >
< translation > ZR : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "283" / >
< source > Circle Pad < / source >
< translation > 슬 라 이 드 패 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "295" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "461" / >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "230" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Set Analog Stick < / source >
< translation > 아 날 로 그 스 틱 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "377" / >
< source > C - Stick < / source >
< translation > C 스 틱 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "471" / >
< source > Misc . < / source >
< translation > 기 타 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "485" / >
< source > Start : < / source >
< translation > Start : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "503" / >
< source > Select : < / source >
< translation > Select : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "521" / >
< source > Home : < / source >
< translation > Home : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "539" / >
< source > Circle Mod : < / source >
< translation > 슬 라 이 드 수 정 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "596" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > 기 본 값 으 로 재 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "237" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > [ press key ] < / source >
< translation > [ 키 입 력 ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureSystem < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "22" / >
< source > System Settings < / source >
< translation > 시 스 템 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "28" / >
< source > Username < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "48" / >
< source > Birthday < / source >
< translation > 생 일 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "58" / >
< source > January < / source >
< translation > 1 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "63" / >
< source > February < / source >
< translation > 2 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "68" / >
< source > March < / source >
< translation > 3 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "73" / >
< source > April < / source >
< translation > 4 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "78" / >
< source > May < / source >
< translation > 5 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "83" / >
< source > June < / source >
< translation > 6 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "88" / >
< source > July < / source >
< translation > 7 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "93" / >
< source > August < / source >
< translation > 8 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "98" / >
< source > September < / source >
< translation > 9 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "103" / >
< source > October < / source >
< translation > 10 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "108" / >
< source > November < / source >
< translation > 11 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "113" / >
< source > December < / source >
< translation > 12 월 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "126" / >
< source > Language < / source >
< translation > 언 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "133" / >
< source > Note : this can be overridden when region setting is auto - select < / source >
< translation > Note : 이 설 정 은 언 어 설 정 이 자 동 일 경 우 무 시 될 수 있 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "137" / >
< source > Japanese ( 日 本 語 ) < / source >
< translation > 일 본 어 ( 日 本 語 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "142" / >
< source > English < / source >
< translation > 영 어 ( English ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "147" / >
< source > French ( français ) < / source >
< translation > 프 랑 스 어 ( français ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "152" / >
< source > German ( Deutsch ) < / source >
< translation > 독 일 어 ( Deutsch ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "157" / >
< source > Italian ( italiano ) < / source >
< translation > 이 탈 리 아 어 ( italiano ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "162" / >
< source > Spanish ( español ) < / source >
< translation > 스 페 인 어 ( español ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "167" / >
< source > Simplified Chinese ( 简 体 中 文 ) < / source >
< translation > 간 체 ( 简 体 中 文 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "172" / >
< source > Korean ( 한 국 어 ) < / source >
< translation > 한 국 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "177" / >
< source > Dutch ( Nederlands ) < / source >
< translation > 네 덜 란 드 어 ( Nederlands ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "182" / >
< source > Portuguese ( português ) < / source >
< translation > 포 르 투 갈 어 ( português ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "187" / >
< source > Russian ( Р у с с к и й ) < / source >
< translation > 러 시 아 어 ( Р у с с к и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "192" / >
< source > Traditional Chinese ( 正 體 中 文 ) < / source >
< translation > 번 체 ( 正 體 中 文 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "200" / >
< source > Sound output mode < / source >
< translation > 사 운 드 출 력 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "208" / >
< source > Mono < / source >
< translation > 모 노 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "213" / >
< source > Stereo < / source >
< translation > 스 테 레 오 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "218" / >
< source > Surround < / source >
< translation > 서 라 운 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "226" / >
< source > Console ID : < / source >
< translation > 콘 솔 ID : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "242" / >
< source > Regenerate < / source >
< translation > 재 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "252" / >
< source > System settings are available only when game is not running . < / source >
< translation > 시 스 템 설 정 은 게 임 이 실 행 되 고 있 지 않 을 때 만 사 용 할 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "87" / >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "174" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Console ID : 0x % 1 < / source >
< translation > 콘 솔 ID : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "160" / >
< source > This will replace your current virtual 3 DS with a new one . Your current virtual 3 DS will not be recoverable . This might have unexpected effects in games . This might fail , if you use an outdated config savegame . Continue ? < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 현 재 사 용 하 는 가 상 3 DS를 새 로 운 시 스 템 으 로 교 체 합 니 다 . 현 재 사 용 하 는 가 상 3 DS는 복 구 할 수 없 습 니 다 . 이 러 한 변 경 은 게 임 에 예 기 치 않 은 영 향 을 미 칠 수 있 습 니 다 . 이 작 업 은 오 래 된 Config Savegame를 사 용 하 는 경 우 실 패 할 수 있 습 니 다 . 계 속 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "164" / >
< source > Warning < / source >
< translation > 경 고 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureWeb < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "22" / >
< source > Citra Web Service < / source >
< translation > Citra 웹 서 비 스 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "28" / >
< source > By providing your username and token , you agree to allow Citra to collect additional usage data , which may include user identifying information . < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 과 토 큰 을 제 공 하 므 로 써 Citra가 사 용 자 식 별 정 보 를 포 함 하 는 추 가 사 용 데 이 터 를 수 집 하 도 록 허 용 하 는 데 동 의 하 게 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "46" / >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "94" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Verify < / source >
< translation > 인 증 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "53" / >
< source > Sign up < / source >
< translation > 가 입 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "67" / >
< source > Token : < / source >
< translation > 토 큰 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "78" / >
< source > Username : < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "99" / >
< source > What is my token ? < / source >
< translation > 나 의 토 큰 이 무 엇 인 가 요 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "124" / >
< source > Telemetry < / source >
< translation > 텔 레 메 트 리 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "130" / >
< source > Share anonymous usage data with the Citra team < / source >
< translation > Citra팀과 익 명 사 용 데 이 터 공 유 하 겠 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "137" / >
< source > Learn more < / source >
< translation > 자 세 히 알 아 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "146" / >
< source > Telemetry ID : < / source >
< translation > Telemetry ID : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "162" / >
< source > Regenerate < / source >
< translation > 재 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "28" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a></translation>
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "36" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">가입</span></a></translation>
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "40" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">나의 토큰이 무엇인가요?</span></a></translation>
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "50" / >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "69" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Telemetry ID : 0x % 1 < / source >
< translation > Telemetry ID : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "60" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Username and token not verified < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 과 토 큰 이 확 인 되 지 않 았 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "61" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Username and token were not verified . The changes to your username and / or token have not been saved . < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 및 토 큰 을 확 인 하 지 못 했 습 니 다 . 사 용 자 이 름 및 토 큰 에 대 한 변 경 내 용 이 저 장 되 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "89" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Verifying < / source >
< translation > 확 인 중 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "103" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Verification failed < / source >
< translation > 인 증 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "104" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Verification failed . Check that you have entered your username and token correctly , and that your internet connection is working . < / source >
< translation > 인 증 에 실 패 했 습 니 다 . 사 용 자 이 름 과 토 큰 을 올 바 르 게 입 력 했 으 며 인 터 넷 연 결 이 작 동 하 는 지 확 인 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DirectConnect < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "14" / >
< source > Direct Connect < / source >
< translation > 직 접 연 결 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "33" / >
< source > IP Address < / source >
< translation > IP 주 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "56" / >
< source > IP < / source >
< translation > IP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "63" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; IPv4 address of the host & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 호 스 트 의 IPv4 주 소 & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "73" / >
< source > Port < / source >
< translation > 포 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "80" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Port number the host is listening on & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 호 스 트 가 수 신 대 기 중 인 포 트 번 호 & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "86" / >
< source > 24872 < / source >
< translation > 24872 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "100" / >
< source > Nickname < / source >
< translation > 닉 네 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "114" / >
< source > Password < / source >
< translation > 비 밀 번 호 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "156" / >
< source > Connect < / source >
< translation > 연 결 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DirectConnectWindow < / name >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "107" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Connecting < / source >
< translation > 연 결 중 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "112" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Connect < / source >
< translation > 연 결 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GMainWindow < / name >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "97" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > To help improve Citra , the Citra Team collects anonymous usage data . No private or personally identifying information is collected . This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts . Furthermore , it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues . This data includes : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Information about the version of Citra you are using & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; P e r f o r m a n c e d a t a a b o u t t h e g a m e s y o u p l a y & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r c o n f i g u r a t i o n s e t t i n g s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I n f o r m a t i o n a b o u t y o u r c o m p u t e r h a r d w a r e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; E m u l a t i o n e r r o r s a n d c r a s h i n f o r m a t i o n & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; B y d e f a u l t , t h i s f e a t u r e i s e n a b l e d . T o d i s a b l e t h i s f e a t u r e , c l i c k & a p o s ; E m u l a t i o n & a p o s ; f r o m t h e m e n u a n d t h e n s e l e c t & a p o s ; C o n f i g u r e . . . & a p o s ; . T h e n , o n t h e & a p o s ; W e b & a p o s ; t a b , u n c h e c k & a p o s ; S h a r e a n o n y m o u s u s a g e d a t a w i t h t h e C i t r a t e a m & a p o s ; . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; B y u s i n g t h i s s o f t w a r e , y o u a g r e e t o t h e a b o v e t e r m s . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; a h r e f = & a p o s ; h t t p s : / / c i t r a - e m u . o r g / e n t r y / t e l e m e t r y - a n d - w h y - t h a t s - a - g o o d - t h i n g / & a p o s ; & g t ; L e a r n m o r e & l t ; / a & g t ; < / s o u r c e >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Citra를 개 선 하 기 위 해 Citra팀은 익 명 데 이 터 를 수 집 합 니 다 . 어 떠 한 개 인 적 인 혹 은 개 인 적 으 로 식 별 될 수 있 는 정 보 는 수 집 되 지 않 습 니 다 . 이 데 이 터 는 어 떤 사 람 이 Citra를 사 용 하 는 지 이 해 하 고 우 리 의 노 력 을 우 선 시 하 는 데 도 움 을 줍 니 다 . 게 다 가 , 이 것 은 에 뮬 레 이 션 버 그 와 퍼 포 먼 스 이 슈 를 파 악 하 는 데 도 움 을 줍 니 다 . 이 정 보 는 다 음 을 포 함 합 니 다 : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; 이 용 하 는 Citra의 버 전 & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; 플 레 이 하 는 게 임 의 퍼 포 먼 스 데 이 터 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; 설 정 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; 하 드 웨 어 종 류 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; 에 뮬 레 이 션 에 러 와 크 래 시 정 보 & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; 기 본 적 으 로 , 이 기 능 은 활 성 화 되 어 있 습 니 다 . 이 기 능 을 비 활 성 화 하 기 위 해 서 메 뉴 에 서 & a p o s ; 에 뮬 레 이 션 & a p o s ; 을 클 릭 하 고 & a p o s ; 설 정 . . . & a p o s ; 을 선 택 하 세 요 . 그 리 고 & a p o s ; 웹 & a p o s ; 탭 에 서 , & a p o s ; C i t r a 팀 과 익 명 사 용 데 이 터 공 유 하 겠 습 니 다 & a p o s ; 를 체 크 를 해 제 하 세 요 . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; 이 소 프 트 웨 어 를 사 용 함 으 로 써 , 당 신 은 이 조 항 에 동 의 합 니 다 . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; a h r e f = & a p o s ; h t t p s : / / c i t r a - e m u . o r g / e n t r y / t e l e m e t r y - a n d - w h y - t h a t s - a - g o o d - t h i n g / & a p o s ; & g t ; 더 알 아 보 기 & l t ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "208" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Current emulation speed . Values higher or lower than 100 % indicate emulation is running faster or slower than a 3 DS . < / source >
< translation > 현 재 에 뮬 레 이 션 속 도 . 100 % 보 다 높 거 나 낮 은 값 은 에 뮬 레 이 션 이 3 DS보다 빠 르 거 나 느 린 것 을 나 타 냅 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "211" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > How many frames per second the game is currently displaying . This will vary from game to game and scene to scene . < / source >
< translation > 게 임 이 현 재 표 시 하 고 있 는 초 당 프 레 임 수 입 니 다 . 이 것 은 게 임 마 다 다 르 며 장 면 마 다 다 릅 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "215" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Time taken to emulate a 3 DS frame , not counting framelimiting or v - sync . For full - speed emulation this should be at most 16.67 ms . < / source >
< translation > 3 DS 프 레 임 을 에 뮬 레 이 션 하 는 데 걸 린 시 간 , 프 레 임 제 한 또 는 v - 동 기 화 를 카 운 트 하 지 않 음 . 최 대 속 도 에 뮬 레 이 션 의 경 우 , 이 는 최 대 16.67 ms여야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "314" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > F9 < / source >
< translation > F9 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "315" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > F10 < / source >
< translation > F10 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "464" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > CTRL + F < / source >
< translation > CTRL + F < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "573" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Update available ! < / source >
< translation > 업 데 이 트 가 사 용 가 능 합 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "574" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > An update for Citra is available . Do you wish to install it now ? & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; This & lt ; b & gt ; will & lt ; / b & g t ; t e r m i n a t e e m u l a t i o n , i f i t i s r u n n i n g . < / s o u r c e >
< translation > Citra에 대 한 업 데 이 트 를 사 용 할 수 있 습 니 다 . 지 금 설 치 하 시 겠 습 니 까 ? 만 약 에 뮬 레 이 션 을 실 행 중 이 면 에 뮬 레 이 션 이 종 료 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "585" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > No update found < / source >
< translation > 업 데 이 트 를 찾 을 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "585" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > No update has been found for Citra . < / source >
< translation > Citra의 업 데 이 트 를 찾 을 수 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "602" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Error while initializing OpenGL 3.3 Core ! < / source >
< translation > OpenGL 3.3 Core를 초 기 화 하 는 동 안 오 류 가 발 생 했 습 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "603" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Your GPU may not support OpenGL 3.3 , or you do not have the latest graphics driver . < / source >
< translation > GPU가 OpenGL 3.3 을 지 원 하 지 않 거 나 최 신 그 래 픽 드 라 이 버 가 설 치 되 지 않 았 을 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "616" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "622" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "628" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "641" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "660" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Error while loading ROM ! < / source >
< translation > ROM을 로 드 하 는 중 오 류 가 발 생 했 습 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "617" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "642" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > The ROM format is not supported . < / source >
< translation > 지 원 되 지 않 는 ROM 형 식 입 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "623" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Could not determine the system mode . < / source >
< translation > 시 스 템 모 드 를 결 정 할 수 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "629" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra . A real 3 DS is required . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; For more information on dumping and decrypting games , please see the following wiki pages : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 당 신 이 로 드 하 려 는 게 임 은 CItra에서 사 용 되 기 전 에 암 호 화 가 해 독 되 어 야 합 니 다 . 실 제 3 DS가 필 요 합 니 다 . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; 게 임 덤 프 및 암 호 해 독 에 대 한 자 세 한 내 용 은 다 음 위 키 페 이 지 를 참 조 하 십 시 오 : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "647" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > An error occured in the video core . < / source >
< translation > 비 디 오 코 어 에 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "648" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Citra has encountered an error while running the video core , please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
< translation > Citra에 치 명 적 인 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . 자 세 한 내 용 은 로 그 를 참 조 하 십 시 오 . 로 그 액 세 스 에 대 한 자 세 한 내 용 은 다 음 페 이 지 를 참 조 하 십 시 오 . & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "661" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > An unknown error occured . Please see the log for more details . < / source >
< translation > 알 수 없 는 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . 자 세 한 내 용 은 로 그 를 참 조 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "742" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Start < / source >
< translation > 시 작 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "839" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Error Opening % 1 Folder < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > % 1 폴 더 열 기 오 류 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "840" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "884" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Folder does not exist ! < / source >
< translation > 폴 더 가 존 재 하 지 않 습 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "884" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Error Opening % 1 < / source >
< translation > % 1 열 기 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "891" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Select Directory < / source >
< translation > 디 렉 토 리 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "915" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 3 DS Executable < / source >
< translation > 3 DS 실 행 파 일 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "916" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "930" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > All Files ( * . * ) < / source >
< translation > 모 든 파 일 ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "918" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Load File < / source >
< translation > 파 일 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "929" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Load Files < / source >
< translation > 파 일 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "930" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > 3 DS Installation File ( * . CIA * ) < / source >
< translation > 3 DS 설 치 파 일 ( * . CIA * ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "961" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > % 1 has been installed successfully . < / source >
< translation > % 1 가 성 공 적 으 로 설 치 되 었 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "964" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Unable to open File < / source >
< translation > 파 일 을 열 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "965" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Could not open % 1 < / source >
< translation > % 1 를 열 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "969" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Installation aborted < / source >
< translation > 설 치 가 중 단 됨 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "970" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > The installation of % 1 was aborted . Please see the log for more details < / source >
< translation > % 1 의 설 치 가 중 단 되 었 습 니 다 . 자 세 한 내 용 은 로 그 를 참 조 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "974" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Invalid File < / source >
< translation > 올 바 르 지 않 은 파 일 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "974" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > % 1 is not a valid CIA < / source >
< translation > % 1 은 올 바 른 CIA가 아 닙 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "977" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Encrypted File < / source >
< translation > 암 호 화 된 파 일 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "978" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > % 1 must be decrypted before being used with Citra . A real 3 DS is required . < / source >
< translation > % 1 은 Citra에서 사 용 되 기 전 에 디 크 립 트 되 어 야 합 니 다 . 실 제 3 DS가 필 요 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1001" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > File not found < / source >
< translation > 파 일 을 찾 을 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1002" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > File & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
< translation > 파 일 & quot ; % 1 & quot ; 을 찾 을 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1017" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Continue < / source >
< translation > 계 속 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1042" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Missing Citra Account < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > Citra 계 정 없 음 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1043" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > In order to submit a game compatibility test case , you must link your Citra account . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; To link your Citra account , go to Emulation & amp ; gt ; Configuration & amp ; gt ; Web . < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 게 임 호 환 성 테 스 트 케 이 스 를 제 출 하 려 면 Citra 계 정 을 연 결 해 야 합 니 다 . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; Citra 계 정 을 연 결 하 려 면 에 뮬 레 이 션 & amp ; gt ; 설 정 & amp ; gt ; 웹 으 로 이 동 하 세 요 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1196" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Speed : % 1 % / % 2 % < / s o u r c e >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 속 도 : % 1 % / % 2 % < / t r a n s l a t i o n >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1200" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Speed : % 1 % < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 속 도 : % 1 % < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1202" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Game : % 1 FPS < / source >
< translation > 게 임 : % 1 FPS < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1203" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Frame : % 1 ms < / source >
< translation > 프 레 임 : % 1 ms < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1214" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > The game you are trying to load requires additional files from your 3 DS to be dumped before playing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; For more information on dumping these files , please see the following wiki page : & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
< translation > 로 드 하 려 는 게 임 을 실 행 하 려 면 먼 저 3 DS의 추 가 파 일 을 덤 프 해 야 합 니 다 . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; 이 러 한 파 일 덤 프 에 대 한 자 세 한 내 용 은 다 음 위 키 페 이 지 를 참 조 하 십 시 오 : & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1226" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > : % 1 . < / source >
< translation > : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1232" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > System Archive Not Found < / source >
< translation > System Archive를 찾 을 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1239" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Citra was unable to locate the 3 DS shared fonts . < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Citra가 3 DS shared fonts를 찾 을 수 없 습 니 다 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1241" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Shared Fonts Not Found < / source >
< translation > Shared Fonts를 찾 을 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1249" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Fatal Error < / source >
< translation > 치 명 적 인 에 러 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1250" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Citra has encountered a fatal error , please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
< translation > Citra에 치 명 적 인 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . 자 세 한 내 용 은 로 그 를 참 조 하 십 시 오 . 로 그 액 세 스 에 대 한 자 세 한 내 용 은 다 음 페 이 지 를 참 조 하 십 시 오 . & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1284" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1351" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Citra < / source >
< translation > Citra < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1284" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Are you sure you want to close Citra ? < / source >
< translation > Citra를 종 료 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1352" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Are you sure you want to stop the emulation ? Any unsaved progress will be lost . < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 을 중 지 하 시 겠 습 니 까 ? 저 장 되 지 않 은 진 행 이 손 실 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1423" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Citra % 1 < / source >
< translation > Citra % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1425" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Citra % 1 | % 2 < / source >
< translation > Citra % 1 | % 2 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandListModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "96" / >
< source > Command Name < / source >
< translation > 커 맨 드 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "98" / >
< source > Register < / source >
< translation > 레 지 스 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "100" / >
< source > Mask < / source >
< translation > 마 스 크 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "102" / >
< source > New Value < / source >
< translation > 새 값 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "184" / >
< source > Pica Command List < / source >
< translation > Pica Command List < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "202" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "233" / >
< source > Start Tracing < / source >
< translation > 트 레 이 싱 시 작 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "203" / >
< source > Copy All < / source >
< translation > 모 두 복 사 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "229" / >
< source > Finish Tracing < / source >
< translation > 트 레 이 싱 종 료 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandStreamWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line = "67" / >
< source > Graphics Debugger < / source >
< translation > 그 래 픽 디 버 거 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameList < / name >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "130" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Perfect < / source >
< translation > 완 벽 함 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "130" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Game functions flawless with no audio or graphical glitches , all tested functionality works as intended without
any workarounds needed . < / source >
< translation > 오 디 오 또 는 그 래 픽 글 리 치 가 없 이 게 임 이 완 벽 하 게 작 동 하 며 , 테 스 트 된 모 든 기 능 이 특 별 한 해 결 방 안 없 이 의 도 대 로 작 동 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "131" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Great < / source >
< translation > 좋 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "131" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . May require some
workarounds . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 게 임 은 사 소 한 그 래 픽 문 제 나 오 디 오 글 리 치 와 함 께 처 음 부 터 끝 까 지 진 행 가 능 합 니 다 .
2018-04-25 10:32:25 +01:00
몇 가 지 해 결 방 안 이 필 요 할 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "132" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Okay < / source >
< translation > 양 호 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "132" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Game functions with major graphical or audio glitches , but game is playable from start to finish with
workarounds . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 게 임 은 주 요 그 래 픽 문 제 나 오 디 오 글 리 치 와 함 께 처 음 부 터 끝 까 지 진 행 가 능 합 니 다 .
2018-04-25 10:32:25 +01:00
몇 가 지 해 결 방 안 이 필 요 할 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "133" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Bad < / source >
< translation > 나 쁨 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "133" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Game functions , but with major graphical or audio glitches . Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds . < / source >
< translation > 게 임 은 작 동 하 지 만 주 요 그 래 픽 이 나 오 디 오 글 리 치 가 있 습 니 다 . 특 별 한 해 결 방 안 에 도 불 구 하 고
특 정 한 지 역 에 서 글 리 치 로 인 해 진 행 이 불 가 능 합 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "134" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Intro / Menu < / source >
< translation > 인 트 로 / 메 뉴 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "134" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches . Unable to progress past the Start
Screen . < / source >
< translation > 주 요 그 래 픽 또 는 오 디 오 결 함 으 로 인 해 게 임 을 완 전 히 재 생 할 수 없 습 니 다 . 시 작 화 면 을
지 날 수 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "135" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Won & apos ; t Boot < / source >
< translation > 실 행 불 가 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "135" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > The game crashes when attempting to startup . < / source >
< translation > 시 작 할 때 게 임 이 충 돌 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "136" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Not Tested < / source >
< translation > 테 스 트 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "136" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > The game has not yet been tested . < / source >
< translation > 이 게 임 은 아 직 테 스 트 되 지 않 았 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "89" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > of < / source >
< translation > of < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "92" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > result < / source >
< translation > result < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "94" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > results < / source >
< translation > result < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "134" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Filter : < / source >
< translation > 필 터 : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "137" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Enter pattern to filter < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 검 색 필 터 입 력 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "436" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Open Save Data Location < / source >
< translation > 세 이 브 데 이 터 위 치 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "437" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Open Application Location < / source >
< translation > 어 플 리 케 이 션 위 치 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "438" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Open Update Data Location < / source >
< translation > 업 데 이 트 데 이 터 위 치 열 기 < / translation >
< / message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "439" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Navigate to GameDB entry < / source >
< translation > GameDB 엔 트 리 로 이 동 < / translation >
< / message >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / context >
< context >
< name > GraphicsBreakPointsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "132" / >
< source > Pica Breakpoints < / source >
< translation > Pica 중 단 점 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "136" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "198" / >
< source > Emulation running < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 실 행 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "137" / >
< source > Resume < / source >
< translation > Resume < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "188" / >
< source > Emulation halted at breakpoint < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 이 중 단 점 에 서 정 지 했 습 니 다 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsSurfaceWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "49" / >
< source > Pica Surface Viewer < / source >
< translation > Pica Surface Viewer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "54" / >
< source > Color Buffer < / source >
< translation > 컬 러 버 퍼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "55" / >
< source > Depth Buffer < / source >
< translation > 깊 이 버 퍼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "56" / >
< source > Stencil Buffer < / source >
< translation > 스 텐 실 버 퍼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "57" / >
< source > Texture 0 < / source >
< translation > 텍 스 처 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "58" / >
< source > Texture 1 < / source >
< translation > 텍 스 처 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "59" / >
< source > Texture 2 < / source >
< translation > 텍 스 처 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "60" / >
< source > Custom < / source >
< translation > 커 스 텀 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "103" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > 알 수 없 는 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "118" / >
< source > Save < / source >
< translation > 저 장 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "144" / >
< source > Source : < / source >
< translation > 출 처 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "150" / >
< source > Physical Address : < / source >
< translation > 물 리 주 소 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "156" / >
< source > Width : < / source >
< translation > 너 비 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "162" / >
< source > Height : < / source >
< translation > 높 이 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "168" / >
< source > Format : < / source >
< translation > 포 맷 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "180" / >
< source > X : < / source >
< translation > X : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "186" / >
< source > Y : < / source >
< translation > Y : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "280" / >
< source > Pixel out of bounds < / source >
< translation > 픽 셀 이 경 계 를 벗 어 남 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "287" / >
< source > ( unable to access pixel data ) < / source >
< translation > ( 픽 셀 데 이 터 에 액 세 스 할 수 없 음 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "555" / >
< source > ( invalid surface address ) < / source >
< translation > ( 잘 못 된 surface 주 소 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "565" / >
< source > ( unknown surface format ) < / source >
< translation > ( 알 수 없 는 surface 형 식 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "658" / >
< source > Portable Network Graphic ( * . png ) < / source >
< translation > 포 터 블 네 트 워 크 그 래 픽 ( * . png ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "659" / >
< source > Binary data ( * . bin ) < / source >
< translation > 바 이 너 리 데 이 터 ( * . bin ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "663" / >
< source > Save Surface < / source >
< translation > Surface 저 장 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsTracingWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "25" / >
< source > CiTrace Recorder < / source >
< translation > CiTrace Recorder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "29" / >
< source > Start Recording < / source >
< translation > 레 코 딩 시 작 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "31" / >
< source > Stop and Save < / source >
< translation > 저 장 하 고 종 료 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "32" / >
< source > Abort Recording < / source >
< translation > 레 코 딩 중 단 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "112" / >
< source > Save CiTrace < / source >
< translation > CiTrace 저 장 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "113" / >
< source > CiTrace File ( * . ctf ) < / source >
< translation > CiTrace 파 일 ( * . ctf ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "162" / >
< source > CiTracing still active < / source >
< translation > CiTracing 실 행 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "163" / >
< source > A CiTrace is still being recorded . Do you want to save it ? If not , all recorded data will be discarded . < / source >
< translation > CiTrace는 계 속 레 코 딩 중 입 니 다 . 저 장 하 시 겠 습 니 까 ? 그 렇 지 않 으 면 , 모 든 레 코 딩 된 데 이 터 는 버 려 집 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsVertexShaderModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "45" / >
< source > Offset < / source >
< translation > 오 프 셋 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "47" / >
< source > Raw < / source >
< translation > Raw < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "49" / >
< source > Disassembly < / source >
< translation > 디 스 어 셈 블 리 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsVertexShaderWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "345" / >
< source > Save Shader Dump < / source >
< translation > 쉐 이 더 덤 프 저 장 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "345" / >
< source > Shader Binary ( * . shbin ) < / source >
< translation > 쉐 이 더 바 이 너 리 ( * . shbin ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "380" / >
< source > ( data only available at vertex shader invocation breakpoints ) < / source >
< translation > ( 버 텍 스 쉐 이 더 호 출 중 단 점 에 서 만 데 이 터 사 용 가 능 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "390" / >
< source > Dump < / source >
< translation > 덤 프 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "412" / >
< source > Input Data < / source >
< translation > 입 력 데 이 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "426" / >
< source > Attribute % 1 < / source >
< translation > Attribute % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "453" / >
< source > Cycle Index : < / source >
< translation > Cycle Index : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "558" / >
< source > SRC1 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC1 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "564" / >
< source > SRC2 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC2 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "570" / >
< source > SRC3 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC3 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "576" / >
< source > DEST_IN : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > DEST_IN : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "582" / >
< source > DEST_OUT : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > DEST_OUT : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "589" / >
< source > Address Registers : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Address Registers : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "593" / >
< source > Compare Result : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Compare Result : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "598" / >
< source > Static Condition : % 1
< / source >
< translation > Static Condition : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "600" / >
< source > Dynamic Conditions : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Dynamic Conditions : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "604" / >
< source > Loop Parameters : % 1 ( repeats ) , % 2 ( initializer ) , % 3 ( increment ) , % 4
< / source >
< translation > Loop Parameters : % 1 ( repeats ) , % 2 ( initializer ) , % 3 ( increment ) , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "611" / >
< source > Instruction offset : 0x % 1 < / source >
< translation > Instruction offset : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "613" / >
< source > - & gt ; 0 x % 2 < / source >
< translation > - & gt ; 0 x % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "615" / >
< source > ( last instruction ) < / source >
< translation > ( last instruction ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "14" / >
< source > Create Room < / source >
< translation > 방 만 들 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "37" / >
< source > Room Name < / source >
< translation > 방 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "51" / >
< source > Preferred Game < / source >
< translation > 선 호 되 는 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "61" / >
< source > Max Players < / source >
< translation > 최 대 플 레 이 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "91" / >
< source > Username < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "101" / >
< source > ( Leave blank for open game ) < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > ( 공 개 된 게 임 을 원 하 면 비 워 두 세 요 ) < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "118" / >
< source > Password < / source >
< translation > 비 밀 번 호 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "125" / >
< source > Port < / source >
< translation > 포 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "156" / >
< source > Public < / source >
< translation > 공 개 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "161" / >
< source > Unlisted < / source >
< translation > 비 공 개 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "169" / >
< source > Host Room < / source >
< translation > 방 호 스 트 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Lobby < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "14" / >
< source > Public Room Browser < / source >
< translation > 공 개 방 브 라 우 저 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "32" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "39" / >
< source > Nickname < / source >
< translation > 닉 네 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "59" / >
< source > Filters < / source >
< translation > 필 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "66" / >
< source > Search < / source >
< translation > 검 색 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "76" / >
< source > Games I Own < / source >
< translation > 소 유 하 고 있 는 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "83" / >
< source > Hide Full Rooms < / source >
< translation > 가 득 찬 방 숨 기 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "103" / >
< source > Refresh Lobby < / source >
< translation > 로 비 새 로 고 침 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "77" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Password Required to Join < / source >
< translation > 참 가 시 비 밀 번 호 필 요 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "78" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Password : < / source >
< translation > 비 밀 번 호 : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "143" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Room Name < / source >
< translation > 방 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "144" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Preferred Game < / source >
< translation > 선 호 되 는 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "145" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Host < / source >
< translation > 호 스 트 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "146" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Players < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 플 레 이 어 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "154" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Refreshing < / source >
< translation > 새 로 고 침 중 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "202" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Refresh List < / source >
< translation > 리 스 트 새 로 고 침 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "14" / >
< source > Citra < / source >
< translation > Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "53" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > 파 일 ( & amp ; F ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "57" / >
< source > Recent Files < / source >
< translation > 최 근 파 일 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "69" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > & amp ; Emulation < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 ( & amp ; E ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "79" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > 보 기 ( & amp ; V ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "83" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Debugging < / source >
< translation > 디 버 깅 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "90" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Screen Layout < / source >
< translation > 스 크 린 레 이 아 웃 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "114" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Multiplayer < / source >
< translation > 멀 티 플 레 이 어 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "125" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > 도 움 말 ( & amp ; H ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "143" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Load File . . . < / source >
< translation > 파 일 열 기 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "148" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Install CIA . . . < / source >
< translation > CIA 설 치 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "153" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Load Symbol Map . . . < / source >
< translation > Symbol Map 열 기 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "158" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > 종 료 ( & amp ; X ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "166" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > & amp ; Start < / source >
< translation > 시 작 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "174" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > & amp ; Pause < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 일 시 중 지 ( & amp ; P ) < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "182" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > 정 지 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "187" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > FAQ < / source >
< translation > FAQ < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "192" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > About Citra < / source >
< translation > Citra에 대 하 여 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "200" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Single Window Mode < / source >
< translation > 싱 글 윈 도 우 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "205" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Configure . . . < / source >
< translation > 설 정 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "213" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Display Dock Widget Headers < / source >
< translation > Dock 위 젯 보 이 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "221" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Show Filter Bar < / source >
< translation > 필 터 바 보 이 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "229" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Show Status Bar < / source >
< translation > 스 테 이 스 바 보 이 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "234" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Select Game Directory . . . < / source >
< translation > 게 임 디 렉 토 리 선 택 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "237" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Selects a folder to display in the game list < / source >
< translation > 게 임 리 스 트 를 보 여 줄 디 렉 토 리 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "242" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Create Pica Surface Viewer < / source >
< translation > Pica Surface Viewer 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "250" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Browse Public Game Lobby < / source >
< translation > 공 개 방 찾 아 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "258" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Create Room < / source >
< translation > 방 만 들 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "266" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Leave Room < / source >
< translation > 방 나 가 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "271" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Direct Connect to Room < / source >
< translation > 방 에 직 접 연 결 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "279" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Show Current Room < / source >
< translation > 현 재 방 보 이 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "287" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Fullscreen < / source >
< translation > 전 체 화 면 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "292" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Modify Citra Install < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > Citra 설 치 변 경 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "295" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Opens the maintenance tool to modify your Citra installation < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > Citra 설 치 변 경 을 위 한 유 지 보 수 도 구 열 기 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "303" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Default < / source >
< translation > 기 본 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "311" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Single Screen < / source >
< translation > 단 일 화 면 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "319" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Large Screen < / source >
< translation > 큰 화 면 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "327" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Side by Side < / source >
< translation > 좌 우 화 면 ( Side by Side ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "335" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Swap Screens < / source >
< translation > 스 크 린 바 꾸 기 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "340" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Check for Updates < / source >
< translation > 업 데 이 트 체 크 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "348" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Report Compatibility < / source >
< translation > 호 환 성 보 고 하 기 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MicroProfileDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line = "50" / >
< source > MicroProfile < / source >
< translation > MicroProfile < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultiplayerState < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "41" / >
< source > Current connection status < / source >
< translation > 현 재 연 결 정 보 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "42" / >
< source > Not Connected . Click here to find a room ! < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 연 결 되 지 않 았 습 니 다 . 방 을 찾 으 려 면 여 기 를 클 릭 하 세 요 ! < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "100" / >
< source > Connected < / source >
< translation > 연 결 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "105" / >
< source > Not Connected < / source >
< translation > 연 결 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "114" / >
< source > Error < / source >
< translation > 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "115" / >
< source > Failed to announce the room to the public lobby . In order to host a room publicly , you must have a valid Citra account configured in Emulation - & gt ; Configure - & gt ; Web . If you do not want to publish a room in the public lobby , then select Unlisted instead .
Debug Message : < / source >
< translation > 공 개 로 비 에 방 을 알 리 는 데 실 패 했 습 니 다 . 방 을 공 개 적 으 로 호 스 트 하 기 위 해 서 는 에 뮬 레 이 션 - & gt ; 설 정 - & gt ; 웹 에 서 유 효 한 Citra 계 정 을 설 정 해 야 합 니 다 .
Debug Message : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkMessage < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "12" / >
< source > Username is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 이 올 바 르 지 않 습 니 다 . 4 자 에 서 20 자 의 알 피 벳 글 자 여 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "14" / >
< source > Room name is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation > 방 이 름 이 올 바 르 지 않 습 니 다 . 4 자 에 서 20 자 의 알 파 벳 글 자 여 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "16" / >
< source > Username is already in use . Please choose another . < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 이 이 미 사 용 중 입 니 다 . 다 른 이 름 을 선 택 해 주 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "17" / >
< source > IP is not a valid IPv4 address . < / source >
< translation > IP는 올 바 른 IPv4 주 소 가 아 닙 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "18" / >
< source > Port must be a number between 0 to 65535 . < / source >
< translation > 포 트 는 0 에 서 65535 사 이 에 숫 자 여 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "20" / >
< source > Unable to find an internet connection . Check your internet settings . < / source >
< translation > 인 터 넷 연 결 을 찾 을 수 없 습 니 다 . 당 신 의 인 터 넷 세 팅 을 확 인 해 주 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "22" / >
< source > Unable to connect to the host . Verify that the connection settings are correct . If you still cannot connect , contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded . < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 호 스 트 에 연 결 할 수 없 습 니 다 . 연 결 설 정 이 올 바 른 지 확 인 하 십 시 오 . 그 래 도 연 결 할 수 없 으 면 방 의 호 스 트 에 게 문 의 하 여 호 스 트 가 외 부 포 트 포 워 딩 을 올 바 르 게 구 성 하 였 는 지 확 인 하 십 시 오 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "26" / >
< source > Creating a room failed . Please retry . Restarting Citra might be necessary . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 방 생 성 해 실 패 하 였 습 니 다 . 다 시 시 도 해 주 세 요 . Citra를 다 시 시 작 해 야 할 수 있 습 니 다 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "28" / >
< source > The host of the room has banned you . Speak with the host to unban you or try a different room . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 방 의 호 스 트 가 당 신 을 밴 했 습 니 다 . 호 스 트 에 게 언 밴 을 요 청 하 거 나 다 른 방 을 시 도 하 세 요 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "31" / >
< source > Version mismatch ! Please update to the latest version of Citra . If the problem persists , contact the room host and ask them to update the server . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 버 전 불 일 치 ! Citra의 최 신 버 전 으 로 업 데 이 트 하 십 시 오 . 문 제 가 계 속 되 면 방 의 호 스 트 에 게 문 의 하 여 서 버 를 업 데 이 트 하 도 록 요 청 하 십 시 오 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "33" / >
< source > Incorrect password . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 올 바 르 지 않 은 비 밀 번 호 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "35" / >
< source > An unknown error occured . If this error continues to occur , please open an issue < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > 알 수 없 는 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . 이 오 류 가 계 속 발 생 하 면 issue를 열 어 주 세 요 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "36" / >
< source > Connection to room lost . Try to reconnect . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 방 연 결 이 끊 어 졌 습 니 다 . 다 시 연 결 하 십 시 오 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "38" / >
< source > MAC address is already in use . Please choose another . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > MAC 어 드 레 스 가 이 미 사 용 되 고 있 습 니 다 . 다 른 것 을 선 택 해 주 세 요 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "52" / >
< source > Leave Room < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 방 나 가 기 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "53" / >
< source > You are about to close the room . Any network connections will be closed . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 방 을 닫 으 려 고 합 니 다 . 모 든 네 트 워 크 연 결 이 닫 힙 니 다 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "58" / >
< source > Disconnect < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 연 결 끊 기 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "59" / >
< source > You are about to leave the room . Any network connections will be closed . < / source >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< translation > 방 을 닫 으 려 고 합 니 다 . 모 든 네 트 워 크 연 결 이 닫 힙 니 다 . < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "47" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "52" / >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< source > Error < / source >
< translation > 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line = "198" / >
< source > % 1 is not playing a game < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > % 1 은 게 임 을 플 레 이 하 고 있 지 않 습 니 다 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line = "201" / >
< source > % 1 is playing % 2 < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > % 1 은 % 2 를 플 레 이 중 입 니 다 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "99" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "261" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > Invalid region < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 올 바 르 지 않 은 지 역 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "101" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > Japan < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 일 본 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "103" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > North America < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 북 미 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "105" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > Europe < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 유 럽 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "107" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > Australia < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 호 주 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "109" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > China < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 중 국 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "111" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > Korea < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 한 국 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "113" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > Taiwan < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 대 만 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "115" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > Region free < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 지 역 해 제 < / translation >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "117" / >
2018-05-07 14:31:33 +01:00
< source > Invalid Region < / source >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< translation > 올 바 르 지 않 은 지 역 < / translation >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "26" / >
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "28" / >
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "30" / >
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "75" / >
< source > [ not set ] < / source >
< translation > [ 설 정 안 함 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "83" / >
< source > Joystick % 1 < / source >
< translation > 조 이 스 틱 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "57" / >
< source > Hat % 1 % 2 < / source >
< translation > 방 향 키 % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "61" / >
< source > Axis % 1 % 2 < / source >
< translation > Axis % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "65" / >
< source > Button % 1 < / source >
< translation > 버 튼 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "91" / >
< source > [ unknown ] < / source >
< translation > [ 알 수 없 는 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "80" / >
< source > [ unused ] < / source >
< translation > [ 사 용 되 지 않 음 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "85" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "87" / >
< source > Axis % 1 < / source >
< translation > Axis % 1 < / translation >
< / message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "53" / >
< source > Couldn & apos ; t load the camera < / source >
< translation > 카 메 라 를 로 드 할 수 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "54" / >
< source > Couldn & apos ; t load % 1 < / source >
< translation > % 1 을 로 드 할 수 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line = "44" / >
< source > Supported image files ( % 1 ) < / source >
< translation > 지 원 되 는 이 미 지 파 일 ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line = "46" / >
< source > Open File < / source >
< translation > 파 일 열 기 < / translation >
< / message >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< / context >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< context >
< name > QtKeyboardDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "99" / >
< source > Text length is not correct ( should be % 1 characters ) < / source >
< translation > 텍 스 트 길 이 가 올 바 르 지 않 습 니 다 ( % 1 자 여 야 합 니 다 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "102" / >
< source > Text is too long ( should be no more than % 1 characters ) < / source >
< translation > 텍 스 트 가 너 무 깁 니 다 ( % 1 이 하 여 야 합 니 다 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "104" / >
< source > Blank input is not allowed < / source >
< translation > 공 백 입 력 은 허 용 되 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "105" / >
< source > Empty input is not allowed < / source >
< translation > 빈 입 력 은 허 용 되 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "107" / >
< source > Validation error < / source >
< translation > 검 증 오 류 < / translation >
< / message >
< / context >
2018-04-25 10:32:25 +01:00
< context >
< name > RegistersWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "15" / >
< source > Registers < / source >
< translation > 레 지 스 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "16" / >
< source > VFP Registers < / source >
< translation > VFP 레 지 스 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "18" / >
< source > VFP System Registers < / source >
< translation > VFP 시 스 템 레 지 스 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "167" / >
< source > Vector Length < / source >
< translation > Vector Length < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "168" / >
< source > Vector Stride < / source >
< translation > Vector Stride < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "169" / >
< source > Rounding Mode < / source >
< translation > Rounding Mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "182" / >
< source > Vector Iteration Count < / source >
< translation > Vector Iteration Count < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeEvent < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "259" / >
< source > reset type = % 1 < / source >
< translation > reset type = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeMutex < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "272" / >
< source > locked % 1 times by thread : < / source >
< translation > locked % 1 times by thread : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "275" / >
< source > free < / source >
< translation > free < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeMutexList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "314" / >
< source > holding mutexes < / source >
< translation > holding mutexes < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeObjectList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "128" / >
< source > waiting for all objects < / source >
< translation > waiting for all objects < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "129" / >
< source > waiting for one of the following objects < / source >
< translation > waiting for one of the following objects < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeSemaphore < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "288" / >
< source > available count = % 1 < / source >
< translation > available count = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "289" / >
< source > max count = % 1 < / source >
< translation > max count = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeThread < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "146" / >
< source > running < / source >
< translation > running < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "149" / >
< source > ready < / source >
< translation > ready < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "152" / >
< source > waiting for address 0 x % 1 < / source >
< translation > waiting for address 0 x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "155" / >
< source > sleeping < / source >
< translation > sleeping < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "158" / >
< source > waiting for IPC response < / source >
< translation > waiting for IPC response < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "162" / >
< source > waiting for objects < / source >
< translation > waiting for objects < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "165" / >
< source > waiting for HLE return < / source >
< translation > waiting for HLE return < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "168" / >
< source > dormant < / source >
< translation > dormant < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "171" / >
< source > dead < / source >
< translation > dead < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "174" / >
< source > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / source >
< translation > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "214" / >
< source > default < / source >
< translation > default < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "217" / >
< source > all < / source >
< translation > all < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "220" / >
< source > AppCore < / source >
< translation > AppCore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "223" / >
< source > SysCore < / source >
< translation > SysCore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "226" / >
< source > Unknown processor % 1 < / source >
< translation > Unknown processor % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "230" / >
< source > processor = % 1 < / source >
< translation > processor = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "231" / >
< source > thread id = % 1 < / source >
< translation > thread id = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "232" / >
< source > priority = % 1 ( current ) / % 2 ( normal ) < / source >
< translation > priority = % 1 ( current ) / % 2 ( normal ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "236" / >
< source > last running ticks = % 1 < / source >
< translation > last running ticks = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "239" / >
< source > not holding mutex < / source >
< translation > not holding mutex < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeThreadList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "328" / >
< source > waited by thread < / source >
< translation > waited by thread < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeTimer < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "301" / >
< source > reset type = % 1 < / source >
< translation > reset type = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "303" / >
< source > initial delay = % 1 < / source >
< translation > initial delay = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "305" / >
< source > interval delay = % 1 < / source >
< translation > interval delay = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeWaitObject < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "76" / >
< source > [ % 1 ] % 2 % 3 < / source >
< translation > [ % 1 ] % 2 % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "104" / >
< source > waited by no thread < / source >
< translation > waited by no thread < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "114" / >
< source > one shot < / source >
< translation > one shot < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "116" / >
< source > sticky < / source >
< translation > sticky < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "118" / >
< source > pulse < / source >
< translation > pulse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "399" / >
< source > Wait Tree < / source >
< translation > Wait Tree < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > hotkeys < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "14" / >
< source > Hotkey Settings < / source >
< translation > 단 축 키 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "27" / >
< source > Action < / source >
< translation > 액 션 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "32" / >
< source > Hotkey < / source >
< translation > 단 축 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "37" / >
< source > Context < / source >
< translation > 컨 텍 스 트 < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >