diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index e8c20ab2b..47342b468 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Pica-kommando indlæst
-
+
Pica-kommando behandlet
-
+
Kommende primitivt parti
-
+
Færdiggjort primitivt parti
-
+
Aktivering af vertex-shader
-
+
Kommende displayoverførsel
-
+
GSP-kommando behandlet
-
+
Buffers byttet
-
+
Ukendt handling for fejlfindingskontekst
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Annuller
-
+
Tryk på det øverste venstre hjørne<br>af din touchpad.
-
+
Og tryk nu på det nederste højre hjørne<br>af din touchpad.
-
+
Konfiguration fuldført!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
-
+
+
[ny kode]
@@ -508,92 +508,102 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Lyd
-
+
Emulering:
-
-
- Outputmetode
-
-
-
-
- Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden.
-
-
-
-
- Aktiver lydstrækning
-
-
-
-
- Lydenhed
-
-
-
-
- Lydstyrke:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikrofon
-
-
-
-
- Inputtype
-
-
-
-
- Ingen
-
-
-
-
- Ægte enhed
-
-
-
-
- Statisk støj
-
-
-
-
- Inputenhed
-
-
-
+
HLE (hurtig)
-
+
LLE (akkurat)
-
+
LLE multi-kerne
-
+
+
+ Outputmetode
+
+
+
+
+ Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden.
+
+
+
+
+ Aktiver lydstrækning
+
+
+
+
+ Lydenhed
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lydstyrke:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrofon
+
+
+
+
+ Inputtype
+
+
+
+
+ Ingen
+
+
+
+
+ Ægte enhed
+
+
+
+
+ Statisk støj
+
+
+
+
+ Inputenhed
+
+
+
Standard
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Klik for forhåndsvisning
-
+
-
+
Understøttede billedfiler (%f)
-
+
Åbn fil
@@ -852,6 +862,11 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
+
+
+
+
+
Aktiver CPU-JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
-
+
+
Generelt
-
-
+
+
System
-
+
Input
-
+
Genvejstaster
-
+
Grafik
-
+
-
-
+
+
Lyd
-
+
Kamera
-
+
Fejlfinding
-
+
-
+
Web
-
+
Grænseflade
-
+
Input
-
+
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Emulering
-
-
- Vælg automatisk
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Region:
-
+
+
+ Vælg automatisk
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Nulstil alle indstillinger
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
Er du sikker på, at du vil<b>nulstille dine indstillinger</b>og lukke Citra?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
Advarsel om hardware-shader
-
+
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
Indstil analogstik
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Gendan standarder
-
-
-
+
+
+
Ryd
-
-
-
+
+
+
[ikke sat]
-
-
-
+
+
+
Gendan standarder
-
-
+
+
Information
-
+
Efter du trykker OK, skal du først flytte stikket vandret, og derefter lodret.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[tryk på tast]
-
+
Fejl!
-
+
Du har valgt en tast, der allerede er i brug.
-
+
Ny profil
-
+
Indtast et navn til den nye profil.
-
+
Slet profil
-
+
Slet profilen %1?
-
+
Omdøb profil
-
+
Nyt navn:
-
+
-
+
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
-
+
+
Konfigurer
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
Test
-
+
Mus (højreklik)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Emuleringsvindue
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mere</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Tester
-
+
Konfigurerer
-
+
Testen var succesfuld
-
+
Data blev succesfuldt modtaget fra serveren.
-
+
Testen fejlede
-
+
Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Kontroller venligst om server er sat op korrekt og at adressen og porten er rigtig.
-
+
Citra
-
+
UDP-test eller konfiguration af kalibrering er i gang.<br>Vent venligst til de er fuldført.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Opstartstid
-
-
- Play Coins:
-
-
-
-
- Generer nyt
-
-
-
-
- Konsol-id:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+
+ Generer nyt
+
+
+
+
+ Konsol-id:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Systemindstillinger kan kun ændres når et spil ikke kører.
-
+
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
-
+
+
Konsol-id: 0x%1
-
+
Dette erstatter din nuværende virtuelle 3DS med en ny. Din nuværende virtuelle 3DS vil ikke kunne genskabes. Dette kan have uventede effekter i spil. Dette fejler måske hvis du bruger et forældet config-lager. Fortsæt?
-
+
Advarsel
@@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
+ Y axis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data bliver indsamlet</a>for at hjælpe med at forbedre Citra.<br/><br/>Har du lyst til at dele din brugsdata med os?
-
+
Telemetri
-
-
+
+
Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
-
-
+
+
Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.
-
-
+
+
Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
-
+
Ryd seneste filer
-
+
Opdatering tilgængelig
-
+
En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu?
-
+
Ingen opdatering fundet
-
+
Ingen opdatering blev fundet.
-
+
-
+
-
-
+
+
Ugyldigt ROM-format
-
-
+
+
Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
+
ROM beskadiget
-
+
Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
+
ROM krypteret
-
+
Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
-
+
+
Videokerne-fejl
-
+
-
+
Du kører standard Windows-drivere til dit grafikkort. Du bliver nødt til at installere de rigtige drivere til dit grafikkort fra producentens hjemmeside.
-
+
Kunne ikke indlæse ROM!
-
+
-
+
CIA skal installeres før brug
-
+
Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
Start
-
-
+
+
-
+
-
+
Fejl ved åbning af %1-mappen
-
-
+
+
Mappen findes ikke!
-
+
-
+
-
+
-
+
Fejl ved åbning af %1
-
+
Vælg mappe
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS-program (%1);;Alle filer (*.*)
-
+
Indlæs fil
-
+
Indlæs filer
-
+
3DS-installationsfil (*.CIA)
-
+
Alle filer (*.*)
-
+
%1 blev succesfuldt installeret.
-
+
Kunne ikke åbne filen
-
+
Kunne ikke åbne %1
-
+
Installation afbrudt
-
+
Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.
-
+
Ugyldig fil
-
+
%1 er ikke en gyldig CIA
-
+
Krypteret fil
-
+
%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Filen blev ikke fundet
-
+
Filen "%1" blev ikke fundet
-
-
-
+
+
+
Fortsæt
-
+
Manglende Citra-konto
-
+
Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering > Konfigurer... > Web for at gøre dette.
-
+
Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*)
-
+
Indlæs Amiibo
-
+
Fejl ved åbning af Amiibo-datafil
-
+
Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning.
-
+
Fejl ved læsning af Amiibo-datafil
-
+
Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses.
-
+
Optag film
-
+
Filmoptagelse afbrudt
-
-
+
+
Film gemt
-
-
+
+
Filmen er succesfuldt blevet gemt.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Hastighed: %1%
-
-
+
Hastighed: %1%/%2%
-
+
Spil: %1FPS
-
+
Billede: %1ms
-
+
%1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl.
-
+
-
+
Systemarkiver blev ikke fundet
-
+
-
+
-
+
Alvorlig fejl
-
+
-
+
-
-
- Afbryd
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Vil du afslutte nu?
-
+
Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen?
-
+
Afspilning færdig
-
+
Afspilning af filmen er færdig.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Kommandonavn
-
+
Register
-
+
Maske
-
+
Ny værdi
@@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica-kommandoliste
-
-
+
+
Start tracing
-
+
Kopier alle
-
+
Afslut tracing
@@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Åbn mappe til spildata
-
+
Åbn placering af ekstradata
-
+
Åbn programmappe
-
+
Åbn mappe til opdateringsdata
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Naviger til GameDB-side
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Skan undermapper
-
+
Fjern spilmappe
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Åbn mappens placering
-
+
Navn
-
+
Kompatibilitet
-
+
Region
-
+
Filtype
-
+
Størrelse
@@ -3917,81 +4156,81 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Perfekt
-
+
Spillet fungerer fejlfrit uden nogle problemer med lyd eller grafik, alt testet funktionalitet virker som forventet uden
midlertidige løsninger.
-
+
God
-
+
Spillet fungerer med kun små fejl i grafik eller lyd og kan spilles fra start til slut. Kan måske kræve
at nogle fejl omgås.
-
+
Okay
-
+
Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd, men kan spilles fra start til slut ved at omgå fejlene.
-
+
Dårlig
-
+
Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd. Kan ikke komme forbi bestemte områder på grund af fejl,
selv ved forsøg på at omgå dem.
-
+
Intro/menu
-
+
Spillet kan ikke spilles på grund af store fejl i grafik eller lyd.
Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
-
+
Kører ikke
-
+
Spillet crasher ved forsøg på at starte.
-
+
Ikke testet
-
+
Spillet er ikke endnu blevet testet.
@@ -3999,7 +4238,7 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4007,27 +4246,27 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GameListSearchField
-
+
af
-
+
resultat
-
+
resultater
-
+
Filter:
-
+
Indtast mønster til filtrering
@@ -4083,23 +4322,23 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica-breakpoints
-
-
+
+
Emulering kører
-
+
Fortsæt
-
+
Emuleringen stoppet ved breakpoint
@@ -4107,146 +4346,146 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica-overfladeviser
-
+
Farvebuffer
-
+
Dybtebuffer
-
+
Stencilbuffer
-
+
Tekstur 0
-
+
Tekstur 1
-
+
Tekstur 2
-
+
Tilpasset
-
+
Ukendt
-
+
Gem
-
+
Kilde:
-
+
Fysisk adresse:
-
+
Bredde:
-
+
Højde:
-
+
Format:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel udenfor grænserne
-
+
(kan ikke tilgå pixeldata)
-
+
(ugyldig overfladeadresse)
-
+
(ukendt overfladeformat)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Binært data (*.bin)
-
+
Gem overflade
-
-
-
-
+
+
+
+
Fejl
-
-
+
+
Kunne ikke åbne filen "%1"
-
+
Kunne ikke gemme overfladedate til filen '%1'
-
+
Kunne ikke skrive hele overfladedataen til filen. Den gemte data vil sandsynligt være beskadiget.
@@ -4355,87 +4594,87 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
Cycle-indeks:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Adresseregistre: %1, %2
-
+
Sammenlign resultat: %1, %2
-
+
Statisk betingelse: %1
-
+
Dynamisk betingelse: %1, %2
-
+
Loopparametre: %1 (gentager), %2 (initialisering), %3 (interval), %4
-
+
Instruktionsoffset: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(sidste instruktion)
@@ -4604,17 +4843,17 @@ Fejlfindingsbesked:
-
+
-
+
-
+
@@ -4793,285 +5032,295 @@ Fejlfindingsbesked:
-
+
&Vis
-
+
Fejlfinding
-
+
Skærmlayout
-
+
Multiplayer
-
+
Værktøjer
-
+
Film
-
+
Frame-fremgang
-
+
&Hjælp
-
+
Indlæs fil…
-
+
Installer CIA…
-
+
A&fslut
-
+
&Start
-
+
&Pause
-
+
&Stop
-
+
-
+
-
+
FAQ
-
+
Om Citra
-
+
Tilstand med enkelt vindue
-
+
-
+
-
+
Konfigurer…
-
+
Snydekoder...
-
+
Vis titler på dokbare widgets
-
+
Vis filterlinje
-
+
Vis statuslinje
-
+
Opret Pica-overfladeviser
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Aktiver frame-fremgang
-
+
Næste frame
-
+
Tag skærmbillede
-
+
-
+
Gennemse offentlig spillobby
-
+
Opret rum
-
+
Forlad rum
-
+
Forbind direkte til rum
-
+
Vis nuværende rum
-
+
Fuld skærm
-
+
Modificer Citra-installation
-
+
Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra
-
+
Standard
-
+
Enkelt skærm
-
+
Stor skærm
-
+
Side om side
-
+
+
+
+
+
+
Byt om på skærme
-
+
-
+
Tjek efter opdateringer
-
+
Rapporter kompatibilitet
-
+
Genstart
-
+
Indlæs...
-
+
Fjern
-
+
Åbn Citra-mappe
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5269,44 +5518,44 @@ Fejlfindingsbesked:
MultiplayerState
-
-
+
+
Nuværende forbindelsesstatus
-
-
+
+
Ikke forbundet. Klik her for at finde et rum!
-
-
-
+
+
+
Forbundet
-
-
+
+
Ikke forbundet
-
+
Fejl
-
+
Kunne ikke opdatere rummets information. Tjek din internetforbindelse og prøv at starte rummet igen.
Fejlfindingsmeddelelse:
-
+
Nye beskeder modtaget
@@ -5466,22 +5715,22 @@ Måske har de forladt rummet.
Spiller ikke et spil
-
+
Ugyldig region
-
+
-
+
-
+
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index ae08a7cea..820155c1e 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Pica-Befehl geladen
-
+
Pica-Befehl verarbeitet
-
+
Eingehender primitiver Stapel
-
+
Fertiger primitiver Stapel
-
+
Vertex Shader Aufruf
-
+
Eingehende Anzeigeübertragung
-
+
GSP-Befehl verarbeitet
-
+
Puffer getauscht
-
+
Unbekanntes Debug-Kontextereignis
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Abbrechen
-
+
Berühren Sie die obere linke Ecke <br>des Touchpads.
-
+
Berühren Sie jetzt die untere rechte Ecke <br>des Touchpads.
-
+
Konfiguration abgeschlossen!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
-
+
+
[neuer Cheat]
@@ -508,92 +508,102 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Audio
-
+
Emulation:
-
-
- Ausgabe-Engine
-
-
-
-
- Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht.
-
-
-
-
- Audiodehnung aktivieren
-
-
-
-
- Audio Gerät
-
-
-
-
- Lautstärke:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikrofon
-
-
-
-
- Eingabe Typ
-
-
-
-
- Nichts
-
-
-
-
- Echtes Gerät
-
-
-
-
- Statik Geräusch
-
-
-
-
- Eingabe Gerät
-
-
-
+
HLE (schnell)
-
+
LLE (genau)
-
+
LLE multi-core
-
+
+
+ Ausgabe-Engine
+
+
+
+
+ Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht.
+
+
+
+
+ Audiodehnung aktivieren
+
+
+
+
+ Audio Gerät
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lautstärke:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrofon
+
+
+
+
+ Eingabe Typ
+
+
+
+
+ Nichts
+
+
+
+
+ Echtes Gerät
+
+
+
+
+ Statik Geräusch
+
+
+
+
+ Eingabe Gerät
+
+
+
Standard
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Für Vorschau klicken
-
+
Auflösung: %1*%2
-
+
Unterstützte Bilddateien (%1)
-
+
Datei öffnen
@@ -852,6 +862,11 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
+
+
+
+
+
CPU JIT aktivieren
@@ -865,86 +880,86 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
-
+
+
Allgemein
-
-
+
+
System
-
+
Eingabe
-
+
Tastenkürzel
-
+
Grafik
-
+
Verbesserungen
-
-
+
+
Audio
-
+
Kamera
-
+
Debug
-
+
Speicher
-
+
Web
-
+
Benutzeroberfläche
-
+
Steuerung
-
+
Fortgeschritten
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
%
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Anordnung
-
+
Bildschirm-Anordnung:
-
+
Standard
-
+
Einzelner Bildschirm
-
+
Großer Bildschirm
-
+
+
+
+
+
+
Bildschirme tauschen
-
+
-
+
Hintergrundfarbe:
-
+
-
+
-
+
Benutzerdefinierte Texturen verwenden
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Emulation
-
-
- Automatisch auswählen
-
-
-
-
- Geschwindigkeit der Emulation:
-
-
-
-
- Alternative Geschwindigkeit benutzen:
-
-
-
+
Region:
-
+
+
+ Automatisch auswählen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Geschwindigkeit der Emulation:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
...
-
+
Alle Einstellungen zurücksetzen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
ungedrosselt
-
+
-
+
Citra
-
+
Sind Sie sich sicher, dass Sie <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchten?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
V-Sync aktivieren
-
+
Hardware Shader Warnung
-
+
Separable Shader Ünterstützung funktioniert unter MacOS mit Intel GPUs nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst.
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
+
Analog-Stick festlegen
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Standardwerte wiederherstellen
-
-
-
+
+
+
Zurücksetzen
-
-
-
+
+
+
[Nicht konfiguriert]
-
-
-
+
+
+
Standard wiederherstellen
-
-
+
+
Informationen
-
+
Drücken Sie OK und bewegen Sie den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal.
-
-
+
+
Deadzone: %1%
-
-
+
+
Modifikator Maßstab: %1%
-
+
Warnung
-
+
Automatische Belegung fehlgeschlagen. Dein Controller könnte keine übereinstimmende Belegung haben
-
+
Nachdem du OK gedrückt hast, drücke eine beliebige Taste auf dem Joystick
-
+
[Taste drücken]
-
+
Fehler!
-
+
Sie benutzen eine Taste, die schon zugewiesen wurde.
-
+
Neues Profil
-
+
Geben Sie den Namen für das neue Profil ein.
-
+
Profil löschen
-
+
Profil %1 löschen?
-
+
Profil umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
+
Profilname dublizieren
-
+
Der Profilname existiert bereits. Bitte nutzen sie einen anderen Namen.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
-
+
+
Konfigurieren
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
+
Test
-
+
Maus (Rechtsklick)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
Emulator Fenster
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>
-
+
Information
-
+
-
+
[drücke Knopf]
-
+
Test läuft
-
+
Wird konfiguriert
-
+
Test erfolgreich
-
+
Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.
-
+
Test gescheitert
-
+
Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind.
-
+
Citra
-
+
UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warten Sie, bis sie abgeschlossen sind.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Virtuelle SD benutzen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NAND Verzeichnis
-
-
+
+
Öffnen
-
-
+
+
-
-
+
+
Ändern
-
+
SDMC Verzeichnis
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Zum Start benötigte Zeit
-
-
- Spielemünzen
-
-
-
-
- Wiederherstellen
-
-
-
-
- Konsolen-ID:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Spielemünzen
+
+
+
+
+ Wiederherstellen
+
+
+
+
+ Konsolen-ID:
+
+
+
New 3DS Modus aktivieren
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Fortgeschritten
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CPU-Taktrate
-
+
<html><body>Verändert die Taktrate der emulierten CPU.<br>Untertakten kann Performance verbessern, aber auch zu Spielabstürzen führen.<br>Übertakten kann Spiel-Lag verringern, allerdings ebenfalls auch zu Spielabstürzen führen</body></html>
-
+
Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel läuft.
-
+
<html><head/><body><p>CPU-Taktrate Informationen<br/>Untertakten kann Performance verbessern, aber auch zu Spielabstürzen führen.<br/>Übertakten kann Spiel-Lag verringern, allerdings ebenfalls auch zu Spielabstürzen führen</p></body></html>
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Bermudas
-
-
+
+
Konsolen-ID: 0x%1
-
+
Dies ersetzt Ihren aktuellen virtuellen 3DS mit einem neuen. Der aktuelle virtuelle 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnten unerwartete Effekte in Spielen auftreten. Sollten Sie veraltete Konfigurationen verwenden, könnte dies scheitern. Fortfahren?
-
+
Warnung
@@ -2939,45 +3118,47 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
- X
+ X axis
+
- Y
+ Y axis
+
-
+
Neues Profil
-
+
Geben Sie den Namen für das neue Profil ein.
-
+
Profil löschen
-
+
Profil %1 löschen?
-
+
Profil umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
+
[Taste drücken]
@@ -3301,474 +3482,497 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
GMainWindow
-
+
Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern?
-
+
Telemetrie
-
-
+
+
Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
-
+
+
Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
-
-
+
+
Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.
-
+
Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen
-
+
Update verfügbar
-
+
Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
+
Kein Update gefunden
-
+
Kein Update gefunden.
-
+
-
+
-
-
+
+
Ungültiges ROM-Format
-
-
+
+
Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+
ROM beschädigt
-
+
Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+
ROM verschlüsselt
-
+
Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
-
+
+
Videokernfehler
-
+
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> überprüfe den log </a>für mehr Details. Stelle sicher, dass du die neuesten Grafiktreiber für deine GPU hast.
-
+
Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für ihre Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren.
-
+
Fehler beim Laden des ROMs!
-
+
Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Mehr Details im log
-
+
CIA muss vor der Benutzung installiert sein
-
+
Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchtest du sie jetzt installieren?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an.
-
+
Start
-
-
+
+
Slot %1
-
+
Slot %1-%2
-
+
Fehler beim Öffnen des Ordners %1
-
-
+
+
Ordner existiert nicht!
-
+
Dumpt...
-
+
Abbrechen
-
+
Konnte base RomFS nicht dumpen.
Sieh dir den Log für Details an.
-
+
Fehler beim Öffnen von %1
-
+
Ordner auswählen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+
Datei laden
-
+
Dateien laden
-
+
3DS Installationsdatei (*.CIA*)
-
+
Alle Dateien (*.*)
-
+
%1 wurde erfolgreich installiert.
-
+
Datei konnte nicht geöffnet werden
-
+
Konnte %1 nicht öffnen
-
+
Installation abgebrochen
-
+
Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.
-
+
Ungültige Datei
-
+
%1 ist kein gültiges CIA
-
+
Verschlüsselte Datei
-
+
%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Datei nicht gefunden
-
+
Datei "%1" nicht gefunden
-
-
-
+
+
+
Fortsetzen
-
+
Fehlender Citra-Account
-
+
Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation > Configure... > Web.
-
+
Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+
Amiibo laden
-
+
Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei
-
+
Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.
-
+
Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten
-
+
Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.
-
+
Aufnahme starten
-
+
Aufnahme abgebrochen.
-
-
+
+
Aufnahme gespeichert
-
-
+
+
Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Geschwindigkeit: %1%
-
-
+
Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+
Spiel: %1 FPS
-
+
Einzelbild: %1 ms
-
+
%1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
-
+
Ein Systemarchiv
-
+
Systemarchiv nicht gefunden
-
+
Systemarchiv fehlt
-
+
Speichern/Laden Fehler
-
+
Fataler Fehler
-
+
Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Überprüfe den log</a>für Details. <br/> Das Fortfahren der Emulation könnte zu Abstürzen und Bugs führen.
-
+
auf fatalen Fehler gestoßen
-
-
- Abbrechen
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?
-
+
Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?
-
+
Wiedergabe abgeschlossen
-
+
Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Sieh dir den Log für Details an.
GPUCommandListModel
-
+
Befehlsname
-
+
Register
-
+
Maske
-
+
Neuer Wert
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Sieh dir den Log für Details an.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica-Kommandoliste
-
-
+
+
Tracing starten
-
+
Alle kopieren
-
+
Tracing beenden
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Sieh dir den Log für Details an.
GameList
-
+
Verzeichnis der Speicherdaten öffnen
-
+
Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen
-
+
Verzeichnis der Programmdaten öffnen
-
+
Verzeichnis der Updatedaten öffnen
-
+
Öffne Texture Dump Standort
-
+
Öffne Custom Texture Standort
-
+
Öffne Mods Standort
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Dumpe RomFS
-
+
Navigiere zum GameDB Eintrag
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Unterordner scannen
-
+
Spieleverzeichnis entfernen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Verzeichnispfad öffnen
-
+
Name
-
+
Kompatibilität
-
+
Region
-
+
Dateityp
-
+
Größe
@@ -3919,79 +4158,79 @@ Sieh dir den Log für Details an.
GameListItemCompat
-
+
Perfekt
-
+
Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Grafik- oder Audiofehler. Sämtliche Features funktionieren wie vorgesehen. Workarounds sind nicht nötig.
-
+
Gut
-
+
Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
Eventuell sind einige Workarounds notwendig.
-
+
Okay
-
+
Das Spiel funktioniert mit größern Grafik- und Audiofehlern,
lässt sich mit Workarounds aber bis zum Ende durchspielen.
-
+
Schlecht
-
+
Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds.
-
+
Intro/Menü
-
+
Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.
-
+
Startet nicht
-
+
Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.
-
+
Nicht getestet
-
+
Das Spiel wurde noch nicht getestet.
@@ -3999,7 +4238,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Doppel-Klick um neue Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen
@@ -4007,27 +4246,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
von
-
+
Ergebnis
-
+
Ergebnisse
-
+
Filter:
-
+
Geben Sie Wörter zum Filtern ein
@@ -4083,23 +4322,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica-Haltepunkt
-
-
+
+
Emulation läuft
-
+
Fortsetzen
-
+
Emulation angehalten am Haltepunkt
@@ -4107,146 +4346,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica-Oberflächenansicht
-
+
Farbpuffer
-
+
Tiefenpuffer
-
+
Schablonenpuffer
-
+
Textur 0
-
+
Textur 1
-
+
Textur 2
-
+
Benutzerdefiniert
-
+
Unbekannt
-
+
Speichern
-
+
Quelle:
-
+
Physische Addresse:
-
+
Breite:
-
+
Höhe:
-
+
Format:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel außerhalb des Bereichs
-
+
(auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden)
-
+
(ungültige Oberflächenadresse)
-
+
(unbekanntes Oberflächenformat)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Binärdaten (*.bin)
-
+
Oberfläche speichern
-
-
-
-
+
+
+
+
Fehler
-
-
+
+
Konnte Datei '%1' nicht öffnen
-
+
Konnte Oberflächendaten nicht in Datei '%1' speichern
-
+
Konnte Oberflächendaten nicht komplett in eine Datei schreiben. Die gespeicherten Daten sind wahrscheinlich korrupt.
@@ -4356,87 +4595,87 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Cycle-Index:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Adressenregister: %1, %2
-
+
Ergebnis vergleichen: %1, %2
-
+
Statische Bedingung: %1
-
+
Dynamische Konditionen: %1, %2
-
+
Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+
Instruktionsverschiebung: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(letzte Instruktion)
@@ -4605,17 +4844,17 @@ Debug Meldung:
HLE ist nicht implementiert
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Unbekannt
@@ -4795,285 +5034,295 @@ Debug Meldung:
Spielstand laden
-
+
&Anzeige
-
+
Debugging
-
+
Bildschirmanordnung
-
+
Mehrspieler
-
+
Werkzeuge
-
+
Aufnahme
-
+
Frame Advance
-
+
&Hilfe
-
+
Datei laden...
-
+
CIA installieren...
-
+
&Verlassen
-
+
&Start
-
+
&Pause
-
+
&Stop
-
+
Speichern
-
+
Laden
-
+
FAQ
-
+
Über Citra
-
+
Einzelfenstermodus
-
+
Im ältesten Slot speichern
-
+
Vom neuesten Slot laden
-
+
Konfigurieren...
-
+
Cheats...
-
+
Dock Widget Header anzeigen
-
+
Filterleiste anzeigen
-
+
Statusleiste anzeigen
-
+
Pica-Oberflächenansicht
-
+
Aufnehmen...
-
+
Spielen...
-
+
Schließen
-
+
-
+
-
+
Frame Advance aktivieren
-
+
Advance Frame
-
+
Screenshot aufnehmen
-
+
Video dumpen
-
+
Öffentliche Lobby durchsuchen
-
+
Raum erstellen
-
+
Raum verlassen
-
+
Direkt verbinden
-
+
Zeige aktuellen Raum an
-
+
Vollbild
-
+
Citra-Installation ändern
-
+
Öffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändern
-
+
Standard
-
+
Einzelner Bildschirm
-
+
Großer Bildschirm
-
+
Seite an Seite
-
+
+
+
+
+
+
Bildschirme tauschen
-
+
Aufrecht drehen
-
+
Auf Updates prüfen
-
+
Kompatibilität melden
-
+
Neustart
-
+
Laden...
-
+
Entfernen
-
+
Citra Verzeichnis öffnen
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5271,44 +5520,44 @@ Debug Meldung:
MultiplayerState
-
-
+
+
Derzeitiger Verbindungsstatus
-
-
+
+
Nicht verbunden. Klicken Sie hier, um einen Raum zu finden!
-
-
-
+
+
+
Verbunden
-
-
+
+
Nicht verbunden
-
+
Fehler
-
+
Aktualisieren der Raum-Informationen fehlgeschlagen. Überprüfen sie ihre Internetverbindung und versuchen sie den Raum erneut zu hosten.
Debug Meldung:
-
+
Neue Nachricht erhalten
@@ -5467,22 +5716,22 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
Spielt kein Spiel
-
+
Ungültiges Gebiet
-
+
Installierte Titel
-
+
System Titel
-
+
Neues Spieleverzeichnis hinzufügen
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts
index ca028239e..b262dccb1 100644
--- a/dist/languages/el.ts
+++ b/dist/languages/el.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Φορτώθηκε εντολή Pica
-
+
Έγινε επεξεργασία εντολής Pica
-
+
Εισερχόμενο πρώιμο σύνολο δεδομένων
-
+
Ολοκληρώθηκε το πρώιμο σύνολο δεδομένων
-
+
Επίκληση Vertex shader
-
+
Εισερχόμενη μεταφορά οθόνης
-
+
Έγινε επεξεργασία εντολής GSP
-
+
Έγινε εναλλαγή προσωρινών μνημών
-
+
Άγνωστο συμβάν περιβάλλοντος ελέγχου σφαλμάτων
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ακύρωση
-
+
Αγγίξτε την επάνω αριστερή γωνία <br>της επιφάνειας αφής σας.
-
+
Τώρα αγγίξτε την κάτω δεξιά γωνία <br> της επιφάνειας αφής σας.
-
+
Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Θέλετε να αγνοήσετε το σφάλμα και να συνεχίσετε;
-
-
+
+
[νέο cheat]
@@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Ήχος
-
+
Εξομοίωση:
-
-
- Μηχανή εξόδου
-
-
-
-
- Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου.
-
-
-
-
- Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου
-
-
-
-
- Συσκευή ήχου
-
-
-
-
- Ένταση:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Μικρόφωνο
-
-
-
-
- Τύπος εισόδου
-
-
-
-
- Καμία
-
-
-
-
- Πραγματική συσκευή
-
-
-
-
- Στατικός θόρυβος
-
-
-
-
- Συσκευή εισόδου
-
-
-
+
HLE (γρήγορο)
-
+
LLE (ακριβές)
-
+
LLE πολυπύρηνο
-
+
+
+ Μηχανή εξόδου
+
+
+
+
+ Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου.
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου
+
+
+
+
+ Συσκευή ήχου
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ένταση:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Μικρόφωνο
+
+
+
+
+ Τύπος εισόδου
+
+
+
+
+ Καμία
+
+
+
+
+ Πραγματική συσκευή
+
+
+
+
+ Στατικός θόρυβος
+
+
+
+
+ Συσκευή εισόδου
+
+
+
Προεπιλογή
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Κάντε κλικ για προεπισκόπηση
-
+
Ανάλυση: %1*%2
-
+
Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)
-
+
Άνοιγμα αρχείου
@@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
Ενεργοποίηση CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Γενικά
-
-
+
+
Σύστημα
-
+
Είσοδος
-
+
Συντομεύσεις
-
+
Γραφικά
-
+
Βελτιώσεις
-
-
+
+
Ήχος
-
+
Κάμερα
-
+
Έλεγχος σφαλμάτων
-
+
Αποθήκευση
-
+
Διαδίκτυο
-
+
UI
-
+
Στοιχεία ελέγχου
-
+
Σύνθετα
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Εξομοίωση
-
-
- Αυτόματη επιλογή
-
-
-
-
- Ταχύτητα εξομοίωσης:
-
-
-
-
- Χρήση εναλλακτικής ταχύτητας:
-
-
-
+
Περιοχή:
-
+
+
+ Αυτόματη επιλογή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ταχύτητα εξομοίωσης:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
χωρίς επιτάχυνση
-
+
-
+
Citra
-
+
Θέλετε σίγουρα να <b>επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας</b> και να κλείσετε το Citra;
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Ενεργοποίηση VSync
-
+
Προειδοποίηση shader υλικού
-
+
Η υποστήριξη διαχωρίσιμου shader δεν λειτουργεί στο macOS με Intel GPU και θα προκαλέσει γραφικά ζητήματα, όπως η εμφάνιση μαύρης οθόνης.<br><br>Η επιλογή διατίθεται μόνο για δοκιμές/ανάπτυξη. Αν αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα με το shader υλικού, παρακαλώ απενεργοποιήστε τη.
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Ορισμός αναλογικού μοχλού
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Επαναφορά προεπιλογών
-
-
-
+
+
+
Απαλοιφή
-
-
-
+
+
+
[δεν έχει οριστεί]
-
-
-
+
+
+
Επαναφορά προεπιλογής
-
-
+
+
Πληροφορίες
-
+
Αφού επιλέξετε «OK», μετακινήστε πρώτα το χειριστήριό σας οριζόντια και μετά, κάθετα.
-
-
+
+
Νεκρή ζώνη: %1%
-
-
+
+
Κλίμακα τροποποίησης: %1%
-
+
Προειδοποίηση
-
+
Αποτυχία αυτόματης αντιστοίχισης. Τα κουμπιά του χειριστηρίου σας ενδέχεται να μην έχουν αντιστοιχηθεί σωστά
-
+
Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο χειριστήριό σας
-
+
[πατήστε το πλήκτρο]
-
+
Σφάλμα!
-
+
Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο που έχει ήδη ανατεθεί.
-
+
Νέο προφίλ
-
+
Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ,
-
+
Διαγραφή προφίλ
-
+
Διαγραφή του προφίλ «%1»;
-
+
Μετονομασία προφίλ
-
+
Νέο όνομα:
-
+
Διπλότυπο όνομα προφίλ
-
+
Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Διαμόρφωση
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Δοκιμή
-
+
Ποντίκι (Δεξί κλικ)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
Παράθυρο εξομοίωσης
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a>
-
+
Πληροφορίες
-
+
Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε ένα κουμπί στο χειριστήριο για το οποίο θέλετε να παρακολουθήσετε την κίνηση.
-
+
[πατήστε το κουμπί]
-
+
Δοκιμή
-
+
Διαμόρφωση
-
+
Επιτυχής δοκιμή
-
+
Επιτυχής λήψη δεδομένων από τον διακομιστή.
-
+
Αποτυχία δοκιμής
-
+
Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές.
-
+
Citra
-
+
Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθούν.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Χρήση εικονικής SD
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Κατάλογος NAND
-
-
+
+
Άνοιγμα
-
-
+
+
-
-
+
+
Αλλαγή
-
+
Κατάλογος SDMC
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Χρόνος εκκίνησης
-
-
- Play Coins:
-
-
-
-
- Επαναδημιουργία
-
-
-
-
- ID κονσόλας:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+
+ Επαναδημιουργία
+
+
+
+
+ ID κονσόλας:
+
+
+
Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Σύνθετα
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ταχύτητα χρονισμού CPU
-
+
<html><body>Αλλάζει την εξομοιωμένη συχνότητα ρολογιού CPU.<br>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</body></html>
-
+
Οι ρυθμίσεις συστήματος διατίθενται μόνο όταν δεν εκτελείται παιχνίδι.
-
+
<html><head/><body><p>Πληροφορίες ταχύτητας ρολογιού CPU<br/>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br/>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</p></body></html>
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Βερμούδες
-
-
+
+
ID κονσόλας: 0x%1
-
+
Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχον εικονικό 3DS με ένα νέο. Δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση του τρέχοντος εικονικού 3DS σας. Αυτό μπορεί να επιφέρει απρόσμενα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Υπάρχει ενδεχόμενο αποτυχίας εάν χρησιμοποιείτε παρωχημένη διαμόρφωση αρχείων αποθήκευσης παιχνιδιών. Συνέχεια;
-
+
Προειδοποίηση
@@ -2939,45 +3118,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- X
+ X axis
+
- Y
+ Y axis
+
-
+
Νέο προφίλ
-
+
Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ.
-
+
Διαγραφή προφίλ
-
+
Διαγραφή του προφίλ «%1»;
-
+
Μετονομασία προφίλ
-
+
Νέο όνομα:
-
+
[πατήστε το πλήκτρο]
@@ -3301,474 +3482,497 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Συλλέγονται ανώνυμα δεδομένα</a> για τη βελτίωση του Citra. <br/><br/>Θέλετε να μοιραστείτε τα δεδομένα χρήσης σας με εμάς;
-
+
Τηλεμετρία
-
-
+
+
Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα.
-
-
+
+
Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά.
-
-
+
+
Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms.
-
+
Απαλοιφή πρόσφατων αρχείων
-
+
Διαθέσιμη ενημέρωση
-
+
Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα;
-
+
Δεν βρέθηκε ενημέρωση
-
+
Δεν βρέθηκε ενημέρωση.
-
+
-
+
-
-
+
+
Μη έγκυρη μορφή ROM
-
-
+
+
Η μορφή της ROM σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.
-
+
Κατεστραμμένη ROM
-
+
Η ROM σας είναι κατεστραμμένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.
-
+
Κρυπτογραφημένη ROM
-
+
Η ROM σας είναι κρυπτογραφημένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.
-
-
+
+
Σφάλμα πυρήνα βίντεο
-
+
Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>δείτε το αρχείο καταγραφής</a> για περισσότερες λεπτομέρειες. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα πιο πρόσφατα προγράμματα οδήγησης για την GPU σας.
-
+
Χρησιμοποιείτε τα προεπιλεγμένα προγράμματα οδήγησης των Windows για την GPU σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα σωστά προγράμματα οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από τον ιστότοπο του κατασκευαστή.
-
+
Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!
-
+
Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.
-
+
Το CIA πρέπει να εγκατασταθεί πριν από τη χρήση
-
+
Πριν από τη χρήση αυτού του CIA, πρέπει να το εγκαταστήσετε. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.
-
+
Έναρξη
-
-
+
+
Θέση %1
-
+
Θέση %1 - %2
-
+
Σφάλμα ανοίγματος %1 φακέλου
-
-
+
+
Ο φάκελος δεν υπάρχει!
-
+
Αποτύπωση...
-
+
Ακύρωση
-
+
Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση του βασικού RomFS.
Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.
-
+
Σφάλμα ανοίγματος του «%1»
-
+
Επιλογή καταλόγου
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*)
-
+
Φόρτωση αρχείου
-
+
Φόρτωση αρχείων
-
+
Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*)
-
+
Όλα τα αρχεία (*.*)
-
+
Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
-
+
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
-
+
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1»
-
+
Η εγκατάσταση ακυρώθηκε
-
+
Η εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες
-
+
Μη έγκυρο αρχείο
-
+
Το «%1» δεν είναι έγκυρο CIA
-
+
Κρυπτογραφημένο αρχείο
-
+
Το «%1» πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί πριν από τη χρήση του με το Citra. Απαιτείται μια συσκευή 3DS.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Το αρχείο δεν βρέθηκε
-
+
Το αρχείο «%1» δεν βρέθηκε
-
-
-
+
+
+
Συνέχεια
-
+
Απουσία λογαριασμού Citra
-
+
Πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό Citra σας για να υποβάλετε δοκιμαστικές περιπτώσεις.<br/>Μεταβείτε στην Εξομοίωση > Διαμόρφωση... > Διαδίκτυο.
-
+
Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*)
-
+
Φόρτωση Amiibo
-
+
Σφάλμα ανοίγματος αρχείου δεδομένων Amiibo
-
+
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Amiibo «%1» για ανάγνωση.
-
+
Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου δεδομένων Amiibo
-
+
Δεν είναι δυνατή η πλήρης ανάγνωση των δεδομένων του Amiibo. Αναμενόταν η ανάγνωση %1 bytes, αλλά κατέστη δυνατή η ανάγνωση μόνο %2 bytes.
-
+
Εγγραφή βίντεο
-
+
Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε.
-
-
+
+
Το βίντεο αποθηκεύτηκε
-
-
+
+
Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
-
+
-
+
-
+
Εγγραφή %1
-
+
Αναπαραγωγή %1 / %2
-
+
Το βίντεο τελείωσε
-
-
+
Ταχύτητα: %1%
-
-
+
Ταχύτητα: %1% / %2%
-
+
Παιχνίδι: %1 FPS
-
+
Καρέ: %1 ms
-
+
%1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.
-
+
Ένα αρχείο συστήματος
-
+
Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος
-
+
Απουσία αρχείου συστήματος
-
+
Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης
-
+
Κρίσιμο σφάλμα
-
+
Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.
-
+
Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα
-
-
- Ακύρωση
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα;
-
+
Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση;
-
+
Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε
-
+
Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Όνομα εντολής
-
+
Καταχωρητής
-
+
Μάσκα
-
+
Νέα τιμή
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Λίστα εντολών Pica
-
-
+
+
Έναρξη ιχνηλάτησης
-
+
Αντιγραφή όλων
-
+
Τέλος ιχνηλάτησης
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων
-
+
Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων
-
+
Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής
-
+
Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων
-
+
Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής
-
+
Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής
-
+
Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Αποτύπωση RomFS
-
+
Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Σάρωση υποφακέλων
-
+
Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου
-
+
Όνομα
-
+
Συμβατότητα
-
+
Περιοχή
-
+
Τύπος αρχείου
-
+
Μέγεθος
@@ -3919,82 +4158,82 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Τέλειο
-
+
Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα χωρίς προβλήματα στον ήχο ή τα γραφικά. Όλα λειτουργούν σωστά χωρίς να
απαιτούνται μέθοδοι παράκαμψης προβλημάτων.
-
+
Πολύ καλή
-
+
Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές
προσωρινές λύσεις.
-
+
Εντάξει
-
+
Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με
προσωρινές λύσεις.
-
+
Κακή
-
+
Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων,
ακόμα και με προσωρινές λύσεις.
-
+
Εκκίνηση/Μενού
-
+
Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια
πέρα από την οθόνη εκκίνησης.
-
+
Δεν εκκινείται
-
+
Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.
-
+
Δεν έχει δοκιμαστεί
-
+
Το παιχνίδι δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα.
@@ -4002,7 +4241,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Κάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιών
@@ -4010,27 +4249,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
από
-
+
αποτέλεσμα
-
+
αποτελέσματα
-
+
Φίλτρο:
-
+
Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα
@@ -4086,23 +4325,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Σημεία διακοπής Pica
-
-
+
+
Εξομοίωση σε εξέλιξη
-
+
Συνέχιση
-
+
Η εξομοίωση διακόπηκε στο σημείο διακοπής
@@ -4110,146 +4349,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica Surface Viewer
-
+
Ενδιάμεση μνήμη χρωμάτων
-
+
Ενδιάμεση μνήμη βάθους
-
+
Ενδιάμεση μνήμη αποτύπωσης
-
+
Υφή 0
-
+
Υφή 1
-
+
Υφή 2
-
+
Προσαρμογή
-
+
Άγνωστο
-
+
Αποθήκευση
-
+
Πηγή:
-
+
Φυσική διεύθυνση:
-
+
Πλάτος:
-
+
Ύψος:
-
+
Μορφή:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Εικονοστοιχείο εκτός ορίων
-
+
(αδυναμία πρόσβασης στα δεδομένα pixel)
-
+
(μη έγκυρη διεύθυνση επιφάνειας)
-
+
(άγνωστη μορφή επιφάνειας)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Δυαδικά δεδομένα (*.bin)
-
+
Αποθήκευση επιφάνειας
-
-
-
-
+
+
+
+
Σφάλμα
-
-
+
+
Αποτυχία ανοίγματος αρχείου «%1»
-
+
Αποτυχία αποθήκευσης δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο «%1»
-
+
Αποτυχία πλήρους εγγραφής δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο. Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα είναι κατά πάσα πιθανότητα κατεστραμμένα.
@@ -4358,87 +4597,87 @@ Screen.
Ευρετήριο κύκλου:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Καταχωρητές διευθύνσεων: %1, %2
-
+
Σύγκριση αποτελέσματος: %1, %2
-
+
Στατική συνθήκη: %1
-
+
Δυναμικές συνθήκες: %1, %2
-
+
Παράμετροι βρόχου: %1 (επαναλήψεις), %2 (αρχικοποίηση), %3 (αύξηση), %4
-
+
Μετατόπιση οδηγιών: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(τελευταία οδηγία)
@@ -4607,17 +4846,17 @@ Debug Message:
Μη υλοποιημένο HLE
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Άγνωστο
@@ -4797,285 +5036,295 @@ Debug Message:
Φόρτωση κατάστασης
-
+
Προ&βολή
-
+
Έλεγχος σφαλμάτων
-
+
Διάταξη οθόνης
-
+
Multiplayer
-
+
Εργαλεία
-
+
Βίντεο
-
+
Επίσπευση καρέ
-
+
Βοή&θεια
-
+
Φόρτωση αρχείου...
-
+
Εγκατάσταση CIA...
-
+
Έ&ξοδος
-
+
&Έναρξη
-
+
&Παύση
-
+
&Διακοπή
-
+
Αποθήκευση
-
+
Φόρτωση
-
+
Συχνές ερωτήσεις
-
+
Σχετικά με το Citra
-
+
Λειτουργία μονού παραθύρου
-
+
Αποθήκευση στην παλαιότερη θέση
-
+
Φόρτωση από την νεότερη θέση
-
+
Διαμόρφωση...
-
+
Cheats...
-
+
Προβολή κεφαλίδων widget
-
+
Εμφάνιση γραμμής φίλτρων
-
+
Εμφάνιση γραμμής κατάστασης
-
+
Δημιουργία Pica Surface Viewer
-
+
Εγγραφή...
-
+
Αναπαραγωγή...
-
+
Κλείσιμο
-
+
Αποθήκευση χωρίς κλείσιμο
-
+
Λειτουργία «Μόνο για ανάγνωση»
-
+
Ενεργοποίηση επίσπευσης καρέ
-
+
Επίσπευση καρέ
-
+
Λήψη στιγμιότυπου
-
+
Αποτύπωση βίντεο
-
+
Περιήγηση στο λόμπι δημόσιων παιχνιδιών
-
+
Δημιουργία δωματίου
-
+
Αποχώρηση από δωμάτιο
-
+
Άμεση σύνδεση σε δωμάτιο
-
+
Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου
-
+
Πλήρης οθόνη
-
+
Τροποποίηση εγκατάστασης Citra
-
+
Ανοίγει το εργαλείο συντήρησης για την τροποποίηση της εγκατάστασής σας για το Citra
-
+
Προεπιλογή
-
+
Μονή οθόνη
-
+
Μεγάλη οθόνη
-
+
Παραπλεύρως
-
+
+
+
+
+
+
Εναλλαγή οθονών
-
+
Κατακόρυφη περιστροφή
-
+
Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+
Αναφορά συμβατότητας
-
+
Επανεκκίνηση
-
+
Φόρτωση...
-
+
Αφαίρεση
-
+
Άνοιγμα φακέλου Citra
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5273,44 +5522,44 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Τρέχουσα κατάσταση σύνδεσης
-
-
+
+
Εκτός σύνδεσης. Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε ένα δωμάτιο!
-
-
-
+
+
+
Σε σύνδεση
-
-
+
+
Εκτός σύνδεσης
-
+
Σφάλμα
-
+
Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο.
Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων:
-
+
Ελήφθησαν νέα μηνύματα
@@ -5470,22 +5719,22 @@ They may have left the room.
Δεν παίζει παιχνίδι
-
+
Μη έγκυρη περιοχή
-
+
Εγκατεστημένοι τίτλοι
-
+
Τίτλοι συστήματος
-
+
Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index a253a01fc..0af022e61 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Comando de Pica cargado
-
+
Comando de Pica procesado
-
+
Iniciando lote primitivo
-
+
Lote primitivo terminado
-
+
Invocación del Sombreado de vértices
-
+
Iniciando transferencia de pantalla
-
+
Comando de GSP procesado
-
+
Buffers intercambiados
-
+
Evento de depuración desconocido
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cancelar
-
+
Toca la esquina de arriba a la izquierda <br>del panel táctil.
-
+
Ahora toca la esquina de abajo a la derecha <br>del panel táctil.
-
+
¡Configuración completada!
-
+
Aceptar
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
¿Desea ignorar el error y continuar?
-
-
+
+
[nuevo truco]
@@ -422,7 +422,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Genial
@@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Audio
-
+
Emulación:
-
-
- Motor de salida
-
-
-
-
- Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.
-
-
-
-
- Activar extensión de audio
-
-
-
-
- Dispositivo de Audio
-
-
-
-
- Volumen:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Micrófono
-
-
-
-
- Tipo de Entrada
-
-
-
-
- Ninguno
-
-
-
-
- Dispositivo Real
-
-
-
-
- Ruido Estático
-
-
-
-
- Dispositivo de Entrada
-
-
-
+
HLE (rápido)
-
+
LLE (preciso)
-
+
LLE multinúcleo
-
+
+
+ Motor de salida
+
+
+
+
+ Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.
+
+
+
+
+ Activar extensión de audio
+
+
+
+
+ Dispositivo de Audio
+
+
+
+
+ Usar volumen global
+
+
+
+
+ Establecer volumen:
+
+
+
+
+ Volumen:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Micrófono
+
+
+
+
+ Tipo de Entrada
+
+
+
+
+ Ninguno
+
+
+
+
+ Dispositivo Real
+
+
+
+
+ Ruido Estático
+
+
+
+
+ Dispositivo de Entrada
+
+
+
Por defecto
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Haga click para ver la vista previa
-
+
Resolución: %1*%2
-
+
Archivos de imagen soportados (%1)
-
+
Abrir Archivo
@@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+ <html><head/><body><p>Habilita el uso del compilador ARM JIT para emular las CPU 3DS. No deshabilitar a menos que sea para fines de depuración.</p></body></html>
+
+
+
Activar CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
General
-
-
+
+
Sistema
-
+
Controles
-
+
Teclas de Atajo
-
+
Gráficos
-
+
Mejoras
-
-
+
+
Audio
-
+
Cámara
-
+
Depuración
-
+
Almacenamiento
-
+
Web
-
+
UI
-
+
Controles
-
+
Avanzadas
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
De lado a lado
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue?
%
-
+
+
+ Ojo para renderizar en modo monoscópico
+
+
+
+
+ Ojo izquierdo (predeterminado)
+
+
+
+
+ Ojo derecho
+
+
+
Estilo
-
+
Estilo de pantalla:
-
+
Por defecto
-
+
Pantalla única
-
+
Pantalla amplia
-
+
+
+ Ventanas separadas
+
+
+
Intercambiar pantallas
-
+
Rotar pantallas en vertical
-
+
Color de fondo:
-
+
Utilidad
-
+
<html><head/><body><p>Cambia las texturas por archivos PNG.</p><p>Las texturas son cargadas desde load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
Usar texturas personalizadas
-
+
<html><head/><body><p>Vuelca las texturas a archivos PNG.</p><p>Las texturas son volcadas a dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
Volcar texturas
-
+
<html><head/><body><p>Carga todas las texturas personalizadas en memoria al iniciar, en vez de cargarlas cuando el juego las necesite.</p></body></html>
-
+
Precargar texturas personalizadas
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Emulación
-
-
- Auto-elegir
-
-
-
-
- Velocidad de Emulación:
-
-
-
-
- Usar Velocidad Alterna:
-
-
-
+
Región:
-
+
+
+ Auto-elegir
+
+
+
+
+ Usar la velocidad de emulación global
+
+
+
+
+ Establecer la velocidad de emulación:
+
+
+
+
+ Velocidad de Emulación:
+
+
+
Capturas de pantalla
-
+
+
+ Usar ruta de captura de pantalla global
+
+
+
+
+ Establecer ruta de captura de pantalla:
+
+
+
Guardar capturas a
-
+
...
-
+
Reiniciar Toda la Configuración
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Ilimitada
-
+
Seleccione el directorio de capturas de pantalla
-
+
Citra
-
+
¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Activar Sincronización Vertical
-
+
Aviso del Sombreador de Hardware
-
+
El Sombreado Separable no funciona en macOS con las GPUs de Intel, y causará errores gráficos como pantallas negras.<br><br>Esta opción sólo está con propósitos de test/desarrollo. Si experimentas eorrores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo.
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Configurar Palanca Analógica
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Restablecer
-
-
-
+
+
+
Reiniciar
-
-
-
+
+
+
[no establecido]
-
-
-
+
+
+
Restablecer
-
-
+
+
Información
-
+
Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente.
-
-
+
+
Zona muerta:: %1%
-
-
+
+
Modificador de Escala: %1%
-
+
Advertencia
-
+
Falló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente.
-
+
Después de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick
-
+
[pulsa un botón]
-
+
¡Error!
-
+
Estás usando una tecla que ya está en uso.
-
+
Nuevo Perfil
-
+
Introduzca el nombre del nuevo perfil.
-
+
Eliminar Perfil
-
+
¿Eliminar perfil %1?
-
+
Renombrar Perfil
-
+
Nuevo nombre:
-
+
Nombre de perfil duplicado
-
+
Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Configuración
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Probar
-
+
Ratón (Click Derecho)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
Ventana del Emulador
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;"> Más información</span></a>
-
+
Información
-
+
Después de pulsar "Aceptar", pulsa un botón en el controlador cuyo movimiento quieres que siga.
-
+
[pulsa un botón]
-
+
Probando
-
+
Configurando
-
+
Prueba Exitosa
-
+
Datos recibidos del servidor con éxito.
-
+
Prueba Fallida
-
+
No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos.
-
+
Citra
-
+
La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+ Diálogo
+
+
+
+
+ Información
+
+
+
+
+ Tamaño
+
+
+
+
+ Formato
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Ruta de archivo
+
+
+
+
+ Identificación del título
+
+
+
+
+ Restablecer configuración del juego
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Propiedades
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ ¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración para este juego</b>?
+
+
+
+
+ Usar configuración global (%1)
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Usar SD Virtual
-
+
+
+ Almacenamiento personalizado
+
+
+
+
+ Usar almacenamiento personalizado
+
+
+
Directorio de la NAND
-
-
+
+
Abrir
-
-
+
+
NOTA: Ésto no mueve los contenidos del anterior directorio al nuevo.
-
-
+
+
Cambiar
-
+
Directorio SDMC
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Tiempo del Inicio
-
-
- Monedas de Juego:
-
-
-
-
- Regenerar
-
-
-
-
- ID de Consola:
-
-
-
+
aaaa-mm-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+ Tiempo de compensación
+
+
+
+
+ dias
+
+
+
+
+ HH:mm:ss
+
+
+
+
+ Monedas de Juego:
+
+
+
+
+ Regenerar
+
+
+
+
+ ID de Consola:
+
+
+
Activar Modo New 3DS
-
+
+
+ Cargador de complementos 3GX:
+
+
+
+
+ Habilitar el cargador de complementos 3GX
+
+
+
+
+ Permitir que los juegos cambien el estado del cargador de complementos
+
+
+
Avanzado
-
+
+
+ Usar la velocidad del reloj global
+
+
+
+
+ Establecer la velocidad del reloj:
+
+
+
Velocidad de reloj de la CPU
-
+
<html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar colgamientos.</body></html>
-
+
La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego.
-
+
<html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar un cuelgue en el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html>
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Bermudas
-
-
+
+
ID de Consola: 0x%1
-
+
Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar?
-
+
Advertencia
@@ -2939,45 +3118,47 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
+ X axis
X
+ Y axis
Y
-
+
Nuevo Perfil
-
+
Introduzca el nombre del nuevo perfil.
-
+
Eliminar Perfil
-
+
¿Eliminar perfil %1?
-
+
Renombrar Perfil
-
+
Nuevo nombre:
-
+
[pulsa un botón]
@@ -3301,474 +3482,497 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?
-
+
Telemetría
-
-
+
+
La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
-
-
+
+
Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
-
-
+
+
El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
-
+
Limpiar Archivos Recientes
-
+
Actualización Disponible
-
+
Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?
-
+
Actualización No Encontrada
-
+
No se han encontrado actualizaciones.
-
+
-
+ Sin soporte de OpenGL 4.3
-
+
-
+ Tu GPU, o no soporta OpenGL 4.3, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.
-
-
+
+
Formato de ROM no válido
-
-
+
+
Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+
ROM Corrupto
-
+
Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+
ROM Encriptado
-
+
Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+
Error en el Núcleo de Vídeo
-
+
Ha ocurrido un error. Por favor, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.
-
+
Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante.
-
+
¡Error al cargar la ROM!
-
+
Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
-
+
El CIA debe estar instalado antes de usarse
-
+
Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..
-
+
Iniciar
-
-
+
+
Ranura %1
-
+
Ranura %1 - %2
-
+
Error al abrir la carpeta %1
-
-
+
+
¡La carpeta no existe!
-
+
Volcando...
-
+
Cancelar
-
+
No se pudo volcar el RomFS base.
Compruebe el registro para más detalles.
-
+
Error al abrir %1
-
+
Seleccionar directorio
-
+
+
+ Propiedades
+
+
+
+
+ No se pudieron cargar las propiedades del juego.
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)
-
+
Cargar Archivo
-
+
Cargar archivos
-
+
Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
-
+
Todos los archivos (*.*)
-
+
%1 ha sido instalado con éxito.
-
+
No se pudo abrir el Archivo
-
+
No se pudo abrir %1
-
+
Instalación interrumpida
-
+
La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
-
+
Archivo no válido
-
+
%1 no es un archivo CIA válido
-
+
Archivo Encriptado
-
+
%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
-
+
+
+ No puede encontrar el archivo
+
+
+
+
+ No se pudo encontrar %1
+
+
+
Archivo no encontrado
-
+
Archivo "%1" no encontrado
-
-
-
+
+
+
Continuar
-
+
Falta la cuenta de Citra
-
+
Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación > Configurar... > Web para hacerlo.
-
+
Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+
Cargar Amiibo
-
+
Error al abrir el archivo del Amiibo
-
+
No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura.
-
+
Error al leer el archivo del Amiibo
-
+
No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes.
-
+
Grabar Película
-
+
Grabación de película cancelada.
-
-
+
+
Película Guardada
-
-
+
+
Película guardada con éxito.
-
+
Directorio de capturas de pantalla no válido
-
+
No se puede crear el directorio de capturas de pantalla. La ruta de capturas de pantalla vuelve a su valor por defecto.
-
+
Grabando %1
-
+
Reproduciendo %1 / %2
-
+
Película terminada
-
-
+
Velocidad: %1%
-
-
+
Velocidad: %1% / %2%
-
+
Juego: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+
Un archivo de sistema
-
+
Archivo de Sistema no encontrado
-
+
Falta un Archivo de Sistema
-
+
Error de guardado/carga
-
+
Error Fatal
-
+
Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+
Error Fatal encontrado
-
-
- Abortar
+
+
+ Salir del juego
-
+
+
+ Aceptar
+
+
+
¿Quiere salir ahora?
-
+
El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?
-
+
Reproducción Completada
-
+
Reproducción de película completada.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Compruebe el registro para más detalles.
GPUCommandListModel
-
+
Nombre del Comando
-
+
Registro
-
+
Máscara
-
+
Nuevo Valor
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Compruebe el registro para más detalles.
GPUCommandListWidget
-
+
Lista de Comandos de Pica
-
-
+
+
Empezar Rastreo
-
+
Copiar Todo
-
+
Terminar el Rastreo
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Compruebe el registro para más detalles.
GameList
-
+
Abrir ubicación de los archivos de guardado
-
+
Abrir ubicación de los Datos Adicionales
-
+
Abrir ubicación de la aplicación
-
+
Abrir ubicación de los archivos de actualización
-
+
Abrir Carpeta de Volcado de Texturas
-
+
Abrir Carpeta de Texturas Personalizadas
-
+
Abrir ubicación de los mods
-
+
+
+ Abrir ubicación de datos DLC
+
+
+
+
+ Caché de sombreador de disco
+
+
+
Volcar RomFS
-
+
Ir a la base de datos de los juegos
-
+
+
+ Propiedades
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de caché de sombreador
+
+
+
+
+ Eliminar caché de sombreado de OpenGL
+
+
+
Escanear subdirectorios
-
+
Eliminar directorio de juegos
-
+
+
+ ▲ Mover arriba
+
+
+
+
+ ▼ Mover abajo
+
+
+
Abrir ubicación del directorio
-
+
Nombre
-
+
Compatibilidad
-
+
Región
-
+
Tipo de Archivo
-
+
Tamaño
@@ -3919,82 +4158,82 @@ Compruebe el registro para más detalles.
GameListItemCompat
-
+
Perfecto
-
+
El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
la necesidad de soluciones temporales.
-
+
Excelente
-
+
El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
soluciones temporales.
-
+
Bien
-
+
El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con
soluciones temporales.
-
+
Mal
-
+
El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
fallos incluso con soluciones temporales.
-
+
Intro/Menú
-
+
No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar
más allá de la pantalla de inicio.
-
+
No inicia
-
+
El juego se bloquea al intentar iniciarse.
-
+
Sin probar
-
+
El juego todavía no ha sido testeado.
@@ -4002,7 +4241,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GameListPlaceholder
-
+
Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos
@@ -4010,27 +4249,27 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GameListSearchField
-
+
de
-
+
resultado
-
+
resultados
-
+
Filtro:
-
+
Introduzca un patrón para filtrar
@@ -4086,23 +4325,23 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica Breakpoints
-
-
+
+
Ejecutando emulación
-
+
Reanudar
-
+
Emulación parada en un breakpoint
@@ -4110,146 +4349,146 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Observador de Superficie de Pica
-
+
Buffer de Color
-
+
Buffer de Profundidad
-
+
Buffer de Esténcil
-
+
Textura 0
-
+
Textura 1
-
+
Textura 2
-
+
Personalizada
-
+
Desconocido
-
+
Guardar
-
+
Fuente:
-
+
Dirección Física:
-
+
Anchura:
-
+
Altura:
-
+
Formato:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Píxel fuera de los límites
-
+
(no se puede acceder a los datos del píxel)
-
+
(dirección de superficie no válida)
-
+
(formato de superficie desconocido)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Archivo binario (*.bin)
-
+
Guardar Superficie
-
-
-
-
+
+
+
+
Error
-
-
+
+
No se pudo abrir el archivo '%1'
-
+
Error al guardar los datos en el archivo '%1'
-
+
Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos.
@@ -4358,87 +4597,87 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Índice de Ciclo:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Registros de Dirección: %1, %2
-
+
Comparar Resultados: %1, %2
-
+
Condición Estática: %1
-
+
Condiciones Dinámicas: %1, %2
-
+
Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4
-
+
Instrucción offset: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(última instrucción)
@@ -4607,17 +4846,17 @@ Mensaje de depuración:
HLE sin implementar
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Desconocido
@@ -4797,285 +5036,295 @@ Mensaje de depuración:
Cargar Estado
-
+
&Ver
-
+
Depuración
-
+
Estilo de pantalla
-
+
Multijugador
-
+
Herramientas
-
+
Película
-
+
Avanzar Fotograma
-
+
&Ayuda
-
+
Cargar Archivo...
-
+
Instalar CIA...
-
+
S&alir
-
+
&Iniciar
-
+
&Pausar
-
+
&Parar
-
+
Guardar
-
+
Cargar
-
+
FAQ
-
+
Acerca de Citra
-
+
Modo Ventana Única
-
+
Guardar en la ranura más antigua
-
+
Cargar desde la ranura más reciente
-
+
Configurar...
-
+
Trucos...
-
+
Mostrar Títulos de Widgets del Dock
-
+
Mostrar Barra de Filtro
-
+
Mostrar Barra de Estado
-
+
Crear Observador de Superficie de Pica
-
+
Grabar...
-
+
Reproducir...
-
+
Cerrar
-
+
Guardar sin cerrar
-
+
Modo sólo lectura
-
+
Activar Avance de Fotogramas
-
+
Avanzar Fotograma
-
+
Hacer Captura de Pantalla
-
+
Volcar Vídeo
-
+
Buscar Salas Públicas
-
+
Crear Sala
-
+
Abandonar Sala
-
+
Conectar Directamente a Sala
-
+
Mostrar Sala Actual
-
+
Pantalla Completa
-
+
Modificar Instalación de Citra
-
+
Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra
-
+
Por defecto
-
+
Pantalla única
-
+
Pantalla amplia
-
+
Conjunta
-
+
+
+ Ventanas separadas
+
+
+
Intercambiar pantallas
-
+
Rotar en Vertical
-
+
Buscar Actualizaciones
-
+
Informar de compatibilidad
-
+
Reiniciar
-
+
Cargar...
-
+
Quitar
-
+
Abrir Carpeta de Citra
+
+
+
+ Configurar juego actual...
+
MicroProfileDialog
@@ -5273,44 +5522,44 @@ Mensaje de depuración:
MultiplayerState
-
-
+
+
Estado actual de conexión
-
-
+
+
No estás conectado. ¡Haz click aquí para encontrar una sala!
-
-
-
+
+
+
Conectado
-
-
+
+
No conectado
-
+
Error
-
+
No se pudo publicar la información de la sala. Por favor, revisa tu conexión a Internet e intenta alojar la sala de nuevo.
Mensaje de depuración:
-
+
Nuevos Mensajes Recibidos
@@ -5470,22 +5719,22 @@ Puede que haya dejado la sala.
No está jugando
-
+
Región no válida
-
+
Títulos Instalados
-
+
Títulos de Sistema
-
+
Añadir Nuevo Directorio de Juegos
diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts
index 294114d50..e9d0a4260 100644
--- a/dist/languages/fi.ts
+++ b/dist/languages/fi.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Pica-komento ladattu
-
+
Pica-komento käsitelty
-
+
Tuleva alkuullinen erä
-
+
Alkuullinen erä viimeistelty
-
+
Vertex-varjostimen hyödyntäminen
-
+
Tuleva näytönvaihto
-
+
GSP-komento käsitelty
-
+
Puskurit vaihdettu
-
+
Tuntematon debug-kontekstitapahtuma
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Peruuta
-
+
Kosketa kosketuslevyn <br>vasenta yläreunaa.
-
+
Kosketa kosketuslevyn <br>oikeaa alareunaa.
-
+
Kokoonpano suoritettu!
-
+
OK
@@ -158,12 +158,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Lähetä Viesti Keskusteluun
+ Lähetä viesti keskusteluun
- Lähetä Viesti
+ Lähetä viesti
@@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1 on yhdistänyt
+ %1 liittyi keskusteluun
@@ -188,7 +188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1 on porttikielletty
+ %1 on saanut porttikiellon
@@ -198,13 +198,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Katso Profiili
+ Katso profiili
- Estä Pelaaja
+ Estä pelaaja
@@ -219,12 +219,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Anna Porttikielto
+ Anna porttikielto
- Potkaise Pelaaja
+ Potkaise pelaaja
@@ -234,7 +234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Anna Porttikielto Pelaajalle
+ Anna porttikielto pelaajalle
@@ -252,22 +252,22 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelleen ja IP-osoitteelleen.
- Huijauskoodit
+ Huijaukset
- Nimikkeen Tunniste:
+ Nimikkeen tunniste:
- Lisää huijauskoodi
+ Lisää huijaus
- Saatavat huijauskoodit:
+ Saatavat huijaukset:
@@ -312,24 +312,24 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelleen ja IP-osoitteelleen.
- Nimikkeen Tunniste:%1
+ Nimikkeen tunniste:%1
- Haluaistiko tallentaa nykyisen huijauskoodin?
+ Haluaistiko tallentaa nykyisen huijauksen?
- Tallenna huijauskoodi
+ Tallenna huijaus
- Kirjoita huijauskoodin nimi.
+ Kirjoita huijauksen nimi.
@@ -344,10 +344,10 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
-
+
+
- [uusi huijauskoodi]
+ [uusi huijaus]
@@ -383,7 +383,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Yhteys Katkaistu
+ Yhteys katkaistu
@@ -396,18 +396,18 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Ilmoita yhteensopivuus
+ Ilmoita yhteensopivuudesta
- Ilmoita pelin yhteensopivuus
+ Ilmoita pelin yhteensopivuudesta
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jos lähetät testitapauksen </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citran Yhteensopivuuslistaan</span></a><span style=" font-size:10pt;">, seuraavat tiedot kerätään ja näytetään sivustossa:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteiston Tiedot (Prosessori/Näytönohjain/Käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mitä Citra:n versiota käytät</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty Citra-tunnus</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jos lähetät testitapauksen </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citran Yhteensopivuuslistaan</span></a><span style=" font-size:10pt;">, seuraavat tiedot kerätään ja näytetään sivustossa:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteiston tiedot (prosessori / näytönohjain / käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mitä Citra:n versiota käytät</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty Citra-tunnus</li></ul></body></html>
@@ -427,7 +427,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- <html><head/><body><p>Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmilla ja on pelattavissa alusta loppuun. Saattaa tarvita joitakin väliaikaisia korjauksia.</p></body></html>
@@ -437,7 +437,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- <html><head/><body><p>Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli toimii merkittävillä ääni- tai grafiikkaongelmilla, mutta on pelattavissa alusta loppuun käyttäen väliaikaisia korjauksia.</p></body></html>
@@ -447,27 +447,27 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- <html><head/><body><p>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli toimii, mutta merkittävillä ääni- tai grafiikkaongelmilla. Pelissä ei voi edetä tietyissä alueissa virheiden takia, ei edes väliaikaisilla korjauksilla.</p></body></html>
- Intro/Menu
+ Valikko/intro
- <html><head/><body><p>Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli on pelaamiskelvoton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Aloitusruudusta ei voi edetä.</p></body></html>
- Ei Käynnisty
+ Ei käynnisty
- <html><head/><body><p>Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli kaatuu, kun sitä yrittää käynnistää.</p></body></html>
@@ -508,92 +508,102 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Ääni
-
+
Emulaatio:
-
-
- Ulostulomoottori:
-
-
-
-
- Tämä prosessointiefekti säätää äänen nopeutta samaan nopeuteen kun emulaatio, joka auttaa äänivioissa, mutta lisää äänen viivettä.
-
-
-
-
- Aktivoi äänen venytys
-
-
-
-
- Äänilaite
-
-
-
-
- Äänenvoimakkuus:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikki
-
-
-
-
- Sisääntulotyyppi
-
-
-
-
- Ei mitään
-
-
-
-
- Oikea Laite
-
-
-
-
- Kohina
-
-
-
-
- Sisääntulolaite
-
-
-
+
HLE (nopea)
-
+
LLE (tarkka)
-
+
LLE moniytiminen
-
+
+
+ Ulostulomoottori:
+
+
+
+
+ Tämä prosessointiefekti säätää äänen nopeuden samaan nopeuteen emulaation kanssa, joka auttaa ääniongelmissa. Tämä kuitenkin lisää äänen viivettä.
+
+
+
+
+ Aktivoi äänen venytys
+
+
+
+
+ Äänilaite
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Äänenvoimakkuus:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrofoni
+
+
+
+
+ Sisääntulotyyppi
+
+
+
+
+ Ei mitään
+
+
+
+
+ Oikea laite
+
+
+
+
+ Kohina
+
+
+
+
+ Sisääntulolaite
+
+
+
Oletus
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -615,22 +625,22 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Valiste kamera jota asettaa
+ Valitse määriteltävä kamera
- Kamera jota asetetaan:
+ Kamera jota määritellään:
- Etupuoli
+ Etukamera
- Takapuoli
+ Takakamera
@@ -657,7 +667,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Valitse kameran asettamisen puoli
+ Valitse määriteltävän kameran sijainti
@@ -688,7 +698,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Kameran Kuvan Sijainti:
+ Kameran kuvalähde:
@@ -703,7 +713,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Koneen Kamera (qt)
+ Järjestelmän kamera (qt)
@@ -719,7 +729,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Valitse laitteen kamera, mitä käytetään
+ Valitse laitteen kamera, jota käytetään
@@ -735,7 +745,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Valitse kuvan kääntö, joka valitaan
+ Valitse kuvan kääntö, jota käytetään
@@ -745,7 +755,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Ei Mikään
+ Ei mitään
@@ -760,7 +770,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Käännetty
+ Käänteinen
@@ -788,17 +798,17 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Katso esikatselu
-
+
Resoluutio: %1*%2
-
+
Tuetut kuvatiedostot (%1)
-
+
Avaa Tiedosto
@@ -852,6 +862,11 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
+
+
+
+
+
Aktivoi Prosessorin JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
-
+
+
Yleinen
-
-
+
+
Järjestelmä
-
+
Sisäänpano
-
+
Pikanäppäimet
-
+
Grafiikat
-
+
Parannukset
-
-
+
+
Ääni
-
+
Kamera
-
+
Debugaus
-
+
-
+
Netti
-
+
Käyttöliittymä
-
+
Ohjaus
-
+
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Emulaatio
-
-
- Automaattinen valinta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Alue:
-
+
+
+ Automaattinen valinta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Tyhjennä Kaikki Asetukset
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Citran?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Aktivoi V-Sync
-
+
Laitteistovarjostimen Varoitus
-
+
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
Aseta Analogitikku
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Palauta oletusarvot
-
-
-
+
+
+
Tyhjennä
-
-
-
+
+
+
[ei asetettu]
-
-
-
+
+
+
Palauta oletusarvo
-
-
+
+
Informaatio
-
+
Sen jälkeen, kun painat OK, liikuta tikkusi aluksi vaakasuorasti, sitten pystysuorasti.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[paina näppäintä]
-
+
Virhe!
-
+
Käytät näppäintä joka on jo sidottu.
-
+
Uusi Profiili
-
+
Laita nimi uudelle profiilille.
-
+
Poista Profiili
-
+
Poista profiili %1?
-
+
Nimeä Profiili Uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
+
-
+
Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
-
+
+
Konfiguroi
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
Testi
-
+
Hiiri (Oikea Klikkaus)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Emulaattori-ikkuna
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opi Lisää</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Testaus
-
+
Konfigurointi
-
+
Testi Onnistui
-
+
Tieto saatu palvelimelta onnistuneesti.
-
+
Testi Epäonnistui
-
+
Sopivaa tietoa ei voitu vastaanottaa palvelimelta.<br>Varmista, että palvelin on asetettu oikein, ja että osoite ja portti ovat oikeat.
-
+
Citra
-
+
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Aloitusaika
-
-
- Play-Kolikot:
-
-
-
-
- Uudista
-
-
-
-
- Konsolin Tunnus:
-
-
-
+
vvvv-KK-ppATT:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Play-Kolikot:
+
+
+
+
+ Uudista
+
+
+
+
+ Konsolin Tunnus:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Järjestelmäasetukset ovat vain saatavilla kun peli ei ole päällä.
-
+
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Bermuda
-
-
+
+
Konsolin Tunnus: 0x%1
-
+
Tämä vaihtaa nykyisen virtuaalisen 3DS:än uudella. Nykyistä vituaalista 3DS:ää ei mahdollisesti voi palauttaa. Tämä voi aiheuttaa odottamattomia efektejä peleissä. Tamä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta konfiguraatiotallenusta. Jatka?
-
+
Varoitus
@@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
+ Y axis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a>parantaaksemme Citraa. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoa meidän kanssa?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus.
-
-
+
+
Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen.
-
-
+
+
-
+
-
+
Päivitys Saatavilla.
-
+
Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt?
-
+
Päivityksiä ei löytynyt.
-
+
Päivitystä ei löytynyt.
-
+
-
+
-
-
+
+
Epäsopiva pelitiedoston formaatti
-
-
+
+
-
+
ROM Korruptoitunut
-
+
-
+
ROM Salattu
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
Virhe ladatessa ROM:ia!
-
+
-
+
CIA pitää asenaa ennen käyttöä
-
+
Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
Aloita
-
-
+
+
-
+
-
+
Virhe Avatessa %1 Kansio
-
-
+
+
Kansio ei ole olemassa!
-
+
-
+
Peruuta
-
+
-
+
Virhe avatessa %1
-
+
Valitse hakemisto
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Lataa tiedosto
-
+
Lataa tiedostoja
-
+
3DS Asennustiedosto (*.CIA*)
-
+
Kaikki tiedostot (*.*)
-
+
%1 asennettiin onnistuneesti.
-
+
Tiedostoa ei voitu avata
-
+
Ei voitu avata %1
-
+
Asennus keskeytetty
-
+
-
+
Sopimaton Tiedosto
-
+
%1 ei ole sopiva CIA-tiedosto
-
+
Salattu Tiedosto
-
+
%1 :n salaus tulee purkaa, ennen kuin sitä voi käyttää Citrassa. Tähän tarvitsee oikean 3DS:n.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tiedostoa ei löytynyt
-
+
Tiedosto "%1" ei löytynyt.
-
-
-
+
+
+
Jatka
-
+
Puuttuva Citra-Tunnus
-
+
-
+
Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*)
-
+
Lataa Amiibo
-
+
Virhe avatessa Amiibo-tietoa
-
+
-
+
Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa
-
+
-
+
Tallenna Video
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Nopeus: %1%
-
-
+
Nopeus %1% / %2%
-
+
Peli: %1 FPS
-
+
Kuvaruutu: %1 ms
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
- Keskeytä
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Haluatko poistua nyt?
-
+
Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation?
-
+
-
+
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Komennon Nimi
-
+
Rekisteri
-
+
-
+
Uusi Arvo
@@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica-Komentolista
-
-
+
+
-
+
Kopioi Kaikki
-
+
@@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Avaa Tallennustiedon Sijainti
-
+
Avaa Lisätiedon Sijainti
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Poista pelihakemisto
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Avaa hakemiston sijainti
-
+
Nimi
-
+
Yhteensopivuus
-
+
Alue
-
+
Tiedoston tyyppi
-
+
Koko
@@ -3917,77 +4156,77 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Täydellinen
-
+
-
+
Mahtava
-
+
Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia.
-
+
Hyvä
-
+
Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla.
-
+
Huono
-
+
<html>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla.
-
+
Intro/Menu
-
+
Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä.
-
+
Ei Käynnisty
-
+
Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä.
-
+
Ei Testattu
-
+
Peliä ei ole testattu.
@@ -3995,7 +4234,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4003,27 +4242,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
-
+
-
+
-
+
Suodatin:
-
+
@@ -4079,23 +4318,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
-
-
+
+
Emulaatio käynnissä
-
+
Jatka
-
+
@@ -4103,146 +4342,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tuntematon
-
+
Tallenna
-
+
Lähde:
-
+
-
+
Leveys:
-
+
Korkeus:
-
+
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pikseli rajojen ulkopuolella
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Virhe
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4351,77 +4590,77 @@ Screen.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4589,17 +4828,17 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
@@ -4778,285 +5017,295 @@ Debug Message:
-
+
&Näytä
-
+
Debuggaus
-
+
Näytön sijoitus
-
+
Moninpeli
-
+
Työkalut
-
+
Video
-
+
-
+
&Apua
-
+
Lataa tiedosto...
-
+
Asenna CIA...
-
+
&Poistu
-
+
&Aloita
-
+
&Keskeytä
-
+
&Pysäytä
-
+
-
+
-
+
UKK
-
+
Tietoa Citrasta
-
+
Yhden ikkunan tila
-
+
-
+
-
+
Konfiguroi...
-
+
Huijaukset...
-
+
-
+
Näytä suodatinpalkki
-
+
Näytä tilapalkki
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Kaappaa näyttökuva
-
+
-
+
Selaa julkisia peliauloja
-
+
Luo huone
-
+
Lähde huoneesta
-
+
Suora yhteys huoneeseen
-
+
Näytä Nykyinen Huone
-
+
Koko näyttö
-
+
Muokkaa Citran asennusta
-
+
-
+
Oletus
-
+
Yksittäinen näyttö
-
+
Suuri näyttö
-
+
Vierekkäin
-
+
+
+
+
+
+
Vaihda näytöt
-
+
-
+
Tarkista Päivitykset
-
+
Ilmoita yhteensopivuus
-
+
Käynnistä uudelleen
-
+
Lataa...
-
+
Poista
-
+
Avaa Citran Kansio
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5254,43 +5503,43 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Nykinen yhteyden tila
-
-
+
+
Ei yhdistetty. Napsauta tätä löytääksesi huoneen!
-
-
-
+
+
+
Yhdistetty
-
-
+
+
Ei Yhdistetty
-
+
Virhe
-
+
-
+
Uusia Viestejä Vastaanotettu
@@ -5449,22 +5698,22 @@ They may have left the room.
Ei pelaa peliä
-
+
Virheellinen alue
-
+
Asennetut pelit
-
+
-
+
Lisää uusi pelihakemisto
diff --git a/dist/languages/fi_FI.ts b/dist/languages/fi_FI.ts
index c7c06ec3b..7da1efa21 100644
--- a/dist/languages/fi_FI.ts
+++ b/dist/languages/fi_FI.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
- ARM Rekisteri
+ ARM-rekisteri
@@ -22,7 +22,7 @@
- Tietoa Citrasta
+ Tietoa Citrasta
@@ -48,12 +48,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra on ilmainen, avoimen lähdekoodin 3DS-emulaattori joka on lisensoitu GPLv2.0:n tai sitä uudemman version alla.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Tätä ohjelmistoa ei saa käyttää laittomasti hankittujen pelien pelaamiseen.</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Nettisivu</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Foorumit</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lähdekoodi</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Tukijat</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisenssi</span></a></p></body></html>
@@ -64,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- GSP Komento Käsitelty
+ GSP-komento käsitelty
-
+
-
+
@@ -122,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hylkää
-
+
-
+
-
+
- Configurointi On Nyt Valmis!
+ Kokoonpano suoritettu!
-
+
OK
@@ -152,59 +158,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Lähetä Chäti Viesti
+ Lähetä viesti keskusteluun
- Lähetä Viesti
+ Lähetä viesti
- Osalistujat
+ Osallistujat
- %1 Pelaaja on nyt Yhdistetty
+ %1 on yhdistänyt
- %1 on Lähtenyt Chatista
+ %1 on lähtenyt
- %1 on Potkittu Chatista
+ %1 potkittiin pois
- %1 On Nyt Estetty
+ %1 sai porttikiellon
- %1 Kielto On poistettu
+ %1 porttikielto on poistettu
- Näytä Profiili
+ Näytä profiili
- Estä Pelaaja
+ Estä pelaaja
- Kun Sinä Estät Pelaajan Et enään saa Heiltä Chat viestejä <br><br>.
-Oletko Varma että haluat estää %1?
+ Kun sinä annat eston pelaajalle, et enään saa heiltä viestejä.<br><br>
+Oletko varma että haluat estää %1?
@@ -214,55 +220,55 @@ Oletko Varma että haluat estää %1?
- Estä
+ Anna porttikielto
- Potki Pelaaja
+ Potki pelaaja
- Oletko Varma Että Haluat Potkia Käyttäjä <b>Potkia</b> %1
+ Haluatko varmasti <b>potkia</b>pelaajan %1
- Estä Käyttäjä
+ Estä pelaaja
- Oletko Varma että Haluaisit <b>Potkia Sekä Estää</b>%1
-Tämä Estäisi Sekä Heidän Foorum nimensä Että IP-Osoitteensa.
+ Haluatko varmasti <b>potkia ja estää</b>pelaajan %1
+
+Tämä estäisi heidän foorumi-käyttäjänimen sekä heidän IP-osoitteensa.
CheatDialog
-
+
- Huijaus Koodit
+ Huijaukset
- Tittelin ID:
+ Pelin ID:
- Lisää Huijaus Koodi
+ Lisää huijaus
- Saatavalla olevat Huijaus koodit
-
+ Saatavilla olevat huijaukset:
@@ -272,7 +278,7 @@ Tämä Estäisi Sekä Heidän Foorum nimensä Että IP-Osoitteensa.
- Tyypi
+ Tyyppi
@@ -292,7 +298,7 @@ Tämä Estäisi Sekä Heidän Foorum nimensä Että IP-Osoitteensa.
- muistiinpanot:
+ Muistiinpanot:
@@ -307,40 +313,40 @@ Tämä Estäisi Sekä Heidän Foorum nimensä Että IP-Osoitteensa.
-
+ Pelin ID: %1
-
+
- Haluaisitko Talentaa Tämän Huijaus Koodin?
-
-
-
-
-
-
- Tallenna Huijaus Koodi
-
-
-
-
- Ole Hyvä Ja Anna Huijaus Koodille Nimen.
-
-
-
-
- Ole Hyvä Ja Kirjoita Huijaus Koodin.
+ Haluaisitko tallentaa tämän huijauksen?
+
+
+
+ Tallenna huijaus
+
+
+
+
+ Anna huijaukselle nimi.
+
+
+
+
+ Syötä huijauskoodi.
+
+
+
- Huijaus Koodi %1 Ei ole KElvollinen.
-Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa?
+ Huijauskoodi %1 ei ole kelvollinen.
+Haluatko silti virheestä huolimatta jatkaa?
-
-
+
+
[uusi huijauskoodi]
@@ -355,7 +361,7 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa?
- Huoneen Kuvaus
+ Huoneen kuvaus
@@ -365,7 +371,7 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa?
- Lähde Chatista
+ Lähde huoneesta
@@ -378,12 +384,12 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa?
- Yhteys Katkaistu
+ Yhteys katkaistu
- %1(/%2/%3 Jäsenet)- Yhdistetty
+ %1 (%2/%3 jäsentä) - yhdistetty
@@ -391,18 +397,18 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa?
- Ilmoita Yhteen sopivuudesta
+ Ilmoita yhteensopivuudesta
- Ilmoita Pelin Yhteen Sopivuudesta
+ Ilmoita pelin yhteensopivuudesta
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jos lähetät testitapauksen </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citran Yhteensopivuuslistaan</span></a><span style=" font-size:10pt;">, seuraavat tiedot kerätään ja näytetään sivustossa:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteiston Tiedot (Prosessori/Näytönohjain/Käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mitä Citra:n versiota käytät</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty Citra-tunnus</li></ul></body></html>
@@ -416,8 +422,8 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa?
-
- Hyvä
+
+
@@ -442,8 +448,7 @@ Haluatko Silti olla huomioimatta Virhen Ja Silti Jatkaa?
- <html><head/><body><p>Peli TOimii,muttaa suurilla Graafisilla Tai Ääni Ongelmilla.
-Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli Toimii, mutta suurilla graafisilla- tai ääniongelmilla. Mahdotonta edetä pelin joissakin kohdissa virheiden takia, vaikka käyttäisikin väliaikaisia korjauksia.</p></body></html>
@@ -504,92 +509,102 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Ääni
-
+
Emulointi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Aktivoi Ääni Venytys
-
-
-
-
- Ääni Laite
-
-
-
-
- Äänen Voluumi
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikrofooni
-
-
-
-
- Syöte Tyypi
-
-
-
-
- Ei mikään
-
-
-
-
- Oikea Laite
-
-
-
-
- Staatinen Ääni
-
-
-
-
- Syöte Laite
-
-
-
+
HLE(Nopea)
-
+
LLE(Tarkka)
-
+
LLE Moni-Ydin
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aktivoi Ääni Venytys
+
+
+
+
+ Ääni Laite
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Äänen Voluumi
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrofooni
+
+
+
+
+ Syöte Tyypi
+
+
+
+
+ Ei mikään
+
+
+
+
+ Oikea Laite
+
+
+
+
+ Staatinen Ääni
+
+
+
+
+ Syöte Laite
+
+
+
Oletus
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -611,12 +626,12 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Valitse Kamera Konfattavaksi
+ Valitse kamera määriteltäväksi
- Konfattava Kamera
+ Määriteltävä kamera:
@@ -632,7 +647,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+ Valitse kameratila (yksittäinen tai kaksi)
@@ -653,7 +668,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+ Valitse määriteltävän kameran sijainti
@@ -699,7 +714,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Systeemin Kamera (qt)
+ Järjestelmän kamera (qt)
@@ -715,7 +730,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Valitse Kamera jota Haluat käyttää.
+ Valitse kamera jota haluat käyttää
@@ -784,17 +799,17 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Klikka Jotta Esikatselisit
-
+
-
+
Tuetut kuvatiedostot (%1)
-
+
Avaa Tiedosto
@@ -848,6 +863,11 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
+
+
+
+
+
Aktivoi CPU JIT
@@ -861,90 +881,319 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
-
+
+
Yleiset
-
-
+
+
- Systeemi
+ Järjestelmä
-
+
Syöttö
-
+
Pikanäppäimet
-
+
Grafikkat
-
+
-
-
+
+
Ääni
-
+
Kamera
-
+
-
+
-
+
- Web
+ Verkko
-
+
UI
-
+
Kontroolit
-
+
+
+ ConfigureEnhancements
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tekstuurisuodatin
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Näytön asettelu:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Yksi näyttö
+
+
+
+
+ Suuri näyttö
+
+
+
+
+ Erilliset ikkunat
+
+
+
+
+ Vaihda näyttöjä
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Käytä mukautettuja tekstuureja
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tallenna tekstuureja
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -993,52 +1242,83 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Emulointi
-
-
- Auto-Valitse
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Alue:
-
+
+
+ Auto-Valitse
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Emulointi nopeus:
+
+
+
+
+ Kuvakaappaukset
+
+
+
+
+ Käytä kuvakaappausten oletuspolkua
+
+
+
+
+ Määritä kuvakaappausten polku:
+
+
+
+
+ Tallenna kuvakaappaukset
+
+
+
+
+
+
+
+
Nolla Asetukset
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
+
+ Valitse kuvakaappausten kansio
+
+
+
Citra
-
+
-
+ Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Citran?
@@ -1124,12 +1404,12 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+
-
+
@@ -1177,7 +1457,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Konfiguroi Syöte
+ Määrittele syöte
@@ -1300,7 +1580,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+
Asetta Analooginen Sauvaohjain
@@ -1353,7 +1633,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Nolaa Kaikki
+ Nolaa kaikki
@@ -1361,113 +1641,116 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Nolla Asetukset Alkuperäisiksi
-
-
+
+
+
Nollaa
-
-
+
+
+
- [Ei ole Asetettu]
+ [ei ole asetettu]
-
-
+
+
+
- Nolla Asetukset Alkuperäisiksi
+ Palauta oletusasetukset
-
-
+
+
- Info
+ Tietoa
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- [Paina Näppäintä]
+ [paina näppäintä]
-
+
Virhe!
-
+
- Valitsemasi Näppäin on jo käytössä.
+ Valitsemasi näppäin on jo käytössä.
-
+
- Uusi Profiilli
+ Uusi profiili
-
+
-
+
- Poista Profiilli
+ Poista profiili
-
+
- Poista Profiilli %1?
+ Poista profiili %1?
-
+
- Nimeä Profiilli Uudestaan
+ Nimeä profiili uudestaan
-
+
- Uusi Nimi:
+ Uusi nimi:
-
+
-
+
@@ -1477,7 +1760,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+ Määrittele liike / kosketus
@@ -1503,10 +1786,10 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
-
+
+
- Konfiguroi
+ Asetukset
@@ -1546,7 +1829,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Serveri:
+ Palvelin:
@@ -1581,96 +1864,179 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Opi Lisää
+ Opi lisää
-
+
-
+
Hiiri (oikea klikkaus)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
- Emulaattori ikkuna
+ Emulaattori-ikkuna
-
+
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opi lisää</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lue lisää</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Testataan
-
+
Konfiguroidaan
-
+
- Teti Onnistui
+ Testi onnistui
-
+
-
+
- Testi Epäonnistui
+ Testi epäonnistui
-
+
-
+
Citra
-
+
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Järjestelmä
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1689,30 +2055,40 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -1737,7 +2113,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Järjestelömä Asetukset
+ Järjestelmän asetukset
@@ -1907,7 +2283,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
- Laiteen Kello
+ Laiteen kello
@@ -1924,53 +2300,93 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
+
+
+
+ vvvv-KK-ppATT:mm:ss
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
- Konsoli ID:
+ Konsolin ID:
-
-
- yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
- Järjestelmä Asetukset ovat käytttävissä vain silloin kuin Peli ei ole Käynnissä.
+ Järjestelmä asetukset ovat käytettävissä vain kun peli ei ole käynnissä.
-
+
@@ -2640,18 +3056,18 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Bermuda
-
-
+
+
-
+
-
+
Varoitus
@@ -2661,7 +3077,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+ Määrittele kosketusnäytön kartoitus
@@ -2702,45 +3118,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
+ Y axis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2760,12 +3178,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Huom: Kielen vaihto aktivoidaan heti.
-
+ Käyttöliittymän kieli:
@@ -2801,7 +3219,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Rivi 1 teksti
+ Rivin 1 teksti:
@@ -2813,7 +3231,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Tiedostopolku
@@ -2836,7 +3254,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Rivi 2 teksti:
+ Rivin 2 teksti:
@@ -2846,7 +3264,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Yhden rivin tila
@@ -2869,16 +3287,16 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Citran verkkopalvelut
-
+ Antamalla käyttäjätunnuksesi ja avaimen, annat Citran luvan kerätä lisää käyttötietoja, jotka voivat sisältää käyttäjän tunnistetietoja.
-
+
@@ -2890,7 +3308,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Avain:
@@ -2900,7 +3318,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Mikä on avaimeni?
@@ -2915,7 +3333,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Jaa anonyymejä käyttötietoja Citran tekiöiden kanssa
@@ -2945,52 +3363,52 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opi lisää</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lue lisää</span></a>
-
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Rekisteröidy</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mikä on avaimeni?</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3005,7 +3423,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- IP osoite
+ IP-osoite
@@ -3051,486 +3469,509 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Yhdistetään
-
+
- tausta
+ Yhdistä
GMainWindow
-
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a> Citran parantamiseksi. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoja meidän kanssa?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Kuinka monta kuvaa sekunissa peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä ja kohtauksesta riippuen.
-
-
+
+
-
+
- Nolla Äsketäisen avatut Tiedostot
+ Unohda viimeaikaiset tiedostot
-
+
- Päivitys Saatavilla
+ Päivitys saatavilla
-
+
Päivitys on saatavilla. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+
- Ei Uusia Päivityksiä
+ Ei uusia päivityksiä
-
+
- Uusia Päivityksiä ei löytynyt.
+ Uusia päivityksiä ei löytynyt.
-
-
- OpenGL 3.3 Ei ole Tuettu
-
-
-
-
+
+
-
-
-
- Tuntematon ROM Tiedosto Muoto
+
+
+
-
-
+
+
+
+ Väärä ROM-tiedosto muoto
+
+
+
+
-
+
- ROM Tiedostosi on Corruptoitu.
+ ROM-tiedosto on korruptoitunut
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
Aloita
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
- Lataa Tiedosto
+ Lataa tiedosto
-
+
- Lataa Tiedostot
+ Lataa tiedostot
-
+
-
+
- Kaikki Tiedostot (*.*)
+ Kaikki tiedostot (*.*)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- pätemätön Tiedosto
+ Sopimaton tiedosto
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tiedostoa ei löytynyt
-
+
Tiedostoa "%1" ei löytynyt
-
-
-
+
+
+
Jatka
-
+
-
+
-
+
-
+
Lataa Amiibo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nauhoita video
-
+
-
+ Videon nauhoitus peruutettiin.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Ota Näyttönkaapaus
+
+
+ Virheellinen kuvakaappausten kansio
-
-
- PNG Kuva (*.png)
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+ Nauhoitetaan %1
+
+
+
-
+
-
-
+
Nopeus: %1%
-
-
+
Nopeus: %1% / %2%
-
+
Peli: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
- Keskeytä
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Haluatko poistua nyt?
-
+
- Pelisi on Yhä Pällä Tasustalla. Haluaisitko Lopetta Emuloinnin?
+ Pelisi on yhä käynnissä. Haluatko lopettaa emuloinnin?
-
+
-
+
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3538,46 +3979,46 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
- Komennon Nimi
+ Komennon nimi
-
+
Rekisteröidy
-
+
-
+
- Uusi Arvo
+ Uusi arvo
GPUCommandListWidget
-
+
-
-
+
+
-
+
- Kopioi Kaikki
+ Kopioi kaikki
-
+
@@ -3593,165 +4034,200 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
-
- Nimi
-
-
-
-
- Yhteensopivuus
-
-
-
-
- Alue
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Koko
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Avaa tallennettujen tekstuurien sijainti
-
+
-
+ Avaa mukautettujen tekstuurien sijainti
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nimi
+
+
+
+
+ Yhteensopivuus
+
+
+
+
+ Alue
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Koko
+
GameListItemCompat
-
+
Täydellinen
-
+
-
+
Hyvä
-
+
-
+
Ok
-
+
-
+
Huono
-
+
-
+
- Alku/valikko
+ Intro/valikko
-
+
-
+
- Ei Käynisty
+ Ei käynnisty
-
+
-
+
- Ei ole Testattu
+ Ei testattu
-
+
@@ -3759,35 +4235,35 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
-
+ Kaksoisklikkaa lisätäksesi uusi kansio pelilistaan
GameListSearchField
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3843,23 +4319,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
-
-
+
+
-
+
Jatka
-
+
@@ -3867,146 +4343,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Tekstuuri 0
+
+
+
+
+ Tekstuuri 1
+
+
+
+
+ Tekstuuri 2
+
+
+
-
+
-
+
Tallenna
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Virhe
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4021,17 +4497,17 @@ Screen.
- Aloita Talletus
+ Aloita nauhoitus
- Lopeta Ja Tallenna
+ Tallenna ja lopeta
-
+ Pysäytä nauhoitus
@@ -4115,77 +4591,77 @@ Screen.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4195,12 +4671,12 @@ Screen.
- Luo Chat Huone
+ Luo keskusteluhuone
- Chat Huonen Nimi
+ Keskusteluhoneen nimi
@@ -4210,12 +4686,12 @@ Screen.
- Max Pelaaja Määrä
+ Max. pelaajien määrä
- Nimi
+ Käyttäjänimi
@@ -4261,12 +4737,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Virhe
-
+
@@ -4340,7 +4816,7 @@ Debug Message:
- Onnistui!
+ Onnistui
@@ -4353,17 +4829,17 @@ Debug Message:
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Tuntematon
@@ -4451,7 +4927,7 @@ Debug Message:
- Omistetut I Pelit
+ Omistamani pelit
@@ -4474,32 +4950,32 @@ Debug Message:
Salasana:
-
+
- Chat Huoneen Nimi
+ Keskusteluhuoneen nimi
-
+
-
+
-
+
Pelaajat
-
+
-
+
@@ -4534,292 +5010,302 @@ Debug Message:
-
+ Tallenna pelitila
-
+ Lataa pelitila
-
+
-
+
-
+
-
+ Näyttöjen asettelu
-
+
- MoniPeli
+ Moninpeli
-
+
-
+ Työkalut
-
+
-
+
-
+ Edelläajo
-
+
-
+
-
+
Asenna CIA...
-
+
-
+
&Aloita
-
+
&Pysäytä
-
+
&Pysäytä
-
+
-
+
-
+
- FAQ
+ Usein kysyttyä...
-
+
Tietoa Citrasta
-
+
-
+ Yhden ikkunan tila
-
+
-
+
-
+
-
+ Asetukset...
-
+
Huijaus Koodit...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nauhoita...
-
+
-
+
-
+ Sulje
-
+
-
+
-
+
-
+ Ota edelläajo käyttöön
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Ota kuvakaappaus
+
+ Tallenna video
+
+
+
-
-
-
- Luo Chat Huone
-
-
- Lähde Chat Huoneesta
+
+ Luo keskusteluhuone
-
+
+
+ Lähde keskusteluhuoneesta
+
+
+
-
+
-
+
- Fullscreen
+ Kokonäyttö
-
+
-
+
-
+
Oletus
-
-
-
-
-
-
- Iso Näyttö
+
+ Yksi näyttö
+
+ Iso näyttö
+
+
+
-
-
-
+
+
+ Erilliset ikkunat
-
+
+
+ Vaihda näyttöjä
+
+
+
-
+
-
+
-
+
- käynnistää uudelleen
+ Käynnistä uudelleen
-
+
Lataa...
-
+
Poista
-
+
- Näytä Citra Tiedoston Sijainti
+ Avaa Citra:n asennuskansio
+
+
+
+
+ Nykyisen pelin asetukset...
@@ -4840,7 +5326,7 @@ Debug Message:
- Esto Lista
+ Estolista
@@ -4871,7 +5357,7 @@ Debug Message:
- IP Osoite
+ IP-osoite
@@ -4905,17 +5391,17 @@ Debug Message:
-
+ Peli:
-
+ Kuvaaja:
-
+ Nauhoitusten laskuri:
@@ -4930,7 +5416,7 @@ Debug Message:
-
+ <br>Nykyinen nauhoitus poistetaan.
@@ -4977,7 +5463,7 @@ Debug Message:
-
+ Nauhoita video
@@ -4992,7 +5478,7 @@ Debug Message:
-
+ Kuvaaja:
@@ -5002,12 +5488,12 @@ Debug Message:
-
+ <br>Nykyinen nauhoitus poistetaan.
-
+ Nauhoitus aloitetaan kun käynnistät pelin.
@@ -5018,45 +5504,45 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Ei yhdistetty. Napsauta tätä löytääksesi huone!
-
-
-
+
+
+
Yhdistetty
-
-
+
+
- Ei ole Yhdistetty
+ Ei yhdistetty
-
+
Virhe
-
+
-
+
- Sinulla on Uusi Viesti
+ Sait uuden viestin
@@ -5211,91 +5697,91 @@ They may have left the room.
-
+
- Virheelinen Alue
+ Virheelinen alue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5322,7 +5808,7 @@ They may have left the room.
- Avaa Tiedosto
+ Avaa tiedosto
@@ -5338,12 +5824,12 @@ They may have left the room.
- Tarkista Teksti (Tekstin Pitäisi olla %1 merkkiä)
+ Tekstin pituus on väärä (pitäisi olla %1 merkkiä)
-
+ Teksti on liian pitkä (ei pitäisi olla enempää kuin %d merkkiä)
@@ -5366,7 +5852,7 @@ They may have left the room.
- Mii Valikko
+ Mii-valikko
@@ -5379,7 +5865,7 @@ They may have left the room.
-
+ Toista nauhoitus
@@ -5407,7 +5893,7 @@ They may have left the room.
- Serveri
+ Palvelin
@@ -5442,32 +5928,32 @@ They may have left the room.
- Pyydä Käänoksen Poistoa
+ Pyydä käännöksen poistoa
- Pyydä Käänöstä
+ Pyydä käännöstä
- Vastaus Ei ole Käänetty
+ Vastaus ei ole käännetty
- Vastaus on Käännetty
+ Vastaus on käännetty
- OK!
+ OK
- Tyhjä
+ tyhjä
@@ -5534,7 +6020,7 @@ They may have left the room.
- Vapaa
+ vapaa
@@ -5550,12 +6036,12 @@ They may have left the room.
- Odotetaan Kaikkia Asioita
+ odotetaan kaikkia kohteita
- Odotaa Seuravaa Asiaa
+ odotetaan seuraavia kohteita
@@ -5576,12 +6062,12 @@ They may have left the room.
- Käynnissä
+ käynnissä
- Valmis
+ valmis
@@ -5591,7 +6077,7 @@ They may have left the room.
- Lepotilassa
+ lepotilassa
@@ -5631,7 +6117,7 @@ They may have left the room.
- Kaikki
+ kaikki
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 82d44ac63..27ae2137b 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Commande PICA chargée
-
+
Commande Pica traitée
-
+
Incoming primitive batch
-
+
Finished primitive batch
-
+
Vertex shader invocation
-
+
Incoming display transfer
-
+
GSP command processed
-
+
Buffers swapped
-
+
Événement contextuel de débogage inconnu
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Annuler
-
+
Touchez le coin supérieur gauche <br>de votre pavé tactile.
-
+
Maintenant touchez le coin inférieur droit <br> de votre pavé tactile.
-
+
Configuration terminée !
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
-
+
+
[nouveau code de triche]
@@ -422,7 +422,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+ Bien
@@ -508,92 +508,102 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Son
-
+
Émulation :
-
-
- Moteur de rendu
-
-
-
-
- Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.
-
-
-
-
- Activer l'étirement audio
-
-
-
-
- Périphérique Audio
-
-
-
-
- Volume :
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Microphone
-
-
-
-
- Type d'entrée
-
-
-
-
- Aucun
-
-
-
-
- Périphérique réel
-
-
-
-
- Bruit statique
-
-
-
-
- Périphérique d'entrée
-
-
-
+
HLE (rapide)
-
+
LLE (précis)
-
+
LLE multi-coeur
-
+
+
+ Moteur de rendu
+
+
+
+
+ Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.
+
+
+
+
+ Activer l'étirement audio
+
+
+
+
+ Périphérique Audio
+
+
+
+
+ Utiliser le volume global
+
+
+
+
+ Régler le volume:
+
+
+
+
+ Volume :
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Type d'entrée
+
+
+
+
+ Aucun
+
+
+
+
+ Périphérique réel
+
+
+
+
+ Bruit statique
+
+
+
+
+ Périphérique d'entrée
+
+
+
Défaut
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Cliquez pour prévisualiser
-
+
Résolution : %1*%2
-
+
Fichiers image supportés (%1)
-
+
Ouvrir le fichier
@@ -852,6 +862,11 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
+
+ <html><head/><body><p>Permet l'utilisation du compilateur ARM JIT pour émuler les processeurs 3DS. Ne pas désactiver sauf à des fins de débogage</p></body></html>
+
+
+
Activer le CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
-
+
+
Général
-
-
+
+
Système
-
+
Contrôles
-
+
Raccourcis
-
+
Graphiques
-
+
Améliorations
-
-
+
+
Son
-
+
Caméra :
-
+
Débogage
-
+
Stockage
-
+
Web
-
+
Interface
-
+
Contrôles
-
+
Avancé
@@ -954,7 +969,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+ Formulaire
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+
Côte à côte
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
%
-
+
+
+ Œil à render en mode monoscopique
+
+
+
+
+ Œil Gauche (par défaut)
+
+
+
+
+ Œil Droit
+
+
+
Disposition
-
+
Disposition de l'écran
-
+
Par défaut
-
+
Un seul écran
-
+
Écran large
-
+
+
+ Fenêtres Séparées
+
+
+
Permuter les écrans
-
+
-
+ Tournez votre écran vers la droite
-
+
Couleur d'arrière-plan :
-
+
Utilitaires
-
+
<html><head/><body><p>Remplace les textures par des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont chargées depuis load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
Utiliser des textures personnalisées
-
+
<html><head/><body><p>Décharge des textures vers des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont déchargées vers dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
Décharger des textures
-
+
<html><head/><body><p>Charge toutes les textures personnalisées dans la mémoire au démarrage, plutôt que de les charger quand le jeu en fait la demande.</p></body></html>
-
+
Précharger des textures personnalisées
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Émulation
-
-
- Sélection Automatique
-
-
-
-
- Vitesse d'émulation :
-
-
-
-
- Utiliser une vitesse alternative :
-
-
-
+
Région :
-
+
+
+ Sélection Automatique
+
+
+
+
+ Utiliser la vitesse d'émulation globale
+
+
+
+
+ Définir la vitesse d'émulation:
+
+
+
+
+ Vitesse d'émulation :
+
+
+
Captures d'écran
-
+
+
+ Utiliser le chemin global de capture d'écran
+
+
+
+
+ Définir le chemin de capture d'écran:
+
+
+
Enregistrer les captures d'écran dans
-
+
...
-
+
Réinitialiser tous les paramètres
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
illimité
-
+
Choix du répertoire des captures d'écran
-
+
Citra
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Activer VSync
-
+
Alerte du nuanceur matériel
-
+
L'option Shader dissociable ne fonctionne pas sur macOS avec les cartes graphiques Intel, et va entraîner des problèmes graphiques comme des écrans noirs.<br><br>Elle est présente uniquement pour des besoins de test/développement. Si vous rencontrez des problèmes graphiques avec le Shader matériel, désactivez-le.
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+
Configurer le stick analogique
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Restaurer les paramètres par défaut
-
-
-
+
+
+
Effacer
-
-
-
+
+
+
[non défini]
-
-
-
+
+
+
Réinitialiser
-
-
+
+
Information
-
+
Après avoir appuyé sur OK, déplacez votre joystick horizontalement, puis verticalement.
-
-
+
+
Zone morte : %1%
-
-
+
+
Échelle du Modificateur: %1%
-
+
Attention !
-
+
La configuration automatique des touches a échoué. Votre manette ne doit pas avoir de configuration adaptée.
-
+
Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de votre joystick
-
+
[appuyer sur une touche]
-
+
Erreur !
-
+
Vous utilisez une touche déjà configurée.
-
+
Nouveau profil
-
+
Entrer le nom du nouveau profil
-
+
Supprimer le profil
-
+
Supprimer le profil %1 ?
-
+
Renommer le profil
-
+
Nouveau nom :
-
+
Nom de profil en double
-
+
Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
-
+
+
Configurer
@@ -1821,98 +1867,181 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+
Test
-
+
Souris (Clic Droit)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
Fenêtre de l'émulateur
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">En savoir plus</span></a>
-
+
Information
-
+
Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de la manette que vous voulez contrôler.
-
+
[appuyez sur le bouton]
-
+
Test en cours
-
+
Configuration
-
+
Test réussi
-
+
Données reçues depuis le serveur avec succès.
-
+
Échec du test
-
+
Impossible de recevoir des données valides depuis le serveur.<br>Vérifier que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects.
-
+
Citra
-
+
Test UDP ou configuration de la calibration en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+ Dialogue
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Taille
+
+
+
+
+ Format
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Chemin du fichier
+
+
+
+
+ ID du titre
+
+
+
+
+ Réinitialiser les paramètres du jeu
+
+
+
+
+ Général
+
+
+
+
+ Système
+
+
+
+
+ Graphiques
+
+
+
+
+ Son
+
+
+
+
+ Propriétés
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir <b>réinitialiser vos paramètres pour ce jeu</b> ?
+
+
+
+
+ Utiliser la configuration globale (%1)
+
+
ConfigureStorage
-
+ Formulaire
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Utiliser une carte SD virtuelle
-
+
+
+ Stockage personnalisé
+
+
+
+
+ Utiliser le Stockage personnalisé
+
+
+
Répertoire de la NAND
-
-
+
+
Ouvrir
-
-
+
+
NOTE : Cette action ne déplacera pas le contenu du répertoire précédent vers le nouveau.
-
-
+
+
Changer
-
+
Répertoire SDMC
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Heure au démarrage
-
-
- Pièces de jeu :
-
-
-
-
- Regénérer
-
-
-
-
- Console ID:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+ Temps de Décalage
+
+
+
+
+ jours
+
+
+
+
+ HH:MM:SS
+
+
+
+
+ Pièces de jeu :
+
+
+
+
+ Regénérer
+
+
+
+
+ Console ID:
+
+
+
Activer le mode New 3DS
-
+
+
+ Chargeur de plugin 3GX:
+
+
+
+
+ Activer le charger de plugin 3GX
+
+
+
+
+ Autoriser les jeux à changer l'état du chargeur de plugin
+
+
+
Avancé
-
+
+
+ Utiliser la fréquence d'horloge globale
+
+
+
+
+ Définir la fréquence d'horloge du CPU:
+
+
+
Fréquence d'horloge du CPU
-
+
<html><body>Change la fréquence d'horloge du CPU émulé.<br>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner un arrêt imprévu du jeu.<br>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner l’arrêt du jeu</body></html>
-
+
Les paramètres systèmes ne sont disponibles que lorsque l'émulation n'est pas en cours.
-
+
<html><head/><body><p>Information sur la fréquence d'horloge du CPU<br/>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner un arrêt imprévu du jeu.<br/>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner l’arrêt du jeu</p></body></html>
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Bermudes
-
-
+
+
Console ID : 0x%1
-
+
Ceci va remplacer votre 3DS virtuelle actuelle avec une nouvelle. Votre 3DS virtuelle actuelle ne sera plus récupérable. Cela pourrait avoir des effets inattendus pour certains jeux. Cela pourrait échouer, si vous utilisez une ancienne sauvegarde de jeu. Continuer?
-
+
Avertissement
@@ -2939,45 +3118,47 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
+ X axis
X
+ Y axis
Y
-
+
Nouveau profil
-
+
Entrer le nom du nouveau profil
-
+
Supprimer le profil
-
+
Supprimer le profil %1?
-
+
Renommer le profil
-
+
Nouveau nom :
-
+
[appuyez sur une touche]
@@ -3301,474 +3482,497 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Souhaitez vous communiquer vos données avec nous ?
-
+
Télémétrie
-
-
+
+
Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
-
-
+
+
Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
-
-
+
+
Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
-
+
Effacer les fichiers récents
-
+
Mise à jour disponible
-
+
Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?
-
+
Aucune mise à jour trouvée
-
+
Aucune mise à jour n'a été trouvée.
-
+
OpenGL 4.3 n'est pas supporté
-
+
Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 4.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.
-
-
+
+
Format de ROM non valide
-
-
+
+
Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>
-
+
ROM corrompue
-
+
Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.
-
+
ROM chiffrée
-
+
Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.
-
-
+
+
Erreur du moteur graphique
-
+
Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.
-
+
Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.
-
+
Erreur lors du chargement de la ROM!
-
+
Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
-
+
CIA doit être installé avant utilisation
-
+
Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.
-
+
Démarrer
-
-
+
+
Emplacement %1
-
+
Emplacement %1 - %2
-
+
Erreur lors de l'ouverture du dossier %1
-
-
+
+
Le répertoire n'existe pas!
-
+
Extraction...
-
+
Annuler
-
+
Impossible d'extraire RomFS de base.
Référez vous au fichier journal pour les détails.
-
+
Erreur lors de l'ouverture de %1
-
+
Sélectionner un répertoire
-
+
+
+ Propriétés
+
+
+
+
+ Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+
Charger un fichier
-
+
Charger les fichiers
-
+
Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
-
+
Tous les fichiers (*.*)
-
+
%1 a été installé avec succès.
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
-
+
Impossible d'ouvrir %1
-
+
Installation annulée
-
+
L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.
-
+
Fichier invalide
-
+
%1 n'est pas un CIA valide
-
+
Fichier encrypté
-
+
%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
-
+
+
+ Impossible de trouver le fichier
+
+
+
+
+ Impossible de trouver %1
+
+
+
Fichier non trouvé
-
+
Le fichier "%1" n'a pas été trouvé
-
-
-
+
+
+
Continuer
-
+
Compte Citra absent
-
+
Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation > Configurer... > Web pour procéder.
-
+
Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+
Charger un Amiibo
-
+
Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo
-
+
Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".
-
+
Erreur lors de la lecture des données Amiibo
-
+
Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.
-
+
Enregistrer une vidéo
-
+
Enregistrement de la vidéo annulé.
-
-
+
+
Vidéo enregistrée
-
-
+
+
La vidéo a été enregistrée avec succès.
-
+
Répertoire des captures d'écran invalide
-
+
Création du répertoire des captures d'écran spécifié impossible. Le chemin d'accès vers les captures d'écran est réinitialisé à sa valeur par défaut.
-
+
Enregistrement %1
-
+
Lecture de %1 / %2
-
+
Vidéo terminée
-
-
+
Vitesse : %1%
-
-
+
Vitesse : %1% / %2%
-
+
Jeux : %1 FPS
-
+
Trame : %1 ms
-
+
%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+
Une archive système
-
+
Archive système non trouvé
-
+
Archive système introuvable
-
+
Erreur lors de la sauvegarde/chargement
-
+
Erreur fatale
-
+
Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+
Une erreur fatale s'est produite
-
-
- Abandonner
+
+
+ Quitter le jeu
-
+
+
+ OK
+
+
+
Voulez-vous quitter maintenant?
-
+
Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?
-
+
Lecture terminée
-
+
Lecture de la vidéo terminée.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.
GPUCommandListModel
-
+
Nom de la commande
-
+
Registre
-
+
Masque
-
+
Nouvelle valeur
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.
GPUCommandListWidget
-
+
Liste de commande PICA
-
-
+
+
Commencer le traçage
-
+
Copier tout
-
+
Arrêter le traçage
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.
GameList
-
+
Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde
-
+
Ouvrir un emplacement de données supplémentaire
-
+
Ouvrir l'emplacement de l'application
-
+
Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour
-
+
Ouvrir l'emplacement du vidage des textures
-
+
Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures
-
+
Ouvrir l'emplacement des Mods
-
+
+
+ Ouvrir l'emplacement des DLC
+
+
+
+
+ Cache de shader de disque
+
+
+
Extraire RomFS
-
+
Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB
-
+
+
+ Propriétés
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement du cache de shader
+
+
+
+
+ Supprimer le cache de shader OpenGL
+
+
+
Scanner les sous-dossiers
-
+
Supprimer ce répertoire de jeu
-
+
+
+ ▲ Déplacer en haut
+
+
+
+
+ ▼ Déplacer en bas
+
+
+
Ouvrir l'emplacement de ce répertoire
-
+
Nom
-
+
Compatibilité
-
+
Région
-
+
Type de fichier
-
+
Taille
@@ -3919,77 +4158,77 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.
GameListItemCompat
-
+
Parfait
-
+
Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif.
-
+
Bien
-
+
Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements.
-
+
Ok
-
+
Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements.
-
+
Mauvais
-
+
Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements.
-
+
Intro/Menu
-
+
Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre.
-
+
Ne se lance pas
-
+
Le jeu plante au démarrage.
-
+
Non testé
-
+
Le jeu n'a pas encore été testé.
@@ -3997,7 +4236,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux
@@ -4005,27 +4244,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
sur
-
+
résultat
-
+
résultats
-
+
Filtre :
-
+
Entrer le motif de filtrage
@@ -4081,23 +4320,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Points d'arrêt PICA
-
-
+
+
Émulation en cours
-
+
Reprendre
-
+
L'émulation s'est arrêtée au point d'arrêt
@@ -4105,146 +4344,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Visionneuse de surface PICA
-
+
Tampon de couleur
-
+
Tampon de profondeur
-
+
Template Buffer
-
+
Texture 0
-
+
Texture 1
-
+
Texture 2
-
+
Custom
-
+
Inconnu
-
+
Enregistrer
-
+
Source :
-
+
Adresse physique :
-
+
Largeur :
-
+
Hauteur :
-
+
Format :
-
+
X :
-
+
Y :
-
+
Pixel hors champs
-
+
(impossible d'accéder aux données pixels)
-
+
(adresse de surface invalide)
-
+
(format de surface inconnu)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Données binaires (*.bin)
-
+
Sauvegarder la surface
-
-
-
-
+
+
+
+
Erreur
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier '%1'
-
+
Impossible de sauvegarder les données de surface dans le fichier '%1'
-
+
Impossible d'écrire en totalité les données du surface dans le fichier. Les données sauvegardées seront probablement corrompues.
@@ -4353,87 +4592,87 @@ Screen.
Index du cycle :
-
+
SRC1 : %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2 : %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3 : %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN : %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT : %1, %2, %3, %4
-
+
Adresse des Registres : %1, %2
-
+
Comparer le résultat : %1, %2
-
+
Condition Statique : %1
-
+
Conditions Dynamiques : %1, %2
-
+
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+
Instruction offset: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(instruction précédente)
@@ -4602,17 +4841,17 @@ Message de débogage :
HLE Non implémenté
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Inconnu
@@ -4792,285 +5031,295 @@ Message de débogage :
Enregistrement d'état
-
+
&Voir
-
+
Débogguer
-
+
Disposition de l'écran
-
+
Multijoueurs
-
+
Outils
-
+
Vidéo
-
+
Avance de trame
-
+
&Aide
-
+
Charger un fichier...
-
+
Installer un fichier CIA...
-
+
A&rrêter
-
+
&Commencer
-
+
&Pause
-
+
&Stop
-
+
Sauvegarder
-
+
Charger
-
+
FAQ
-
+
À propos
-
+
Mode fenêtre unique
-
+
Sauvegarder dans l'emplacement le plus ancien
-
+
Charger depuis le dernier emplacement
-
+
Configurer...
-
+
Codes triche...
-
+
Display Dock Widget Headers
-
+
Montrer la barre des Filtres
-
+
Montrer la barre de Statut
-
+
Créer une surface Pica
-
+
Enregistrement...
-
+
Lecture...
-
+
Fermer
-
+
Enregistrer sans fermer
-
+
Mode Lecture seule
-
+
Activer l'avancement de trame
-
+
Avancer la trame
-
+
Capture d'écran
-
+
Extraire la vidéo
-
+
Naviguer dans le hall de jeux publics
-
+
Créer un salon
-
+
Quitter le salon
-
+
Connexion directe à un salon
-
+
Afficher le salon actuel
-
+
Plein écran
-
+
Modifier l'installation de Citra
-
+
Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra
-
+
Par défaut
-
+
Un seul écran
-
+
Écran large
-
+
Côte à côte
-
+
+
+ Fenêtres Séparées
+
+
+
Permuter les écrans
-
+
Rotation vers le haut
-
+
Rechercher les mises à jour
-
+
Faire un rapport de compatibilité
-
+
Redémarrer
-
+
Charger...
-
+
Supprimer
-
+
Ouvrir le dossier Citra
+
+
+
+ Configurer le jeu actuel...
+
MicroProfileDialog
@@ -5165,7 +5414,7 @@ Message de débogage :
-
+ Nombre de réenregistrements :
@@ -5268,44 +5517,44 @@ Message de débogage :
MultiplayerState
-
-
+
+
État de la connexion
-
-
+
+
Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon!
-
-
-
+
+
+
Connecté
-
-
+
+
Non connecté
-
+
Erreur
-
+
Impossible de mettre à jour les informations du salon. Veuillez vérifier votre connexion Internet et retentez d'héberger le salon.
Message de débogage :
-
+
Nouveaux messages reçus
@@ -5465,22 +5714,22 @@ Il a du quitter le salon.
Ne joue pas
-
+
Région Invalide
-
+
Titres installés
-
+
Titres système
-
+
Ajouter un nouveau répertoire de jeu
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index d9a71281f..2b8c68d0a 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Perintah Pica dimuat
-
+
Perintah Pica terproses
-
+
Batch primitif masuk
-
+
Batch primitif selesai
-
+
Permintaan Shader Vertex
-
+
Transfer tampilan masuk
-
+
Perintah GSP terproses
-
+
Buffer ditukar
-
+
Konteks debug tidak diketahui
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Batalkan
-
+
Sentuh bagian pojok kiri atas <br>dari touchpad anda.
-
+
Sekarang sentuh bagian pojok kanan bawah<br>dari touchpad anda.
-
+
Pengaturan Telah Selesai
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
-
+
+
[cheat baru]
@@ -508,92 +508,102 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Audio
-
+
Emulasi:
-
-
- Mesin Pengeluaran
-
-
-
-
- Efek pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya audio stutter. Namun proses ini meningkatkan latensi audio.
-
-
-
-
- Aktifkan audio stretching
-
-
-
-
- Alat Audio
-
-
-
-
- Volume:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikrophone
-
-
-
-
- Tipe Masukan
-
-
-
-
- Tidak ada
-
-
-
-
- Alat asli
-
-
-
-
- Suara Statik
-
-
-
-
- Alat Masukan
-
-
-
+
HLE (cepat)
-
+
LLE (akurat)
-
+
LLE multi-inti
-
+
+
+ Mesin Pengeluaran
+
+
+
+
+ Efek pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya audio stutter. Namun proses ini meningkatkan latensi audio.
+
+
+
+
+ Aktifkan audio stretching
+
+
+
+
+ Alat Audio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Volume:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrophone
+
+
+
+
+ Tipe Masukan
+
+
+
+
+ Tidak ada
+
+
+
+
+ Alat asli
+
+
+
+
+ Suara Statik
+
+
+
+
+ Alat Masukan
+
+
+
Opsi normal
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Klik untuk meninjau
-
+
Resolusi: %1*%2
-
+
File gambar yang di dukung (%1)
-
+
Buka File
@@ -852,6 +862,11 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
+
+
+
+
+
Aktifkan CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
-
+
+
Umum
-
-
+
+
Sistem
-
+
Masukan
-
+
Tombol cepat
-
+
Grafis
-
+
Perbaikan
-
-
+
+
Audio
-
+
Kamera
-
+
Debug
-
+
Penyimpanan
-
+
Web
-
+
UI
-
+
Kontrol
-
+
Lebih Maju
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Emulasi
-
-
- Otomatis Pilih
-
-
-
-
- Kecepatan Emulasi:
-
-
-
-
- Gunakan Kecepatan Alternatif:
-
-
-
+
Wilayah:
-
+
+
+ Otomatis Pilih
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kecepatan Emulasi:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Setel Ulang Semua Pengaturan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
tidak dibatasi
-
+
-
+
Citra
-
+
Apakah kau yankin ingin <b>menyetel ulang pengaturan</b> dan menutup Citra?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Aktifkan VSync
-
+
Peringatan Hardware Shader
-
+
Dukungan terhadap Separable Shader tidak maksimal di macOS dengan GPU Intel, dan dapat menyebabkan masalah grafis seperti menampilkan layar hitam<br><br>Opsi ini hanya tersedia untuk tujuan pengembangan. Jika anda mengalami masalah grafis dengan Hardware Shader, silahkan matikan fitur ini
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
Tentukan Analog Stick
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Kembalikan ke kondisi Default
-
-
-
+
+
+
Bersihkan
-
-
-
+
+
+
[belum di tentukan]
-
-
-
+
+
+
Kembalikan Ke Kondisi Default
-
-
+
+
Informasi
-
+
Setelah menekan tombol OK, pindahkan joystick anda secara horizontal kemudian secara vertikal.
-
-
+
+
Deadzone: %1%
-
-
+
+
Pengubah Skala: %1%
-
+
Peringatan
-
+
-
+
-
+
[tekan tombol]
-
+
Eror!
-
+
Kau menggunakan tombol yang sudah di pakai
-
+
Profil Baru
-
+
Masukkan nama untuk profil baru
-
+
Hapus Profil
-
+
Hapus profil %1?
-
+
Ganti Nama Profil
-
+
Nama baru:
-
+
Duplikasi nama profil
-
+
Nama profil sudah ada. Mohon pilih nama lain.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
-
+
+
Pengaturan
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
Tes
-
+
Mouse (Klik Kanan)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Jendela Window Emulator
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Pelajari Lebih Banyak</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Pengujian
-
+
Mengatur
-
+
Pengujian Berhasil
-
+
Berhasil Menerima Data Dari Server.
-
+
Pengujian Gagal
-
+
Tidak bisa menerima data valid dari server <br>Tolong pastikan bahwa server telah di atur dengan benar dan alamat serta port-nya sudah benar.
-
+
Citra
-
+
Pengaturan pengujian atau penyesuaian UDP sedang dalam proses.<br>Tolong tunggu sampai selesai.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Gunakan Kartu SD virtual
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Direktori NAND
-
-
+
+
Buka
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Waktu Mulai
-
-
- Koin Permainan:
-
-
-
-
- Perbaharui
-
-
-
-
- ID Konsol:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Koin Permainan:
+
+
+
+
+ Perbaharui
+
+
+
+
+ ID Konsol:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Pengaturan sistem hanya tersedia ketika game sedang tidak berjalan.
-
+
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Bermuda
-
-
+
+
ID Konsol: 0x%1
-
+
Ini akan menggantikan 3DS virtual anda saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini tidak dapat dikembalikan. Hal ini mungkin akan memberikan efek tak terduga dalam game. Kemungkinan hal ini akan gagal jika Anda menggunakan pengaturan save game lama. Lanjutkan?
-
+
Peringatan
@@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
+ Y axis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3301,473 +3482,496 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu Citra menjadi lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami?
-
+
Telemetri
-
-
+
+
Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
-
+
+
Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan.
-
-
+
+
Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms.
-
+
Bersihkan Berkas File Terbaru
-
+
Pembaharuan Tersedia
-
+
Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+
Tidak Ada Pembaharuan di Temukan
-
+
Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan.
-
+
-
+
-
-
+
+
Format ROM Invalid
-
-
+
+
Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+
ROM Mengalami Kerusakan
-
+
ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+
ROM Dienkripsi
-
+
ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
-
+
+
Video Core Bermasalah
-
+
-
+
Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda.
-
+
Error saat memuat ROM!
-
+
-
+
CIA harus di install terlebih dahulu sebelum bisa di gunakan
-
+
Sebelum memakai CIA ini kau harus memasangnya terlebih dahulu. Apa anda ingin menginstallnya sekarang?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
Mulai
-
-
+
+
-
+
-
+
Kesalahan Dalam Membuka Folder %1
-
-
+
+
Folder tidak ada!
-
+
-
+
Batal
-
+
-
+
Kesalahan Dalam Membuka %1
-
+
Pilih Direktori
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Muat File
-
+
Muat berkas
-
+
3DS Installation File (*.CIA*)
-
+
Semua File (*.*)
-
+
%1 telah terinstall.
-
+
Tidak dapat membuka File
-
+
Tidak dapat membuka %1
-
+
Instalasi dibatalkan
-
+
Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut.
-
+
File yang tidak valid
-
+
%1 bukan CIA yang valid
-
+
File ter-Encrypt
-
+
%1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
File tidak ditemukan
-
+
File "%1" tidak ditemukan
-
-
-
+
+
+
Lanjut
-
+
Akun Citra Tidak Ada
-
+
Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi > Konfigurasi... > Alamat Website untuk melakukannya.
-
+
-
+
Muat Amiibo
-
+
Galat membuka berkas data Amiibo.
-
+
-
+
-
+
-
+
Rekam Video
-
+
Perekaman Video Di Batalkan.
-
-
+
+
Video Di Simpan
-
-
+
+
Video telah berhasil di simpan.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Kecepatan: %1%
-
-
+
Kelajuan: %1% / %2%
-
+
Game: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
%1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.
-
+
Sebuah arsip sistem
-
+
Arsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+
Arsip sistem tidak ada
-
+
-
+
Fatal Error
-
+
-
+
Galat fatal terjadi
-
-
- Batalkan
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Apakah anda ingin keluar sekarang?
-
+
Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi?
-
+
Pemutaran Kembali Telah Selesai
-
+
Pemutaran kembali video telah selesai.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3775,22 +3979,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Nama Perintah
-
+
Register
-
+
Masker
-
+
Nilai Baru
@@ -3798,23 +4002,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Daftar Perintah Pica
-
-
+
+
Mulai Menelusuri
-
+
Salin Semua
-
+
Selesai Menelusuri
@@ -3830,87 +4034,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Buka Lokasi Save Data
-
+
Buka Lokasi Data Tambahan
-
+
Buka Lokasi Aplikasi
-
+
Buka Lokasi Data Pembaruan
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Arahkan ke entri GameDB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Pindai Subfolder
-
+
Hapus Lokasi Permainan
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Buka Lokasi Penyimpanan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3918,82 +4157,82 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Sempurna
-
+
Fungsi Game-nya akan sempurna tanpa kerusakan audio atau gambar,Semua fungsionalitas yang telah di uji bekerja sebagaimana yang telah di tujukan tanpa
ada lagi perbaikan yang di butuhkan.
-
+
Hebat
-
+
Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang kecil dan dapat di mainkan dari awal sampai selesai.Mungkin membutuhkan beberapa
perbaikan.
-
+
Setuju
-
+
Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang besar,tetapi game-nya dapat di mainkan dari awal sampai akhir dengan berbagai macam
perbaikan.
-
+
Buruk
-
+
Fungsi Game,tetapi dengan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut memasuki ke dalam area tertentu do karenakan kerusakannya tersebut
bahkan dengan berbagai macam perbaikan
-
+
Intro/Menu
-
+
Game secara total tidak dapat di mainkan di karenakan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut hingga melewati Layar
Mulai.
-
+
Tidak Mau Memulai
-
+
Game ini mengalami kegagalan ketika ingin memulai.
-
+
Belum Di Uji
-
+
Game ini masih belum di uji.
@@ -4001,7 +4240,7 @@ Mulai.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4009,27 +4248,27 @@ Mulai.
GameListSearchField
-
+
dari
-
+
hasil
-
+
hasil
-
+
Saringan:
-
+
Masukkan pola untuk menyaring
@@ -4085,23 +4324,23 @@ Mulai.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica Breakpoints
-
-
+
+
Emulasi berjalan
-
+
Jalankan
-
+
Emulasi berhenti di breakpoint
@@ -4109,146 +4348,146 @@ Mulai.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Penampil Permukaan Pica
-
+
Buffer Warna
-
+
Buffer Kedalaman
-
+
Buffer Setensilan
-
+
Tekstur 0
-
+
Tekstur 1
-
+
Tekstur 2
-
+
Custom
-
+
Tidak diketahui
-
+
Simpan
-
+
Sumber:
-
+
Alamat Fisik:
-
+
Lebar:
-
+
Tinggi:
-
+
Format:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel keluar batas
-
+
(tidak dapat mengakses data pixel)
-
+
(alamat permukaan tidak valid)
-
+
(format permukaan tidak diketahui)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Binary data (*.bin)
-
+
Simpan Permukaan
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4357,87 +4596,87 @@ Mulai.
Indeks Siklus:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Register Alamat: %1, %2
-
+
Bandingkan Hasil: %1, %2
-
+
Kondisi Statis: %1
-
+
Kondisi Dinamis: %1, %2
-
+
Parameter Pengulangan: %1 (pengulangan), %2 (penginisialisasi), %3 (tambahan), %4
-
+
Instruksi offset: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(instruksi terakhir)
@@ -4605,17 +4844,17 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
@@ -4794,285 +5033,295 @@ Debug Message:
-
+
&Tampilan
-
+
Debugging
-
+
Tata Letak Layar
-
+
Multiplayer
-
+
-
+
Video
-
+
-
+
Ba&ntuan
-
+
Muat File...
-
+
Pasang CIA...
-
+
&Keluar
-
+
&Mulai
-
+
&Jeda
-
+
&Berhenti
-
+
-
+
-
+
FAQ
-
+
Tentang Citra
-
+
Mode Satu Jendela
-
+
-
+
-
+
Konfigurasi...
-
+
-
+
Tampilkan Dock Widget Headers
-
+
Tampilkan Filter Bar
-
+
Tampilkan Status Bar
-
+
Buat Penampil Permukaan Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Aktifkan Pemercepat Frame
-
+
Pemercepat Frame
-
+
-
+
-
+
Jelajahi Lobi Permainan Publik
-
+
Buat Ruangan
-
+
Tinggalkan Ruangan
-
+
Koneksi Langsung ke Ruangan
-
+
Tunjukkan Ruangan Saat Ini
-
+
Layar penuh
-
+
Modifikasi Pemasangan Citra
-
+
Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda
-
+
Default
-
+
Layar Tunggal
-
+
Layar Besar
-
+
Bersebelahan
-
+
+
+
+
+
+
Layar Swap
-
+
-
+
Periksa Pembaruan
-
+
Laporkan Kompatibilitas
-
+
Mulai ulang
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5270,43 +5519,43 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Status koneksi saat ini
-
-
+
+
Tidak Terhubung. Klik disini untuk mencari ruangan!
-
-
-
+
+
+
Terhubung
-
-
+
+
Tidak Terhubung
-
+
Error
-
+
-
+
@@ -5463,22 +5712,22 @@ They may have left the room.
-
+
Region Tidak Valid
-
+
-
+
-
+
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 851a97c71..3c9f831b7 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Comando Pica caricato
-
+
Comando Pica eseguito
-
+
Batch primitivo in arrivo
-
+
Batch primitivo terminato
-
+
Invocazione vertex shader
-
+
Trasferimento display in arrivo
-
+
Comando GSP eseguito
-
+
Buffer scambiati
-
+
Evento del contesto di debug sconosciuto
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Annulla
-
+
Tocca l'angolo in alto a sinistra <br>del tuo touchpad.
-
+
Ora tocca l'angolo in basso a destra<br> del tuo touchpad.
-
+
Configurazione completata!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
-
+
+
[nuovo trucco]
@@ -508,92 +508,102 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Audio
-
+
Emulazione:
-
-
- Motore di output
-
-
-
-
- Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio.
-
-
-
-
- Abilita allungamento dell'audio
-
-
-
-
- Dispositivo audio
-
-
-
-
- Volume:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Microfono
-
-
-
-
- Tipo di input
-
-
-
-
- Nessuno
-
-
-
-
- Dispositivo fisico
-
-
-
-
- Rumore statico
-
-
-
-
- Dispositivo di input
-
-
-
+
HLE (veloce)
-
+
LLE (accurato)
-
+
LLE multi-core
-
+
+
+ Motore di output
+
+
+
+
+ Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio.
+
+
+
+
+ Abilita allungamento dell'audio
+
+
+
+
+ Dispositivo audio
+
+
+
+
+ Usa il volume globale
+
+
+
+
+ Imposta il volume:
+
+
+
+
+ Volume:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Microfono
+
+
+
+
+ Tipo di input
+
+
+
+
+ Nessuno
+
+
+
+
+ Dispositivo fisico
+
+
+
+
+ Rumore statico
+
+
+
+
+ Dispositivo di input
+
+
+
Predefinito
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Clicca per visualizzare l'anteprima
-
+
Risoluzione: %1*%2
-
+
File di immagine supportati (%1)
-
+
Apri file
@@ -848,10 +858,15 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
- Miscellanea
+ Varie
+
+ <html><head/><body><p>Abilita l'uso del compilatore JIT ARM per l'emulazione delle CPU del 3DS. Non disabilitare questa opzione se non per scopi di debug.</p></body></html>
+
+
+
Abilita CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
-
+
+
Generale
-
-
+
+
Sistema
-
+
Input
-
+
Scorciatoie
-
+
Grafica
-
+
Miglioramenti
-
-
+
+
Audio
-
+
Fotocamera
-
+
Debug
-
+
Archiviazione
-
+
Web
-
+
Interfaccia
-
+
Comandi
-
+
Avanzate
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
+
Affiancato
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
%
-
+
+
+ Occhio da renderizzare in modalità monoscopica
+
+
+
+
+ Occhio sinistro (predefinito)
+
+
+
+
+ Occhio destro
+
+
+
Disposizione
-
+
Disposizione schermi:
-
+
Predefinita
-
+
Schermo singolo
-
+
Schermo grande
-
+
+
+ Finestre separate
+
+
+
Scambia schermi
-
+
Ruota schermi in verticale
-
+
Colore dello sfondo:
-
+
Utilità
-
+
<html><head/><body><p>Sostituisci le texture con file PNG.</p><p>Le texture verranno caricate dalla cartella load/textures/[ID titolo]/.</p></body></html>
-
+
- Utilizza texture personalizzate
+ Usa texture personalizzate
-
+
<html><head/><body><p>Estrai le texture su file PNG.</p><p>Le texture verranno estratte nella cartella dump/textures/[ID titolo]/.</p></body></html>
-
+
Estrai texture
-
+
<html><head/><body><p>Carica tutte le texture personalizzate in memoria all'avvio, invece di caricarle quando il gioco le richiede.</p></body></html>
-
+
Precarica texture personalizzate
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Emulazione
-
-
- Selezione automatica
-
-
-
-
- Velocità di emulazione:
-
-
-
-
- Usa velocità alternativa:
-
-
-
+
Regione:
-
+
+
+ Selezione automatica
+
+
+
+
+ Usa la velocità di emulazione globale
+
+
+
+
+ Imposta la velocità di emulazione:
+
+
+
+
+ Velocità di emulazione:
+
+
+
Screenshot
-
+
+
+ Usa il percorso degli screenshot globale
+
+
+
+
+ Imposta il percorso degli screenshot:
+
+
+
Salva gli screenshot in
-
+
...
-
+
Ripristina tutte le impostazioni
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
illimitata
-
+
Seleziona la cartella degli screenshot
-
+
Citra
-
+
Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni</b> ai valori predefiniti e chiudere Citra?
@@ -1339,7 +1385,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
- <html><head/><body><p>Riduce lo stuttering salvando e caricando gli shader generati su disco.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Riduce lo stuttering salvando e caricando dal disco gli shader generati.</p></body></html>
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Abilita VSync
-
+
Avviso shader hardware
-
+
Il supporto per lo Shader Separabile non funziona sui macOS con GPU Intel, e causerà problemi grafici come la schermata nera. L'opzione è solamente presente per scopi di test/sviluppo. Se si verificano problemi grafici con lo Shader Hardware, disabilitalo.
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
+
Imposta levetta analogica
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Ripristina predefiniti
-
-
-
+
+
+
Rimuovi
-
-
-
+
+
+
[non impostato]
-
-
-
+
+
+
Ripristina valore predefinito
-
-
+
+
Informazioni
-
+
Dopo aver premuto OK, muovi il tuo joystick prima orizzontalmente, e poi verticalmente.
-
-
+
+
Zona morta: %1%
-
-
+
+
Scala del Modificatore: %1%
-
+
Attenzione
-
+
Mappatura automatica fallita. Il tuo controller potrebbe non avere una mappatura corrispondente
-
+
Dopo aver premuto OK, premi un pulsante qualsiasi sul tuo joystick
-
+
[premi tasto]
-
+
Errore!
-
+
Stai usando un tasto che è già in uso.
-
+
Nuovo profilo
-
+
Inserisci il nome per il nuovo profilo.
-
+
Elimina profilo
-
+
Eliminare il profilo %1?
-
+
Rinomina profilo
-
+
Nuovo nome:
-
+
Nome del profilo duplicato
-
+
Il nome del profilo esiste già. Scegli un nome diverso.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
-
+
+
Configura
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
+
Test
-
+
Mouse (tasto destro)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
Finestra dell'emulatore
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a>
-
+
Informazioni
-
+
Dopo aver premuto OK, premi un pulsante sul controller di cui vuoi tracciare il movimento.
-
+
[premi pulsante]
-
+
Prova
-
+
Configurazione
-
+
Test riuscito
-
+
Dati ricevuti con successo dal server.
-
+
Test fallito
-
+
Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Verifica che il server sia configurato correttamente e che l'indirizzo e la porta siano corretti.
-
+
Citra
-
+
Test UDP o configurazione della calibrazione in corso.<br>Si prega di attendere fino al loro termine.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+ Dialogo
+
+
+
+
+ Informazioni
+
+
+
+
+ Dimensione
+
+
+
+
+ Formato
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Percorso file
+
+
+
+
+ ID titolo
+
+
+
+
+ Ripristina impostazioni del gioco
+
+
+
+
+ Generale
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Grafica
+
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Proprietà
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni per questo gioco</b>?
+
+
+
+
+ Usa la configurazione globale (%1)
+
+
ConfigureStorage
@@ -1922,33 +2051,43 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
- Utilizza SD virtuale
+ Usa la SD virtuale
-
+
+
+ Archiviazione personalizzata
+
+
+
+
+ Usa l'archiviazione personalizzata
+
+
+
Cartella NAND
-
-
+
+
Apri
-
-
+
+
NOTA: i contenuti della cartella precedente non verranno spostati in quella nuova.
-
-
+
+
Cambia
-
+
Cartella SDMC
@@ -2133,7 +2272,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
- Modalità di output suoni
+ Modalità di output del suono
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Ora di avvio
-
-
- Monete di gioco:
-
-
-
-
- Rigenera
-
-
-
-
- ID Console:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+ giorni
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Monete di gioco:
+
+
+
+
+ Rigenera
+
+
+
+
+ ID Console:
+
+
+
Abilita la modalità New 3DS
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Avanzate
-
+
+
+ Usa la velocità di clock globale
+
+
+
+
+ Imposta la velocità di clock:
+
+
+
Velocità di clock della CPU
-
+
<html><body>Modifica la frequenza di clock della CPU emulata.<br>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</body></html>
-
+
Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco.
-
+
<html><head/><body><p>Informazioni sulla velocità di clock della CPU<br/>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br/>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</p></body></html>
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Bermuda
-
-
+
+
ID console: 0x%1
-
+
Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare?
-
+
Attenzione
@@ -2939,45 +3118,47 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
+ X axis
X
+ Y axis
Y
-
+
Nuovo profilo
-
+
Inserisci il nome del nuovo profilo.
-
+
Elimina profilo
-
+
Vuoi eliminare il profilo %1?
-
+
Rinomina profilo
-
+
Nuovo nome:
-
+
[premi un tasto]
@@ -3301,474 +3482,497 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Vengono raccolti dati anonimi </a> per aiutare lo sviluppo di Citra. <br/><br/>Vuoi condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
-
+
+
- Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Questo varia in base al gioco e alla situazione.
+ Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.
-
-
+
+
- Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione a pieno regime non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.
+ Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.
-
+
Elimina file recenti
-
+
Aggiornamento disponibile
-
+
È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora?
-
+
Nessun aggiornamento disponibile
-
+
Non ci sono aggiornamenti.
-
+
OpenGL 4.3 non supportato
-
+
La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.
-
-
+
+
Formato ROM non valido
-
-
+
+
- Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
+ Il formato della ROM non è supportato.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+
ROM corrotta
-
+
- La ROM è corrotta. <br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
+ La ROM è corrotta. <br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+
ROM criptata
-
+
- La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
+ La ROM è criptata.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
-
+
+
Errore core video
-
+
Si è verificato un errore. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consulta il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di aver installato i driver video più recenti per la tua GPU.
-
+
Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore.
-
+
Errore nel caricamento della ROM!
-
+
Si è verificato un errore sconosciuto. Consulta il log per maggiori dettagli.
-
+
Il CIA deve essere installato prima dell'uso
-
+
Devi installare questo CIA prima di poterlo usare. Desideri farlo ora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
Impossibile iniziare la cattura del video.<br>Consulta il log per i dettagli.
-
+
Avvia
-
-
+
+
Slot %1
-
+
Slot %1 - %2
-
+
Errore nell'apertura della cartella %1
-
-
+
+
La cartella non esiste!
-
+
Estrazione in corso...
-
+
Annulla
-
+
Impossibile estrarre la RomFS base.
Consulta il log per i dettagli.
-
+
Errore nell'apertura di %1
-
+
Seleziona cartella
-
+
+
+ Proprietà
+
+
+
+
+ Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Eseguibile 3DS (%1);;Tutti i file (*.*)
-
+
Carica file
-
+
Carica file
-
+
File di installazione 3DS (*.CIA*)
-
+
Tutti i file (*.*)
-
+
%1 è stato installato con successo.
-
+
Impossibile aprire il file
-
+
Impossibile aprire %1
-
+
Installazione annullata
-
+
L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+
File non valido
-
+
%1 non è un CIA valido
-
+
File criptato
-
+
%1 deve essere decriptato per poter essere usato con Citra. È necessario un 3DS fisico.
-
+
+
+ Impossibile trovare il file
+
+
+
+
+ Impossibile trovare %1
+
+
+
File non trovato
-
+
File "%1" non trovato
-
-
-
+
+
+
Continua
-
+
Account di Citra mancante
-
+
Devi collegare il tuo account Citra per inviare delle segnalazioni. Per farlo, vai su Emulazione > Configura... > Web.
-
+
File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)
-
+
Carica Amiibo
-
+
Errore nell'apertura del file dati Amiibo
-
+
Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".
-
+
Errore nella lettura dei dati del file Amiibo
-
+
Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. È stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.
-
+
Registra filmato
-
+
Registrazione del filmato annullata.
-
-
+
+
Filmato salvato
-
-
+
+
Il filmato è stato salvato con successo.
-
+
Cartella degli screenshot non valida
-
+
Non è stato possibile creare la cartella degli screenshot specificata. Il percorso a tale cartella è stato ripristinato al suo valore predefinito.
-
+
Registrazione in corso (%1)
-
+
Riproduzione in corso (%1 / %2)
-
+
Filmato terminato
-
-
+
Velocità: %1%
-
-
+
Velocità: %1% / %2%
-
+
Gioco: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
%1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali.
-
+
Un archivio di sistema
-
+
Archivio di sistema non trovato
-
+
Archivio di sistema mancante
-
+
Errore di salvataggio/caricamento
-
+
Errore irreversibile
-
+
Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali.
-
+
Errore irreversibile riscontrato
-
-
- Interrompi
+
+
+ Esci dal gioco
-
+
+
+ OK
+
+
+
Desideri uscire ora?
-
+
Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione?
-
+
Riproduzione completata
-
+
Riproduzione del filmato completata.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Consulta il log per i dettagli.
GPUCommandListModel
-
+
Nome del Comando
-
+
Registro
-
+
Mask
-
+
Nuovo Valore
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Consulta il log per i dettagli.
GPUCommandListWidget
-
+
Lista comandi Pica
-
-
+
+
Avvia tracciamento
-
+
Copia Tutto
-
+
Termina tracciamento
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Consulta il log per i dettagli.
GameList
-
+
Apri la cartella dei dati di salvataggio
-
+
Apri la cartella dei dati extra
-
+
Apri la cartella dell'applicazione
-
+
Apri la cartella degli aggiornamenti
-
+
Apri la cartella di estrazione delle texture
-
+
Apri la cartella delle texture personalizzate
-
+
Apri la cartella delle mod
-
+
+
+ Apri la cartella dei dati dei DLC
+
+
+
+
+ Cache degli shader su disco
+
+
+
Estrai la RomFS
-
+
Vai alla voce di GameDB
-
+
+
+ Proprietà
+
+
+
+
+ Apri la cartella della cache degli shader
+
+
+
+
+ Elimina la cache degli shader OpenGL
+
+
+
Scansiona le sottocartelle
-
+
Rimuovi cartella dei giochi
-
+
+
+ ▲ Sposta in alto
+
+
+
+
+ ▼ Sposta in basso
+
+
+
Apri cartella
-
+
Nome
-
+
Compatibilità
-
+
Regione
-
+
Tipo di file
-
+
Dimensione
@@ -3919,82 +4158,82 @@ Consulta il log per i dettagli.
GameListItemCompat
-
+
Perfetto
-
+
Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza
la necessità di utilizzare alcun espediente.
-
+
Ottimo
-
+
Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine.
Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti.
-
+
Okay
-
+
Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine utilizzando
degli espedienti.
-
+
Scadente
-
+
Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa della presenza di glitch
anche utilizzando degli espedienti.
-
+
Intro/Menù
-
+
Il gioco è del tutto ingiocabile a causa di considerevoli glitch audio o video.
È impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.
-
+
Non si avvia
-
+
Il gioco va in crash quando viene avviato.
-
+
Non testato
-
+
Il gioco non è ancora stato testato.
@@ -4002,7 +4241,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Fai doppio clic per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi
@@ -4010,27 +4249,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
di
-
+
risultato
-
+
risultati
-
+
Filtro:
-
+
Inserisci pattern per filtrare
@@ -4086,23 +4325,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Breakpoint Pica
-
-
+
+
Emulazione in corso
-
+
Riprendi
-
+
Emulazione arrestata al breakpoint
@@ -4110,146 +4349,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Visualizzatore superficie Pica
-
+
Buffer del colore
-
+
Buffer della profondità
-
+
Buffer di stencil
-
+
Texture 0
-
+
Texture 1
-
+
Texture 2
-
+
Personalizzato
-
+
Sconosciuto
-
+
Salva
-
+
Fonte:
-
+
Indirizzo fisico:
-
+
Larghezza:
-
+
Altezza:
-
+
Formato:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel fuori dai margini
-
+
(impossibile accedere ai dati dei pixel)
-
+
(indirizzo di superficie non valido)
-
+
(formato di superficie sconosciuto)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Binary data (*.bin)
-
+
Salva Superficie
-
-
-
-
+
+
+
+
Errore
-
-
+
+
Impossibile aprire il file '%1'
-
+
Impossibile salvare i dati della superficie sul file '%1'
-
+
Impossibile scrivere completamente i dati di superficie sul file. I dati salvati saranno probabilmente corrotti.
@@ -4358,87 +4597,87 @@ Screen.
Indice Ciclo:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Registri dell'indirizzo: %1, %2
-
+
Risultato del confronto: %1, %2
-
+
Condizione statica: %1
-
+
Condizioni dinamiche: %1, %2
-
+
Parametri loop: %1 (ripetute), %2 (inizializzatore), %3 (incremento), %4
-
+
Offset istruzione: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(ultima istruzione)
@@ -4607,17 +4846,17 @@ Messaggio di debug:
HLE non implementato
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Sconosciuto
@@ -4797,284 +5036,294 @@ Messaggio di debug:
Carica stato
-
+
&Visualizza
-
+
Debug
-
+
Disposizione schermi
-
+
Multigiocatore
-
+
Strumenti
-
+
Filmato
-
+
Avanzamento fotogrammi
-
+
&Aiuto
-
+
Carica file...
-
+
Installa CIA...
-
+
&Esci
-
+
&Avvia
-
+
&Pausa
-
+
Arre&sta
-
+
Salva
-
+
Carica
-
+
Domande frequenti
-
+
Informazioni su Citra
-
+
Modalità finestra singola
-
+
Salva nello slot più vecchio
-
+
Carica dallo slot più recente
-
+
Configura...
-
+
Trucchi...
-
+
Visualizza le intestazioni del dock dei widget
-
+
Mostra barra del filtro
-
+
Mostra barra di stato
-
+
Crea visualizzatore superficie Pica
-
+
Registra...
-
+
Riproduci...
-
+
Chiudi
-
+
Salva senza chiudere
-
+
Modalità in sola lettura
-
+
Abilita l'avanzamento dei fotogrammi
-
+
Avanza fotogramma
-
+
Cattura uno screenshot
-
+
Cattura video
-
+
Sfoglia lobby di gioco pubblica
-
+
Crea stanza
-
+
Esci dalla stanza
-
+
Collegamento diretto alla stanza
-
+
Mostra stanza attuale
-
+
Schermo intero
-
+
Modifica installazione di Citra
-
+
Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Citra
-
+
Predefinita
-
+
Schermo singolo
-
+
Schermo grande
-
+
Affiancati
-
+
+
+ Finestre separate
+
+
+
Scambia schermi
-
+
Ruota in verticale
-
+
Controlla aggiornamenti
-
+
Segnala compatibilità
-
+
Riavvia
-
+
Carica...
-
+
Rimuovi
-
+
- Apri cartella di Citra
+ Apri la cartella di Citra
+
+
+
+
+ Configura il gioco in uso...
@@ -5273,44 +5522,44 @@ Messaggio di debug:
MultiplayerState
-
-
+
+
Stato connessione attuale
-
-
+
+
Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza!
-
-
-
+
+
+
Connesso
-
-
+
+
Non connesso
-
+
Errore
-
+
Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a Internet e prova a ospitare la stanza di nuovo.
Messaggio di debug:
-
+
Nuovi messaggi ricevuti
@@ -5470,22 +5719,22 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
Non in gioco
-
+
Regione non valida
-
+
Titoli installati
-
+
Titoli di sistema
-
+
Aggiungi nuova cartella dei giochi
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 921edcf4d..a8bc8e304 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Pica command loaded
-
+
Pica command processed
-
+
Incoming primitive batch
-
+
Finished primitive batch
-
+
Vertex shader invocation
-
+
Incoming display transfer
-
+
GSP command processed
-
+
Buffers swapped
-
+
Unknown debug context event
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
キャンセル
-
+
タッチパッド<br>の左上隅に触れてください
-
+
タッチパッド<br>の右下隅に触れてください
-
+
設定完了!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
無視して続行しますか?
-
-
+
+
[新しいチート]
@@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
サウンド設定
-
+
エミュレーション
-
-
- 出力エンジン
-
-
-
-
- この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。
-
-
-
-
- タイムストレッチを有効化
-
-
-
-
- 出力デバイス
-
-
-
-
- 音量
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- マイク
-
-
-
-
- 入力タイプ
-
-
-
-
- なし
-
-
-
-
- 接続されているデバイス
-
-
-
-
- 固定ノイズ
-
-
-
-
- 入力デバイス
-
-
-
+
HLE (速度重視)
-
+
LLE (精度重視)
-
+
LLE マルチコア
-
+
+
+ 出力エンジン
+
+
+
+
+ この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。
+
+
+
+
+ タイムストレッチを有効化
+
+
+
+
+ 出力デバイス
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 音量
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ マイク
+
+
+
+
+ 入力タイプ
+
+
+
+
+ なし
+
+
+
+
+ 接続されているデバイス
+
+
+
+
+ 固定ノイズ
+
+
+
+
+ 入力デバイス
+
+
+
既定
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ここをクリックしてプレビュー
-
+
解像度: %1*%2
-
+
画像ファイル (%1)
-
+
カメラからの画像として表示するファイルを選択
@@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
CPU JITを有効化
@@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
全般
-
-
+
+
システム
-
+
入力
-
+
ホットキー
-
+
グラフィック
-
+
強化
-
-
+
+
サウンド
-
+
カメラ
-
+
デバッグ
-
+
ストレージ
-
+
Web
-
+
UI
-
+
操作
-
+
高度
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue?
エミュレーション
-
-
- 自動
-
-
-
-
- エミュレーション速度
-
-
-
-
- 代わりの速度を使用:
-
-
-
+
地域
-
+
+
+ 自動
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ エミュレーション速度
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
すべての設定をリセット
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
制限なし
-
+
-
+
Citra
-
+
すべての設定を<b>リセット</b>してCitraを終了してもよろしいですか?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Vsync有効
-
+
Hardware Shader Warning
-
+
分離型シェーダーはIntel GPUのmacOSでは壊れていて、黒い画面を映すようなグラフィック問題を引き起こします。<br><br>このオプションはテスト/開発目的でのみ存在します。もしハードウェアシェーダーを使用している際にグラフィック問題が発生したら、無効化してください。
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
アナログスティックを設定する
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ボタン設定の初期化
-
-
-
+
+
+
クリア
-
-
-
+
+
+
[未設定]
-
-
-
+
+
+
設定の初期化
-
-
+
+
情報
-
+
OKを押してこの画面を閉じたら、まず水平方向にジョイスティックを動かし、続けて垂直方向へ動かしてください
-
-
+
+
遊び: %1%
-
-
+
+
敏感度: %1%
-
+
警告
-
+
自動マッピング失敗。あなたのコントローラーに該当するマッピングが存在しない可能性があります
-
+
OKを押してから、ジョイスティックのボタンをどれか押してください。
-
+
[キーを入力...]
-
+
エラー
-
+
このキーは他の操作に割当済です
-
+
新しいプロファイル
-
+
新しいプロファイルの名前を入力してください。
-
+
プロファイルを削除
-
+
プロファイル %1 を削除しますか?
-
+
プロファイル名の変更
-
+
新しいプロファイル名を入力
-
+
プロファイル名の競合
-
+
このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してください
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
設定
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
テスト
-
+
マウス(右クリック)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
エミュレータウィンドウ
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">もっと詳しく</span></a>
-
+
情報
-
+
OKを押してから、トラッキングをしたいコントローラーのボタンを押してください。
-
+
[ボタン入力]
-
+
テスト中...
-
+
設定中...
-
+
テスト成功
-
+
サーバーからデータを正常に受信しました
-
+
テスト失敗
-
+
サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してください
-
+
Citra
-
+
UDPテスト中またはキャリブレーション設定中です。完了までお待ちください
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue?
仮想SDを使う
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NANDディレクトリ
-
-
+
+
開く
-
-
+
+
-
-
+
+
変更
-
+
SDMCディレクトリ
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
起動時の時刻
-
-
- ゲームコインの枚数
-
-
-
-
- コンソールの再作成
-
-
-
-
- コンソールID:
-
-
-
+
yyyy-MM-dd THH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ゲームコインの枚数
+
+
+
+
+ コンソールの再作成
+
+
+
+
+ コンソールID:
+
+
+
New 3DSモードを有効化
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
高度なオプション
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CPUクロックスピード
-
+
<html><body>エミュレートするCPUのクロック周波数を変更します。<br>周波数を下げるとパフォーマンスが向上しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。<br>周波数を上げるとゲーム内での遅延が減少しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。</body></html>
-
+
ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません
-
+
<html><head/><body><p>CPUクロックスピード情報<br/>周波数を下げるとパフォーマンスが向上しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。<br/>周波数を上げるとゲーム内での遅延が減少しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。</p></body></html>
@@ -2876,13 +3055,13 @@ Would you like to ignore the error and continue?
バミューダ
-
-
+
+
コンソール ID: 0x%1
-
+
仮想3DSコンソールを新しく作り直します。現在使用中の仮想3DSコンソールを復元することはできず、ゲームに予期しない影響を与えることもあります。
この処理は古い設定のセーブデータが残っていると失敗する可能性があります
@@ -2890,7 +3069,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
それでも続行しますか?
-
+
警告
@@ -2942,45 +3121,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- X
+ X axis
+
- Y
+ Y axis
+
-
+
新規プロファイル
-
+
新規プロファイルの名前を入力してください。
-
+
プロファイル削除
-
+
プロファイル %1 を削除しますか?
-
+
プロファイル名の変更
-
+
新しい名前:
-
+
[キーを押す]
@@ -3304,474 +3485,497 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名のデータ</a>がCitraの改善のために収集されます<br/><br/>利用状況データの提供に同意しますか?
-
+
テレメトリ
-
-
+
+
現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。
-
-
+
+
1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。
-
-
+
+
3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。
-
+
最近のファイルを消去
-
+
利用可能な更新
-
+
アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか?
-
+
アップデートなし
-
+
利用可能なアップデートはありません
-
+
-
+
-
-
+
+
無効なROMフォーマット
-
-
+
+
このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください
-
+
ROMの破損
-
+
このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。
-
+
暗号化されたROM
-
+
このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。
-
-
+
+
ビデオコアエラー
-
+
エラーが発生しました。詳細情報を見るには<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログを確認して</a>ください。最新のグラフィックドライバーがインストールされていることを確認してください。
-
+
デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要があります
-
+
ROM読み込みエラー
-
+
不明なエラーが発生しました. 詳細はログを参照してください.
-
+
CIAを使用前にインストールする必要有
-
+
CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。
-
+
開始
-
-
+
+
スロット %1
-
+
スロット %1 - %2
-
+
フォルダ %1 を開く際のエラー
-
-
+
+
フォルダが見つかりません!
-
+
ダンプ中...
-
+
キャンセル
-
+
ベースRomFSをダンプできませんでした。
詳細はログを参照してください。
-
+
%1 を開く際のエラー
-
+
3DSのROMがあるフォルダを選択
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+
ゲームファイルの読み込み
-
+
ファイルの読み込み
-
+
3DS インストールファイル (.CIA *)
-
+
すべてのファイル (*.*)
-
+
%1が正常にインストールされました
-
+
ファイルを開けません
-
+
%1を開くことができませんでした
-
+
インストール中止
-
+
%1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください
-
+
無効なファイル
-
+
%1は有効なCIAではありません
-
+
暗号化されたファイル
-
+
%1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ファイルなし
-
+
ファイル%1が見つかりませんでした
-
-
-
+
+
+
続行
-
+
Citraアカウントがありません
-
+
テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください
-
+
Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*)
-
+
Amiiboを読込
-
+
Amiiboデータファイルの読込時エラー
-
+
読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません
-
+
Amiiboデータファイルの読み取りエラー
-
+
Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした
-
+
操作を記録
-
+
操作の記録がキャンセルされました
-
-
+
+
保存成功
-
-
+
+
操作記録を保存しました
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
スピード:%1%
-
-
+
スピード:%1% / %2%
-
+
ゲーム:%1 FPS
-
+
フレーム:%1 ms
-
+
%1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります
-
+
システムアーカイブ
-
+
システムアーカイブなし
-
+
システムアーカイブが見つかりません
-
+
セーブ/ロード エラー
-
+
致命的なエラー
-
+
致命的なエラーが発生しました. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>詳細はログ</a>を確認してください.<br/>エミュレーションを継続するとクラッシュやバグが発生するかもしれません.
-
+
致命的なエラーが発生しました
-
-
- 中止
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
今すぐ終了しますか?
-
+
ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか?
-
+
再生完了
-
+
操作記録の再生が完了しました
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3779,22 +3983,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Command Name
-
+
Register
-
+
Mask
-
+
New Value
@@ -3802,23 +4006,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica Command List
-
-
+
+
Start Tracing
-
+
Copy All
-
+
Finish Tracing
@@ -3834,87 +4038,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
セーブデータの保存先を開く
-
+
拡張データの保存先を開く
-
+
アプリケーションの保存先を開く
-
+
アップデータの保存先を開く
-
+
テクスチャダンプの場所を開く
-
+
カスタムテクスチャの場所を開く
-
+
Modを開く
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
RomFSをダンプ
-
+
公式ゲームDBで動作状況を確認
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
サブフォルダも検索
-
+
ゲームフォルダを削除
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
フォルダの場所を開く
-
+
タイトル
-
+
動作状況
-
+
地域
-
+
ファイルの種類
-
+
サイズ
@@ -3922,77 +4161,77 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
カンペキ
-
+
音声や描画の問題は全くみられず、完璧に動作する
-
+
サクサク
-
+
場面によって音声や描画に問題があり回避策が必要なこともあるが、タイトルからゲームクリアまでプレイは可能
-
+
ソコソコ
-
+
プレイに大きく影響する音声や描画の問題があるものの、一応クリアは可能
-
+
ガタガタ
-
+
ゲームの動作や音声、描画に大きな問題があり、特定の場面までしか進めない
-
+
イントロ
-
+
ゲームの動作や音声、描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進めない
-
+
ダメダメ
-
+
起動時にクラッシュするためプレイ不可
-
+
未検証
-
+
このゲームはまだテストされていない
@@ -4000,7 +4239,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
ダブルクリックして新しいフォルダーをゲームリストに追加
@@ -4008,27 +4247,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
件ヒットしました
-
+
件中
-
+
件中
-
+
タイトル名でフィルタ
-
+
ゲームタイトルを入力
@@ -4084,23 +4323,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica Breakpoints
-
-
+
+
エミュレーション実行中
-
+
Resume
-
+
Emulation halted at breakpoint
@@ -4108,146 +4347,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica Surface Viewer
-
+
Color Buffer
-
+
Depth Buffer
-
+
Stencil Buffer
-
+
Texture 0
-
+
Texture 1
-
+
Texture 2
-
+
Custom
-
+
Unknown
-
+
Save
-
+
Source:
-
+
Physical Address:
-
+
Width:
-
+
Height:
-
+
Format:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel out of bounds
-
+
(unable to access pixel data)
-
+
(invalid surface address)
-
+
(unknown surface format)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Binary data (*.bin)
-
+
Save Surface
-
-
-
-
+
+
+
+
エラー
-
-
+
+
ファイル '%1' を開けませんでした
-
+
表面データをファイル '%1' に保存できませんでした
-
+
表面データをファイルに完全に書き込めませんでした。保存されたデータはおそらく壊れている可能性があります。
@@ -4356,87 +4595,87 @@ Screen.
Cycle Index:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Address Registers: %1, %2
-
+
Compare Result: %1, %2
-
+
Static Condition: %1
-
+
Dynamic Conditions: %1, %2
-
+
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+
Instruction offset: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(last instruction)
@@ -4607,17 +4846,17 @@ Debug Message:
HLE未実装
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
不明
@@ -4797,285 +5036,295 @@ Debug Message:
ステートロード
-
+
表示(&V)
-
+
デバッグ
-
+
画面レイアウト
-
+
マルチプレイヤー
-
+
ツール
-
+
操作の記録
-
+
Frame Advance
-
+
ヘルプ(&H)
-
+
ファイルを開く...
-
+
CIAをインストール...
-
+
終了(&X)
-
+
開始(&S)
-
+
一時停止(&P)
-
+
停止(&S)
-
+
セーブ
-
+
ロード
-
+
よくある質問
-
+
Citraについて
-
+
シングルウィンドウモード
-
+
一番古いスロットにセーブ
-
+
一番新しいスロットからロード
-
+
設定
-
+
チート
-
+
Dock Widget ヘッダを表示
-
+
フィルタバーを表示
-
+
ステータスバーを表示
-
+
Create Pica Surface Viewer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
フレームアドバンスを有効化
-
+
Advance Frame
-
+
スクリーンショット実行
-
+
ビデオをダンプ
-
+
ルーム一覧をブラウズ
-
+
新しくルームを作成
-
+
退室
-
+
指定ルームへ直接接続
-
+
現在のルームを表示
-
+
フルスクリーンで表示
-
+
Citraのインストール形態を変更
-
+
Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます
-
+
デフォルト
-
+
Single Screen
-
+
Large Screen
-
+
Side by Side
-
+
+
+
+
+
+
スクリーンの上下を入れ替える
-
+
回転する
-
+
アップデートの確認
-
+
動作状況を報告
-
+
再起動
-
+
読込...
-
+
削除
-
+
Citra本体のあるフォルダを開く
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5273,37 +5522,37 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
現在の接続状況を表示
-
-
+
+
ルームに接続されていません。ここをクリックで検索できます!
-
-
-
+
+
+
接続済
-
-
+
+
未接続
-
+
エラー
-
+
ルーム情報の更新に失敗
@@ -5311,7 +5560,7 @@ Debug Message:
以下デバッグ用:
-
+
新しいメッセージを受信
@@ -5470,22 +5719,22 @@ They may have left the room.
何もプレイしていません
-
+
無効な地域
-
+
インストールされたタイトル
-
+
システムタイトル
-
+
新しいゲームディレクトリを追加
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index e64168be3..36323f252 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -69,48 +69,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
-
-
- Pica command 로드됨
-
-
- Pica command 처리됨
+
+ Pica 명령 불러오기됨
+
+ Pica 명령 처리됨
+
+
+
들어오는 기본다각형 배치
-
+
완료된 기본다각형 배치
-
+
버텍스 셰이더 호출
-
+
들어온 디스플레이 전송
-
+
- GSP command 처리됨
+ GSP 명령 처리됨
-
+
버퍼 스왑됨
-
+
알 수 없는 디버그 컨텍스트 이벤트
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
취소
-
+
이제 터치 패드의 왼쪽 하단을 <br>터치하십시오.
-
+
이제 터치 패드의 오른쪽 하단을 <br>터치하십시오.
-
+
- 설정 완료!
+ 구성 완료!
-
+
확인
@@ -158,7 +158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 보내는 채팅 메시지
+ 채팅 메시지 보내기
@@ -173,27 +173,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1이 들어왔습니다
+ %1 님이 들어왔습니다
- %1이 나갔습니다
+ %1 님이 나갔습니다
- %1이 추방되었습니다
+ %1 님이 추방되었습니다
- %1이 차단되었습니다
+ %1 님이 차단되었습니다
- %1의 차단이 해제되었습니다
+ %1 님이 차단 해제되었습니다
@@ -209,7 +209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1을 차단 하시겠습니까?
+ 플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1 님을 차단 하시겠습니까?
@@ -229,7 +229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1을 <b>추방</b>하시겠습니까?
+ %1 님을 <b>추방</b>하시겠습니까?
@@ -241,7 +241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1을 <b>추방하고 차단</b>하시겠습니까?
+ %1 님을 <b>추방하고 차단</b>하시겠습니까?
포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 차단됩니다.
@@ -257,12 +257,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- 타이틀 ID:
+ 제목 ID:
- 치트 추가
+ 치트 추가하기
@@ -282,12 +282,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- 저장
+ 저장하기
- 삭제
+ 삭제하기
@@ -312,7 +312,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- 타이틀 ID: %1
+ 제목 ID: %1
@@ -324,7 +324,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- 치트 저장
+ 치트 저장하기
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
에러를 무시하고 진행하시겠습니까?
-
-
+
+
[새 치트]
@@ -355,7 +355,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Room Window
+ 방 창
@@ -407,7 +407,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 목록</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html>
@@ -467,7 +467,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 시작할 때 게임이 충돌합니다.
+ <html><head/><body><p>게임을 시작하려 할 때 게임이 충돌합니다.</p></body></html>
@@ -477,7 +477,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 제출해주셔서 감사합니다!
+ 제출해 주셔서 감사합니다!
@@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
오디오
-
+
에뮬레이션:
-
-
- 출력 엔진
-
-
-
-
- 이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.
-
-
-
-
- 오디오 스트레칭 사용
-
-
-
-
- 오디오 장치
-
-
-
-
- 볼륨:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- 마이크
-
-
-
-
- 입력 타입
-
-
-
-
- 없음
-
-
-
-
- 실제 장치
-
-
-
-
- 정적 노이즈
-
-
-
-
- 입력장치
-
-
-
+
HLE (빠름)
-
+
LLE (정확함)
-
+
LLE 멀티코어
-
-
- 기본
+
+
+ 출력 엔진
-
+
+
+ 이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.
+
+
+
+
+ 오디오 스트레칭 활성화
+
+
+
+
+ 오디오 장치
+
+
+
+
+ 전역 볼륨 사용하기
+
+
+
+
+ 볼륨 설정:
+
+
+
+
+ 볼륨:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ 마이크
+
+
+
+
+ 입력 타입
+
+
+
+
+ 없음
+
+
+
+
+ 실제 장치
+
+
+
+
+ 정적 노이즈
+
+
+
+
+ 입력장치
+
+
+
+
+ 기본값
+
+
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -615,12 +625,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 설정할 카메라 선택
+ 구성할 카메라 선택하기
- 설정할 카메라:
+ 구성할 카메라:
@@ -636,7 +646,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 카메라모드 선택 (싱글 또는 더블)
+ 카메라 모드 선택하기 (싱글 또는 더블)
@@ -657,7 +667,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 설정할 카메라의 위치 선택
+ 구성할 카메라의 위치 선택하기
@@ -677,7 +687,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 설정
+ 구성
@@ -719,7 +729,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 사용할 시스템 카메라 선택
+ 사용할 시스템 카메라 선택하기
@@ -735,12 +745,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 적용할 이미지 뒤집기 선택
+ 적용할 이미지 뒤집기 선택하기
- 플립:
+ 뒤집기:
@@ -765,12 +775,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일 선택
+ 카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일을 선택합니다
- 로드하기전에 확인
+ 불러오기 전에 확인
@@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
미리보기를 하려면 클릭
-
+
해상도: %1*%2
-
+
- 지원되는 이미지 파일(%1)
+ 지원되는 이미지 파일 (%1)
-
+
파일 열기
@@ -818,7 +828,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- GDB Stub 사용
+ GDB Stub 활성화
@@ -838,7 +848,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 로그 콘솔 표시 (Windows에만 해당)
+ 로그 콘솔 표시하기 (Windows만)
@@ -852,8 +862,13 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+ <html><head/><body><p>3DS CPU를 에뮬레이션하기 위해 ARM JIT 컴파일러를 사용할 수 있습니다. 디버깅 목적이 아니면 비활성화하지 마십시오</p></body></html>
+
+
+
- CPU JIT 사용
+ CPU JIT 활성화
@@ -861,90 +876,90 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Citra 설정
+ Citra 구성
-
-
+
+
일반
-
-
+
+
시스템
-
+
입력
-
+
단축키
-
+
그래픽
-
+
향상기능
-
-
+
+
오디오
-
+
카메라
-
+
디버그
-
+
저장소
-
+
웹
-
+
UI
-
+
컨트롤
-
+
고급
@@ -1024,12 +1039,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 리니어 필터링 사용
+ 리니어 필터링 활성화
- 후처리 쉐이더
+ 후처리 셰이더
@@ -1039,7 +1054,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 스테레오스코피
+ 입체 영상
@@ -1053,9 +1068,9 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
- 좌우화면 (Side by Side)
+ 좌우 보기
@@ -1083,79 +1098,99 @@ Would you like to ignore the error and continue?
%
-
+
+
+ 모노스코픽 모드에서 렌더링할 눈
+
+
+
+
+ 왼쪽 눈 (기본값)
+
+
+
+
+ 오른쪽 눈
+
+
+
레이아웃
-
+
- 스크린 레이아웃:
+ 화면 레이아웃:
-
+
- 기본
+ 기본값
-
+
- 단일화면
+ 단일 화면
-
+
큰 화면
-
+
+
+ 독립된 창
+
+
+
스크린 바꾸기
-
+
화면을 수직으로 회전
-
+
배경색:
-
+
도구
-
+
<html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 교체합니다.</p><p>텍스처는 load/textures/[Title ID]/에서 로드됩니다.</p></body></html>
-
+
사용자 정의 텍스처 사용
-
+
<html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 덤프합니다.</p><p>텍스처를 dump/textures/[Title ID]/에 덤프합니다.</p></body></html>
-
+
텍스처 덤프
-
+
<html><head/><body><p>게임에서 필요할 때 로드하는 대신 모든 사용자 정의 텍스처를 부팅 시 메모리에 로드합니다.</p></body></html>
-
+
- 사용자 정의 텍스처 미리 로드
+ 사용자 지정 텍스처 미리 불러오기
@@ -1206,72 +1241,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
에뮬레이션
-
-
- 자동
-
-
-
-
- 에뮬레이션 속도:
-
-
-
-
- 대체 속도 사용:
-
-
-
+
지역:
-
+
+
+ 자동 선택
+
+
+
+
+ 전역 에뮬레이션 속도 사용하기
+
+
+
+
+ 에뮬레이션 속도 설정:
+
+
+
+
+ 에뮬레이션 속도:
+
+
+
- 스크린샷
+ 스크린숏
-
+
+
+ 전역 스크린숏 경로 사용하기
+
+
+
+
+ 스크린숏 경로 설정:
+
+
+
- 스크린샷 저장위치:
+ 스크린숏 저장 위치
-
+
...
-
+
- 모든 설정 리셋
+ 모든 설정 초기화
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
제한없음
-
+
- 스크린샷 디렉토리 선택
+ 스크린숏 디렉터리 선택하기
-
+
Citra
-
+
- 정말 <b>설정을 리셋</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까?
+ <b>사용자의 설정을 초기화</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까?
@@ -1294,27 +1340,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 하드웨어 렌더러 사용
+ 하드웨어 렌더러 활성화
- <html><head/><body><p>정확한 쉐이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>정확한 셰이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html>
- 하드웨어 쉐이더 사용
+ 하드웨어 셰이더 활성화
- 분리형 쉐이더 (Intel GPU만 해당)
+ 분리형 셰이더 (Intel GPU만 해당)
- <html><head/><body>쉐이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html>
+ <html><head/><body>셰이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 셰이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html>
@@ -1324,12 +1370,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p>소프트웨어 쉐이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>소프트웨어 셰이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html>
- 쉐이더 JIT 사용
+ 셰이더 JIT 활성화
@@ -1339,12 +1385,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p>생성된 쉐이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>생성된 셰이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html>
- 디스크 쉐이더 캐시 사용
+ 디스크 셰이더 캐시 사용
@@ -1354,17 +1400,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- VSync 사용
+ VSync 활성화
-
+
- 하드웨어 쉐이더 경고
+ 하드웨어 셰이더 경고
-
+
- 분리형 쉐이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오.
+ 분리형 셰이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 셰이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오.
@@ -1377,7 +1423,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 바인딩을 더블클릭해서 바꿀 수 있습니다.
+ 바인딩을 변경하려면 바인딩을 두 번 클릭합니다.
@@ -1425,7 +1471,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 삭제
+ 삭제하기
@@ -1460,7 +1506,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 방향패드
+ 방향 패드
@@ -1498,12 +1544,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Start:
+ 시작:
- Select:
+ 선택:
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
아날로그 스틱 설정
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
기본값으로 재설정
-
-
-
+
+
+
지우기
-
-
-
+
+
+
[설정 안함]
-
-
-
+
+
+
기본값으로 재설정
-
-
+
+
정보
-
+
OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요.
-
-
+
+
데드존: %1%
-
-
+
+
- 민감도: %1%
+ 모디파이어 스케일: %1%
-
+
경고
-
+
자동 매핑에 실패했습니다. 컨트롤러에 해당 매핑이 없을 수 있습니다.
-
+
확인을 누른 후 조이스틱의 아무 버튼이나 누르십시오.
-
+
- [키 입력]
+ [키 누르기]
-
+
오류!
-
+
이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.
-
+
새 프로필
-
+
새 프로필의 이름을 입력하십시오.
-
+
- 프로필 삭제
+ 프로필 삭제하기
-
+
- 프로필 %1을 지우시겠습니까?
+ %1 프로필을 삭제하시겠습니까?
-
+
프로필 이름 바꾸기
-
+
새 이름:
-
+
중복 프로필 이름
-
+
프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.
@@ -1713,7 +1759,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 모션 / 터치 설정
+ 모션 / 터치 구성하기
@@ -1739,10 +1785,10 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
- 설정
+ 구성하기
@@ -1821,90 +1867,173 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
테스트
-
+
마우스 (오른쪽 클릭)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
- 에뮬레이터 윈도우
+ 에뮬레이터 창
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a>
-
+
정보
-
+
확인을 누른 후 움직임을 추적하려는 컨트롤러의 버튼을 누릅니다.
-
+
- [버튼을 누르세요]
+ [버튼 누르기]
-
+
테스팅
-
+
- 설정중
+ 구성하는 중
-
+
테스트 성공
-
+
서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다.
-
+
테스트 실패
-
+
서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요.
-
+
Citra
-
+
- UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요.
+ UDP Test 또는 캘리브레이션 구성이 진행중입니다.<br>구성이 끝날때까지 기다려주세요.
+
+
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+ 대화상자
+
+
+
+
+ 정보
+
+
+
+
+ 크기
+
+
+
+
+ 형식
+
+
+
+
+ 이름
+
+
+
+
+ 파일경로
+
+
+
+
+ 제목 ID
+
+
+
+
+ 게임 설정 초기화
+
+
+
+
+ 일반
+
+
+
+
+ 시스템
+
+
+
+
+ 그래픽
+
+
+
+
+ 오디오
+
+
+
+
+ 속성
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ <b>이 게임에 대한 사용자의 설정을 초기화</b>하시겠습니까?
+
+
+
+
+ 전역 구성 (%1) 사용하기
@@ -1925,42 +2054,52 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Virtual SD 사용
-
-
- NAND 디렉토리
+
+
+ 사용자 정의 저장공간
-
-
+
+
+ 사용자 정의 저장공간 사용
+
+
+
+
+ NAND 디렉터리
+
+
+
+
열기
-
-
+
+
참고: 이전 디렉터리의 내용이 새 디렉터리로 이동되지 않습니다.
-
-
+
+
변경
-
+
- SDMC 디렉토리
+ SDMC 디렉터리
- NAND 디렉토리 선택
+ NAND 디렉터리 선택하기
- SDMC 디렉토리 선택
+ SDMC 디렉터리 선택하기
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
시작 시간
-
-
- 플레이 코인:
-
-
-
-
- 재생성
-
-
-
-
- 콘솔 ID:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+ 오프셋 시간
+
+
+
+
+ 일
+
+
+
+
+ HH:mm:ss
+
+
+
+
+ 플레이 코인:
+
+
+
+
+ 재생성
+
+
+
+
+ 콘솔 ID:
+
+
+
New 3DS mode 활성화
-
+
+
+ 3GX 플러그인 로더:
+
+
+
+
+ 3GX 플러그인 로더 활성화
+
+
+
+
+ 게임이 플러그인 로더 상태를 변경하도록 허용하기
+
+
+
고급
-
+
+
+ 전역 클록 속도 사용하기
+
+
+
+
+ 클록 속도 설정:
+
+
+
CPU 클럭 속도
-
+
<html><body>에뮬레이트 된 CPU 클록 주파수를 변경합니다.<br>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다.</body></html>
-
+
시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다.
-
+
<html><head/><body><p>CPU 클럭 속도 정보<br/>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br/>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 마찬가지로 프리징을 일으킬 수 있습니다.</p></body></html>
@@ -2748,7 +2927,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 맨섬
+ 맨 섬
@@ -2868,7 +3047,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 바티칸
+ 바티칸 시국
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
버뮤다
-
-
+
+
콘솔 ID: 0x%1
-
+
현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?
-
+
경고
@@ -2897,7 +3076,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 터치스크린 매핑 설정
+ 터치스크린 매핑 구성하기
@@ -2912,7 +3091,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 삭제
+ 삭제하기
@@ -2929,7 +3108,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 포인트 삭제
+ 포인트 삭제하기
@@ -2939,47 +3118,49 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
X
+ Y axis
Y
-
+
새 프로필
-
+
새 프로필의 이름을 입력하십시오.
-
+
- 프로필 삭제
+ 프로필 삭제하기
-
+
- 프로필 %1을 지우시겠습니까?
+ %1 프로필을 삭제하시겠습니까?
-
+
프로필 이름 바꾸기
-
+
새 이름:
-
+
- [키 입력]
+ [키 누르기]
@@ -2997,7 +3178,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 참고 : 언어를 변경하면 설정에 반영됩니다
+ 참고 : 언어를 변경하면 사용자의 구성이 적용됩니다.
@@ -3012,7 +3193,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 게임 리스트
+ 게임 목록
@@ -3056,19 +3237,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 타이틀 이름 (짧은)
+ 제목 이름 (짧은)
- 타이틀 ID
+ 제목 ID
- 타이틀 이름 (긴)
+ 제목 이름 (긴)
@@ -3078,7 +3259,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 아이콘이 없는 타이틀 숨기기
+ 아이콘이 없는 제목 숨기기
@@ -3101,7 +3282,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Form
+ 종류
@@ -3142,7 +3323,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 설정을 변경할 수 있습니다.
+ 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 구성을 변경할 수 있습니다.
@@ -3162,7 +3343,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Telemetry ID:
+ 텔레메트리 ID:
@@ -3172,12 +3353,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 디스코드 알림
+ 디스코드 있음
- 디스코드에 실행중인 게임 보이기
+ 사용자의 디스코드 상태에 현재 게임 표시하기
@@ -3204,7 +3385,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Telemetry ID: 0x%1
+ 텔레메트리 ID: 0x%1
@@ -3237,7 +3418,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 직접 연결
+ 직접 연결하기
@@ -3282,7 +3463,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 연결
+ 연결하기
@@ -3290,485 +3471,508 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 연결중
+ 연결하는 중
- 연결
+ 연결하기
GMainWindow
-
+
Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?
-
+
텔레메트리
-
-
+
+
현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
-
+
+
게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
-
-
+
+
3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
-
+
최근 파일 삭제
-
+
- 업데이트가 사용가능합니다
+ 업데이트 사용 가능
-
+
업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?
-
+
업데이트를 발견하지 못했습니다
-
+
업데이트를 찾을 수 없습니다.
-
+
OpenGL 4.3이 지원되지 않습니다
-
+
GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.
-
-
+
+
올바르지 않은 롬 포맷
-
-
+
+
- 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
+ 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+
롬이 손상되었습니다
-
+
- 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
+ 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+
롬이 암호화되어 있습니다
-
+
- 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
+ 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
-
+
+
비디오 코어 에러
-
+
치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.
-
+
GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.
-
+
- ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!
+ ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다!
-
+
알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다
-
+
이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
시작
-
-
+
+
슬롯 %1
-
+
슬롯 %1 - %2
-
+
%1 폴더 열기 오류
-
-
+
+
폴더가 존재하지 않습니다!
-
+
덤프중...
-
+
취소
-
+
베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다.
자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
%1 열기 오류
-
+
- 디렉토리 선택
+ 디렉터리 선택하기
-
+
+
+ 속성
+
+
+
+
+ 게임 속성을 불러올 수 없습니다.
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)
-
+
- 파일 열기
+ 파일 불러오기
-
+
- 파일 열기
+ 파일 불러오기
-
+
- 3DS 설치파일 (*.CIA*)
+ 3DS 설치 파일 (*.CIA*)
-
+
모든파일 (*.*)
-
+
%1가 성공적으로 설치되었습니다.
-
+
파일을 열 수 없음
-
+
- %1를 열수 없음
+ %1을(를) 열 수 없음
-
+
- 설치가 중단됨
+ 설치 중단됨
-
+
%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
올바르지 않은 파일
-
+
%1은 올바른 CIA가 아닙니다
-
+
암호화된 파일
-
+
%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
-
+
+
+ 파일을 찾을 수 없음
+
+
+
+
+ 1을(를) 찾을 수 없습니다
+
+
+
파일을 찾을 수 없음
-
+
- 파일 "%1"을 찾을 수 없음
+ "%1" 파일을 찾을 수 없음
-
-
-
+
+
+
계속
-
+
Citra 계정 없음
-
+
- 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션> 설정... > 웹으로 가세요.
+ 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션> 구성... > 웹으로 가세요.
-
+
Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)
-
+
Amiibo 불러오기
-
+
- 아미보 데이터 파일 열기 오류
+ Amiibo 데이터 파일 열기 오류
-
+
Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.
-
+
- 아미보 데이터 파일 읽기 오류
+ Amiibo 데이터 파일 읽기 오류
-
+
Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.
-
+
- 무비 녹화
+ 동영상 녹화하기
-
+
- 무비 레코딩이 취소되었습니다.
+ 동영상 녹화가 취소되었습니다.
-
-
+
+
- 무비 저장됨
+ 동영상 저장됨
-
-
+
+
- 무비가 성공적으로 저장되었습니다.
+ 동영상이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
- 올바르지 않은 스크린샷 디렉토리
+ 올바르지 않은 스크린숏 디렉터리
-
+
- 지정된 스크린샷 디렉토리를 생성할 수 없습니다. 스크린샷 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다.
+ 지정된 스크린숏 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 스크린숏 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다.
-
+
- %1 기록 중
+ %1 녹화 중
-
+
%1 / %2 재생 중
-
+
- 무비 완료됨
+ 동영상 완료됨
-
-
+
속도: %1%
-
-
+
속도: %1% / %2%
-
+
게임: %1 FPS
-
+
프레임: %1 ms
-
+
%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+
시스템 아카이브
-
+
시스템 아카이브를 찾을수 없습니다
-
+
시스템 아카이브가 없습니다
-
+
- 세이브/로드 오류
+ 저장하기/불러오기 오류
-
+
치명적인 오류
-
+
치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+
치명적인 오류가 발생했습니다
-
-
- 중단
+
+
+ 게임 종료
-
+
+
+ 확인
+
+
+
지금 종료하시겠습니까?
-
+
게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?
-
+
재생 완료
-
+
- 무비 재생 완료
+ 동영상 재생 완료
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
명령 이름
-
+
레지스터
-
+
Mask
-
+
새 값
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
- Pica command 목록
+ Pica 명령 목록
-
-
+
+
추적 시작
-
+
- 모두 복사
+ 모두 복사하기
-
+
추적 완료
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
세이브 데이터 위치 열기
-
+
Extra Date 위치 열기
-
+
어플리케이션 위치 열기
-
+
업데이트 데이터 위치 열기
-
+
텍스처 덤프 위치 열기
-
+
- 커스텀 텍스처 위치 열기
+ 사용자 정의 텍스처 위치 열기
-
+
모드 위치 열기
-
+
+
+ DLC 데이터 위치 열기
+
+
+
+
+ 디스크 셰이더 캐시
+
+
+
RomFS 덤프
-
+
GameDB 엔트리로 이동
-
+
+
+ 속성
+
+
+
+
+ 셰이더 캐시 위치 열기
+
+
+
+
+ OpenGL 셰이더 캐시 삭제하기
+
+
+
서브 디렉토리 스캔
-
+
- 게임 디렉토리 삭제
+ 게임 디렉터리 삭제
-
+
+
+ ▲ 위로
+
+
+
+
+ ▼ 아래로
+
+
+
- 디렉토리 위치 열기
+ 디렉터리 위치 열기
-
+
이름
-
+
호환성
-
+
지역
-
+
파일 타입
-
+
크기
@@ -3919,81 +4158,81 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
완벽함
-
+
오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.
-
+
좋음
-
+
게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
-
+
양호
-
+
게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
-
+
나쁨
-
+
게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고
특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다
-
+
인트로/메뉴
-
+
주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을
지날 수 없습니다
-
+
실행불가
-
+
시작할 때 게임이 충돌합니다.
-
+
테스트되지 않음
-
+
이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.
@@ -4001,35 +4240,35 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
- 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가
+ 게임 목록에 새 폴더를 추가하려면 두 번 클릭합니다
GameListSearchField
-
+
중의
-
+
- 의 결과
+ 결과
-
+
- 의 결과
+ 결과
-
+
필터:
-
+
검색 필터 입력
@@ -4085,23 +4324,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
- Pica Breakpoints
+ Pica 브레이크포인트
-
-
+
+
에뮬레이션 실행중
-
+
재개하기
-
+
에뮬레이션이 브레이크포인트에서 정지했습니다
@@ -4109,146 +4348,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica Surface 뷰어
-
+
색상 버퍼
-
+
깊이 버퍼
-
+
스텐실 버퍼
-
+
텍스처 0
-
+
텍스처 1
-
+
텍스처 2
-
+
커스텀
-
+
알 수없는
-
+
- 저장
+ 저장하기
-
+
출처:
-
+
물리 주소:
-
+
너비:
-
+
높이:
-
+
포맷:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
픽셀이 경계를 벗어남
-
+
(픽셀 데이터에 액세스할 수 없음)
-
+
(잘못된 surface 주소)
-
+
(알 수 없는 surface 형식)
-
+
포터블 네트워크 그래픽 (*.png)
-
+
바이너리 데이터 (*.bin)
-
+
- Surface 저장
+ Surface 저장하기
-
-
-
-
+
+
+
+
오류
-
-
+
+
'%1' 파일을 여는데 실패했습니다
-
+
'%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다
-
+
surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다.
@@ -4263,7 +4502,7 @@ Screen.
- 레코딩 시작
+ 녹화 시작
@@ -4273,12 +4512,12 @@ Screen.
- 레코딩 중단
+ 녹화 중단하기
- CiTrace 저장
+ CiTrace 저장하기
@@ -4293,7 +4532,7 @@ Screen.
- CiTrace는 계속 레코딩중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 레코딩된 데이터는 버려집니다.
+ CiTrace는 계속 녹화중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 녹화된 데이터는 폐기됩니다.
@@ -4319,12 +4558,12 @@ Screen.
- 쉐이더 덤프 저장
+ 셰이더 덤프 저장하기
- 쉐이더 바이너리 (*.shbin)
+ 셰이더 바이너리 (*.shbin)
@@ -4334,7 +4573,7 @@ Screen.
- (버텍스 쉐이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다)
+ (버텍스 셰이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다)
@@ -4357,89 +4596,88 @@ Screen.
사이클 인덱스:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
- Address Registers: %1, %2
+ 주소 레지스터: %1, %2
-
+
- Compare Result: %1, %2
-
-
-
-
-
- Static Condition: %1
+ 비교 결과: %1, %2
+
+ 정적 조건: %1
+
+
+
+
- Dynamic Conditions: %1, %2
+ 동적 조건: %1, %2
-
+
- Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
-
-
-
-
- Instruction offset: 0x%1
+ 루프 매개변수: %1(반복), %2(이니셜라이저), %3(증분), %4
+
+ 인스트럭션 오프셋: 0x%1
+
+
+
-> 0x%2
-
+
- (last instruction)
+ (마지막 인스트럭션)
@@ -4472,7 +4710,7 @@ Screen.
- (공개된 게임을 원하면 비워두세요)
+ (열린 게임을 위해 비워두기)
@@ -4492,7 +4730,7 @@ Screen.
- 이전의 차단 목록 로드
+ 이전 차단 목록 불러오기
@@ -4521,8 +4759,8 @@ Screen.
- 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오.
-Debug Message:
+ 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 구성하기 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 구성해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오.
+디버그 메시지:
@@ -4535,7 +4773,7 @@ Debug Message:
- 레코딩 사용
+ 녹화 활성화
@@ -4555,7 +4793,7 @@ Debug Message:
- Status
+ 상태
@@ -4606,17 +4844,17 @@ Debug Message:
HLE Unimplemented
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
알 수없는
@@ -4626,7 +4864,7 @@ Debug Message:
- LLE 서비스 모듈 토글
+ LLE 서비스 모듈 전환하기
@@ -4634,12 +4872,12 @@ Debug Message:
- 쉐이더 로딩 387 / 1628
+ 387 / 1628 셰이더 불러오는 중
- 쉐이더 로딩 %v / %m
+ %v / %m 셰이더 불러오는 중
@@ -4649,17 +4887,17 @@ Debug Message:
- 로딩...
+ 불러오는 중...
- 쉐이더 준비중 %1 / %2
+ 셰이더 준비중 %1 / %2
- 쉐이더 로딩 %1 / %2
+ %1 / %2 셰이더 불러오는 중
@@ -4670,7 +4908,7 @@ Debug Message:
- 로딩중
+ 지금 불러오는 중
%1
@@ -4705,7 +4943,7 @@ Debug Message:
- 소유하고 있는 게임
+ 내가 보유한 게임
@@ -4755,7 +4993,7 @@ Debug Message:
- 리스트 새로고침
+ 목록 새로고침
@@ -4778,7 +5016,7 @@ Debug Message:
- 아미보
+ Amiibo
@@ -4788,300 +5026,310 @@ Debug Message:
- 상태저장
+ 상태 저장하기
- 상태로드
+ 상태 불러오기
-
+
보기(&V)
-
+
디버깅
-
+
- 스크린 레이아웃
+ 화면 레이아웃
-
+
멀티플레이어
-
+
도구
-
+
- 무비
+ 동영상
-
+
프레임 어드밴스
-
+
도움말(&H)
-
+
- 파일 열기...
+ 파일 불러오기...
-
+
- CIA 설치...
+ CIA 설치하기...
-
+
종료(&X)
-
+
시작(&S)
-
+
일시중지(&P)
-
+
정지(&S)
-
+
- 저장
+ 저장하기
-
+
- 열기
+ 불러오기
-
+
- FAQ
+ 자주 묻는 질문
-
+
Citra에 대하여
-
-
-
- 싱글 윈도우 모드
-
-
- 가장 오래된 슬롯에 저장
+
+ 단일 창 모드
-
- 최신 슬롯에서 로드
+
+ 가장 오래된 슬롯에 저장하기
-
- 설정...
+
+ 최신 슬롯에서 불러오기
+
+ 구성하기...
+
+
+
치트...
-
+
Dock 위젯 헤더 보이기
-
-
-
- 필터바 보이기
-
-
- 상태 표시줄 표시
+
+ 필터 표시줄 표시하기
-
+
+
+ 상태 표시줄 표시하기
+
+
+
Pica Surface Viewer 생성
-
+
- 기록하기...
+ 녹화하기...
-
+
재생하기...
-
+
닫기
-
+
- 닫지 않고 저장
+ 닫지 않고 저장하기
-
+
읽기 전용 모드
-
+
- 프레임 어드밴스 사용
+ 프레임 어드밴스 활성화
-
+
프레임 이동
-
+
- 스크린샷 캡쳐
+ 캡쳐 스크린숏
-
+
비디오 덤프
-
+
공개 방 찾아보기
-
+
방 만들기
-
+
방 나가기
-
-
-
- 방에 직접 연결
-
-
- 현재 방 보이기
+
+ 방에 직접 연결하기
+
+ 현재 방 표시하기
+
+
+
전체화면
-
+
- Citra 설치 수정
+ Citra 설치 수정하기
-
+
Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기
-
-
-
- 기본
-
-
- 단일화면
+
+ 기본값
+
+ 단일 화면
+
+
+
큰 화면
-
-
-
- 좌우화면 (Side by Side)
-
-
- 스크린 바꾸기
+
+ 좌우 보기
+
+ 독립된 창
+
+
+
+
+ 화면 바꾸기
+
+
+
수직 회전
-
+
업데이트 확인
-
+
호환성 보고하기
-
+
재시작
-
+
- 열기...
+ 불러오기...
-
+
제거
-
+
Citra 폴더 열기
+
+
+
+ 현재 게임 구성하기...
+
MicroProfileDialog
- MicroProfile
+ 마이크로프로필
@@ -5115,7 +5363,7 @@ Debug Message:
- 타입
+ 유형
@@ -5139,7 +5387,7 @@ Debug Message:
- 무비 재생
+ 동영상 재생하기
@@ -5169,7 +5417,7 @@ Debug Message:
- 재기록 횟수:
+ 재녹화 횟수:
@@ -5184,17 +5432,17 @@ Debug Message:
- <br>현재 기록이 삭제됩니다.
+ <br>현재 녹화가 폐기됩니다.
- Citra TAS Movie(*.ctm)
+ Citra TAS 동영상 (*.ctm)
- 무비 파일이 잘못되었습니다.
+ 동영상 파일이 잘못되었습니다.
@@ -5217,7 +5465,7 @@ Debug Message:
- 이 무비에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다.
+ 이 동영상에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다.
@@ -5231,7 +5479,7 @@ Debug Message:
- 무비 녹화
+ 동영상 녹화하기
@@ -5256,7 +5504,7 @@ Debug Message:
- <br>현재 기록이 삭제됩니다.
+ <br>현재 녹화가 폐기됩니다.
@@ -5266,50 +5514,50 @@ Debug Message:
- Citra TAS Movie(*.ctm)
+ Citra TAS 동영상 (*.ctm)
MultiplayerState
-
-
+
+
- 현재 연결 정보
+ 현재 연결 상태
-
-
+
+
연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!
-
-
-
+
+
+
연결됨
-
-
+
+
연결되지 않음
-
+
오류
-
+
방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅 해보십시오.
-Debug Message:
+디버그 메시지:
-
+
새 메시지 수신
@@ -5354,12 +5602,12 @@ Debug Message:
- 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오.
+ 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 구성이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오.
- 방이 이미 차서 연결할 수 없습니다.
+ 방이 이미 꽉 차서 연결할 수 없습니다.
@@ -5408,7 +5656,7 @@ Debug Message:
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
콘솔 ID가 방에 있는 다른 사람과 충돌했습니다.
-에뮬레이션 > 설정 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요.
+에뮬레이션 > 구성하기 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요.
@@ -5456,12 +5704,12 @@ They may have left the room.
- %1은 게임을 플레이하고 있지 않습니다
+ %1 님은 게임을 하고 있지 않습니다
- %1은 %2를 플레이중입니다
+ %1 님은 %2을(를) 플레이중입니다
@@ -5469,24 +5717,24 @@ They may have left the room.
게임을 하고 있지 않음
-
+
올바르지 않은 지역
-
+
- 설치된 타이틀
+ 설치된 제목
-
+
- 시스템 타이틀
+ 시스템 제목
-
+
- 새 게임 디렉토리 추가
+ 새 게임 디렉터리 추가하기
@@ -5565,12 +5813,12 @@ They may have left the room.
- 카메라를 로드 할수 없습니다
+ 카메라를 불러올 수 없습니다
- %1을 로드 할 수 없습니다
+ %1을(를) 불러올 수 없습니다
@@ -5580,7 +5828,7 @@ They may have left the room.
- 파일열기
+ 파일 열기
@@ -5601,7 +5849,7 @@ They may have left the room.
- 텍스트가 너무 깁니다 (%1 이하여야 합니다 )
+ 텍스트가 너무 깁니다 (%1자 이하여야 합니다 )
@@ -5624,12 +5872,12 @@ They may have left the room.
- Mii 선택기
+ Mii 선택도구
- 기본 Mii
+ 표준 Mii
@@ -5654,7 +5902,7 @@ They may have left the room.
- Thread:
+ 스레드:
@@ -5690,12 +5938,12 @@ They may have left the room.
- Command Buffer
+ 명령 버퍼
- Select:
+ 선택:
@@ -5779,7 +6027,7 @@ They may have left the room.
- 리셋 유형 = %1
+ 초기화 유형 = %1
@@ -5808,7 +6056,7 @@ They may have left the room.
- waiting for all objects
+ 모든 객체를 기다리는 중
@@ -5844,7 +6092,7 @@ They may have left the room.
- waiting for address 0x%1
+ 0x%1 주소를 기다리는 중
@@ -5854,22 +6102,22 @@ They may have left the room.
- waiting for IPC response
+ IPC 응답을 기다리는 중
- waiting for objects
+ 객체를 기다리는 중
- waiting for HLE return
+ HLE 반환을 기다리는 중
- dormant
+ 휴면
@@ -5909,7 +6157,7 @@ They may have left the room.
- object id = %1
+ 객체 id = %1
@@ -5919,22 +6167,22 @@ They may have left the room.
- thread id = %1
+ 스레드 id = %1
- process = %1 (%2)
+ 프로세스 = %1 (%2)
- priority = %1(current) / %2(normal)
+ 우선순위 = %1(현재) / %2(보통)
- 마지막 실행 틱 = %1
+ 마지막으로 실행한 틱 수 = %1
@@ -5947,7 +6195,7 @@ They may have left the room.
- 스레드로 대기됨
+ 스레드로 기다림
@@ -5955,7 +6203,7 @@ They may have left the room.
- 재설정 유형 = %1
+ 초기화 유형 = %1
@@ -5978,7 +6226,7 @@ They may have left the room.
- 스레드로 대기중이지 않음
+ 스레드 없이 기다림
@@ -5993,7 +6241,7 @@ They may have left the room.
- pulse
+ 펄스
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index 4cbb58680..734c272fd 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
„Pica“ komanda įkrauta
-
+
„Pica“ komanda apdorota
-
+
Įeinanti primityvi partija
-
+
Primityvi partija užbaigta
-
+
Vertekso šešėliuoklės iškvietimas
-
+
Įeinantis vaizdo perdavimas
-
+
GSP komanda apdorota
-
+
Buferiai apkeisti
-
+
Nežinomas derinimo konteksto įvykis
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Atšaukti
-
+
Palieskite viršutinį kairįjį kampą <br> jūsų jutikliniame kilimėlyje.
-
+
Dabar palieskite apatinįjį dešinįjį kampą <br> jūsų jutikliniame kilimėlyje.
-
+
Konfigūracija baigta!
-
+
Gerai
@@ -341,8 +341,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
@@ -505,92 +505,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Garsas
-
+
Emuliacija:
-
-
- Išvesties Variklis
-
-
-
-
- Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.
-
-
-
-
- Įjungti garso tęstinumą
-
-
-
-
- Garso įrenginys
-
-
-
-
- Garsumas:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikrofonas
-
-
-
-
- Įvesties Tipas
-
-
-
-
- Nėra
-
-
-
-
- Tikras Įrenginys
-
-
-
-
- Statinis triukšmas
-
-
-
-
- Įvesties Įrenginys
-
-
-
+
HLE (greitas)
-
+
LLE (tikslus)
-
+
LLE multi-core
-
+
+
+ Išvesties Variklis
+
+
+
+
+ Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.
+
+
+
+
+ Įjungti garso tęstinumą
+
+
+
+
+ Garso įrenginys
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Garsumas:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrofonas
+
+
+
+
+ Įvesties Tipas
+
+
+
+
+ Nėra
+
+
+
+
+ Tikras Įrenginys
+
+
+
+
+ Statinis triukšmas
+
+
+
+
+ Įvesties Įrenginys
+
+
+
Numatytasis
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -785,17 +795,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Paspauskite, kad peržiūrėti
-
+
-
+
Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)
-
+
Atidaryti failą
@@ -849,6 +859,11 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
Įjungti procesoriaus JIT
@@ -862,86 +877,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Pagrindinis
-
-
+
+
Sistema
-
+
Įvestis
-
+
Spartieji klavišai
-
+
Grafika
-
+
-
-
+
+
Garsas
-
+
Kamera
-
+
Derinimas
-
+
-
+
Tinklo tarnyba
-
+
NS (naudotojo sąsaja)
-
+
Valdymas
-
+
@@ -1050,7 +1065,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1080,77 +1095,97 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1203,70 +1238,81 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Emuliacija
-
-
- Automatiškai pasirinkti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Regionas:
-
+
+
+ Automatiškai pasirinkti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Atstatyti visus nustatymus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
„Citra“
-
+
Ar tikrai norite <b>atstatyti jūsų nustatymus</b>ir uždaryti „Citra“?
@@ -1354,12 +1400,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas
-
+
@@ -1530,7 +1576,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Nustatyti analoginį valdiklį
@@ -1591,116 +1637,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Atkurti numatytuosius
-
-
-
+
+
+
Išvalyti
-
-
-
+
+
+
[nenustatyta]
-
-
-
+
+
+
Atkurti numatytuosius
-
-
+
+
Informacija
-
+
Kai paspausite OK, pajudinkite savo valdiklio lazdelę horizontaliai, ir paskui vertikaliai.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[paspauskite klavišą]
-
+
Klaida!
-
+
-
+
Naujas Profilis
-
+
-
+
Ištrinti Profilį
-
+
Ištrinti profilį %1?
-
+
Pervadinti Profilį
-
+
Naujas pavadinimas:
-
+
-
+
@@ -1736,8 +1782,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Konfigūruoti
@@ -1818,92 +1864,175 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Testuoti
-
+
Pelė (dešinysis klavišas)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Emuliatoriaus langas
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sužinokite daugiau</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Testuojama
-
+
Konfigūruojama
-
+
Testavimas pavyko
-
+
Sėkmingai gauti duomenys iš serverio.
-
+
Testavimas nepavyko
-
+
Nepavyko gauti duomenų iš serverio. <br> Prašome patikrinti, ar serveris yra teisingai sukonfigūruotas ir adresas / įvadas yra teisingi.
-
+
„Citra“
-
+
Vyksta UDP testavimas ar kalibracija. <br> Prašome palaukti kol procesai bus užbaigti.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1922,30 +2051,40 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2158,52 +2297,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Užkrovimo laikas
-
-
- Žaidimų pinigų kiekis:
-
-
-
-
- Regeneruoti
-
-
-
-
- Konsolės ID:
-
-
-
+
metai-MĖNESIAI-dienaTVALANDA:minutė:sekundė
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Žaidimų pinigų kiekis:
+
+
+
+
+ Regeneruoti
+
+
+
+
+ Konsolės ID:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti.
-
+
@@ -2873,18 +3052,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Bermudai
-
-
+
+
Konsolės ID: 0x%1
-
+
Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti?
-
+
Įspėjimas
@@ -2935,45 +3114,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
+ Y axis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3297,473 +3478,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anoniminiai duomenys yra renkami </a> kad padėtumėte Citra komandai. <br/><br/>Ar norite pasidalinti savo duomenimis su mumis?
-
+
Telemetrija
-
-
+
+
Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
-
+
+
Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
-
-
+
+
Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
-
+
Pravalyti neseniai įkrautus failus
-
+
Pasiekiamas atnaujinimas
-
+
Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti?
-
+
Atnaujinimų nerasta
-
+
Atnaujinimų nerasta
-
+
-
+
-
-
+
+
Klaidingas ROM formatas
-
-
+
+
Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>.
-
+
Pažeistas ROM failas
-
+
Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
+
Užšifruotas ROM failas
-
+
Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
-
+
+
Vaizdo atkūrimo klaida
-
+
-
+
Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio.
-
+
Klaida įkraunant ROM!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
„Citra“
-
-
+
+
-
+
Pradėti
-
-
+
+
-
+
-
+
Klaida atidarant %1 aplanką
-
-
+
+
Aplankas neegzistuoja!
-
+
-
+
-
+
-
+
Klaida atidarant %1
-
+
Pasirinkti katalogą
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)
-
+
Įkrauti failą
-
+
Įkrauti failus
-
+
3DS instaliacijos failas (*.cia*)
-
+
Visi failai (*.*)
-
+
%1 buvo įdiegtas sėkmingai.
-
+
Negalima atverti failo
-
+
Nepavyko atverti %1
-
+
Instaliacija nutraukta
-
+
Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
-
+
Klaidingas failas
-
+
%1 nėra tinkamas CIA
-
+
Šifruotas failas
-
+
%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Failas nerastas
-
+
Failas "%1" nerastas
-
-
-
+
+
+
Tęsti
-
+
Nėra „Citra“ paskyros
-
+
Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija > Konfigūruoti... > Tinklo tarnyba.
-
+
„Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)
-
+
Įkrauti „Amiibo“
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą
-
+
Įrašo įrašymas nutrauktas.
-
-
+
+
Įrašas išsaugotas
-
-
+
+
Filmas sėkmingai išsaugotas.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Greitis: %1%
-
-
+
Greitis: %1% / %2%
-
+
Žaidimas: %1 kadr./s
-
+
Kadras: %1 ms
-
+
Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų.
-
+
-
+
Sisteminis archyvas nerastas
-
+
-
+
-
+
Nepataisoma klaida
-
+
-
+
-
-
- Nutraukti
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Ar norite išeiti?
-
+
Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?
-
+
Atkūrimas užbaigtas
-
+
Įrašo atkūrimas užbaigtas.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3771,22 +3975,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Komandos pavadinimas
-
+
Registras
-
+
Kaukė
-
+
Nauja vertė
@@ -3794,23 +3998,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
„Pica“ komandų sąrašas
-
-
+
+
Pradėti sekti
-
+
Kopijuoti viską
-
+
Užbaigti sekimą
@@ -3826,87 +4030,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą
-
+
Atidaryti papildomų duomenų vietą
-
+
Atidaryti programos vietą
-
+
Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Eiti į suderinamumo puslapį
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ieškoti poaplankius
-
+
Pašalinti žaidimo katalogą
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Atidaryti katalogo vietą
-
+
Pavadinimas
-
+
Suderinamumas
-
+
Regionas
-
+
Failo tipas
-
+
Dydis
@@ -3914,77 +4153,77 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Tobulas
-
+
Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų.
-
+
Puikus
-
+
Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų.
-
+
Geras
-
+
Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais.
-
+
Blogas
-
+
Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais.
-
+
Rodo tik pradžios ekraną
-
+
Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas.
-
+
Nepasileidžia
-
+
Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.
-
+
Netestuota
-
+
Žaidimas dar nebuvo išbandytas.
@@ -3992,7 +4231,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4000,27 +4239,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
iš
-
+
rezultatų
-
+
rezultatai
-
+
Filtras:
-
+
Įveskite raktinius žodžius filtravimui
@@ -4076,23 +4315,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
„Pica“ nutrūkimo taškai
-
-
+
+
Emuliacija veikia
-
+
Pratęsti
-
+
Emuliacija sustabdyta nutrūkimo taške
@@ -4100,146 +4339,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
„Pica“ pagrindo žiūryklė
-
+
Spalvos buferis
-
+
Gylio buferis
-
+
Šablono buferis
-
+
Tekstūra 0
-
+
Tekstūra 1
-
+
Tekstūra 2
-
+
Pasirinktinis
-
+
Nežinoma
-
+
Išsaugoti
-
+
Šaltinis:
-
+
Fizinis adresas:
-
+
Plotis:
-
+
Aukštis:
-
+
Formatas:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pikseliai už ribų
-
+
(negalima pasiekti pikselių duomenų)
-
+
(netinkamas paviršiaus adresas)
-
+
(nežinomas paviršiaus formatas)
-
+
Kilnojama tinklo grafika (*.png)
-
+
Dvejetainiai duomenys (*.bin)
-
+
Išsaugoti paviršių
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4348,87 +4587,87 @@ Screen.
Rato indeksas:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Adreso registrai: %1, %2
-
+
Palyginti rezultatus: %1, %2
-
+
Statinė sąlyga %1
-
+
Dinaminės sąlygos: %1, %2
-
+
Ciklo parametrai: %1 (pasikartoja), %2 (inicijuoja), %3 (didina), %4
-
+
Instrukcijos ofsetas: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(paskutinė instrukcija)
@@ -4596,17 +4835,17 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
@@ -4785,285 +5024,295 @@ Debug Message:
-
+
&Žiūrėti
-
+
Derinimas
-
+
Ekranų išdėstymas
-
+
Kelių žaidėjų režimas
-
+
Įrankiai
-
+
Įvesčių įrašai
-
+
Kadro Perėjimas
-
+
&Pagalba
-
+
Įkrauti failą...
-
+
Diegti CIA...
-
+
Į&šeiti
-
+
&Pradėti
-
+
&Pauzė
-
+
&Sustabdyti
-
+
-
+
-
+
DUK
-
+
Apie „Citra“
-
+
Vieno lango režimas
-
+
-
+
-
+
Konfigūruoti...
-
+
-
+
Rodyti ikonėles apačioje
-
+
Rodyti paieškos juostą
-
+
Rodyti būsenos juostą
-
+
Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Įjungti kadro perėjimą
-
+
Pereiti į kitą kadrą
-
+
-
+
-
+
Peržiūrėti viešus žaidimų serverius
-
+
Sukurti serverį
-
+
Palikti serverį
-
+
Tiesioginis prisijungimas prie serverio
-
+
Rodyti dabartinį serverį
-
+
Per visą ekraną
-
+
Modifikuoti „Citra“ instaliaciją
-
+
Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją
-
+
Numatytasis
-
+
Vienas ekranas
-
+
Didelis ekranas
-
+
Vienas prie kito šonu
-
+
+
+
+
+
+
Apkeisti ekranus
-
+
-
+
Tikrinti, ar yra naujinimų
-
+
Pranešti suderinamumą
-
+
Persirauti
-
+
Įkrauti...
-
+
Pašalinti
-
+
Atidaryti „Citra“ aplanką
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5261,43 +5510,43 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Dabartinis ryšio statusas
-
-
+
+
Neprisijungta. Paspauskite čia, kad susirastumėte serverį!
-
-
-
+
+
+
Prisijungta
-
-
+
+
Neprisijungta
-
+
Klaida
-
+
-
+
Gauti nauji pranešimai
@@ -5454,22 +5703,22 @@ They may have left the room.
Nežaidžia žaidimo
-
+
Klaidingas regionas
-
+
-
+
-
+
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index 28e8cca1a..c88da69ae 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Pica kommando lastet
-
+
Pica kommandoen behandlet
-
+
Innkommende primitiv batch
-
+
Ferdigstilt primitiv batch
-
+
Kantskyggelegger påkalling
-
+
Innkommende skjermoverføring
-
+
GSP kommando behandlet
-
+
Buffere byttet
-
+
Ukjent feilsøkingskonteksthendelse
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Avbryt
-
+
Trykk på øverste venstre hjørne<br>på styreflaten din.
-
+
Nå berør nederste høyre hjørne <br>på styreflaten.
-
+
Konfigurasjon fullført!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
-
+
+
[ny juksekode]
@@ -508,92 +508,102 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Lyd
-
+
Emulering:
-
-
- Utgangsmotor
-
-
-
-
- Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å samsvare med emuleringshastigheten og bidrar til å forhindre lyd-hakking. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen.
-
-
-
-
- Aktiver lydstrekking
-
-
-
-
- Lydenhet
-
-
-
-
- Volum
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikrofon
-
-
-
-
- Inngangstype
-
-
-
-
- Ingen
-
-
-
-
- Virkelig Enhet
-
-
-
-
- Statisk Støy
-
-
-
-
- Inngangsenhet
-
-
-
+
HLE (rask)
-
+
LLE (nøyaktig)
-
+
LLE multi-core
-
+
+
+ Utgangsmotor
+
+
+
+
+ Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å samsvare med emuleringshastigheten og bidrar til å forhindre lyd-hakking. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen.
+
+
+
+
+ Aktiver lydstrekking
+
+
+
+
+ Lydenhet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Volum
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrofon
+
+
+
+
+ Inngangstype
+
+
+
+
+ Ingen
+
+
+
+
+ Virkelig Enhet
+
+
+
+
+ Statisk Støy
+
+
+
+
+ Inngangsenhet
+
+
+
Standard
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Trykk for forhåndsvisning
-
+
Oppløsning: %1*%2
-
+
Støttede bildefiler (%1)
-
+
Åpne fil
@@ -852,6 +862,11 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
+
+
+
+
+
Aktiver CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
-
+
+
Generelt
-
-
+
+
System
-
+
Inngang
-
+
Hurtigtaster
-
+
Grafikk
-
+
Forberedninger
-
-
+
+
Lyd
-
+
Kamera
-
+
Debug
-
+
-
+
Nett
-
+
UI
-
+
Kontrollere
-
+
Avansert
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Emulering
-
-
- Auto-Velg
-
-
-
-
- Emulator Hastighet:
-
-
-
-
- Bruk Alternativ Hastighet:
-
-
-
+
Region
-
+
+
+ Auto-Velg
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Emulator Hastighet:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Nullstill Alle Innstillinger
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Ubegrenset
-
+
-
+
Citra
-
+
Er du sikker på at du vil <b>tilbakestille innstillingene dine</b> og lukke Citra?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Aktiver VSync
-
+
Maskinvare Gjengivelse Advarsel
-
+
Separerbar Shader-støtte er ødelagt på macOS med Intel GPU-er, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br> Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shader, kan du slå den av.
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
Still Analog Stick
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Gjenopprett Standardinnstillinger
-
-
-
+
+
+
Slett
-
-
-
+
+
+
[ikke satt]
-
-
-
+
+
+
Gjenopprett Standard
-
-
+
+
Informasjon
-
+
Etter å ha trykket på OK, flytt først joysticken horisontalt og deretter vertikalt.
-
-
+
+
Dødsone: %1%
-
-
+
+
Modifikasjonsskala: %1%
-
+
-
+
-
+
-
+
[trykk på tast]
-
+
Feil!
-
+
Du bruker en tast som allerede er bundet.
-
+
Ny Profil
-
+
Skriv inn navnet på den nye profilen.
-
+
Slett Profil
-
+
Slett profil %1?
-
+
Endre navn til profilen
-
+
Nytt Navn:
-
+
Duplikat profilnavn
-
+
Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
-
+
+
Konfigurer
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
Test
-
+
Mus (Høyre Klikk)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Emulator Vindu
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær Mer</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Testing
-
+
Konfigurerer
-
+
Test Vellykket
-
+
Mottatt data fra serveren vellykket.
-
+
Test Mislyktes
-
+
Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige.
-
+
Citra
-
+
UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Oppstartstid
-
-
- Spill Mynter
-
-
-
-
- Regenerere
-
-
-
-
- Konsoll ID:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Spill Mynter
+
+
+
+
+ Regenerere
+
+
+
+
+ Konsoll ID:
+
+
+
Aktiver Ny 3DS modus
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Avansert
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
CPU klokkehastighet
-
+
<html><body>Endrer den emulerte CPU klokkefrekvensen.<br>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</body></html>
-
+
System innstillingene er ikke tilgjengelig når spillet kjører.
-
+
<html><head/><body><p>Informasjon om CPU klokkehastighet<br/>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br/>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</p></body></html>
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Bermuda
-
-
+
+
Konsoll ID: 0x%1
-
+
Dette erstatter din nåværende virtuelle 3DS med en ny. Din nåværende virtuelle 3DS kan ikke gjenopprettes. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan misslykkes, hvis du bruker et utdatert konfigurasjon lagret spill. Fortsette?
-
+
Advarsel
@@ -2939,45 +3118,47 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
- X
+ X axis
+
- Y
+ Y axis
+
-
+
Ny Profil
-
+
Skriv inn navn for ny profil.
-
+
Slett Profil
-
+
Slett profil %1?
-
+
Endre navn til profilen
-
+
Nytt navn
-
+
[trykk på tasten]
@@ -3301,474 +3482,497 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss?
-
+
Telemetri
-
-
+
+
Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.
-
-
+
+
Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
-
+
+
Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.
-
+
Tøm nylige filer
-
+
Oppdatering Tilgjengelig
-
+
En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå?
-
+
Ingen Oppdatering Funnet
-
+
Ingen oppdatering ble funnet.
-
+
-
+
-
-
+
+
Ugyldig ROM Format
-
-
+
+
ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+
ROM Korrupt
-
+
ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+
ROM Kryptert
-
+
Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
-
+
+
Video Kjerne Feil
-
+
-
+
Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted.
-
+
Feil ved lasting av ROM!
-
+
-
+
CIA må installeres før bruk
-
+
Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer.
-
+
Start
-
-
+
+
Spor %1
-
+
Spor %1 - %2
-
+
Feil ved Åpning av %1 Mappe
-
-
+
+
Mappen eksistere ikke!
-
+
Dumper...
-
+
Kanseller
-
+
Kunne ikke dumpe basen RomFS.
Se loggen for detaljer.
-
+
Feil ved åpning av %1
-
+
Velg Mappe
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
-
+
Last Fil
-
+
Last Filer
-
+
3DS Installasjons Fil (*.CIA*)
-
+
Alle Filer (*.*)
-
+
%1 Ble installert vellykket.
-
+
Kan ikke åpne Fil
-
+
Kunne ikke åpne %1
-
+
Installasjon avbrutt
-
+
Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer
-
+
Ugyldig Fil
-
+
%1 er ikke en gyldig CIA
-
+
Kryptert Fil
-
+
%1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Fil ikke funnet
-
+
Fil "%1" ble ikke funnet
-
-
-
+
+
+
Fortsett
-
+
Mangler Citra Bruker
-
+
Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering > Konfigurasjon... > Web får å gjøre det.
-
+
Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+
Last inn Amiibo
-
+
Feil ved åpning av Amiibo datafil
-
+
Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese.
-
+
Feil ved lesing av Amiibo datafil
-
+
Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte.
-
+
Ta Opp Video
-
+
Filmopptak avbrutt.
-
-
+
+
Film Lagret
-
-
+
+
Filmen ble lagret vellykket.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Fart: %1%
-
-
+
Fart: %1% / %2%
-
+
Spill: %1 FPS
-
+
Bilde: %1 ms
-
+
%1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.
-
+
Et System Arkiv
-
+
System Arkiv ikke funnet
-
+
System Arkiv Mangler
-
+
Lagre/laste inn Feil
-
+
Fatal Feil
-
+
-
+
Fatal Feil Oppstått
-
-
- Avbryt
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Vil du avslutte nå?
-
+
Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?
-
+
Avspilling Fullført
-
+
Filmavspilling fullført.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Se loggen for detaljer.
GPUCommandListModel
-
+
Kommando Navn
-
+
Register
-
+
Mask
-
+
Ny Verdi
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Se loggen for detaljer.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica Kommando Liste
-
-
+
+
begynn å Spore
-
+
Kopier Alt
-
+
Fullfør sporing
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Se loggen for detaljer.
GameList
-
+
Åpne Lagringsdata Plassering
-
+
Åpne Ekstra Data Lokasjon
-
+
Åpne applikasjons plassering
-
+
Åpne Oppdateringdata Plassering
-
+
Åpne Tekstur Dump Lokasjon
-
+
Åpne Tilpasset Tekstur Lokasjon
-
+
Åpne Modifikasjoner Lokasjon
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Dump RomFS
-
+
Naviger til GameDB oppføring
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Skann Undermapper
-
+
Slett Spill Mappe
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Fjern Mappe Plassering
-
+
Navn
-
+
Kompatibilitet
-
+
Region
-
+
Filtype
-
+
Størrelse
@@ -3919,82 +4158,82 @@ Se loggen for detaljer.
GameListItemCompat
-
+
Perfekt
-
+
Spillet fungerer feilfritt uten lyd- eller grafiske feil, alle testet funksjonalitet fungerer som tiltenkt uten
behov for midlertidige løsninger.
-
+
Bra
-
+
Spillet Fungerer med minimale grafiske- eller lyd feil og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noe
midlertidige løsninger.
-
+
Ok
-
+
Spillet fungerer med omfattende grafiske- eller lyd feil, men er spillbart fra start til slutt med
midlertidige løsninger.
-
+
Dårlig
-
+
Spillet fungerer, men med omfattende grafiske- eller lyd feil. Umulig med fremgang i spesifikke områder på grunn av feil
selv med midlertidige løsninger.
-
+
Intro/Meny
-
+
Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske- eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi Start
Skjermen.
-
+
Vil ikke starte opp
-
+
Spillet krasjer når du prøver å starte opp.
-
+
Ikke Testet
-
+
Spillet har ikke blitt testet ennå.
@@ -4002,7 +4241,7 @@ Skjermen.
GameListPlaceholder
-
+
Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten
@@ -4010,27 +4249,27 @@ Skjermen.
GameListSearchField
-
+
av
-
+
Resultat
-
+
Resultater
-
+
Filter:
-
+
Skriv inn mønster for å filtrere
@@ -4086,23 +4325,23 @@ Skjermen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica Bruddpunkt
-
-
+
+
Emulering kjører
-
+
Fortsett
-
+
Emuleringen stoppet ved bruddpunktet
@@ -4110,146 +4349,146 @@ Skjermen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica Overflate Visning
-
+
Farge Buffer
-
+
Dybde Buffer
-
+
Stencil Buffer
-
+
Tekstur 0
-
+
Tekstur 1
-
+
Tekstur 2
-
+
Tilpasset
-
+
Ukjent
-
+
Lagre
-
+
Kilde:
-
+
Fysisk Adresse:
-
+
Vidde:
-
+
Høyde:
-
+
Format:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel utenfor grensene
-
+
(får ikke få tilgang til pikseldata)
-
+
(ugyldig overflate adresse)
-
+
(ukjent overflate format)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Binær data (*.bin)
-
+
Lagre Overflate
-
-
-
-
+
+
+
+
Feil
-
-
+
+
Kunne ikke åpne filen '%1'
-
+
Kunne ikke lagre overflatedata til filen '%1'
-
+
Kunne ikke skrive overflatedata helt til fil. De lagrede dataene vil trolig bli skadet.
@@ -4358,87 +4597,87 @@ Skjermen.
Syklusindeks:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Adresse Register: %1, %2
-
+
Sammenlign Resultater: %1, %2
-
+
Statisk Tilstand: %1
-
+
Dynamiske Betingelser: %1, %2
-
+
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+
Instruksjons forskyvning: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(siste instruksjon)
@@ -4607,17 +4846,17 @@ Feilmelding:
HLE Ikke Implementert
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Ukjent
@@ -4797,285 +5036,295 @@ Feilmelding:
Laste Tilstand
-
+
&Vis
-
+
Feilsøking
-
+
Skjerm Oppsett
-
+
Flerspiller
-
+
Verktøy
-
+
Video
-
+
Frame Advance
-
+
&Hjelp
-
+
Last inn fil...
-
+
Installer CIA...
-
+
Avslutt
-
+
&Start
-
+
&Pause
-
+
&Stopp
-
+
Lagre
-
+
Laste Inn
-
+
FAQ
-
+
Om Citra
-
+
Enkelt vindu modus
-
+
Lagre til Eldste Spor
-
+
Last Inn fra Nyeste Spor
-
+
Konfigurer...
-
+
Juksekoder...
-
+
Vis Dock Widget Headere
-
+
Vis filter linje
-
+
Vis status linje
-
+
Lag Pica overflate visning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Enable Frame Advancing
-
+
Advance Frame
-
+
Ta skjermbilde
-
+
Dump Video
-
+
Bla gjennom Offentlig Spill Lobby
-
+
Opprett Rom
-
+
Forlat Rom
-
+
Koble Direkte til Rom
-
+
Vis Nåværende Rom
-
+
Fullskjerm
-
+
Modifiser Citra Installasjon
-
+
Åpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon
-
+
Standard
-
+
Enkel Skjerm
-
+
Stor Skjerm
-
+
Side ved Side
-
+
+
+
+
+
+
Bytt Skjerm
-
+
Roter Oppreist
-
+
Sjekk for oppdateringer
-
+
Rapporter Kompatibilitet
-
+
Omstart
-
+
Last inn...
-
+
Fjern
-
+
Åpne Citra Mappe
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5273,44 +5522,44 @@ Feilmelding:
MultiplayerState
-
-
+
+
Nåværende tilkoblingstatus
-
-
+
+
Ikke tilkoblet. Klikk her få å finne et Rom
-
-
-
+
+
+
Tilkoblet
-
-
+
+
Ikke Tilkoblet
-
+
Feil
-
+
Kunne ikke oppdatere rom informasjonen. Vennligst sjekk Internett-tilkoblingen din og prøv å hoste rommet på nytt
Feilmelding:
-
+
Ny Melding Mottatt
@@ -5470,22 +5719,22 @@ De kan ha forlatt rommet.
Ikke i Spill
-
+
Ugyldig region
-
+
Installerte Tittler
-
+
System Tittler
-
+
Legg til en ny Spillmappe
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 99d5b44e2..81b92aa22 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Pica opdracht geladen
-
+
Pica opdracht verwerkt
-
+
Inkomende primitieve batch
-
+
Klaar met primitieve batch
-
+
Vertex shader-aanroep
-
+
Inkomende schermoverdracht
-
+
GSP opdracht verwerkt
-
+
Buffers verwisseld
-
+
Onbekend debug context evenement
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Annuleren
-
+
Raak de hoek linksboven <br>van je touchpad aan.
-
+
Raak nu de hoek rechtsonder <br>van je touchpad aan.
-
+
Configuratie voltooid!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Wil je de error negeren en doorgaan?
-
-
+
+
[nieuwe cheat]
@@ -508,92 +508,102 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Geluid
-
+
Emulatie:
-
-
- Uitvoer engine
-
-
-
-
- Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid.
-
-
-
-
- Geluid vervorming inschakelen
-
-
-
-
- Geluidsapparaat
-
-
-
-
- Volume:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Microfoon
-
-
-
-
- Invoer type
-
-
-
-
- Geen
-
-
-
-
- Echt Apparaat
-
-
-
-
- Geruis
-
-
-
-
- Invoer apparaat
-
-
-
+
HLE (snel)
-
+
LLE (Nauwkeurig)
-
+
LLE multi-core
-
+
+
+ Uitvoer engine
+
+
+
+
+ Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid.
+
+
+
+
+ Geluid vervorming inschakelen
+
+
+
+
+ Geluidsapparaat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Volume:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Microfoon
+
+
+
+
+ Invoer type
+
+
+
+
+ Geen
+
+
+
+
+ Echt Apparaat
+
+
+
+
+ Geruis
+
+
+
+
+ Invoer apparaat
+
+
+
Standaard
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Click om voorbeeld te tonen
-
+
Resolutie: %1*%2
-
+
Ondersteunde afbeelding bestanden (%1)
-
+
Bestand Openen
@@ -852,6 +862,11 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
+
+
+
+
+
Aanzetten van CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
-
+
+
Algemeen
-
-
+
+
Systeem
-
+
Invoer
-
+
Sneltoetsen
-
+
Beeldkwaliteit
-
+
Uitbreidingen
-
-
+
+
Geluid
-
+
Camera
-
+
Fouten opsporen
-
+
Opslag
-
+
Website
-
+
UI
-
+
Besturing
-
+
Geavanceerd
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Emulatie
-
-
- Automatisch selecteren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Regio:
-
+
+
+ Automatisch selecteren
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Alle Instellingen Herstellen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
Weet je het zeker dat je <b>instellingen wilt herstellen</b> en Citra af wilt sluiten?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Schakel vSync in
-
+
Hardware Shader Waarschuwing
-
+
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
Analog Stick instellen
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Standaardwaarde herstellen
-
-
-
+
+
+
Wissen
-
-
-
+
+
+
[niet ingesteld]
-
-
-
+
+
+
Standaardwaarde herstellen
-
-
+
+
Informatie
-
+
Na op OK te drukken, beweeg eerst de joystick horizontaal en dan verticaal.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[Druk op een toets]
-
+
Fout!
-
+
Je gebruikt een toets die al gebonden is.
-
+
Nieuw Profiel
-
+
Voer de naam in van het nieuwe profiel.
-
+
Profiel Verwijderen
-
+
Profiel verwijderen %1?
-
+
Naam Profiel Wijzigen
-
+
Nieuwe naam:
-
+
Dubbele profiel naam
-
+
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
-
+
+
Configureren
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
Test
-
+
Muis (Rechtermuisknop)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Emulator venster
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer Informatie</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Testen
-
+
Configureren
-
+
Test Geslaagd
-
+
-
+
Test Mislukt
-
+
Kan geen valide datum ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn.
-
+
Citra
-
+
UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht op deze tot ze klaar zijn.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Opstarttijd
-
-
- Play Munten:
-
-
-
-
- Herstellen
-
-
-
-
- Console ID:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Play Munten:
+
+
+
+
+ Herstellen
+
+
+
+
+ Console ID:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is.
-
+
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Bermuda
-
-
+
+
Console ID: 0x%1
-
+
Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan?
-
+
Waarschuwing
@@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
+ Y axis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme data is ingezameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruikers data willen delen met ons?
-
+
Telemetrie
-
-
+
+
Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
-
-
+
+
Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
-
-
+
+
Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
-
+
Wis recente bestanden
-
+
Update Beschikbaar
-
+
Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren?
-
+
Geen update gevonden
-
+
Geen update gevonden.
-
+
-
+
-
-
+
+
Ongeldig ROM-formaat
-
-
+
+
-
+
ROM Beschadigd
-
+
-
+
ROM Versleuteld
-
+
Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
Fout tijdens het laden van de ROM!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
Start
-
-
+
+
-
+
-
+
Fout bij het openen van de map %1
-
-
+
+
Map bestaat niet!
-
+
-
+
Annuleren
-
+
-
+
Fout bij het openen van %1
-
+
Selecteer Folder
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Laad bestand
-
+
Laad Bestanden
-
+
3DS Installatie bestand (*.CIA*)
-
+
Alle bestanden (*.*)
-
+
%1 is succesvol geïnstalleerd.
-
+
Kan bestand niet openen
-
+
Kan %1 niet openen
-
+
Installatie onderbroken
-
+
De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details
-
+
Ongeldig bestand
-
+
%1 is geen geldige CIA
-
+
Versleuterd bestand
-
+
%1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bestand niet gevonden
-
+
Bestand "%1" niet gevonden
-
-
-
+
+
+
Doorgaan
-
+
Citra Account ontbreekt
-
+
-
+
Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)
-
+
Laad Amiibo
-
+
Fout bij openen van Amiibo gegevensbestand
-
+
Kan Amiibo bestand %1 niet openen om te lezen.
-
+
Fout bij lezen van Amiibo gegevensbestand
-
+
Kon Amiibo gegevens niet volledig lezen. Verwachtte %1 bytes te lezen, maar kon maar %2 bytes lezen.
-
+
Film opnemen
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Snelheid: %1%
-
-
+
Snelheid: %1% / %2%
-
+
Spel: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
-
+
-
+
Systeem archief niet gevonden
-
+
-
+
Opslaan/Laad fout
-
+
Fatale Fout
-
+
-
+
-
-
- Afbreken
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Wil je nu afsluiten?
-
+
Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen?
-
+
-
+
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Opdracht Naam
-
+
Register
-
+
Maskeren
-
+
Nieuwe Waarde
@@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica Opdrachten Lijst
-
-
+
+
Start Traceren
-
+
Alles kopiëren
-
+
Traceren voltooien
@@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Open opslag data locatie
-
+
Open Extra Data Locatie
-
+
Open Applicatie Locatie
-
+
Open Update Data Locatie
-
+
Open Texture Dump Locatie
-
+
-
+
Open Mods Locatie
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Dump RomFS
-
+
Navigeer naar GameDB item
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Scan Submappen
-
+
Verwijder Game Directorie
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Naam
-
+
Compatibiliteit
-
+
Regio
-
+
Bestandstype
-
+
Grootte
@@ -3917,78 +4156,78 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Perfect
-
+
-
+
Geweldig
-
+
-
+
Oké
-
+
Het spel functioneert met enorme grafische of geluidsproblemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met
omzeilingen.
-
+
Slecht
-
+
-
+
Intro/Menu
-
+
-
+
Start Niet
-
+
-
+
Niet Getest
-
+
Het spel is nog niet getest.
@@ -3996,7 +4235,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4004,27 +4243,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
van de
-
+
resultaat
-
+
resultaten
-
+
Filter:
-
+
@@ -4080,23 +4319,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica breekpunten
-
-
+
+
Emulatie loopt
-
+
Hervatten
-
+
Emulatie gestopt op breekpunt
@@ -4104,146 +4343,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica Surface Viewer
-
+
Kleur Buffer
-
+
Diepte Buffer
-
+
Stencil Buffer
-
+
Structuur 0
-
+
Structuur 1
-
+
Structuur 2
-
+
Aangepast
-
+
Onbekend
-
+
Opslaan
-
+
Bron:
-
+
Fysiek Adres:
-
+
Breedte:
-
+
Hoogte:
-
+
Formaat:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel buiten bereik
-
+
(geen toegang tot pixel data)
-
+
(ongeldig surface adres)
-
+
(onbekend surface formaat)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Binary data (*.bin)
-
+
Surface opslaan
-
-
-
-
+
+
+
+
Fout
-
-
+
+
Kon bestand '%1' niet openen
-
+
-
+
@@ -4352,87 +4591,87 @@ Screen.
Cyclus Index:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Adres Registers: %1, %2
-
+
Vergelijkings-resultaten: %1, %2
-
+
Statische Toestand: %1
-
+
Dynamische Toestand: %1, %2
-
+
Loop Parameters: %1 (Herhaaldelijk), %2 (Tot stand brengen), %3 (Ophoging), %4
-
+
Instructie verspringing: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(laatste instructie)
@@ -4600,17 +4839,17 @@ Debug Message:
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Onbekend
@@ -4790,285 +5029,295 @@ Debug Message:
-
+
&Beeld
-
+
Foutopsporing
-
+
-
+
Multiplayer
-
+
Gereedschappen
-
+
Film
-
+
-
+
&Help
-
+
Laad Bestand...
-
+
CIA Installeren...
-
+
&Afsluiten
-
+
&Start
-
+
&Pauzeren
-
+
&Stop
-
+
Opslaan
-
+
-
+
FAQ
-
+
Over Citra
-
+
Enkel Scherm Modus
-
+
Sla op in het Oudste Slot
-
+
-
+
Configureren...
-
+
Cheats...
-
+
Dock Widget Headers Tonen
-
+
Filter Bar Tonen
-
+
Status Bar Tonen
-
+
Pica Surface Viewer Maken
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Maak Schermafbeelding
-
+
-
+
-
+
Kamer Aanmaken
-
+
Kamer Verlaten
-
+
-
+
-
+
Volledig Scherm
-
+
Citra Installatie Aanpassen
-
+
Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen
-
+
Standaard
-
+
Enkel Scherm
-
+
Groot Scherm
-
+
-
+
+
+
+
+
+
Verwissel Schermen
-
+
-
+
Zoeken naar Updates
-
+
-
+
Herstart
-
+
Laden...
-
+
-
+
Open Citra Map
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5266,43 +5515,43 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Verbonden
-
-
+
+
Niet Verbonden
-
+
Fout
-
+
-
+
Nieuw Bericht Ontvangen
@@ -5461,22 +5710,22 @@ They may have left the room.
Speelt geen spel
-
+
Ongeldige regio
-
+
Geïnstalleerde titels
-
+
Systeem titels
-
+
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index bfb591af1..bae77f41e 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Polecenie Pica załadowane
-
+
Polecenie Pica wykonane
-
+
Przychodząca prymitywna partia
-
+
Zakończona prymitywna partia
-
+
Wywołanie cienieniowania Vertex
-
+
Przychodzący transfer ekranu
-
+
Polecenie GSP wykonane
-
+
Bufory zamienione
-
+
Nieznane zdarzenie kontekstu debugowania
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anuluj
-
+
Dotknij lewy górny róg <br>twojego touchpada.
-
+
Dotknij dolny prawy róg <br>twojego touchpada.
-
+
Konfiguracja zakończona!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
-
+
+
[nowy cheat]
@@ -508,92 +508,102 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Dźwięk
-
+
Emulacja:
-
-
- Silnik Wyjściowy
-
-
-
-
- Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.
-
-
-
-
- Aktywuj rozciąganie dźwięku
-
-
-
-
- Urządzenie Dźwięku
-
-
-
-
- Głośność:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikrofon
-
-
-
-
- Typ Wejścia
-
-
-
-
- Brak
-
-
-
-
- Prawdziwe urządzenie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Urządzenie Wejściowe
-
-
-
+
HLE (szybkie)
-
+
LLE (dokładne)
-
+
LLE wielordzeniowe
-
+
+
+ Silnik Wyjściowy
+
+
+
+
+ Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.
+
+
+
+
+ Aktywuj rozciąganie dźwięku
+
+
+
+
+ Urządzenie Dźwięku
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Głośność:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrofon
+
+
+
+
+ Typ Wejścia
+
+
+
+
+ Brak
+
+
+
+
+ Prawdziwe urządzenie
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Urządzenie Wejściowe
+
+
+
Domyślny
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Kliknij by podejrzeć
-
+
Rozdzielczość: %1*%2
-
+
Wspierane pliki obrazów (%1)
-
+
Otwórz Plik
@@ -852,6 +862,11 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
+
+
+
+
+
Aktywuj CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
-
+
+
Ogólne
-
-
+
+
System
-
+
Sterowanie
-
+
Skróty klawiszowe
-
+
Obraz
-
+
Ulepszenia
-
-
+
+
Dźwięk
-
+
Kamera
-
+
Debug
-
+
Miejsce
-
+
Sieć
-
+
UI
-
+
Sterowanie
-
+
Zaawansowane
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Emulacja
-
-
- Wybór automatyczny
-
-
-
-
- Szybkość emulowania:
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Region:
-
+
+
+ Wybór automatyczny
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Szybkość emulowania:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Zresetuj Wszystkie Ustawienia
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Włącz V-Sync
-
+
Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego
-
+
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
Ustaw Analog
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Przywróć Domyślne
-
-
-
+
+
+
Wyczyść
-
-
-
+
+
+
[nieustawione]
-
-
-
+
+
+
Przywróć Domyślne
-
-
+
+
Informacja
-
+
Po naciśnięciu OK, wykonaj ruch analogiem horyzontalnie, a następnie wertykalnie.
-
-
+
+
Martwa strefa: %1%
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[naciśnij przycisk]
-
+
Błąd!
-
+
-
+
Nowy Profil
-
+
-
+
Usuń Profil
-
+
Usunąć Profil %1?
-
+
Zmień nazwę Profilu
-
+
Nowa nazwa:
-
+
-
+
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
-
+
+
Skonfiguruj...
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
Przetestuj
-
+
Mysz (Prawy Przycisk)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Okno Emulatora
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Testowanie
-
+
Konfiguracja
-
+
Test Udany
-
+
Poprawnie odebrano dane z serwera.
-
+
Test Nieudany
-
+
Nie udało się otrzymać danych z serwera.<br>Sprawdź proszę czy twój serwer jest prawidłowo ustawiony oraz czy podałeś prawidłowy adres i port.
-
+
Citra
-
+
Test UDP lub kalibracja jest właśnie wykonywana. <br>Poczekaj, aż zostaną zakończone.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Czas Uruchomienia
-
-
- Monety Gry:
-
-
-
-
- Regeneruj
-
-
-
-
- ID konsoli:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Monety Gry:
+
+
+
+
+ Regeneruj
+
+
+
+
+ ID konsoli:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Zaawansowane
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona
-
+
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Bermudy
-
-
+
+
ID konsoli: 0x%1
-
+
To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w grach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier. Kontynuować?
-
+
Ostrzeżenie
@@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- X
+ X axis
+
- Y
+ Y axis
+
-
+
Nowy Profil
-
+
Wprowadź nazwę dla nowego profilu
-
+
Usuń Profil
-
+
-
+
Zmień nazwę Profilu
-
+
Nowa nazwa:
-
+
@@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
-
-
+
+
Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.
-
-
+
+
Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
-
+
Wyczyść Ostatnio Używane
-
+
Aktualizacja dostępna
-
+
Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować?
-
+
Nie znaleziono aktualizacji
-
+
Nie znaleziono aktualizacji
-
+
-
+
-
-
+
+
Nieprawidłowy format ROMu
-
-
+
+
Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+
ROM jest uszkodzony
-
+
Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+
ROM jest zaszyfrowany
-
+
Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
-
+
+
Błąd Rdzenia Wideo
-
+
-
+
Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.
-
+
Błąd podczas ładowania ROM'u!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
Start
-
-
+
+
-
+
-
+
Błąd podczas otwierania folderu %1
-
-
+
+
Folder nie istnieje!
-
+
-
+
Anuluj
-
+
-
+
Błąd podczas otwierania %1
-
+
Wybierz Folder
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Załaduj Plik
-
+
Załaduj Pliki
-
+
Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)
-
+
Wszystkie Pliki (*.*)
-
+
%1 został poprawnie zainstalowany.
-
+
Nie można otworzyć Pliku
-
+
Nie można otworzyć %1
-
+
Instalacja przerwana
-
+
Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
-
+
Niepoprawny Plik
-
+
%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA
-
+
Plik Zaszyfrowany
-
+
%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Nie znaleziono pliku
-
+
Nie znaleziono pliku "%1"
-
-
-
+
+
+
Kontynuuj
-
+
Brakuje konta Citra
-
+
Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja > Skonfiguruj... > Sieć, aby tego dokonać.
-
+
-
+
Załaduj Amiibo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nagraj Film
-
+
Nagrywanie zostało przerwane.
-
-
+
+
Zapisano Film
-
-
+
+
Film został poprawnie zapisany.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Prędkość: %1%
-
-
+
Prędkość: %1% / %2%
-
+
Gra: %1 FPS
-
+
Klatka: %1 ms
-
+
Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
-
+
-
+
Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione
-
+
-
+
-
+
Błąd Krytyczny
-
+
-
+
-
-
- Przerwij
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Czy chcesz teraz wyjść?
-
+
Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?
-
+
Odtwarzanie Zakończone
-
+
Odtwarzanie filmu zostało zakończone.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Nazwa Polecenia
-
+
Rejestr
-
+
Maska
-
+
Nowa Wartość
@@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Lista Poleceń Pica
-
-
+
+
Zacznij Śledzić
-
+
Skopiuj Wszystko
-
+
Zakończ Śledzenie
@@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Otwórz Lokalizację Zapisów Gry
-
+
Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji
-
+
Otwórz Lokalizację Aplikacji
-
+
Otwórz Lokalizację Aktualizacji
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Przejdź do wpisu w bazie gier
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Przeszukaj Podkatalogi
-
+
Usuń Katalog Gier
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Otwórz lokalizację katalogu
-
+
Nazwa
-
+
Kompatybilność
-
+
Region
-
+
Typ pliku
-
+
Rozmiar
@@ -3917,78 +4156,78 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Idealna
-
+
Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.
Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek.
-
+
Świetna
-
+
Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.
-
+
W porządku
-
+
Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.
-
+
Zła
-
+
Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.
-
+
Intro/Menu
-
+
Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy.
-
+
Nie uruchamia się
-
+
Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia
-
+
Nieprzetestowana
-
+
Gra nie została jeszcze przetestowana.
@@ -3996,7 +4235,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4004,27 +4243,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
z
-
+
wynik
-
+
wyniki
-
+
Filtr:
-
+
Wprowadź wzór filtra
@@ -4080,23 +4319,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Punkty przerwania Pica
-
-
+
+
Emulacja uruchomiona
-
+
Wznów
-
+
Emulacja zatrzymana w punkcie przerwania
@@ -4104,146 +4343,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Podgląd Powierzchni Pica
-
+
Bufer Koloru
-
+
Bufer Głębi
-
+
Bufor Szablonu
-
+
Tekstura 0
-
+
Tekstura 1
-
+
Tekstura 2
-
+
Własny
-
+
Nieznany
-
+
Zapisz
-
+
Źródło:
-
+
Adres Fizyczny:
-
+
Szerokość:
-
+
Wysokość:
-
+
Format:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel nie związany
-
+
(nie można uzyskać dostępu do danych pixali)
-
+
(nieprawidłowy adres powierzchni)
-
+
(nieznany format powierzchni)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Dane Binarne (*.bin)
-
+
Zapisz Powierzchnię
-
-
-
-
+
+
+
+
Błąd
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4352,87 +4591,87 @@ Screen.
Indeks Cyklu:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Adresy Rejestrów: %1, %2
-
+
Porównanie Wyników: %1, %2
-
+
Warunek Statyczny: %1
-
+
Warunki Dynamiczne: %1, %2
-
+
Parametry Pętli: %1 (powtórzeń), %2 (inicjacji), %3 (inkrementacji), %4
-
+
Przesunięcie Instrukcji: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(ostatnia instrukcja)
@@ -4600,17 +4839,17 @@ Debug Message:
HLE nie wprowadzony
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Nieznany
@@ -4789,285 +5028,295 @@ Debug Message:
Wczytaj Stan
-
+
&Widok
-
+
Debugowanie
-
+
Układ Ekranów:
-
+
Multiplayer
-
+
Narzędzia
-
+
Film
-
+
-
+
&Pomoc
-
+
Załaduj Plik...
-
+
Instaluj CIA...
-
+
&Wyjście
-
+
&Uruchom
-
+
&Pauza
-
+
&Zatrzymaj
-
+
Zapisz
-
+
Wczytaj
-
+
FAQ
-
+
O Citra
-
+
Tryb Pojedynczego Okna
-
+
-
+
-
+
Skonfiguruj...
-
+
-
+
Wyświetl Nagłówki Widgetów.
-
+
Pokaż Pasek Filtrowania
-
+
Pokaż Pasek Statusu
-
+
Stwórz Podgląd Powierzchni Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Przeglądaj Publiczne Pokoje
-
+
Stwórz Pokój
-
+
Opóść Pokój
-
+
Bezpośrednie Połączenie z Pokojem
-
+
Pokaż Aktualny Pokój
-
+
Pełny Ekran
-
+
Zmodyfikuj instalację Citry
-
+
Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry
-
+
Domyślny
-
+
Pojedynczy Ekran
-
+
Duży Ekran
-
+
Obok Siebie
-
+
+
+
+
+
+
Zamień Ekrany
-
+
-
+
Sprawdź dostępność Aktualizacji
-
+
Zgłoś Kompatybilność
-
+
Zrestartuj
-
+
Wczytaj...
-
+
Usuń
-
+
Otwórz folder Citra
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5265,43 +5514,43 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Obecny status połączenia
-
-
+
+
Nie Połączono. Kliknij tutaj, aby znaleźć pokój!
-
-
-
+
+
+
Połączono
-
-
+
+
Nie Połączono
-
+
Błąd
-
+
-
+
@@ -5458,22 +5707,22 @@ They may have left the room.
-
+
Nieprawidłowy region
-
+
Zainstalowane Gry
-
+
-
+
Dodaj Nowy Katalog Gier
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 3bf096079..9b5dffae2 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -64,53 +64,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca da Nintendo. O Citra não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca da Nintendo. O Citra não é afiliado à Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html>
BreakPointModel
-
+
Comando Pica carregado
-
+
Comando Pica processado
-
+
Recebendo primitive batch
-
+
Primitive batch finalizado
-
+
Invocação de vertex shader
-
+
Recebendo transferência de display
-
+
Comando GSP processado
-
+
Buffers trocados
-
+
Evento de contexto de depuração desconhecido
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cancelar
-
+
Toque no canto superior esquerdo <br>do seu touchpad.
-
+
Agora toque no canto inferior direito <br>do seu touchpad.
-
+
Configuração concluída!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Deseja ignorar o erro e continuar?
-
-
+
+
[nova trapaça]
@@ -442,7 +442,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Ruim
+ Mau
@@ -508,92 +508,102 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Áudio
-
+
Emulação:
-
-
- Mecanismo de saída
-
-
-
-
- Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.
-
-
-
-
- Ativar alongamento de áudio
-
-
-
-
- Dispositivo de áudio
-
-
-
-
- Volume:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Microfone
-
-
-
-
- Tipo de entrada
-
-
-
-
- Nenhum
-
-
-
-
- Dispositivo real
-
-
-
-
- Ruído estático
-
-
-
-
- Dispositivo de entrada
-
-
-
+
HLE (rápido)
-
+
LLE (preciso)
-
+
LLE multinúcleo
-
+
+
+ Mecanismo de saída
+
+
+
+
+ Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.
+
+
+
+
+ Ativar alongamento de áudio
+
+
+
+
+ Dispositivo de áudio
+
+
+
+
+ Usar volume global
+
+
+
+
+ Definir volume:
+
+
+
+
+ Volume:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Microfone
+
+
+
+
+ Tipo de entrada
+
+
+
+
+ Nenhum
+
+
+
+
+ Dispositivo real
+
+
+
+
+ Ruído estático
+
+
+
+
+ Dispositivo de entrada
+
+
+
Padrão
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -765,7 +775,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Permite selecionar um arquivo de imagem a cada vez que a câmera for carregada
+ Permite selecionar um arquivo de imagem cada vez que a câmera for carregada
@@ -775,7 +785,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Visualizar
+ Pré-visualizar
@@ -785,20 +795,20 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Clique para visualizar
+ Clique para pré-visualizar
-
+
Resolução: %1*%2
-
+
Arquivos de imagem compatíveis (%1)
-
+
Abrir arquivo
@@ -852,6 +862,11 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
+
+ <html><head/><body><p>Permite utilizar o compilador ARM JIT para emular as CPUs do 3DS. Não desativar, a menos que seja para fins de depuração</p></body></html>
+
+
+
Ativar CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
-
+
+
Geral
-
-
+
+
Sistema
-
+
Controle
-
+
Teclas de atalho
-
+
Gráficos
-
+
Melhorias
-
-
+
+
Áudio
-
+
Câmera
-
+
Depuração
-
+
Armazenamento
-
+
Rede
-
+
Interface
-
+
Controles
-
+
Avançado
@@ -964,12 +979,12 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Resolução Interna
+ Resolução interna
- Automático (Tamanho da Janela)
+ Automático (tamanho da janela)
@@ -1024,138 +1039,158 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+ Ativar filtragem linear
-
+ Shader de pós-processamento
-
+ Filtro de texturas
-
+ Estereoscopia
-
+ Modo 3D estereoscópico
-
+ Não
-
+
-
+ Lado a lado
-
+ Anáglifo
-
+ Entrelaçado
-
+ Entrelaçado Reverso
-
+ Profundidade
-
+ %
-
+
+
+ Olho para Renderizar no Modo Monoscópico
+
+
+
+
+ Olho Esquerdo (padrão)
+
+
+
+
+ Olho Direito
+
+
+
-
+ Layout
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Disposição da tela:
+
+ Padrão
+
+
+
+
+ Tela única
+
+
+
+
+ Tela grande
+
+
+
+
+ Janelas Separadas
+
+
+
-
+ Trocar telas
-
+
-
+ Girar Telas na Vertical
-
+
-
+ Cor do fundo:
-
+
-
+ Utilidade
-
+
-
+ <html><head/><body><p>Substitui as texturas por arquivos PNG.</p><p>As texturas são carregadas a partir de load/textures/[ID do título]/.</p></body></html>
-
+
-
+ Usar texturas personalizadas
-
+
-
+ <html><head/><body><p>Extrai as texturas em arquivos PNG.</p><p>As texturas são extraídas para dump/textures/[ID do título]/.</p></body></html>
-
+
-
+ Extrair texturas
-
+
-
+ <html><head/><body><p>Carregar todas as texturas personalizadas na memória ao iniciar, em vez de carregá-las apenas quando o jogo exigir.</p></body></html>
-
+
-
+ Pré-carregar texturas personalizadas
@@ -1193,7 +1228,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Verificar atualizações ao iniciar
+ Procurar atualizações ao iniciar
@@ -1206,72 +1241,83 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Emulação
-
-
- Seleção automática
-
-
-
-
- Velocidade de emulação:
-
-
-
-
- Usar velocidade alternativa:
-
-
-
+
Região:
-
+
+
+ Seleção automática
+
+
+
+
+ Usar velocidade de emulação global
+
+
+
+
+ Definir velocidade de emulação:
+
+
+
+
+ Velocidade de emulação:
+
+
+
-
+ Capturas de tela
-
+
+
+ Usar caminho global
+
+
+
+
+ Definir caminho da captura de tela:
+
+
+
-
+ Salvar capturas de tela em
-
+
-
+ ...
-
+
Redefinir todos os ajustes
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
sem limitação
-
+
-
+ Selecionar pasta
-
+
Citra
-
+
- Deseja mesmo <b>redefinir as configurações como padrão</b> e fechar o Citra?
+ Deseja mesmo <b>redefinir as configurações</b> e fechar o Citra?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Ativar sincronização vertical
-
+
Aviso sobre shaders de hardware
-
+
O recurso de shaders separáveis não é compatível com sistemas macOS com GPUs Intel e causará problemas gráficos como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins experimentais e de desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, desative-os.
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+
Definir direcional analógico
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Restaurar predefinições
-
-
-
+
+
+
Limpar
-
-
-
+
+
+
[não definido]
-
-
-
+
+
+
Restaurar predefinição
-
-
+
+
Informação
-
+
Após pressionar OK, mova o direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
-
-
+
+
Zona morta: %1%
-
-
+
+
Escala do modificador: %1%
-
+
Aviso
-
+
O mapeamento automático falhou. O controle pode não ter um mapeamento correspondente.
-
+
Após clicar em OK, pressione qualquer botão do controle.
-
+
[pressione uma tecla]
-
+
Erro!
-
+
Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho.
-
+
Novo perfil
-
+
Insira o nome do novo perfil.
-
+
Apagar perfil
-
+
Apagar perfil %1?
-
+
Renomear perfil
-
+
Novo nome:
-
+
Duplicar nome do perfil
-
+
Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
-
+
+
Configurar
@@ -1821,90 +1867,173 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+
Testar
-
+
Mouse (botão direito)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
Janela do emulador
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a>
-
+
Informação
-
+
Após pressionar OK, pressione um botão no controle cujo movimento você quer rastrear.
-
+
[pressione o botão]
-
+
Testando
-
+
Configurando
-
+
Teste concluído com êxito
-
+
Dados recebidos do servidor com êxito.
-
+
Falha no teste
-
+
Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos.
-
+
Citra
-
+
- O teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a conclusão deles.
+ O teste UDP ou a configuração de calibração está em curso.<br>Aguarde até a conclusão deles.
+
+
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+ Diálogo
+
+
+
+
+ Informações
+
+
+
+
+ Tamanho
+
+
+
+
+ Formato
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Caminho do arquivo
+
+
+
+
+ ID do título
+
+
+
+
+ Redefinir Configurações do Jogo
+
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Áudio
+
+
+
+
+ Propriedades
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Você tem certeza que quer <b>redefinir suas configurações para este jogo</b>?
+
+
+
+
+ Usar configuração global (%1)
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Usar SD virtual
-
+
+
+ Armazenamento personalizado
+
+
+
+
+ Usar armazenamento personalizado
+
+
+
Pasta NAND
-
-
+
+
Abrir
-
-
+
+
NOTA: Isto não moverá o conteúdo da pasta anterior para a nova.
-
-
+
+
Alterar
-
+
Pasta SDMC
@@ -1973,12 +2112,12 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Configurações de sistema
+ Configurações do sistema
- Nota: isso pode ser sobrescrito quando a configuração de região for seleção automática
+ Nota: isso pode ser ignorado quando a configuração de região for seleção automática
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Horário na inicialização
-
-
- Moedas de jogo:
-
-
-
-
- Gerar um novo
-
-
-
-
- ID do console:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+ Tempo de deslocamento
+
+
+
+
+ dias
+
+
+
+
+ HH:mm:ss
+
+
+
+
+ Moedas de jogo:
+
+
+
+
+ Gerar um novo
+
+
+
+
+ ID do console:
+
+
+
Ativar modo New 3DS
-
+
+
+ Carregador do plug-in 3GX:
+
+
+
+
+ Ativar carregador do plug-in 3GX
+
+
+
+
+ Permitir que os jogos mudem o estado do carregador de plug-ins
+
+
+
Avançado
-
+
+
+ Usar velocidade de clock global
+
+
+
+
+ Definir velocidade do relógio:
+
+
+
Velocidade do clock da CPU
-
+
Altera a frequência do clock da CPU emulada.<br>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode ocasionar congelamentos.</body></html>
-
+
- As configurações de sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
+ As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
-
+
<html><head/><body><p>Sobre a velocidade do clock da CPU<br/>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br/>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode ocasionar congelamentos.</p></body></html>
@@ -2273,7 +2452,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Ilhas Cayman
+ Ilhas Caimã
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Bermuda
-
-
+
+
ID do console: 0x%1
-
+
- Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?
+ Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos, e pode falhar caso você utilize um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?
-
+
Alerta
@@ -2939,47 +3118,49 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
+ X axis
X
+ Y axis
Y
-
+
Novo perfil
-
+
Insira o nome do novo perfil.
-
+
Apagar perfil
-
+
Apagar perfil %1?
-
+
Renomear perfil
-
+
Novo nome:
-
+
- [aperte um botão]
+ [pressione uma tecla]
@@ -3209,7 +3390,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- Token não verificada
+ Token não verificado
@@ -3229,7 +3410,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- Falha na verificação. Verifique se a token foi inserida corretamente e se a conexão à internet está funcionando.
+ Falha na verificação. Verifique se o token foi inserido corretamente e se a conexão à internet está funcionando.
@@ -3301,475 +3482,498 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de utilização conosco?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.
-
-
+
+
Quantos quadros por segundo que o jogo está mostrando atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
-
+
+
Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.
-
+
Limpar arquivos recentes
-
+
Atualização disponível
-
+
Está disponível uma atualização. Deseja instalá-la agora?
-
+
Nenhuma atualização encontrada
-
+
Nenhuma atualização encontrada
-
+
-
+ OpenGL 4.3 incompatível
-
+
-
+ A GPU não é compatível com o OpenGL 4.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente.
-
-
+
+
Formato de ROM inválido
-
-
+
+
- O formato da sua ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
+ O formato da ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+
ROM corrompida
-
+
A ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+
ROM criptografada
-
+
A ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+
Erro no núcleo de vídeo
-
+
Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.
-
+
Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. É necessário instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante.
-
+
Erro ao carregar ROM!
-
+
Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.
-
+
- O CIA precisa ser instalado antes de usar
+ É necessário instalar o CIA antes de usar
-
+
É necessário instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes.
-
+
Iniciar
-
-
+
+
Espaço %1
-
+
Espaço %1 - %2
-
+
Erro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+
A pasta não existe!
-
+
Extraindo...
-
+
Cancelar
-
+
Não foi possível extrair o RomFS base.
Consulte o registro para ver os detalhes.
-
+
Erro ao abrir %1
-
+
Selecionar pasta
-
+
+
+ Propriedades
+
+
+
+
+ Não foi possível carregar as propriedades do jogo.
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
+
Carregar arquivo
-
+
Carregar arquivos
-
+
Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)
-
+
Todos os arquivos (*.*)
-
+
%1 foi instalado.
-
+
Não foi possível abrir o arquivo
-
+
Não foi possível abrir %1
-
+
Instalação cancelada
-
+
A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes
-
+
Arquivo inválido
-
+
%1 não é um CIA válido
-
+
Arquivo criptografado
-
+
- %1 precisa ser descriptografado antes de ser usado no Citra.
+ %1 deverá ser descriptografado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.
-
+
+
+ Não foi possível localizar o arquivo
+
+
+
+
+ Não foi possível localizar %1
+
+
+
Arquivo não encontrado
-
+
Arquivo "%1" não encontrado
-
-
-
+
+
+
Continuar
-
+
- Conta do Citra faltando
+ Conta do Citra em falta
-
+
- É necessário entrar com a conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
+ É necessário entrar com a conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para tal, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+
Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
-
+
Carregar Amiibo
-
+
Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo
-
+
Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1".
-
+
Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo
-
+
Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi possível ler apenas %2 bytes.
-
+
Gravar passos
-
+
Gravação cancelada.
-
-
+
+
Gravação salva
-
-
+
+
A gravação foi salva.
-
+
-
+ Pasta inválida
-
+
-
+ Não é possível criar a pasta especificada. O caminho original foi restabelecido.
-
+
Gravando %1
-
+
Reproduzindo %1 / %2
-
+
Reprodução concluída
-
-
+
Velocidade: %1%
-
-
+
Velocidade: %1% / %2%
-
+
Jogo: %1 FPS
-
+
Quadro: %1 ms
-
+
- %1 está faltando. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
+ %1 está em falta. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+
Um arquivo do sistema
-
+
Arquivo de sistema não encontrado
-
+
- Arquivo de sistema faltando
+ Arquivo de sistema em falta
-
+
Erro ao salvar/carregar
-
+
Erro fatal
-
+
Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+
Erro fatal encontrado
-
-
- Interromper
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Deseja sair agora?
-
+
O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?
-
+
Reprodução concluída
-
+
Reprodução dos passos concluída.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3777,22 +3981,22 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.
GPUCommandListModel
-
+
Nome do comando
-
+
Registrador
-
+
Máscara
-
+
Novo valor
@@ -3800,23 +4004,23 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.
GPUCommandListWidget
-
+
Lista de comandos Pica
-
-
+
+
Iniciar rastreamento
-
+
Copiar tudo
-
+
Finalizar rastreamento
@@ -3832,87 +4036,122 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.
GameList
-
+
Abrir local dos dados salvos
-
+
Abrir local dos dados extras
-
+
Abrir local do aplicativo
-
+
Abrir local dos dados de atualizações
-
+
Abrir local de extração das texturas
-
+
Abrir local de texturas personalizadas
-
+
Abrir pasta de mods
-
+
+
+ Abrir pasta de conteúdos adicionais
+
+
+
+
+ Cache de shaders em disco
+
+
+
Extrair RomFS
-
+
Abrir artigo do jogo no GameDB
-
+
+
+ Propriedades
+
+
+
+
+ Abrir local do cache dos shaders
+
+
+
+
+ Apagar cache de shaders do OpenGL
+
+
+
Examinar subpastas
-
+
Remover pasta de jogos
-
+
+
+ ▲ Mover para cima
+
+
+
+
+ ▼ Mover para baixo
+
+
+
Abrir local da pasta
-
+
Nome
-
+
Compatibilidade
-
+
Região
-
+
Tipo de arquivo
-
+
Tamanho
@@ -3920,82 +4159,82 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.
GameListItemCompat
-
+
Perfeito
-
+
O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema de áudio ou nos gráficos. Todas as funcionalidades
do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.
-
+
Ótimo
-
+
O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
algumas soluções alternativas.
-
+
Bom
-
+
O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim
com o uso de soluções alternativas.
-
+
Ruim
-
+
O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.
-
+
Intro/menu
-
+
É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
tela inicial do jogo.
-
+
Não inicia
-
+
O jogo trava ou fecha-se abruptamente ao tentar iniciá-lo.
-
+
Não testado
-
+
O jogo ainda não foi testado.
@@ -4003,7 +4242,7 @@ tela inicial do jogo.
GameListPlaceholder
-
+
Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos
@@ -4011,27 +4250,27 @@ tela inicial do jogo.
GameListSearchField
-
+
de
-
+
resultado
-
+
resultados
-
+
Filtro:
-
+
Insira o padrão para filtrar
@@ -4087,23 +4326,23 @@ tela inicial do jogo.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pontos de interrupção Pica
-
-
+
+
Emulação em execução
-
+
Retomar
-
+
Emulação interrompida no ponto de interrupção
@@ -4111,146 +4350,146 @@ tela inicial do jogo.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Visualizador de superfícies Pica
-
+
Buffer de cor
-
+
Buffer de profundidade
-
+
Stencil Buffer
-
+
Textura 0
-
+
Textura 1
-
+
Textura 2
-
+
Personalizado
-
+
Desconhecido
-
+
Salvar
-
+
Fonte:
-
+
Endereço físico:
-
+
Largura:
-
+
Altura:
-
+
Formato:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Píxel fora dos limites
-
+
(não foi possível acessar o dado do píxel)
-
+
(endereço inválido de superfície)
-
+
(formato de superfície desconhecido)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Dado binário (*.bin)
-
+
Salvar superfície
-
-
-
-
+
+
+
+
Erro
-
-
+
+
Falha ao abrir o arquivo '%1'
-
+
Falha ao salvar os dados de superfície no arquivo '%1'
-
+
Falha ao salvar integralmente os dados de superfície no arquivos. Os dados salvos provavelmente estarão corrompidos.
@@ -4359,87 +4598,87 @@ tela inicial do jogo.
Índice cíclico:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Registradores de endereço: %1, %2
-
+
Comparar resultado: %1, %2
-
+
Condição estática: %1
-
+
Condições dinâmicas: %1, %2
-
+
- Parâmetros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4
+ Parâmetros do ciclo: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4
-
+
Offset de instrução: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(última instrução)
@@ -4608,17 +4847,17 @@ Mensagem para depuração:
HLE não implementado
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Desconhecido
@@ -4798,285 +5037,295 @@ Mensagem para depuração:
Carregar estado
-
+
&Exibir
-
+
Depuração
-
+
Estilo da tela
-
+
Multijogador
-
+
Ferramentas
-
+
Gravações (TAS)
-
+
Avanço manual de quadros
-
+
A&juda
-
+
Carregar arquivo...
-
+
Instalar CIA...
-
+
&Sair
-
+
&Iniciar
-
+
&Pausar
-
+
P&arar
-
+
Salvar
-
+
Carregar
-
+
Perguntas frequentes
-
+
Sobre o Citra
-
+
Modo de janela única
-
+
Salvar no espaço mais antigo
-
+
Carregar do espaço mais recente
-
+
Configurar...
-
+
Códigos de trapaça...
-
+
Mostrar títulos de widgets afixados
-
+
Mostrar barra de filtro
-
+
Mostrar barra de status
-
+
Criar visualizador de superfícies Pica
-
+
Gravar...
-
+
Reproduzir...
-
+
Fechar
-
+
Fechar sem salvar
-
+
Modo apenas leitura
-
+
Ativar avanço manual de quadros
-
+
Avançar quadro
-
+
Tirar uma captura de tela
-
+
Gravar vídeo
-
+
Navegar pelas salas públicas
-
+
Criar sala
-
+
Sair da sala
-
+
Conectar-se diretamente a uma sala
-
+
Mostrar sala atual
-
+
Tela inteira
-
+
Modificar instalação do Citra
-
+
Abre a ferramenta de manutenção para modificar a sua instalação do Citra
-
+
Padrão
-
+
Tela única
-
+
Tela grande
-
+
Lado a lado
-
+
+
+ Janelas Separadas
+
+
+
Trocar telas
-
+
Girar verticalmente
-
+
- Verificar atualizações
+ Procurar atualizações
-
+
Informar compatibilidade
-
+
Reiniciar
-
+
Carregar...
-
+
Remover
-
+
Abrir pasta do Citra
+
+
+
+ Configurar jogo atual...
+
MicroProfileDialog
@@ -5274,44 +5523,44 @@ Mensagem para depuração:
MultiplayerState
-
-
+
+
Estado atual da conexão
-
-
+
+
Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala!
-
-
-
+
+
+
Conectado
-
-
+
+
Não conectado
-
+
Erro
-
+
Falha ao atualizar as informações da sala. Verifique a conexão à Internet e tente criar a sala novamente.
Mensagem para depuração:
-
+
Novas mensagens recebidas
@@ -5321,12 +5570,12 @@ Mensagem para depuração:
- Nome de usuário inválido. Precisa ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+ Nome de usuário inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
- Nome da sala inválido. Precisa ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+ Nome da sala inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
@@ -5346,7 +5595,7 @@ Mensagem para depuração:
- Você precisa escolher um jogo preferido para poder criar a sala. Se ainda não possuir nenhum jogo na sua lista, adicione uma pasta de jogos clicando no botão de "mais" na lista de jogos.
+ É necessário escolher um jogo preferido para poder criar uma sala. Se ainda não possuir nenhum jogo na sua lista, adicione uma pasta de jogos clicando no botão de "mais" na lista de jogos.
@@ -5356,7 +5605,7 @@ Mensagem para depuração:
- Não foi possível conectar-se ao anfitrião. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir se conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
+ Não foi possível conectar-se ao anfitrião. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir estabelecer conexão, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
@@ -5391,7 +5640,7 @@ Mensagem para depuração:
- A conexão com a sala foi perdida. Tente se reconectar.
+ A conexão à sala foi perdida. Tente reconectar.
@@ -5422,7 +5671,7 @@ Para resolver isto, vá para Emulação > Configurar > Sistema e clique em
Não foi possível encontrar o usuário que você está tentando expulsar/banir.
-Ele pode já ter saído da sala.
+É possível que já tenha saído da sala.
@@ -5471,22 +5720,22 @@ Ele pode já ter saído da sala.
Não está jogando
-
+
Região inválida
-
+
Títulos instalados
-
+
Títulos do sistema
-
+
Adicionar nova pasta de jogos
@@ -5598,7 +5847,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.
- O comprimento do texto não está correto (deveria ter %1 caracteres)
+ O comprimento do texto não está correto (deve ter %1 caracteres)
@@ -5911,7 +6160,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.
- object id = %1
+ id do objeto = %1
@@ -5921,7 +6170,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.
- thread id = %1
+ id do thread = %1
@@ -5936,7 +6185,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.
- últimos ticks executados = %1
+ últimos tiques executados = %1
@@ -5949,7 +6198,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.
- esperado pela thread
+ aguardado pelo thread
@@ -5980,7 +6229,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.
- esperado por nenhuma thread
+ aguardado por nenhum thread
diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts
index 8a65e0bc5..06530e1bd 100644
--- a/dist/languages/ro_RO.ts
+++ b/dist/languages/ro_RO.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Comandă Pica încărcată
-
+
Comandă Pica procesată
-
+
Pornind lot primitiv
-
+
Lot primitiv terminat
-
+
Invocare de vertex shader
-
+
Pornind transfer de afișaj
-
+
Comandă GSP procesată
-
+
Buffere schimbate
-
+
Eveniment de depanare necunoscut
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anulare
-
+
Atingeți colțul din stânga sus <br> al touchpad-ului.
-
+
Acum atingeți colțul din dreapta jos <br> al touchpad-ului.
-
+
Configurare completată!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
-
+
+
[nou cod de trișat]
@@ -422,7 +422,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Foarte bine
@@ -508,92 +508,102 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Audio
-
+
Emulare:
-
-
- Motor de ieșire
-
-
-
-
- Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio.
-
-
-
-
- Activează întinderea audio
-
-
-
-
- Dispozitiv audio
-
-
-
-
- Volum:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Microfon
-
-
-
-
- Tip de control
-
-
-
-
- Niciuna
-
-
-
-
- Dispozitiv real
-
-
-
-
- Zgomot static
-
-
-
-
- Control
-
-
-
+
HLE (rapid)
-
+
LLE (precis)
-
+
LLE multiprocesor
-
+
+
+ Motor de ieșire
+
+
+
+
+ Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio.
+
+
+
+
+ Activează întinderea audio
+
+
+
+
+ Dispozitiv audio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Volum:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Microfon
+
+
+
+
+ Tip de control
+
+
+
+
+ Niciuna
+
+
+
+
+ Dispozitiv real
+
+
+
+
+ Zgomot static
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
Implicit
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Apăsați pentru previzualizare
-
+
-
+ Rezoluție: %1*%2
-
+
Fișiere de imagine suportate (%1)
-
+
Deschidere Fișier
@@ -852,6 +862,11 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
+
+
+
+
+
Activează CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
-
+
+
General
-
-
+
+
Sistem
-
+
Controale
-
+
Taste de Scurtătură
-
+
Grafică
-
+
-
-
+
+
Audio
-
+
Cameră
-
+
Depanare
-
+
Stocare
-
+
Web
-
+
UI
-
+
Controale
-
+
Avansat
@@ -964,7 +979,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Rezoluție internă
@@ -974,52 +989,52 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Nativ (400x240)
-
+ 2x Nativ (800x480)
-
+ 3x Nativ (1200x720)
-
+ 4x Nativ (1600x960)
-
+ 5x Nativ (2000x1200)
-
+ 6x Nativ (2400x1440)
-
+ 7x Nativ (2800x1680)
-
+ 8x Nativ (3200x1920)
-
+ 9x Nativ (3600x2160)
-
+ 10x Nativ (4000x2400)
@@ -1049,11 +1064,11 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Închis
-
+
@@ -1075,85 +1090,105 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Adâncime
+ %
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Culoare de fundal
-
+
-
+ Utilizare
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1183,7 +1218,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Ascunde mouse-ul atunci când este inactiv
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Emulare
-
-
- Selectează Automat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Regiune:
-
+
+
+ Selectează Automat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Capturi de ecran
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Salvează capturile de ecran în
-
+
-
+ ...
-
+
Resetați Toate Setările
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
Sunteți sigur că doriți să<b>resetați configurațiile</b>și să închideți Citra?
@@ -1334,7 +1380,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Avansat
@@ -1354,15 +1400,15 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Permite VSync
-
+
Avertisment de Shader de Hardware
-
+
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
Setează Stick-ul Analogic
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Restaurează Setările Implicite
-
-
-
+
+
+
Restabilește
-
-
-
+
+
+
[nu este setat]
-
-
-
+
+
+
Restaurează Setările Implicite
-
-
+
+
Informație
-
+
După ce apăsați OK, mișcați joystick-ul pe orizontală, apoi pe verticală.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[apăsați tasta]
-
+
Eroare!
-
+
Utilizați o tastă care este deja asignată.
-
+
Profil Nou
-
+
Introduceți numele profilului nou.
-
+
Șterge Profil
-
+
Ștergeți profilul %1?
-
+
Redenumește Profil
-
+
Nume nou:
-
+
Duplichează numele de profil
-
+
Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume.
@@ -1733,14 +1779,14 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Controller:
-
-
+
+
Configurare
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
Test
-
+
Mouse (Click Dreapta)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Fereastră de Emulator
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mai Multe Informații</span></a>
-
+
-
+ Informații
-
+
-
+
-
+
Testând
-
+
Configurând
-
+
Testare Reușită
-
+
Date primite de la server cu succes.
-
+
Testare Eșuată
-
+
Nu s-au putut primi date valide la server.<br>Verificați dacă serverul este configurat în mod corect și dacă adresa și portul sunt corecte.
-
+
Citra
-
+
Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+ Deschide
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Schimbă
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Timp de Pornire
-
-
- Monezi de Joc:
-
-
-
-
- Regenerează
-
-
-
-
- ID Consolă:
-
-
-
+
aaaa-LL-zzTOO:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Monezi de Joc:
+
+
+
+
+ Regenerează
+
+
+
+
+ ID Consolă:
+
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Avansat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Setările de sistem sunt disponibile atunci când jocul este oprit
-
+
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Bermude
-
-
+
+
ID Consolă: 0x%1
-
+
Aceasta va înlocui consola virtuală 3DS cu una nouă. Consola virtuală 3DS actuală nu poate fi recuperată. Acest lucru ar putea avea efecte neașteptate în jocuri. Este posibil să eșueze, dacă utilizați o salvare configurată veche. Continuați?
-
+
Atenționare
@@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
X
+ Y axis
Y
-
+
-
+ Profil Nou
-
+
-
+ Introduceți numele profilului nou.
-
+
-
+ Ștergere Profil
-
+
-
+ Ștergeți profilul %1?
-
+
-
+ Redenumire profil
-
+
-
+ Nume nou:
-
+
@@ -3197,7 +3378,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Nespecificat
@@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi?
-
+
Telemetrie
-
-
+
+
Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.
-
-
+
+
Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă.
-
-
+
+
Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.
-
+
Curăță Fișiere Recente
-
+
Actualizare disponibilă
-
+
O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum?
-
+
Nu s-au Găsit Actualizări
-
+
Nu s-a găsit nicio actualizare.
-
+
-
+
-
-
+
+
Format ROM Invalid
-
-
+
+
Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>.
-
+
ROM Corupt
-
+
ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>.
-
+
ROM Criptat
-
+
RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>.
-
-
+
+
Eroare de Nucleu Video
-
+
-
+
Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului.
-
+
Eroare la încărcarea ROM-ului!
-
+
-
+
CIA-ul trebuie instalat înainte de uz
-
+
Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
Start
-
-
+
+
-
+
-
+
Eroare Deschizând Folderul %1
-
-
+
+
Folderul nu există!
-
+
-
+
-
+ Anulare
-
+
-
+
Eroare Deschizând %1
-
+
Selectează Directorul
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*)
-
+
Încarcă Fișier
-
+
Încarcă Fișiere
-
+
Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*)
-
+
Toate Fișierele (*.*)
-
+
%1 a fost instalat cu succes.
-
+
Nu s-a putut deschide Fișierul
-
+
Nu s-a putut deschide %1
-
+
Instalare anulată
-
+
Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.
-
+
Fișier Invalid
-
+
%1 nu este un CIA valid
-
+
Fișier Criptat
-
+
%1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Fișier negăsit
-
+
Fișierul "%1" nu a fost găsit
-
-
-
+
+
+
Continuă
-
+
Cont Citra Lipsă
-
+
Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare > Configurare... > Web pentru a o face.
-
+
Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*)
-
+
Încarcă Amiibo
-
+
Eroare deschizând fișierul de date Amiibo
-
+
Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire.
-
+
Eroare citind fișierul de date Amiibo
-
+
Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți.
-
+
Înregistrează Film
-
+
Înregistrarea filmului a fost anulată.
-
-
+
+
Film Salvat
-
-
+
+
Filmul a fost salvat cu succes.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Viteză: %1%
-
-
+
Viteză: %1% / %2%
-
+
Joc: %1 FPS
-
+
Cadru: %1 ms
-
+
%1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.
-
+
-
+
Fișier de Sistem Negăsit
-
+
-
+
Eroare la salvare/încărcare
-
+
Eroare Fatală
-
+
-
+
-
-
- Anulare
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Doriți să ieșiți acum?
-
+
Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea?
-
+
Redare Finalizată
-
+
Redarea filmului a fost finalizată.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Numele Comenzii
-
+
Registru
-
+
Mască
-
+
Nouă Valoare
@@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Listă de Comenzi Pica
-
-
+
+
Pornește Urmărirea
-
+
Copiază Tot
-
+
Oprește Urmărirea
@@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Deschide locația datelor de salvare
-
+
Deschide locația Datelor Suplimentare
-
+
Deschide locația aplicației
-
+
Deschide locația datelor de actualizare
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Navighează baza de date a jocului
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Scanează Subfolderele
-
+
Șterge Directorul de Jocuri
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Deschide Locația Directorului
-
+
Nume
-
+
Compatibilitate
-
+
Regiune
-
+
Tip de Fișier
-
+
Mărime
@@ -3917,82 +4156,82 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Perfect
-
+
Jocul funcționează perfect, fără probleme audio sau grafice, toate funcționalitățile testate funcționează fără
să fie nevoie de vreo soluție temporară.
-
+
Grozav
-
+
Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele
soluții temporare.
-
+
Bun
-
+
Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar poate fi jucat de la început până la sfârșit cu
soluții temporare.
-
+
Rău
-
+
Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de parcurs în anumite zone din cauza unor probleme
chiar și cu soluții temporare.
-
+
Introducere/Meniu
-
+
Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul
de pornire.
-
+
Nu Pornește
-
+
Jocul se închide atunci când încearcă să pornească.
-
+
Netestat
-
+
Jocul nu a fost încă testat.
@@ -4000,7 +4239,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Dați dublu-click pentru a adăuga un nou folder la lista jocurilor
@@ -4008,27 +4247,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
de
-
+
rezultat
-
+
rezultate
-
+
Filtru:
-
+
Introduceți un tipar de filtrare
@@ -4038,42 +4277,42 @@ Screen.
-
+ Japonia
-
+ America de Nord
-
+ Europa
-
+ Australia
-
+ China
-
+ Coreea
-
+ Taiwan
-
+ Regiune invalidă
@@ -4084,23 +4323,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica Breakpoints
-
-
+
+
Emulare în desfășurare
-
+
Continuă
-
+
Emulare oprită la un breakpoint
@@ -4108,146 +4347,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Vizualizator de Suprafață de Pica
-
+
Buffer de Culoare
-
+
Buffer de Adâncime
-
+
Buffer de Șablon
-
+
Textura 0
-
+
Textura 1
-
+
Textura 2
-
+
Personalizat
-
+
Necunoscut
-
+
Salvează
-
+
Sursă:
-
+
Adresă Fizică:
-
+
Lungime:
-
+
Înălțime:
-
+
Format:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel în afara limitelor
-
+
(nu se pot accesa datele de pixeli)
-
+
(adresă de suprafață invalidă)
-
+
(format de suprafață necunoscut)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Fișier Binar (*.bin)
-
+
Salvează Suprafață
-
-
-
-
+
+
+
+
Eroare
-
-
+
+
Nu s-a putut deschide fișierul '%1'
-
+
Nu s-a putut salva datele de suprafață spre fișierul '%1'
-
+
Nu s-au putut scrie date complete de suprafață pe fișier. Datele salvate vor fi probabil defecte.
@@ -4356,87 +4595,87 @@ Screen.
Index de Ciclu:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Registre de Adresă: %1, %2
-
+
Compară Rezultate: %1, %2
-
+
Condiție Statică: %1
-
+
Condiții Dinamice: %1, %2
-
+
Parametrii de Buclă: %1 (repetiții), %2 (inițializator), %3 (increment), %4
-
+
Offset de instrucțiuni: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(ultima instrucțiune)
@@ -4539,7 +4778,7 @@ Mesaj de Depanare:
-
+ Filtrați:
@@ -4549,12 +4788,12 @@ Mesaj de Depanare:
-
+ #
-
+ Status
@@ -4577,7 +4816,7 @@ Mesaj de Depanare:
-
+ Invalid
@@ -4592,12 +4831,12 @@ Mesaj de Depanare:
-
+ Succes
-
+ Eroare
@@ -4605,19 +4844,19 @@ Mesaj de Depanare:
-
+
-
+
-
+
-
+ Necunoscut
@@ -4648,7 +4887,7 @@ Mesaj de Depanare:
-
+ Se încarcă...
@@ -4794,285 +5033,295 @@ Mesaj de Depanare:
-
+
&Vizionează
-
+
Depanare
-
+
Aspectul Ecranului
-
+
Multiplayer
-
+
Unelte
-
+
Film
-
+
Avansează Cadrul
-
+
&Ajutor
-
+
Încarcă fișier...
-
+
Instalează CIA...
-
+
I&eși
-
+
&Pornește
-
+
&Întrerupe
-
+
&Stop
-
+
-
+ Salvare
-
+
-
+
FAQ
-
+
Despre Citra
-
+
Mod Fereastră Unică
-
+
-
+
-
+
Configurare...
-
+
Coduri de trișat...
-
+
Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock
-
+
Afișează Bara de Filtru
-
+
Afișează Bara de Stare
-
+
Creează Vizualizator de Suprafață de Pica
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Închide
-
+
+
+ Salvează fără a închide
+
+
+
-
+
Activează Avans de Cadru
-
+
Avansează Cadru
-
+
Fă o Captură de Ecran
-
+
-
+
Caută Săli Publice
-
+
Creează o Sală
-
+
Părăsește Sala
-
+
Conexiune Directă spre Sală
-
+
Afișează Sala Curentă
-
+
Ecran Complet
-
+
Modifică Instalarea Citra
-
+
Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra.
-
+
Implicit
-
+
Ecran Simplu
-
+
Ecran Larg
-
+
Unul lângă Altul
-
+
+
+
+
+
+
Schimbă Ecranele
-
+
-
+
Verifică Noi Actualizări
-
+
Raportează Compatibiltate
-
+
Repornește
-
+
Încarcă...
-
+
Elimină
-
+
Deschide Folderul Citra
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5147,7 +5396,7 @@ Mesaj de Depanare:
-
+ ...
@@ -5210,7 +5459,7 @@ Mesaj de Depanare:
-
+ (necunoscut)
@@ -5270,44 +5519,44 @@ Mesaj de Depanare:
MultiplayerState
-
-
+
+
Starea conexiunii curente
-
-
+
+
Neconectat. Faceți click aici pentru a găsi o sală!
-
-
-
+
+
+
Conectat
-
-
+
+
Neconectat
-
+
Eroare
-
+
Nu s-a putut actualiza informațiile despre sală. Verificați conexiunea la Internet și încercați să găzduiți sala din nou.
Mesaj de depanare:
-
+
Noi Mesaje Primite
@@ -5467,22 +5716,22 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
Nu se joacă niciun joc
-
+
Regiune invalidă
-
+
-
+
-
+
@@ -5668,7 +5917,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
-
+ General
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index e352d5578..1ef3b3ee0 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Команда Pica загружена
-
+
Команда Pica выполнена
-
+
Загрузка пакета примитивов
-
+
Загрузка пакета примитивов завершена
-
+
Вызов вершинного шейдера
-
+
Передача входящего изображения
-
+
Команда GSP обработана
-
+
Переключение буферов выполнено
-
+
Неизвестное событие контекста отладки
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Отмена
-
+
Прикоснитесь к верхнему левому углу <br>сенсорной панели.
-
+
Теперь прикоснитесь к нижнему правому<br>углу сенсорной панели.
-
+
Настройка выполнена!
-
+
OK
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Проигнорировать ошибку и продолжить?
-
-
+
+
[новый чит-код]
@@ -509,92 +509,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Звук
-
+
Эмуляция:
-
-
- Движок вывода
-
-
-
-
- Этот эффект постобработки предотвращает появление прерывистости звука и корректирует скорость воспроизведения так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако всё это увеличивает звуковую задержку.
-
-
-
-
- Включить растяжение звука
-
-
-
-
- Аудио-устройство
-
-
-
-
- Громкость:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Микрофон
-
-
-
-
- Тип ввода
-
-
-
-
- Отсутствует
-
-
-
-
- Реальное устройство
-
-
-
-
- Статический шум
-
-
-
-
- Устройство ввода
-
-
-
+
HLE (быстрая)
-
+
LLE (точная)
-
+
LLE многоядерная
-
+
+
+ Движок вывода
+
+
+
+
+ Этот эффект постобработки предотвращает появление прерывистости звука и корректирует скорость воспроизведения так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако всё это увеличивает звуковую задержку.
+
+
+
+
+ Включить растяжение звука
+
+
+
+
+ Аудио-устройство
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Громкость:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Микрофон
+
+
+
+
+ Тип ввода
+
+
+
+
+ Отсутствует
+
+
+
+
+ Реальное устройство
+
+
+
+
+ Статический шум
+
+
+
+
+ Устройство ввода
+
+
+
По умолчанию
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -789,17 +799,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Щёлкните для просмотра
-
+
Разрешение: %1*%2
-
+
Поддерживаемые файлы изображений (%1)
-
+
Открыть файл
@@ -853,6 +863,11 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
Включить JIT-компиляцию ЦП
@@ -866,86 +881,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Общие
-
-
+
+
Система
-
+
Ввод
-
+
Комбинации клавиш
-
+
Графика
-
+
Усовершенствования
-
-
+
+
Звук
-
+
Камера
-
+
Отладка
-
+
Хранение
-
+
Веб
-
+
Интерфейс
-
+
Управление
-
+
Дополнительно
@@ -1054,7 +1069,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1084,77 +1099,97 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1207,70 +1242,81 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Эмуляция
-
-
- Автовыбор
-
-
-
-
- Скорость эмуляции:
-
-
-
-
- Использовать другую скорость:
-
-
-
+
Регион:
-
+
+
+ Автовыбор
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Скорость эмуляции:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Сбросить все настройки
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
нерегулируемый
-
+
-
+
Citra
-
+
<b>Сбросить настройки</b> и закрыть Citra?
@@ -1358,12 +1404,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Включить VSync
-
+
Предупреждение аппаратного шейдера
-
+
Поддержка раздельных шейдеров не работает на macOS с ГП Intel и вызывает проблемы с графикой, например вывод чёрного экрана.<br><br>Параметр предназначен только для тестирования и разработки. Отключите его при возникновении проблем с графикой на аппаратных шейдерах.
@@ -1534,7 +1580,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Задать параметры стика
@@ -1595,116 +1641,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Сбросить параметры
-
-
-
+
+
+
Очистить
-
-
-
+
+
+
[не назначено]
-
-
-
+
+
+
Сбросить параметр
-
-
+
+
Информация
-
+
После нажатия кнопки OK передвигайте стик сначала в горизонтальном, а затем в вертикальном направлении.
-
-
+
+
Мёртвая зона: %1%
-
-
+
+
Степень преобразования: %1%
-
+
Предупреждение
-
+
Сбой автоматического назначения. Назначение органов управления контроллера может быть выполнено неверно
-
+
После нажатия кнопки OK, нажмите любую кнопку на джойстике
-
+
[нажмите кнопку]
-
+
Ошибка!
-
+
Вы используете комбинацию, которая уже назначена другому действию.
-
+
Новый профиль
-
+
Введите имя для нового профиля.
-
+
Удаление профиля
-
+
Удалить профиль %1?
-
+
Переименовать профиль
-
+
Новое имя:
-
+
Существующее имя профиля
-
+
Профиль с таким именем уже существует. Выберите другое имя.
@@ -1740,8 +1786,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Настройка
@@ -1822,92 +1868,175 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Проверить
-
+
Мышь (правый щелчок)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
Окно эмулятора
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Дополнительные сведения</span></a>
-
+
Информация
-
+
После нажатия кнопки ОК, нажмите ту кнопку контроллера, которая будет отслеживаться.
-
+
[нажмите кнопку]
-
+
Проверка
-
+
Настройка
-
+
Проверка прошла успешно
-
+
Данные с сервера успешно получены.
-
+
Проверка не пройдена
-
+
Не удалось получить корректные данные от сервера.<br>Убедитесь в правильной настройке сервера, в правильности адреса и порта.
-
+
Citra
-
+
Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Дождитесь окончания.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1926,30 +2055,40 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Использовать виртуальную SD-карту
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Каталог NAND
-
-
+
+
Открыть
-
-
+
+
-
-
+
+
Изменить
-
+
Каталог SDMC
@@ -2162,52 +2301,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Время запуска
-
-
- Игровые монеты:
-
-
-
-
- Пересоздать
-
-
-
-
- ID консоли:
-
-
-
+
dd-MM-yyyyTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Игровые монеты:
+
+
+
+
+ Пересоздать
+
+
+
+
+ ID консоли:
+
+
+
Включить режим New 3DS
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Дополнительно
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Тактовая частота ЦП
-
+
<html><body>Изменяет эмуляцию тактовой частоты процессора.<br>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание игры.<br>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</body></html>
-
+
Настройка параметров системы доступна только при незапущенной игре.
-
+
<html><head/><body><p>Информация по тактовой частоте ЦП<br/>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание.<br/>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</p></body></html>
@@ -2877,18 +3056,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Бермуды
-
-
+
+
ID консоли: 0x%1
-
+
Будет произведена замена текущего виртуального 3DS на новый. Восстановить текущий виртуальный 3DS будет невозможно. Это может привести к непредвиденным последствиям в играх. При использовании файла сохранения с устаревшей конфигурацией может произойти сбой. Продолжить?
-
+
Предупреждение
@@ -2942,45 +3121,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- X
+ X axis
+
- Y
+ Y axis
+
-
+
Новый профиль
-
+
Введите имя нового профиля.
-
+
Удалить профиль
-
+
Удалить профиль %1?
-
+
Переименовать профиль
-
+
Новое имя:
-
+
[нажмите клавишу]
@@ -3305,474 +3486,497 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
Для оказания помощи в улучшении приложения Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>проводится сбор анонимных данных</a>. <br/><br/>Поделиться данными об использовании?
-
+
Телеметрия
-
-
+
+
Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем в 3DS.
-
-
+
+
Текущая частота кадров в секунду в игре. Эта величина будет меняться от игры к игре и от сцены к сцене.
-
-
+
+
Время, затрачиваемое на эмуляцию кадра 3DS, без учёта ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
-
+
Очистить последние файлы
-
+
Доступно обновление
-
+
Доступно обновление. Установить его сейчас?
-
+
Обновления не найдены
-
+
Обновления не найдены.
-
+
-
+
-
-
+
+
Недопустимый формат образа ПЗУ
-
-
+
+
Данный формат образа ПЗУ не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
+
Образ ПЗУ повреждён
-
+
Образ ПЗУ повреждён. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
+
Образ ПЗУ зашифрован
-
+
Образ ПЗУ зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
-
+
+
Ошибка видеоядра
-
+
Произошла ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. Убедитесь в том, что в системе установлены последние драйверы ГП.
-
+
Используются стандартные драйверы ГП Windows. Необходимо установить соответствующие драйверы видеокарты с сайта производителя.
-
+
Ошибка при загрузке образа ПЗУ!
-
+
Произошла неизвестная ошибка. Подробную информацию см. в журнале.
-
+
Перед использованием необходимо установить CIA-файл
-
+
Перед использованием этого CIA-файла, необходимо его установить. Установить сейчас?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
Не удалось начать запись видео.<br>Подробную информацию см. в журнале.
-
+
Запуск
-
-
+
+
Ячейка %1
-
+
Ячейка %1 - %2
-
+
Ошибка открытия папки %1
-
-
+
+
Папка не существует!
-
+
Создание дампа...
-
+
Отмена
-
+
Не удалось создать дамп base RomFS.
Подробную информацию см. в журнале.
-
+
Ошибка при открытии %1
-
+
Выбрать каталог
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*)
-
+
Загрузка файла
-
+
Загрузка файлов
-
+
Установочный файл 3DS (*.CIA*)
-
+
Все файлы (*.*)
-
+
%1 был успешно установлен.
-
+
Не удалось открыть файл
-
+
Не удалось открыть %1
-
+
Установка прервана
-
+
Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в журнале.
-
+
Недопустимый файл
-
+
%1 — недопустимый CIA-файл
-
+
Зашифрованный файл
-
+
Перед тем, как использовать %1 с приложением Citra, его необходимо расшифровать. Требуется реальное устройство 3DS.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Файл не найден
-
+
Файл «%1» не найден
-
-
-
+
+
+
Продолжить
-
+
Учётная запись Citra не найдена
-
+
Для отправки тестовых случаев необходимо выполнить привязку учётной записи Citra.<br/>Это можно сделать в меню «Эмуляция > Настроить... > Веб».
-
+
Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*)
-
+
Загрузка Amiibo
-
+
Ошибка при открытии файла данных Amiibo
-
+
Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения.
-
+
Ошибка при чтении файла данных Amiibo
-
+
Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Необходимо прочитать %1 байт, но было прочитано только %2 байт.
-
+
Запись видеоролика
-
+
Запись видеоролика отменена.
-
-
+
+
Сохранение видеоролика
-
-
+
+
Видеоролик сохранён успешно.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Скорость: %1%
-
-
+
Скорость: %1% / %2%
-
+
Игра: %1 FPS
-
+
Кадр: %1 мс
-
+
%1 отсутствует. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Создайте дамп системных архивов</a>.<br/>Дальнейшая работа эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями.
-
+
Системный архив
-
+
Системный архив не найден
-
+
Не удалось найти системный архив
-
+
Ошибка сохранения/загрузки
-
+
Неустранимая ошибка
-
+
Произошла неустранимая ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. <br/>Дальнейшая работы эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями.
-
+
Произошла неустранимая ошибка
-
-
- Прервать
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Выйти сейчас?
-
+
Работа игры продолжается. Остановить эмуляцию?
-
+
Воспроизведение завершено
-
+
Воспроизведение видеоролика завершено.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3780,22 +3984,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Имя команды
-
+
Регистр
-
+
Маска
-
+
Новое значение
@@ -3803,23 +4007,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Список команд Pica
-
-
+
+
Начать трассировку
-
+
Копировать всё
-
+
Закончить трассировку
@@ -3835,87 +4039,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Открыть папку размещения данных сохранения игры
-
+
Открыть папку размещения дополнительных данных
-
+
Открыть папку размещения приложения
-
+
Открыть папку размещения данных обновления
-
+
Открыть папку размещения дампа текстуры
-
+
Открыть папку размещения настраиваемой текстуры
-
+
Открыть папку размещения модификаторов
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Создать дамп RomFS
-
+
Перейти к записи в GameDB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Сканировать подпапки
-
+
Удалить каталог с играми
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Открыть расположение каталога
-
+
Имя
-
+
Совместимость
-
+
Регион
-
+
Тип файла
-
+
Размер
@@ -3923,82 +4162,82 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Отлично
-
+
Игра функционирует безотказно без ошибок звука или графики. Весь тестируемый функционал работает
правильно без необходимости в использовании обходных вариантов решения проблем.
-
+
Хорошо
-
+
Игра работает с незначительными ошибками графики или звука, но играть можно от начала до конца.
Иногда может возникать необходимость в поиске обходных вариантов решения проблем.
-
+
Удовлетворительно
-
+
Игра работает с серьёзными ошибками графики или звука, но применение обходных вариантов
решения проблем позволяет играть от начала до конца.
-
+
Плохо
-
+
Игра работает, но с серьёзными ошибками графики или звука. Прохождение некоторых конкретных
мест в игре невозможно даже при использовании обходных вариантов решения проблем.
-
+
Вступительный видеоролик/меню
-
+
Играть абсолютно невозможно ввиду наличия серьёзных ошибок графики или звука. Не удаётся пройти
дальше начального экрана.
-
+
Не запускается
-
+
Игра вылетает во время запуска.
-
+
Не проверялась
-
+
Эта игра ещё не проверялась.
@@ -4006,7 +4245,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Щёлкните дважды для добавления новой папки в список игр
@@ -4014,27 +4253,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
из
-
+
результат
-
+
результатов
-
+
Фильтр:
-
+
Введите шаблон для фильтрации
@@ -4090,23 +4329,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Точки прерывания Pica
-
-
+
+
Эмуляция запущена
-
+
Продолжить
-
+
Эмуляция остановлена в точке прерывания
@@ -4114,146 +4353,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Просмотр поверхностей Pica
-
+
Буфер цвета
-
+
Буфер глубины
-
+
Буфер трафарета
-
+
Текстура 0
-
+
Текстура 1
-
+
Текстура 2
-
+
Другое
-
+
Неизвестный
-
+
Сохранить
-
+
Источник:
-
+
Физический адрес:
-
+
Ширина:
-
+
Высота:
-
+
Формат:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Пиксел за гранью
-
+
(не удалось получить доступ к данным о пикселах)
-
+
(неверный адрес поверхности)
-
+
(неизвестный формат поверхности)
-
+
Изображение PNG (*.png)
-
+
Двоичные данные (*.bin)
-
+
Сохранить поверхность
-
-
-
-
+
+
+
+
Ошибка
-
-
+
+
Не удалось открыть файл '%1'
-
+
Не удалось сохранить данные поверхности в файл '%1'
-
+
Не удалось полностью записать данные о поверхности в файл. Сохранённые данные, вероятно, повреждены.
@@ -4362,87 +4601,87 @@ Screen.
Индекс цикла:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Адресные регистры: %1, %2
-
+
Сравнить результат: %1, %2
-
+
Статическое состояние: %1
-
+
Динамические состояния: %1, %2
-
+
Параметры цикла: %1 (повторов), %2 (инициализатор), %3 (приращение), %4
-
+
Смещение инструкции: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(последняя инструкция)
@@ -4611,17 +4850,17 @@ Debug Message:
HLE не реализовано
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Неизвестный
@@ -4801,285 +5040,295 @@ Debug Message:
Загрузить состояние
-
+
&Вид
-
+
Отладка
-
+
Компоновка экрана
-
+
Мультиплеер
-
+
Инструменты
-
+
Видеоролик
-
+
Покадровое воспроизведение
-
+
&Помощь
-
+
Загрузить файл...
-
+
Установить CIA...
-
+
В&ыход
-
+
&Старт
-
+
&Пауза
-
+
&Стоп
-
+
Сохранить
-
+
Загрузить
-
+
FAQ
-
+
О приложении Citra
-
+
Режим одного окна
-
+
Сохранить в самую раннюю ячейку
-
+
Загрузить из самой последней ячейки
-
+
Настроить...
-
+
Чит-коды...
-
+
Отображать заголовки закреплённых виджетов
-
+
Показывать панель фильтров
-
+
Показывать строку состояния
-
+
Создать просмотрщик поверхностей Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Включить покадровое воспроизведение
-
+
Следующий кадр
-
+
Сделать снимок экрана
-
+
Создать дамп видео
-
+
Обзор лобби публичных игр
-
+
Создать комнату
-
+
Покинуть комнату
-
+
Прямое подключение к комнате
-
+
Показать текущую комнату
-
+
Полный экран
-
+
Изменить установку Citra
-
+
Открывает средство поддержки для внесения изменений в установку Citra
-
+
По умолчанию
-
+
Один экран
-
+
Большой экран
-
+
Рядом
-
+
+
+
+
+
+
Смена экранов
-
+
Повернуть вертикально
-
+
Проверить наличие обновлений
-
+
Сообщить о совместимости
-
+
Перезапустить
-
+
Загрузить...
-
+
Удалить
-
+
Открыть папку Citra
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5277,44 +5526,44 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Текущий статус подключения
-
-
+
+
Не подключён. Кликните здесь, чтобы найти комнату!
-
-
-
+
+
+
Подключён
-
-
+
+
Не подключён
-
+
Ошибка
-
+
Не удалось обновить информацию о комнате. Проверьте соединение с Интернетом и попытайтесь разместить комнату ещё раз.
Отладочное сообщение:
-
+
Получены новые сообщения
@@ -5474,22 +5723,22 @@ They may have left the room.
Не играет
-
+
Недопустимый регион
-
+
Названия установленных игр
-
+
Названия предустановленных игр
-
+
Добавить новый каталог с играми
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index b3655c28b..5e58ddbdc 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Pica command loaded
-
+
Pica command processed
-
+
Incoming primitive batch
-
+
Finished primitive batch
-
+
Vertex shader invocation
-
+
Incoming display transfer
-
+
GSP command processed
-
+
Buffers swapped
-
+
Bilinmeyen hata ayıklama olayı
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
İptal et
-
+
Dokunmatik ekranın sol üst<br> köşesine basın.
-
+
Şimdi de dokunmatik ekranın sağ alt<br> köşesine basın.
-
+
Yapılandırma tamamlandı!
-
+
Tamam
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Hatayı yoksay ve devam et?
-
-
+
+
[yeni hile]
@@ -508,92 +508,102 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Ses
-
+
Emülasyon
-
-
- Çıktı Motoru
-
-
-
-
- Bu post-processing efekti ses hızını emülasyon hızına eşleşmesi için ayarlar ve ses takılmasını önlemeye yardımcı olur. Ancak bu ses gecikmesini arttırır.
-
-
-
-
- Ses gerdirmeyi etkinleştir
-
-
-
-
- Ses Aygıtı
-
-
-
-
- Ses:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Mikrofon
-
-
-
-
- Giriş Tipi
-
-
-
-
- Hiçbiri
-
-
-
-
- Gerçek Aygıt
-
-
-
-
- Karıncalanma
-
-
-
-
- Giriş Aygıtı
-
-
-
+
HLE (hızlı)
-
+
LLE (hatasız)
-
+
LLE çoklu-çekirdek
-
+
+
+ Çıktı Motoru
+
+
+
+
+ Bu post-processing efekti ses hızını emülasyon hızına eşleşmesi için ayarlar ve ses takılmasını önlemeye yardımcı olur. Ancak bu ses gecikmesini arttırır.
+
+
+
+
+ Ses gerdirmeyi etkinleştir
+
+
+
+
+ Ses Aygıtı
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ses:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Mikrofon
+
+
+
+
+ Giriş Tipi
+
+
+
+
+ Hiçbiri
+
+
+
+
+ Gerçek Aygıt
+
+
+
+
+ Karıncalanma
+
+
+
+
+ Giriş Aygıtı
+
+
+
Varsayılan
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Önizlemek için tıklayın
-
+
Çözünürlük: %1*%2
-
+
Desteklenen görüntü dosyaları (%1)
-
+
Dosya Aç
@@ -852,6 +862,11 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
+
+
+
+
+
CPU JIT'i aktif et
@@ -865,86 +880,86 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
-
+
+
Genel
-
-
+
+
Sistem
-
+
Girdi
-
+
Kısayollar
-
+
Grafikler
-
+
İyileştirmeler
-
-
+
+
Ses
-
+
Kamera
-
+
Hata Ayıklama
-
+
-
+
Ağ
-
+
Arayüz
-
+
Kontroller
-
+
Gelişmiş
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Emülasyon
-
-
- Otomatik seç
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Bölge:
-
+
+
+ Otomatik seç
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Tüm Ayarları Sıfırla
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
<b>Ayarlarınızı sıfırlayıp</b> Citra'yı kapatmak istediğinize emin misiniz?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
VSync Etkin
-
+
Donanımsal Shader Uyarısı
-
+
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
Analog Çubuğunu Ayarla
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Varsayılanlara Dön
-
-
-
+
+
+
Temizle
-
-
-
+
+
+
[ayarlanmadı]
-
-
-
+
+
+
Varsayılan Ayarlara Döndür
-
-
+
+
Bilgi
-
+
Tamam'a bastıktan sonra oyun kolunu ilk önce yatay, sonra da dikey olarak oynatın
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[tuşa bas]
-
+
Hata!
-
+
Tuş zaten kullanımda.
-
+
Yeni Profil
-
+
Yeni profil için bir ad girin:
-
+
Profili Sil
-
+
%1 profilini sil?
-
+
Profili Yeniden Adlandır
-
+
Yeni adı:
-
+
Kopyalanmış profil adı
-
+
Profil adı zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin.
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
-
+
+
Yapılandır
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
Test
-
+
Fare (Sağ Tıklama)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Emülasyon Penceresi
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daha fazla bilgi edinin</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Test Ediliyor
-
+
Ayarlanıyor
-
+
Test Başarılı
-
+
Veri sunucudan başarıyla alındı.
-
+
Test Başarısız
-
+
Sunucudan geçerli veri alınamıyor.<br>Lütfen sunucunun düzgün kurulduğundan, adres ve portun doğru girildiğinden emin olun.
-
+
Citra
-
+
UDP Testi ya da kalibrasyonu hala devam ediyor.<br> Lütfen bitmesini bekleyin.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Başlangıç Zamanı
-
-
- Oyun Paraları
-
-
-
-
- Yeniden Oluştur
-
-
-
-
- Konsol ID:
-
-
-
+
yyyy-AA-ggSS:dd:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Oyun Paraları
+
+
+
+
+ Yeniden Oluştur
+
+
+
+
+ Konsol ID:
+
+
+
Yeni 3DS kipini etkinleştir
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Gelişmiş
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MİB Saat Hızı
-
+
-
+
Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.
-
+
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Bermuda
-
-
+
+
Konsol ID: 0x%1
-
+
Bu mevcut sanal 3DS'nizi yenisiyle değiştirecektir. Mevcut sanal 3DS'niz geri alınamayacaktır. Bu oyunlarda beklenmedik etkilere sebep olabilir. Eğer eski yapılandırmalı oyun kayıtı kullanırsanız bu başarısız olabilir. Devam edilsin mi?
-
+
Uyarı
@@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- X
+ X axis
+
- Y
+ Y axis
+
-
+
Yeni Profil
-
+
Yeni profil için bir ad girin.
-
+
Profili Sil
-
+
Profil %1 silinsin mi?
-
+
Profili Yeniden Adlandır
-
+
Yeni adı:
-
+
[tuşa bas]
@@ -3300,473 +3481,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?
-
+
Telemetri
-
-
+
+
Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.
-
-
+
+
Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.
-
-
+
+
Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.
-
+
Son Dosyaları Temizle
-
+
Güncelleme Mevcut
-
+
Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
+
Güncelleme Bulunamadı
-
+
Güncelleme bulunamadı.
-
+
-
+
-
-
+
+
Geçersiz Dosya Biçimi
-
-
+
+
Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+
Dosya Bozulmuş
-
+
Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+
Dosya Şifreli
-
+
Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
-
+
+
Video Çekirdek Hatası
-
+
-
+
Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz.
-
+
ROM yüklenirken hata oluştu!
-
+
-
+
CIA dosyası kullanılmadan önce yüklenmelidir
-
+
Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
-
+
Başlat
-
-
+
+
Slot %1
-
+
Slot %1 - %2
-
+
%1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu
-
-
+
+
Klasör mevcut değil!
-
+
Dump ediliyor...
-
+
İptal et
-
+
Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
-
+
%1 Açılırken Hata Oluştu
-
+
Dizin Seç
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*)
-
+
Dosya Yükle
-
+
Dosyaları Yükle
-
+
3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)
-
+
Tüm Dosyalar (*.*)
-
+
%1 başarıyla yüklendi.
-
+
Dosya açılamıyor
-
+
%1 açılamıyor
-
+
Yükleme iptal edildi
-
+
%1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.
-
+
Geçersiz Dosya
-
+
%1 geçerli bir CIA dosyası değil
-
+
Şifrelenmiş Dosya
-
+
%1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Dosya bulunamadı
-
+
"%1" Dosyası bulunamadı
-
-
-
+
+
+
Devam
-
+
Citra Hesabı Eksik
-
+
Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için > Yapılandır... > Ağ kısmına gidin.
-
+
Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)
-
+
Amiibo Yükle
-
+
Amiibo veri dosyasını açma hatası
-
+
"%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi.
-
+
Amiibo veri dosyasını açma hatası
-
+
Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi.
-
+
Klip Kaydet
-
+
Klip kaydı iptal edildi.
-
-
+
+
Klip Kaydedildi
-
-
+
+
Klip başarıyla kayıt edildi.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Hız: %1%
-
-
+
Hız: %1% / %2%
-
+
Oyun: %1 FPS
-
+
Kare: %1 ms
-
+
%1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir.
-
+
Bir sistem arşivi
-
+
Sistem Arşivi Bulunamadı
-
+
Sistem Arşivi Eksik
-
+
Kaydetme/yükleme Hatası
-
+
Önemli Hata
-
+
-
+
Kritik hatayla karşılaşıldı
-
-
- Vazgeç
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?
-
+
Oynatma Tamamlandı
-
+
Klip oynatması tamamlandı.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3774,22 +3978,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Command Name
-
+
Register
-
+
Mask
-
+
New Value
@@ -3797,23 +4001,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica Command List
-
-
+
+
Start Tracing
-
+
Copy All
-
+
Finish Tracing
@@ -3829,87 +4033,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Kayıt Dosyası Konumunu Aç
-
+
İlave Veri Konumunu Aç
-
+
Uygulama Konumunu Aç
-
+
Güncelleme Dosyası Konumunu Aç
-
+
Texture Dump Konumunu Aç
-
+
Custom Texture Konumunu Aç
-
+
Mods Konumunu Aç
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
RomFS Dump
-
+
Oyun Veritabanı Girdisine Git
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Alt Dizinleri Tara
-
+
Oyun Dizinini Kaldır
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Dizinin Bulunduğu Yeri Aç
-
+
İsim
-
+
Uyumluluk
-
+
Bölge
-
+
Dosya türü
-
+
Boyut
@@ -3917,12 +4156,12 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Mükemmel
-
+
Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor, tüm test edilmiş özellikler
@@ -3930,12 +4169,12 @@ geçici çözümler gerektirmeden
beklendiği gibi çalışıyor.
-
+
Güzel
-
+
Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı
@@ -3943,12 +4182,12 @@ geçici çözümler
gerektirebilir.
-
+
Yeterli
-
+
Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona
@@ -3956,12 +4195,12 @@ kadar
oynanabilir.
-
+
Kötü
-
+
Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile
@@ -3969,33 +4208,33 @@ hatalardan dolayı
bazı alanlar geçilemiyor.
-
+
Giriş/Menü
-
+
Büyük grafik ve ses sorunlardan dolayı oyun oynanamaz durumda. Başlangıç ekranından ileriye geçilmiyor.
-
+
Açılmıyor
-
+
Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.
-
+
Test Edilmedi
-
+
Bu oyun henüz test edilmedi.
@@ -4003,7 +4242,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Oyun listenize yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın
@@ -4011,27 +4250,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
'nun
-
+
sonuç
-
+
sonuçlar
-
+
Filtre:
-
+
Filtrelenecek düzeni girin
@@ -4087,23 +4326,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica Breakpoints
-
-
+
+
Emulation running
-
+
Resume
-
+
Emulation halted at breakpoint
@@ -4111,146 +4350,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica Surface Viewer
-
+
Color Buffer
-
+
Depth Buffer
-
+
Stencil Buffer
-
+
Texture 0
-
+
Texture 1
-
+
Texture 2
-
+
Custom
-
+
Unknown
-
+
Save
-
+
Source:
-
+
Physical Address:
-
+
Width:
-
+
Height:
-
+
Format:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Pixel out of bounds
-
+
(unable to access pixel data)
-
+
(invalid surface address)
-
+
(unknown surface format)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Binary data (*.bin)
-
+
Save Surface
-
-
-
-
+
+
+
+
Hata
-
-
+
+
'%1' dosyası açılamadı
-
+
Yüzey verisi '%1' dosyasına kaydedilemedi
-
+
Yüzey verisini tamamen dosyaya yazma işlemi başarısız oldu. Kaydedilen veri muhtemelen bozuldu.
@@ -4359,87 +4598,87 @@ Screen.
Cycle Index:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Address Registers: %1, %2
-
+
Compare Result: %1, %2
-
+
Static Condition: %1
-
+
Dynamic Conditions: %1, %2
-
+
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+
Instruction offset: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(last instruction)
@@ -4608,17 +4847,17 @@ Ayıklama Mesajı:
HLE Uygulanmamış
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
Bilinmeyen
@@ -4797,285 +5036,295 @@ Ayıklama Mesajı:
Durumu Yükle
-
+
&Görünüm
-
+
Hata Ayıklama
-
+
Ekran Düzeni
-
+
Çok Oyunculu
-
+
Araçlar
-
+
Fil
-
+
Kare İlerlemesi
-
+
&Yardım
-
+
Dosya Yükle...
-
+
CIA Yükle...
-
+
&Çıkış
-
+
B&aşlat
-
+
&Duraklat
-
+
Du&rdur
-
+
Kaydet
-
+
Yükle
-
+
S.S.S
-
+
Citra Hakkında
-
+
Tek Pencere Modu
-
+
En Eski Yuvaya Kaydet
-
+
En Yeni Yuvadan Yükle
-
+
Yapılandır...
-
+
Hileler...
-
+
Dock Widget'ı Başlıklarını Göster
-
+
Filtre Çubuğunu Göster
-
+
Durum Çubuğunu Göster
-
+
Create Pica Surface Viewer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Kare İlerlemesini Etkinleştir
-
+
Kare İlerlet
-
+
Ekran Görüntüsünü Kaydet
-
+
Video Dump
-
+
Herkese Açık Oyun Lobisi Ara
-
+
Oda Oluştur
-
+
Odadan Ayrıl
-
+
Odaya Doğrudan Bağlan
-
+
Mevcut Odayı Göster
-
+
Tam ekran
-
+
Citra Kurulumunu Değiştir
-
+
Citra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar
-
+
Varsayılan
-
+
Tek Ekran
-
+
Büyük Ekran
-
+
Yan Yana
-
+
+
+
+
+
+
Ekranları değiştir
-
+
Yukarı doğru Döndür
-
+
Güncellemeleri Kontrol Et
-
+
Uyumluluk Bildir
-
+
Yeniden Başlat
-
+
Yükle...
-
+
Kaldır
-
+
Citra Klasörünü Aç
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5273,44 +5522,44 @@ Ayıklama Mesajı:
MultiplayerState
-
-
+
+
Mevcut bağlantı durumu
-
-
+
+
Bağlı Değil. Oda bulmak için buraya tıklayın!
-
-
-
+
+
+
Bağlanıldı
-
-
+
+
Bağlı Değil
-
+
Hata
-
+
Oda bilgisi güncellemesi başarısız oldu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve odayı oluşturmayı tekrar deneyin.
Ayıklama Mesajı:
-
+
Yeni Mesajlar Alındı
@@ -5469,22 +5718,22 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
Bir oyun oynamıyor
-
+
Geçersiz Bölge
-
+
Yüklü Başlıklar
-
+
Sistem Başlıkları
-
+
Yeni Oyun Klasörü Ekle
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 2f00919a2..b48765284 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
Đã khởi động lệnh Pica
-
+
Đã xử lý lệnh Pica
-
+
Đã nhận được dữ liệu nguyên thủy mới
-
+
Dữ liệu nguyên thủy đã được xử lý
-
+
Gọi lệnh Vertex Shader
-
+
Đang chuyển giao hiển thị
-
+
Đã xử lý lệnh GSP
-
+
Đã chuyển đổi bộ đệm
-
+
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bỏ qua
-
+
Chạm vào góc trên trái <br>bảng cảm biến.
-
+
Giờ chạm vào góc dưới phải <br>bảng cảm biến.
-
+
Thiết lập hoàn tất!
-
+
OK
@@ -343,8 +343,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Đoạn mã cheat dòng %1 không hợp lệ. Bạn có muốn bỏ qua lỗi và tiếp tục?
-
-
+
+
[cheat mới]
@@ -507,92 +507,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Âm thanh
-
+
Giả lập:
-
-
- Engine đầu ra
-
-
-
-
- Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm.
-
-
-
-
- Bật chế độ giãn âm
-
-
-
-
- Thiết bị âm thanh
-
-
-
-
- Âm lượng:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- Microphone
-
-
-
-
- Loại đầu vào
-
-
-
-
- Không có
-
-
-
-
- Thiết bị thực
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Thiết bị đầu vào
-
-
-
+
HLE (nhanh)
-
+
LLE (chính xác)
-
+
LLE đa nhân
-
+
+
+ Engine đầu ra
+
+
+
+
+ Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm.
+
+
+
+
+ Bật chế độ giãn âm
+
+
+
+
+ Thiết bị âm thanh
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Âm lượng:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Loại đầu vào
+
+
+
+
+ Không có
+
+
+
+
+ Thiết bị thực
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Thiết bị đầu vào
+
+
+
Mặc định
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -787,17 +797,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Nhấp chọn để xem trước
-
+
-
+
Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)
-
+
Mở tệp tin
@@ -851,6 +861,11 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
Bật CPU JIT
@@ -864,86 +879,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Chung
-
-
+
+
H. thống
-
+
Phím
-
+
Phím tắt
-
+
Đồ họa
-
+
-
-
+
+
Âm thanh
-
+
Máy ảnh
-
+
Gỡ lỗi
-
+
-
+
Trang web
-
+
Giao diện người dùng
-
+
Điều khiển
-
+
Nâng cao
@@ -1052,7 +1067,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1082,77 +1097,97 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1205,70 +1240,81 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Giả lập
-
-
- Tự động chọn
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Khu vực:
-
+
+
+ Tự động chọn
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Thiết lập lại tất cả
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
Bạn có chắc muốn <b>thiết lập lại</b> và đóng Citra?
@@ -1356,12 +1402,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Bật VSync
-
+
Cảnh báo Hardware Shader
-
+
@@ -1532,7 +1578,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Thiết lập Con xoay
@@ -1593,116 +1639,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Khôi phục mặc định
-
-
-
+
+
+
Xoá
-
-
-
+
+
+
[chưa đặt]
-
-
-
+
+
+
Khôi phục mặc định
-
-
+
+
Thông tin
-
+
Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[nhấn phím]
-
+
Lỗi!
-
+
Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập.
-
+
Hồ sơ mới
-
+
Nhập tên cho hồ sơ mới
-
+
Xoá hồ sơ
-
+
Xoá hồ sơ %1?
-
+
Đổi tên hồ sơ
-
+
Tên mới:
-
+
Tên hồ sơ bị trùng
-
+
Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác.
@@ -1738,8 +1784,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Thiết lập
@@ -1820,92 +1866,175 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Kiểm tra
-
+
Chuột (Nhấp phải)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
Cửa sổ giả lập
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
Đang kiểm tra
-
+
Thiết lập
-
+
Kiểm tra thành công
-
+
Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công.
-
+
Kiểm thử thất bại
-
+
Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.<br>Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác.
-
+
Citra
-
+
Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất.
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1924,30 +2053,40 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2160,52 +2299,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Giờ bắt đầu
-
-
-
-
-
-
-
- Tạo mới
-
-
-
-
- ID Máy:
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tạo mới
+
+
+
+
+ ID Máy:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game.
-
+
@@ -2875,18 +3054,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Bermuda
-
-
+
+
Tên Máy: 0x%1
-
+
Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục?
-
+
Cảnh báo
@@ -2937,45 +3116,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
+ Y axis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3299,473 +3480,496 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi?
-
+
Theo dõi từ xa
-
-
+
+
Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.
-
-
+
+
Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.
-
-
+
+
Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.
-
+
Xóa danh sách tệp gần đây
-
+
Cập nhật khả dụng
-
+
Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?
-
+
Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+
Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+
-
+
-
-
+
+
Định dạng ROM không hợp lệ
-
-
+
+
Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+
ROM hỏng
-
+
ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+
ROM được mã hóa
-
+
ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
-
+
+
Lỗi Video Core
-
+
-
+
Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.
-
+
Lỗi xuất hiện khi tải ROM!
-
+
-
+
CIA cần được cài đặt trước khi dùng
-
+
Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
Bắt đầu
-
-
+
+
-
+
-
+
Lỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+
Thư mục này không tồn tại!
-
+
-
+
-
+
-
+
Lỗi khi mở %1
-
+
Chọn thư mục
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Mở tệp tin
-
+
Mở các tệp tin
-
+
Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)
-
+
Tất cả tệp tin (*.*)
-
+
%1 đã được cài đặt thành công.
-
+
Không thể mở tệp tin
-
+
Không thể mở %1
-
+
Việc cài đặt đã bị hoãn
-
+
Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+
Tệp tin không hợp lệ
-
+
%1 không phải là một tệp CIA hợp lệ
-
+
Tệp đã bị mã hóa
-
+
%1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Không tìm thấy tệp
-
+
Không tìm thấy tệp tin "%1"
-
-
-
+
+
+
Tiếp tục
-
+
Mất tài khoản Citra
-
+
Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation > Configure... > Web để kết nối.
-
+
-
+
-
+
Lỗi khi mở tệp tin Amiibo
-
+
Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1".
-
+
Lỗi đọc tệp tin Amiibo
-
+
Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes.
-
+
Quay phim
-
+
Ghi hình đã bị hủy.
-
-
+
+
Đã lưu phim.
-
-
+
+
Phim đã được lưu lại thành công.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
Tốc độ: %1%
-
-
+
Tốc độ: %1% / %2%
-
+
Game: %1 FPS
-
+
Khung: %1 ms
-
+
%1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.
-
+
-
+
Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống
-
+
-
+
-
+
Lỗi nghiêm trọng
-
+
-
+
-
-
- Hủy bỏ
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?
-
+
Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?
-
+
Phát lại hoàn tất
-
+
Phát lại phim hoàn tất.
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3773,22 +3977,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
Tên câu lệnh
-
+
Đăng ký
-
+
Mask
-
+
Giá trị mới
@@ -3796,23 +4000,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Danh sách tập lệnh
-
-
+
+
Bắt đầu truy vết
-
+
Chép toàn bộ
-
+
Kết thúc truy vết
@@ -3828,87 +4032,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
Mở thư mục lưu game
-
+
-
+
Mở thư mục ứng dụng
-
+
Mở thư mục dữ liệu cập nhật
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Điều hướng đến GameDB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Quét thư mục con
-
+
Loại bỏ thư mục chứa game
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Mở thư mục
-
+
Tên
-
+
Tính tương thích
-
+
Khu vực
-
+
Loại tệp tin
-
+
Kích thước
@@ -3916,80 +4155,80 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
Hoàn mỹ
-
+
Các chức năng trong game hoạt động trơn tru và không có lỗi nào về âm thanh hay đồ họa. Mọi thành phần
hoạt động như mong đợi không lỗi.
-
+
Tuyệt vời
-
+
Các chức năng trong game chạy với vài lỗi nhỏ nhưng có thể chơi được. Có thể cần vài bước thiết lập thêm.
-
+
Ổn
-
+
Các chức năng game xuất hiện nhiều lỗi lớn về đồ họa và âm thanh, nhưng có thể chơi được khi thử
thiết lập tinh chỉnh hợp lý.
-
+
Kém
-
+
Game chạy được song với lỗi lớn về đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi đến một tiến độ nhất định vì lỗi
kể cả khi tinh chỉnh hay tìm cách tránh.
-
+
-
+
Không thể chơi được do lỗi lớn về âm thanh hoặc đồ họa. Không thể qua được mục Bắt đầu hay giới thiệu.
-
+
Không mở được
-
+
Trò chơi bị văng ngay khi thử mở.
-
+
Chưa thử
-
+
Chưa có dữ liệu hoặc trò chơi chưa được đánh giá.
@@ -3997,7 +4236,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Nhấp đôi chuột để thêm thư mục mới vào danh sách trò chơi
@@ -4005,27 +4244,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
của
-
+
kết quả
-
+
kết quả
-
+
Bộ lọc:
-
+
Nhập mẫu ký tự để lọc
@@ -4081,23 +4320,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Điểm ngắt
-
-
+
+
Giả lập đang chạy
-
+
Tiếp tục
-
+
Giả lập bị tạm dừng tại điểm ngắt
@@ -4105,146 +4344,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Trình xem mặt bằng Pica
-
+
Bộ đệm màu
-
+
Depth Buffer
-
+
Stencil Buffer
-
+
Texture 0
-
+
Texture 1
-
+
Texture 2
-
+
Tự chọn
-
+
Không rõ
-
+
Lưu
-
+
Nguồn:
-
+
Địa chỉ vật lý:
-
+
Độ rộng:
-
+
Chiều cao:
-
+
Định dạng:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
Điểm ảnh nằm ngoài
-
+
(không thể truy cập dữ liệu điểm ảnh)
-
+
(địa chỉ mặt hình không hợp lệ)
-
+
(định dạng mặt hình không rõ)
-
+
Portable Network Graphic (*.png)
-
+
Dữ liệu nhị phân (*.bin)
-
+
Lưu mặt bằng
-
-
-
-
+
+
+
+
Lỗi
-
-
+
+
Mở tệp '%1' thất bại
-
+
Thất bại khi lưu dữ liệu bề mặt vào tệp '%1'
-
+
Không thể ghi dữ liệu bề mặt vào tệp tin. Dữ liệu đã lưu có thể sẽ bị hỏng.
@@ -4353,87 +4592,87 @@ Screen.
Cycle Index:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
Địa chỉ đăng ký: %1, %2
-
+
So sánh kết quả: %1, %2
-
+
Điều kiện cứng: %1
-
+
Điều kiện biến: %1, %2
-
+
Các tham số lặp: %1 (số lần lặp), %2 (biến khởi tạo), %3 (độ tăng), %4
-
+
Instruction offset: 0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(chỉ thị cuối cùng)
@@ -4602,17 +4841,17 @@ Mô tả:
-
+
-
+
-
+
Không rõ
@@ -4791,285 +5030,295 @@ Mô tả:
-
+
&Hiển thị
-
+
Đang sửa lỗi
-
+
Bố trí màn hình
-
+
Multiplayer
-
+
Công cụ
-
+
Phim
-
+
-
+
&Trợ giúp
-
+
Mở tệp tin...
-
+
Cài đặt CIA...
-
+
Thoát (&X)
-
+
&Bắt đầu
-
+
Tạm &dừng
-
+
Dừ&ng
-
+
-
+
-
+
FAQ
-
+
Về Citra
-
+
Chế độ đơn cửa sổ
-
+
-
+
-
+
Thiết lập...
-
+
-
+
Hiển thị thanh Dock
-
+
Hiển thị thanh tìm kiếm
-
+
Hiển thị trạng thái
-
+
Tạo trình xem mặt bằng Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Chụp màn hình
-
+
-
+
Tìm phòng kết nối
-
+
Tạo phòng
-
+
Rời phòng
-
+
Kết nối trực tiếp đến phòng
-
+
Xem phòng hiện tại
-
+
Toàn màn hình
-
+
Thay đổi cài đặt Citra
-
+
Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra
-
+
Mặc định
-
+
Đơn màn hình
-
+
Màn hình lớn
-
+
Nằm kề nhau
-
+
+
+
+
+
+
Đổi vị trí màn hình
-
+
-
+
Kiểm tra cập nhật
-
+
Gửi báo cáo tính tương thích
-
+
Khởi động lại
-
+
-
+
Xóa
-
+
Mở thư mục Citra
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5267,44 +5516,44 @@ Mô tả:
MultiplayerState
-
-
+
+
Trạng thái kết nối hiện tại
-
-
+
+
Chưa kết nối. Nhấp vào đây để tìm phòng!
-
-
-
+
+
+
Đã kết nối
-
-
+
+
Chưa kết nối
-
+
Lỗi
-
+
Cập nhật thông tin phòng thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử khởi tạo lại.
Debug Message:
-
+
Đã nhận được tin mới
@@ -5464,22 +5713,22 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
Đang không chơi game
-
+
Vùng không hợp lệ
-
+
Các tiêu đề đã cài
-
+
Các tiêu đề hệ thống
-
+
Thêm thư mục chứa game mới
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 45269095c..35c014fd4 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
已加载 Pica 命令
-
+
已处理 Pica 命令
-
+
正传入的原始批处理任务
-
+
已完成的原始批处理任务
-
+
顶点着色器调用
-
+
正传入的显示调用
-
+
已处理的 GSP 命令
-
+
交换缓冲区
-
+
未知调试上下文的事件
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
取消
-
+
触摸你的触摸板<br>的左上角。
-
+
触摸你的触摸板<br>的右下角。
-
+
配置完成!
-
+
确定
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
您希望忽略错误并且继续吗?
-
-
+
+
[ 新金手指 ]
@@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
声音
-
+
模拟:
-
-
- 输出引擎
-
-
-
-
- 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。
-
-
-
-
- 启动音频拉伸
-
-
-
-
- 音频设备
-
-
-
-
- 音量:
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- 麦克风
-
-
-
-
- 输入类型
-
-
-
-
- 无
-
-
-
-
- 实体设备
-
-
-
-
- 静态噪声
-
-
-
-
- 输入设备
-
-
-
+
HLE (快速)
-
+
LLE (精确)
-
+
LLE 多核心
-
+
+
+ 输出引擎
+
+
+
+
+ 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。
+
+
+
+
+ 启动音频拉伸
+
+
+
+
+ 音频设备
+
+
+
+
+ 使用全局音量
+
+
+
+
+ 音量:
+
+
+
+
+ 音量:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ 麦克风
+
+
+
+
+ 输入类型
+
+
+
+
+ 无
+
+
+
+
+ 实体设备
+
+
+
+
+ 静态噪声
+
+
+
+
+ 输入设备
+
+
+
默认
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
点击来预览
-
+
分辨率: %1*%2
-
+
支持的图像文件格式 (%1)
-
+
打开文件
@@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+ <html><head/><body><p>使用 ARM JIT 编译器来模拟 3DS 的 CPU。除非需要进行调试,否则不要禁用此项</p></body></html>
+
+
+
开启 CPU JIT
@@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
通用
-
-
+
+
系统
-
+
输入
-
+
热键
-
+
图形
-
+
增强性功能
-
-
+
+
声音
-
+
摄像头
-
+
调试
-
+
存储
-
+
网络
-
+
界面
-
+
控制
-
+
高级选项
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
并排屏幕
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue?
%
-
+
+
+ 单眼成像模式的渲染视野
+
+
+
+
+ 左视野 (默认)
+
+
+
+
+ 右视野
+
+
+
布局
-
+
屏幕布局:
-
+
默认
-
+
单屏
-
+
大屏
-
+
+
+ 分离窗口
+
+
+
交换上下屏
-
+
垂直式画面旋转
-
+
背景颜色:
-
+
工具
-
+
<html><head/><body><p>使用 PNG 文件进行纹理的替换。</p><p>将于 load/textures/[Title ID]/ 目录下加载纹理文件。</p></body></html>
-
+
使用自定义纹理
-
+
<html><head/><body><p>将纹理转储为 PNG 文件。</p><p>转储的文件保存于 dump/textures/[Title ID]/ 目录下。</p></body></html>
-
+
转储纹理文件
-
+
<html><head/><body><p>游戏启动时将所有的自定义纹理加载到内存中,而不是在需要时才进行加载。</p></body></html>
-
+
预加载自定义纹理
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue?
模拟
-
-
- 自动选择
-
-
-
-
- 模拟速度:
-
-
-
-
- 启用备用速度:
-
-
-
+
地区:
-
+
+
+ 自动选择
+
+
+
+
+ 使用全局模拟速度
+
+
+
+
+ 模拟速度:
+
+
+
+
+ 模拟速度:
+
+
+
截图
-
+
+
+ 使用全局截图保存位置
+
+
+
+
+ 截图保存位置:
+
+
+
将截图保存至
-
+
…
-
+
重置所有设置
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
无限制
-
+
选择截图保存目录
-
+
Citra
-
+
你确定要<b>重置所有设置</b>并关闭 Citra 吗?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
启用垂直同步
-
+
硬件着色器警告
-
+
在使用英特尔核芯显卡的 macOS 上,分离着色器无法正常工作。这将导致黑屏等图形显示问题。<br><br>该选项仅用于测试和开发,如果您遇到图形显示问题,请尝试将其关闭。
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
设置摇杆
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
恢复默认设置
-
-
-
+
+
+
清除
-
-
-
+
+
+
[未设置]
-
-
-
+
+
+
恢复默认
-
-
+
+
信息
-
+
在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。
-
-
+
+
摇杆死区: %1%
-
-
+
+
摇杆灵敏度: %1%
-
+
警告
-
+
自动映射失败。可能没有与您的手柄相对应的映射方案。
-
+
请点击此对话框的“确定”键,然后按下您手柄上的任意按键。
-
+
[请按一个键]
-
+
错误!
-
+
您正在使用的按键已经被其他操作绑定。
-
+
保存自定义设置
-
+
为新的自定义设置命名
-
+
删除自定义设置
-
+
真的要删除自定义设置 %1 吗?
-
+
重命名自定义设置
-
+
新名称:
-
+
重复的自定义设置名称
-
+
该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
设置
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
测试
-
+
鼠标(右键)
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
SDL
-
+
模拟器窗口
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a>
-
+
信息
-
+
按下确定后,在您想要使用体感的控制器上按下一个键。
-
+
[请按一个键]
-
+
测试中
-
+
设置中
-
+
测试成功
-
+
已成功从服务器接收数据。
-
+
测试失败
-
+
无法从服务器接收数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。
-
+
Citra
-
+
UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+ 对话框
+
+
+
+
+ 信息
+
+
+
+
+ 大小
+
+
+
+
+ 格式
+
+
+
+
+ 名称
+
+
+
+
+ 文件路径
+
+
+
+
+ 游戏 ID
+
+
+
+
+ 重置游戏设置
+
+
+
+
+ 通用
+
+
+
+
+ 系统
+
+
+
+
+ 图形
+
+
+
+
+ 声音
+
+
+
+
+ 属性
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ 您确定要<b>重置此游戏的设置吗</b>?
+
+
+
+
+ 使用全局设置 (%1)
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue?
启用虚拟 SD 卡
-
+
+
+ 自定义存储目录
+
+
+
+
+ 使用自定义存储目录
+
+
+
NAND 目录
-
-
+
+
打开
-
-
+
+
请注意!这不会将先前目录中的内容移动到新目录中。
-
-
+
+
更改
-
+
SD 卡目录
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
启动时间
-
-
- 游戏币:
-
-
-
-
- 重置 ID
-
-
-
-
- 设备 ID:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+ 偏移时间
+
+
+
+
+ 天
+
+
+
+
+ HH:mm:ss
+
+
+
+
+ 游戏币:
+
+
+
+
+ 重置 ID
+
+
+
+
+ 设备 ID:
+
+
+
启用 New 3DS 模式
-
+
+
+ 3GX 插件加载器:
+
+
+
+
+ 启用 3GX 插件加载器
+
+
+
+
+ 允许游戏更改插件加载器状态
+
+
+
高级选项
-
+
+
+ 使用全局时钟速度
+
+
+
+
+ 时钟速度:
+
+
+
CPU 时钟频率
-
+
<html><body>更改模拟的 CPU 时钟频率。<br>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</body></html>
-
+
只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。
-
+
<html><head/><body><p>CPU 时钟频率信息<br/>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br/>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</p></body></html>
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
百慕大群岛
-
-
+
+
设备 ID: 0x%1
-
+
这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?
-
+
警告
@@ -2939,45 +3118,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
X
+ Y axis
Y
-
+
保存自定义设置
-
+
为新的自定义设置命名。
-
+
删除自定义设置
-
+
真的要删除自定义设置 %1 吗?
-
+
重命名自定义设置
-
+
新名称:
-
+
[请按一个键]
@@ -3301,474 +3482,497 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗?
-
+
使用数据共享
-
-
+
+
当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。
-
-
+
+
游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
-
-
+
+
在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+
清除最近文件
-
+
更新可用
-
+
有更新可用。您想现在安装吗?
-
+
没有发现更新
-
+
没有找到更新。
-
+
您的系统不支持 OpenGL 4.3
-
+
您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3,或没有安装最新的显卡驱动程序。
-
-
+
+
无效 ROM 格式
-
-
+
+
您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
+
ROM 损坏
-
+
您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
+
加密 ROM
-
+
您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
-
+
+
视频核心错误
-
+
发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。
-
+
您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。
-
+
加载 ROM 时出错!
-
+
发生了一个未知错误。详情请参阅日志。
-
+
CIA 文件必须安装后才能使用
-
+
在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。
-
+
开始
-
-
+
+
插槽 %1
-
+
插槽 %1 - %2
-
+
无法打开 %1 文件夹
-
-
+
+
文件夹不存在!
-
+
转储中...
-
+
取消
-
+
无法转储 RomFS 。
有关详细信息,请参考日志文件。
-
+
无法打开 %1
-
+
选择目录
-
+
+
+ 属性
+
+
+
+
+ 无法加载游戏属性。
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+
加载文件
-
+
加载多个文件
-
+
3DS 安装文件 (*.CIA*)
-
+
所有文件 (*.*)
-
+
%1 已成功安装。
-
+
无法打开文件
-
+
无法打开 %1
-
+
安装失败
-
+
%1 的安装过程失败。详情请参看日志
-
+
文件无效
-
+
%1 不是有效的 CIA 文件
-
+
文件已加密
-
+
%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。
-
+
+
+ 无法找到文件
+
+
+
+
+ 找不到 %1
+
+
+
找不到文件
-
+
文件 "%1" 未找到
-
-
-
+
+
+
继续
-
+
未设置 Citra 帐户
-
+
您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。
-
+
Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+
加载 Amiibo
-
+
打开 Amiibo 数据文件时出错
-
+
无法打开 Amiibo 文件 %1。
-
+
读取 Amiibo 数据文件时出错
-
+
无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。
-
+
录制影像
-
+
影像录制已取消。
-
-
+
+
影像已保存
-
-
+
+
影像已成功保存。
-
+
无效的截图保存目录
-
+
无法创建指定的截图保存目录。截图保存路径将重设为默认值。
-
+
录制中 %1
-
+
播放中 %1 / %2
-
+
录像播放完毕
-
-
+
速度: %1%
-
-
+
速度: %1% / %2%
-
+
FPS: %1
-
+
帧延迟:%1 毫秒
-
+
未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+
系统档案
-
+
未找到系统档案
-
+
系统档案丢失
-
+
保存/读取出现错误
-
+
致命错误
-
+
发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+
发生致命错误
-
-
- 中止
+
+
+ 退出游戏
-
+
+
+ 确定
+
+
+
您现在要退出么?
-
+
游戏仍在运行。您想停止模拟吗?
-
+
播放完成
-
+
影像播放完成。
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
命令名称
-
+
寄存器
-
+
掩码
-
+
新参数
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica 命令列表
-
-
+
+
开始追踪
-
+
复制所有
-
+
结束追踪
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
打开存档位置
-
+
打开附加存档数据位置
-
+
打开应用程序位置
-
+
打开更新数据位置
-
+
打开纹理文件转储位置
-
+
打开自定义纹理文件位置
-
+
打开 Mod 位置
-
+
+
+ 打开 DLC 数据位置
+
+
+
+
+ 磁盘着色器缓存
+
+
+
转储 RomFS
-
+
查看兼容性报告
-
+
+
+ 属性
+
+
+
+
+ 打开着色器缓存位置
+
+
+
+
+ 删除 OpenGL 着色器缓存
+
+
+
扫描子文件夹
-
+
删除游戏目录
-
+
+
+ ▲ 向上移动
+
+
+
+
+ ▼ 向下移动
+
+
+
打开目录位置
-
+
名称
-
+
兼容性
-
+
地区
-
+
文件类型
-
+
大小
@@ -3919,77 +4158,77 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
完美
-
+
游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。
-
+
良好
-
+
游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。
-
+
一般
-
+
游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。
-
+
较差
-
+
游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。
-
+
开场 / 菜单
-
+
游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。
-
+
无法打开
-
+
在启动游戏时直接崩溃了。
-
+
未测试
-
+
游戏尚未经过测试。
@@ -3997,7 +4236,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
双击添加游戏文件夹
@@ -4005,27 +4244,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
/
-
+
结果
-
+
结果
-
+
搜索:
-
+
搜索游戏
@@ -4081,23 +4320,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica 断点
-
-
+
+
模拟正在运行
-
+
继续
-
+
模拟停止在断点处
@@ -4105,146 +4344,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica 表面浏览器
-
+
彩色缓冲器
-
+
深度缓冲器
-
+
模板缓冲器
-
+
贴图 0
-
+
贴图 1
-
+
贴图 2
-
+
自定义
-
+
未知
-
+
保存
-
+
来源:
-
+
物理地址:
-
+
宽度:
-
+
高度:
-
+
格式:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
像素越界
-
+
(无法访问像素数据)
-
+
(非法表层地址)
-
+
(未知表层格式)
-
+
便携式网络图形 (*.png)
-
+
二进制文件 (*.bin)
-
+
保存表层
-
-
-
-
+
+
+
+
错误
-
-
+
+
打开文件 ‘ %1 ’ 失败
-
+
未能将表层数据保存到文件 ‘ %1 ’ 中
-
+
未能完全地将表层数据保存到文件中。保存的数据可能已经损坏。
@@ -4353,87 +4592,87 @@ Screen.
循环索引:
-
+
SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+
SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+
地址寄存器:%1, %2
-
+
比较结果:%1, %2
-
+
静态状态:%1
-
+
动态状态:%1, %2
-
+
循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4
-
+
指令偏移量:0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(最后指令)
@@ -4602,17 +4841,17 @@ Debug Message:
未使用 HLE
-
+
HLE
-
+
LLE
-
+
未知
@@ -4792,285 +5031,295 @@ Debug Message:
读取存档
-
+
视图(&V)
-
+
调试
-
+
屏幕布局
-
+
多人游戏
-
+
工具
-
+
影像
-
+
逐帧播放
-
+
帮助 (&H)
-
+
加载文件…
-
+
安装 CIA…
-
+
退出 (&X)
-
+
开始 (&S)
-
+
暂停 (&P)
-
+
停止 (&S)
-
+
保存
-
+
读取
-
+
常见问题
-
+
关于 Citra
-
+
单窗口模式
-
+
覆盖保存到最旧存档
-
+
读取最新存档
-
+
设置…
-
+
金手指...
-
+
显示停靠小部件的标题
-
+
显示搜索栏
-
+
显示状态栏
-
+
新建 Pica 表面浏览器
-
+
录制...
-
+
播放...
-
+
关闭
-
+
保存并不关闭
-
+
只读模式
-
+
逐帧播放
-
+
播放下一帧
-
+
捕获截图
-
+
转储屏幕录像
-
+
浏览公共游戏大厅
-
+
创建房间
-
+
离开房间
-
+
直接连接到房间
-
+
显示当前房间
-
+
全屏
-
+
更改 Citra 安装
-
+
打开维护工具修改 Citra 安装
-
+
默认
-
+
单屏
-
+
大屏
-
+
横屏
-
+
+
+ 分离窗口
+
+
+
交换上下屏
-
+
垂直式画面旋转
-
+
检查更新
-
+
报告兼容性
-
+
重新启动
-
+
加载...
-
+
移除
-
+
打开 Citra 文件夹
+
+
+
+ 配置当前游戏…
+
MicroProfileDialog
@@ -5268,44 +5517,44 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
当前连接状态
-
-
+
+
未连接。点击此处查找一个房间!
-
-
-
+
+
+
已连接
-
-
+
+
未连接
-
+
错误
-
+
房间信息更新失败。请检查您的网络连接,再尝试重新创建房间。
调试信息:
-
+
收到新消息
@@ -5465,22 +5714,22 @@ They may have left the room.
不在玩游戏
-
+
无效的地区
-
+
已安装的项目
-
+
系统项目
-
+
添加游戏目录
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 62db22318..cba80a77a 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -70,47 +70,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+
已讀取 Pica 命令
-
+
已處理 Pica 命令
-
+
原始批次任務傳入
-
+
原始批次任務結束
-
+
頂點著色器調用
-
+
畫面轉移傳入
-
+
已處理 GSP 命令
-
+
已交換緩衝
-
+
內容未知的除錯事件
@@ -128,22 +128,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
取消
-
+
請點擊觸控板的左上角。
-
+
接下來請點擊觸控板的右下角。
-
+
設定完成!
-
+
確定
@@ -344,8 +344,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
您要忽略錯誤並繼續嗎?
-
-
+
+
[ 新的金手指 ]
@@ -508,92 +508,102 @@ Would you like to ignore the error and continue?
音效
-
+
模擬
-
-
- 輸出引擎
-
-
-
-
- 讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。
-
-
-
-
- 啟用音訊延展
-
-
-
-
- 音效裝置
-
-
-
-
- 音量
-
-
-
-
- 0 %
-
-
-
-
- 麥克風
-
-
-
-
- 輸入類型
-
-
-
-
- 無
-
-
-
-
- 實體裝置
-
-
-
-
- 靜態雜訊
-
-
-
-
- 輸入裝置
-
-
-
+
HLE(快速)
-
+
LLE(精準)
-
+
LLE 多核心
-
+
+
+ 輸出引擎
+
+
+
+
+ 讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。
+
+
+
+
+ 啟用音訊延展
+
+
+
+
+ 音效裝置
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 音量
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ 麥克風
+
+
+
+
+ 輸入類型
+
+
+
+
+ 無
+
+
+
+
+ 實體裝置
+
+
+
+
+ 靜態雜訊
+
+
+
+
+ 輸入裝置
+
+
+
預設
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -788,17 +798,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
預覽
-
+
-
+
支援的圖片格式 (%1)
-
+
開啟檔案
@@ -852,6 +862,11 @@ Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
啟用 CPU 即時編譯
@@ -865,86 +880,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
一般
-
-
+
+
系統
-
+
輸入
-
+
熱鍵
-
+
圖形
-
+
-
-
+
+
音效
-
+
相機
-
+
除錯
-
+
-
+
網路
-
+
介面
-
+
控制
-
+
@@ -1053,7 +1068,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1083,77 +1098,97 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1206,70 +1241,81 @@ Would you like to ignore the error and continue?
模擬
-
-
- 自動選擇
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
地區:
-
+
+
+ 自動選擇
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
全部重設
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
您確定要重設<b>所有設定</b>並關閉 Citra 嗎?
@@ -1357,12 +1403,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
硬體著色警告
-
+
@@ -1533,7 +1579,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
設定類比搖桿
@@ -1594,116 +1640,116 @@ Would you like to ignore the error and continue?
還原預設
-
-
-
+
+
+
清除
-
-
-
+
+
+
[ 無設定 ]
-
-
-
+
+
+
還原成預設值
-
-
+
+
說明
-
+
按下確定後,水平移動手把,然後再垂直移動手把。
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[ 請輸入按鍵 ]
-
+
錯誤!
-
+
這個按鍵已被其他動作使用。
-
+
建立設定檔
-
+
請輸入新的設定檔名稱。
-
+
删除設定檔
-
+
删除設定檔「%1」?
-
+
重新命名設定檔
-
+
新名稱:
-
+
設定檔名稱重複
-
+
設定檔名稱已存在,請選擇其他名稱。
@@ -1739,8 +1785,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
設定
@@ -1821,92 +1867,175 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
測試
-
+
滑鼠右鍵
-
-
+
+
CemuhookUDP
-
+
-
+
模擬器視窗
-
+
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a>
-
+
-
+
-
+
-
+
測試中
-
+
設定中
-
+
測試成功
-
+
已成功從伺服器接收資料。
-
+
測試失敗
-
+
無法從伺服器接收有效資料。<br>請檢查伺服器,並確認地址和連接埠輸入正確。
-
+
Citra
-
+
正在進行 UDP 測試或校正。<br>請等候其完成。
+
+ ConfigurePerGame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -1925,30 +2054,40 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -2161,52 +2300,92 @@ Would you like to ignore the error and continue?
每次開始的時間
-
-
- 遊戲代幣
-
-
-
-
- 更換 ID
-
-
-
-
- 裝置 ID:
-
-
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 遊戲代幣
+
+
+
+
+ 更換 ID
+
+
+
+
+ 裝置 ID:
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
遊戲執行時不能更改系統設定。
-
+
@@ -2876,18 +3055,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
百慕達
-
-
+
+
裝置 ID:0x%1
-
+
更換 ID 等同於更換一台 3DS,產生新 ID 後將無法還原目前 ID,且可能造成部分遊戲出現錯誤。如果您的遊戲存檔使用過期設定,可能造成這個動作失敗。確定繼續嗎?
-
+
警告
@@ -2938,45 +3117,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
+ X axis
+ Y axis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3300,475 +3481,498 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>收集匿名的使用資料</a>可以用來改善 Citra。<br/><br/>您同意將您的使用資料分享給 Citra 嗎?
-
+
遠端遙測
-
-
+
+
目前模擬速度,
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
-
-
+
+
遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。
-
-
+
+
不計算影格限制或垂直同步時,
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
-
+
清除檔案使用紀錄
-
+
有新的版本
-
+
Citra 有新的版本,您要馬上安裝嗎?
-
+
找不到新的版本
-
+
找不到新版的 Citra。
-
+
-
+
-
-
+
+
不支援的 ROM 格式
-
-
+
+
Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
+
ROM 不完整
-
+
這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
+
ROM 未解密
-
+
這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
-
+
+
視訊核心出現錯誤
-
+
-
+
您正使用系統預設的 GPU 驅動程式。請從 GPU 晶片製造商網站下載並安裝正確的驅動程式。
-
+
讀取 ROM 時出現錯誤!
-
+
-
+
CIA 檔案必須先安裝
-
+
CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Citra
-
-
+
+
-
+
開始
-
-
+
+
-
+
-
+
開啟 %1 資料夾時錯誤
-
-
+
+
資料夾不存在!
-
+
-
+
-
+
-
+
開啟 %1 時錯誤
-
+
選擇目錄
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+
讀取檔案
-
+
讀取多個檔案
-
+
3DS 安裝檔 (*.CIA)
-
+
所有檔案 (*.*)
-
+
已成功安裝 %1。
-
+
無法開啟檔案
-
+
無法開啟 %1
-
+
安裝中斷
-
+
安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。
-
+
無效的檔案
-
+
%1 不是有效的 CIA 檔案
-
+
檔案未解密
-
+
%1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
找不到檔案
-
+
找不到「%1」
-
-
-
+
+
+
繼續
-
+
找不到 Citra 帳號
-
+
提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。
-
+
Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+
讀取 Amiibo
-
+
開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤
-
+
無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。
-
+
讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤
-
+
無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。
-
+
錄影
-
+
錄影已取消。
-
-
+
+
已儲存影片
-
-
+
+
影片儲存成功。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
速度:%1%
-
-
+
速度:%1% / %2%
-
+
FPS:%1
-
+
影格:%1 ms
-
+
找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
-
+
-
+
找不到系統檔案
-
+
-
+
-
+
嚴重錯誤
-
+
-
+
-
-
- 中斷
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
您確定要離開嗎?
-
+
遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎?
-
+
播放完成
-
+
影片已結束播放。
-
+
Citra %1
-
+
Citra %1| %2
@@ -3776,22 +3980,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+
命令名稱
-
+
暫存器
-
+
遮罩
-
+
新數值
@@ -3799,23 +4003,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica 命令列表
-
-
+
+
開始追蹤
-
+
全部複製
-
+
結束追蹤
@@ -3831,87 +4035,122 @@ Refer to the log for details.
GameList
-
+
開啟存檔位置
-
+
開啟其他資料檔位置
-
+
開啟應用程式位置
-
+
開啟更新檔位置
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
開啟遊戲相容性網頁
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
掃描子資料夾
-
+
在列表中移除此路徑
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
開啟資料夾位置
-
+
名稱
-
+
相容性
-
+
地區
-
+
檔案類型
-
+
大小
@@ -3919,82 +4158,82 @@ Refer to the log for details.
GameListItemCompat
-
+
完美
-
+
遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。
所有已測試的功能都正常運作,不需替代方案完成遊戲。
-
+
良好
-
+
遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。
可能需要一些替代方案。
-
+
普通
-
+
遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤,
但可以用替代方案從開始玩到結局。
-
+
不好
-
+
遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤,
且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。
-
+
片頭/選單
-
+
遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行,
且進入片頭或選單後當機。
-
+
無法啟動
-
+
遊戲啟動時當機。
-
+
未測試
-
+
遊戲尚未收集到測試樣本。
@@ -4002,7 +4241,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4010,27 +4249,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
/
-
+
項符合
-
+
項符合
-
+
項目篩選
-
+
輸入項目關鍵字
@@ -4086,23 +4325,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+
Pica 斷點
-
-
+
+
正在模擬
-
+
繼續
-
+
模擬停止在斷點
@@ -4110,146 +4349,146 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+
Pica 表層檢視器
-
+
色彩緩衝
-
+
深度緩衝
-
+
模板緩衝
-
+
材質 0
-
+
材質 1
-
+
材質 2
-
+
自訂
-
+
未知
-
+
儲存
-
+
來源:
-
+
物理位址:
-
+
寬:
-
+
高:
-
+
格式:
-
+
X:
-
+
Y:
-
+
像素超出邊界
-
+
(無法存取像素資料)
-
+
(無效的表層位址)
-
+
(未知的表層格式)
-
+
可攜式網路圖形 (*.png)
-
+
二進制檔案 (*.bin)
-
+
儲存表層
-
-
-
-
+
+
+
+
錯誤
-
-
+
+
檔案「%1」開啟失敗
-
+
無法將表層資料儲存到檔案「%1」
-
+
無法完整寫入表層資料到檔案,儲存的資料可能會不完整。
@@ -4358,87 +4597,87 @@ Screen.
循環指標:
-
+
來源一:%1, %2, %3, %4
-
+
來源二:%1, %2, %3, %4
-
+
來源三:%1, %2, %3, %4
-
+
目標在內:%1, %2, %3, %4
-
+
目標在外:%1, %2, %3, %4
-
+
位址暫存器:%1, %2
-
+
比較結果:%1, %2
-
+
靜態:%1
-
+
動態:%1, %2
-
+
迴圈參數:%1(重複)、%2(初始)、%3(增量)、%4
-
+
指令偏置:0x%1
-
+
-> 0x%2
-
+
(上一個指令)
@@ -4607,17 +4846,17 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
@@ -4796,285 +5035,295 @@ Debug Message:
-
+
檢視 (&V)
-
+
除錯
-
+
螢幕布局
-
+
多人連線 (&M)
-
+
工具
-
+
影片
-
+
步進選項
-
+
說明 (&H)
-
+
讀取檔案…
-
+
安裝 CIA…
-
+
離開 (&X)
-
+
開始 (&S)
-
+
暫停 (&P)
-
+
停止 (&S)
-
+
-
+
-
+
常見問題
-
+
關於 Citra
-
+
統一視窗
-
+
-
+
-
+
設定…
-
+
金手指…
-
+
顯示小工具的標題
-
+
顯示項目篩選列
-
+
顯示狀態列
-
+
建立 Pica 表層檢視器
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
啟用步進
-
+
步進
-
+
畫面擷取
-
+
-
+
瀏覽公共房間
-
+
建立房間
-
+
離開房間
-
+
連線到特定房間
-
+
顯示目前房間
-
+
全螢幕
-
+
更改 Citra 安裝細節
-
+
開啟管理工具更改 Citra 的安裝細節
-
+
預設
-
+
單一畫面
-
+
大畫面
-
+
並排
-
+
+
+
+
+
+
交換上下畫面
-
+
-
+
檢查更新
-
+
回報遊戲相容性
-
+
重新開始
-
+
讀取…
-
+
移除
-
+
開啟 Citra 資料夾
+
+
+
+
+
MicroProfileDialog
@@ -5272,44 +5521,44 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
目前連線狀態
-
-
+
+
沒有連線,請點擊這裡尋找房間!
-
-
-
+
+
+
已連線
-
-
+
+
未連線
-
+
錯誤
-
+
無法更新房間資訊。請檢查您的網路連線再重新建立房間。
除錯訊息:
-
+
您有新訊息
@@ -5468,22 +5717,22 @@ They may have left the room.
沒有在玩遊戲
-
+
無效的地區
-
+
-
+
-
+