diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index 5a35a8301..c23863d08 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -166,26 +166,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Send besked
-
- Name
- Navn
+
+ Members
+
-
- Game
- Spil
+
+ %1 has joined
+
-
-
+
+ %1 has left
+
+
+
+
+ %1 has been kicked
+
+
+
+
+ %1 has been banned
+
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+
+
+
+
+ View Profile
+
+
+
+
+ Block Player
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+
+
+ Kick
+
+
+
+
+ Ban
+
+
+
+
+ Kick Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+
+
+
+
+ Ban Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ Title ID:
+
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+
+
+
+
+ Code:
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Title ID: %1
+
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -195,7 +355,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rumvindue
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Moderation...
+
+
+
+ Leave RoomForlad rum
@@ -203,17 +373,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedForbundet
-
+ DisconnectedAfbrudt
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 medlemmer) - forbundet
@@ -335,37 +505,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Lyd
-
- Output Engine:
- Output-motor:
+
+ Emulation:
+
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden.
-
+ Enable audio stretchingAktiver lydstrækning
-
- Audio Device:
- Lydenhed:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:
-
+ 0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+
+
+
+
+ LLE (accurate)
+
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -637,69 +862,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralGenerelt
-
-
+ SystemSystem
-
-
+ InputInput
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsGrafik
-
-
-
+
+ AudioLyd
-
-
-
+
+ CameraKamera
-
-
-
+
+ DebugFejlfinding
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UI
-
+ Controls
@@ -717,57 +940,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Generelt
-
+ Confirm exit while emulation is runningBekræft afslutning når emulatoren kører
-
+ UpdatesOpdateringer
-
+ Check for updates on startTjek efter opdateringer ved opstart
-
+ Silently auto update after closingOpdater automatisk i baggrunden efter lukning
-
+ EmulationEmulering
-
+ Region:Region:
-
+ Auto-selectVælg automatisk
-
- Hotkeys
- Genvejstaster
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
@@ -785,192 +1003,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Generelt
-
- Enable V-Sync
- Aktiver V-sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentBegræns hastighed til procent
-
-
+
+ %%
-
+ RendererOptegning
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Brug OpenGL til at accelerere optegning.</p><p>Deaktiver ved fejlsøgning af grafikrelaterede problemer.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererAktiver hardwareoptegning
-
+ Internal ResolutionIntern opløsning
-
+ Auto (Window Size)Auto (vinduets størrelse)
-
+ Native (400x240)Standard (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x standard (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x standard (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x standard (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x standard (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x standard (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x standard (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x standard (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x standard (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x standard (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Brug OpenGL til acceleration af shader-emulering.</p><p>Et relativt kraftfuldt grafikkort kræves for bedre ydelse.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktiver hardware-shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p> Håndter aller situationer ved multiplikationsoperationer med shaders.</p><p>Nogle spil kræver dette for at blive optegnet korrekt med hardware-shaders.</p><p>Dette nedsætter ydeevnen i de fleste spil.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationAkkurat multiplikation
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Tving tilbagefald til emulering af shaders i software når geometri-shaders bruges.</p><p>Nogle spil kræver dette for at optegnes korrekt med hardware-shaderen.</p><p>Dette kan nedsætte ydeevnen i nogle spil.</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderAkkurat geometri-shader
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Brug JIT-motoren i stedet for fortolkeren til emulering af shaders i software.</p><p>Aktiver dette for bedre ydeevne.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktiver shader-JIT
-
+ LayoutLayout
-
+ Enable Stereoscopic 3D
-
+ Screen Layout:Skærmlayout:
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEnkelt skærm
-
+ Large ScreenStor skærm
-
+ Side by SideSide om side
-
+ Swap ScreensByt om på skærme
-
+ Background Color:
-
+ Hardware Shader Warning
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1231,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face ButtonsHovedknapper
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadD-pad:
-
-
-
+
+
+ Up:Op:
-
-
-
+
+
+ Down:Ned:
-
-
-
+
+
+ Left:Venstre:
-
-
-
+
+
+ Right:Højre:
-
+ Shoulder ButtonsSkulderknapper
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadCircle Pad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickIndstil analogstik
-
+ C-StickC-stik
-
+ Misc.Diverse
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Cirkel-ændring:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...
-
+ Clear All
-
+ Restore DefaultsGendan standarder
-
-
+
+ Clear
-
-
+
+ [not set]
-
-
+
+ Restore Default
-
+ Information
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
-
+ [press key][tryk på tast]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Configure
@@ -1252,7 +1573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Test
@@ -1278,42 +1599,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Testing
-
+ Configuring
-
+ Test Successful
-
+ Successfully received data from the server.
-
+ Test Failed
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Citra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
@@ -2235,77 +2556,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+
+
+
+ Interface language:
-
+ Theme:
-
+ Game List
-
+ Icon Size:
-
-
+
+ None
-
+ Small (24x24)
-
+ Large (48x48)
-
+ Row 1 Text:
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
-
- Full Path
-
-
- Title Name
+ File Name
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+ Title ID
-
+ Row 2 Text:
-
+ Hide Titles without Icon
@@ -2339,7 +2665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyBekræft
@@ -2431,16 +2757,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Bekræfter
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedBekræftelse mislykkedes
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Bekræftelse mislykkedes. Kontroller, at du har indtastet dit brugernavn og token korrekt og at din internetforbindelse virker.
@@ -2501,12 +2827,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingForbinder
-
+ ConnectForbind
@@ -2514,445 +2840,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
-
+ Clear Recent Files
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- Ctrl+F
-
-
-
+ Update Available
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ No update is found.
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
-
+
+ Invalid ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!Kunne ikke indlæse ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 FolderFejl ved åbning af %1-mappen
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen findes ikke!
-
+ Error Opening %1
-
+ Select DirectoryVælg mappe
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileIndlæs fil
-
+ Load FilesIndlæs filer
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS-installationsfil (*.CIA)
-
+ All Files (*.*)Alle filer (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 blev succesfuldt installeret.
-
+ Unable to open FileKunne ikke åbne filen
-
+ Could not open %1Kunne ikke åbne %1
-
+ Installation abortedInstallation afbrudt
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstallationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.
-
+ Invalid FileUgyldig fil
-
+ %1 is not a valid CIA%1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Encrypted FileKrypteret fil
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.
-
+ File not foundFilen blev ikke fundet
-
+ File "%1" not foundFilen "%1" blev ikke fundet
-
-
-
+
+
+ ContinueFortsæt
-
+ Missing Citra AccountManglende Citra-konto
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
-
+
+ Play Movie
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Game Not Found
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%Hastighed: %1%/%2%
-
+ Speed: %1%Hastighed: %1%
-
+ Game: %1 FPSSpil: %1FPS
-
+ Frame: %1 msBillede: %1ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not FoundSystemarkiver blev ikke fundet
-
+ Fatal ErrorAlvorlig fejl
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3311,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameKommandonavn
-
+ RegisterRegister
-
+ MaskMaske
-
+ New ValueNy værdi
@@ -2983,23 +3334,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListPica-kommandoliste
-
-
+
+ Start TracingStart tracing
-
+ Copy AllKopier alle
-
+ Finish TracingAfslut tracing
@@ -3015,67 +3366,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ Name
-
+ Compatibility
-
+ Region
-
+ File type
-
+ Size
-
+ Open Save Data LocationÅbn mappe til spildata
-
+ Open Extra Data Location
-
+ Open Application LocationÅbn programmappe
-
+ Open Update Data LocationÅbn mappe til opdateringsdata
-
+ Navigate to GameDB entryNaviger til GameDB-side
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ Open Directory Location
@@ -3161,7 +3512,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -3221,122 +3572,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPica-overfladeviser
-
+ Color BufferFarvebuffer
-
+ Depth BufferDybtebuffer
-
+ Stencil BufferStencilbuffer
-
+ Texture 0Tekstur 0
-
+ Texture 1Tekstur 1
-
+ Texture 2Tekstur 2
-
+ CustomTilpasset
-
+ UnknownUkendt
-
+ SaveGem
-
+ Source:Kilde:
-
+ Physical Address:Fysisk adresse:
-
+ Width:Bredde:
-
+ Height:Højde:
-
+ Format:Format:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel udenfor grænserne
-
+ (unable to access pixel data)(kan ikke tilgå pixeldata)
-
+ (invalid surface address)(ugyldig overfladeadresse)
-
+ (unknown surface format)(ukendt overfladeformat)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binært data (*.bin)
-
+ Save SurfaceGem overflade
@@ -3568,17 +3919,27 @@ Screen.
Port
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ PublicOffentlig
-
+ UnlistedIkke listet
-
+ Host RoomStart rum
@@ -3630,42 +3991,42 @@ Screen.
Genopfrisk lobby
-
+ Password Required to JoinAdgangskode krævet for deltagelse
-
+ Password:Adgangskode:
-
+ Room NameRumnavn
-
+ Preferred GameForetrukket spil
-
+ HostVært
-
+ PlayersSpillere
-
+ RefreshingGenopfrisker
-
+ Refresh ListGenopfrisk liste
@@ -3693,240 +4054,265 @@ Screen.
-
+ &Emulation&Emulering
-
+ &View&Vis
-
+ DebuggingFejlfinding
-
+ Screen LayoutSkærmlayout
-
- Movie
-
-
-
-
+ MultiplayerMultiplayer
-
+
+ Tools
+
+
+
+
+ Movie
+
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+ &Help&Hjælp
-
+ Load File...Indlæs fil…
-
+ Install CIA...Installer CIA…
-
+ Load Symbol Map...Indlæs symbolliste…
-
+ E&xitA&fslut
-
+ &Start&Start
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraOm Citra
-
+ Single Window ModeTilstand med enkelt vindue
-
+ Configure...Konfigurer…
-
+
+ Cheats...
+
+
+
+ Display Dock Widget HeadersVis titler på dokbare widgets
-
+ Show Filter BarVis filterlinje
-
+ Show Status BarVis statuslinje
-
+ Select Game Directory...Vælg spilmappe…
-
+ Selects a folder to display in the game listVælger en mappe, der bliver vist i spillisten
-
+ Create Pica Surface ViewerOpret Pica-overfladeviser
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Advance Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyGennemse offentlig spillobby
-
+ Create RoomOpret rum
-
+ Leave RoomForlad rum
-
+ Direct Connect to RoomForbind direkte til rum
-
+ Show Current RoomVis nuværende rum
-
+ FullscreenFuld skærm
-
+ Modify Citra InstallModificer Citra-installation
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationÅben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEnkelt skærm
-
+ Large ScreenStor skærm
-
+ Side by SideSide om side
-
+ Swap ScreensByt om på skærme
-
+ Check for UpdatesTjek efter opdateringer
-
+ Report CompatibilityRapporter kompatibilitet
-
+ Restart
-
+ Load...
-
+ Remove
+
+
+ Open Citra Folder
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3936,44 +4322,99 @@ Screen.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusNuværende forbindelsesstatus
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Ikke forbundet. Klik her for at finde et rum!
-
-
+
+
+ ConnectedForbundet
-
-
+
+ Not ConnectedIkke forbundet
-
+ ErrorFejl
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Kunne ikke annoncere om rummet i den offentlige lobby. For at køre et offentligt rum skal du have en gyldig Citra-konto sat op i Emulering -> Konfiguration -> Web. Hvis du ikke har lyst til at at offentliggøre et rum i lobbyen, vælg i stedet "ikke listet".
Fejlfindingsbesked:
+
+
+ New Messages Received
+
+ NetworkMessage
@@ -3989,8 +4430,8 @@ Fejlfindingsbesked:
- Username is already in use. Please choose another.
- Brugernavnet er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
@@ -4014,56 +4455,84 @@ Fejlfindingsbesked:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Oprettelse af rummet fejlede. Prøv igen senere. Det kan være nødvendigt at genstarte Citra.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Værten af rummet har udelukket dig. Tal med værten for at få adgang igen eller find et andet rum.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Ikke-kompatible versioner! Opdater til den nyeste version af Citra. Kontakt værten af rummet og bed dem om at opdatere serveren hvis problemet bliver ved.
-
+ Incorrect password.Forkert adgangskode.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueDer opstod en ukendt fejl. Åbn venligst en fejlrapport hvis denne fejl bliver ved med at opstå
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Forbindelsen til rummet blev tabt. Prøv at forbinde igen.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.MAC-adressen er allerede i brug. Vælg venligst en anden.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomForlad rum
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Du er ved at lukke rummet. Alle netværksforbindelser vil blive afbrudt.
-
+ DisconnectAfbryd
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Du er ved at forlade rummet. Alle netværksforbindelser vil blive afbrudt.
@@ -4071,21 +4540,26 @@ Fejlfindingsbesked:
QObject
-
+ ErrorFejl
-
+ %1 is not playing a game%1 spiller ikke et spil
-
+ %1 is playing %2%1 spiller %2
+
+
+ Not playing a game
+
+
@@ -4138,55 +4612,55 @@ Fejlfindingsbesked:
Ugyldig region
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][ikke sat]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][ukendt]
-
+ [unused][ubrugt]
-
-
+
+ Axis %1
@@ -4211,6 +4685,14 @@ Fejlfindingsbesked:
Åbn fil
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4239,6 +4721,19 @@ Fejlfindingsbesked:
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4277,10 +4772,18 @@ Fejlfindingsbesked:
Vektorens antal iterationer
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1genstarttype = %1
@@ -4288,12 +4791,12 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:låst %1 gang(e) af tråd:
-
+ freefri
@@ -4301,7 +4804,7 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholder mutexes
@@ -4309,12 +4812,12 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsventer på alle objekter
-
+ waiting for one of the following objectsventer på et af følgende objekter
@@ -4322,12 +4825,12 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1tilgængeligt antal = %1
-
+ max count = %1maksimalt antal = %1
@@ -4335,102 +4838,102 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeThread
-
+ runningkører
-
+ readyklar
-
+ waiting for address 0x%1venter på adresse 0x%1
-
+ sleepingsover
-
+ waiting for IPC responseventer på IPC-svar
-
+ waiting for objectsventer på objekter
-
+ waiting for HLE returnventer på HLE-retur
-
+ dormanthvilende
-
+ deaddød
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2PC = 0x%1 LR = %0x%2
-
+ defaultstandard
-
+ allalle
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Ukendt processor %1
-
+ processor = %1processor = %1
-
+ thread id = %1tråd-id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioritet = %1(nuværende) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1sidste kørende ticks = %1
-
+ not holding mutexholder ikke mutex
@@ -4438,7 +4941,7 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadafventet af tråd
@@ -4446,17 +4949,17 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1genstartstype = %1
-
+ initial delay = %1indledende forsinkelse = %1
-
+ interval delay = %1intervalforsinkelse = %1
@@ -4464,27 +4967,27 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1][%2 %3
-
+ waited by no threadikke afventet af nogen tråd
-
+ one shoten gang
-
+ stickyfast
-
+ pulsepulserende
@@ -4492,32 +4995,9 @@ Fejlfindingsbesked:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeAfventningstræ
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Indstillinger for genvejstaster
-
-
-
- Action
- Handling
-
-
-
- Hotkey
- Genvej
-
-
-
- Context
- Kontekst
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index b7de72426..94f26676c 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -54,17 +54,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra ist ein kostenloser und quelloffener 3DS-Emulator, der unter GPLv2.0 oder jeder späteren Version lizenziert ist.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte nicht genutzt werden, um Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte ausschließlich zum Spielen legal erworbener Spiele genutzt werden.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Beitragende</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mitwirkende</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" ist eine Marke von Nintendo. Citra ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" ist eine Handelsmarke von Nintendo. Citra ist unabhängig von Nintendo und in keiner Weise an Nintendo angegliedert.</span></p></body></html>
@@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown debug context event
-
+ Unbekanntes Debug-Kontextereignis
@@ -130,12 +130,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Touch the top left corner <br>of your touchpad.
- Berühre die obere linke Ecke <br>deines Touchpads.
+ Berühren Sie die obere linke Ecke <br>des Touchpads.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
- Berühre jetzt die untere rechte Ecke <br>deines Touchpads.
+ Berühren Sie jetzt die untere rechte Ecke <br>des Touchpads.
@@ -158,7 +158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Send Chat Message
- Chatnachricht senden
+ Nachricht senden
@@ -166,25 +166,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nachricht senden
-
- Name
- Name
+
+ Members
+ Mitglieder
-
- Game
- Spiel
+
+ %1 has joined
+ %1 ist dem Chat beigetreten
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 hat den Chat verlassen
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 wurde gekickt
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 wurde gebannt
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 wurde entbannt
+
+
+
+ View Profile
+ Profil ansehen
+
+
+
+ Block PlayerSpieler blockieren
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
- Wenn du einen Spieler blockierst, kannst du keine Chatnachrichten mehr von dem Spieler empfangen.<br><br> Bist du sicher, dass du %1 blockieren möchtest?
+ Wenn Sie einen Spieler blockieren, können Sie keine Nachrichten mehr von diesem Empfangen.<br><br> Sind sie sich sicher, dass Sie %1 blockieren möchten?
+
+
+
+ Kick
+ Kick
+
+
+
+ Ban
+ Bann
+
+
+
+ Kick Player
+ Spieler kicken
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Sind Sie sich sicher, dass Sie %1 <b>kicken</b> möchten?
+
+
+
+ Ban Player
+ Spieler bannen
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Sind Sie sich sicher, dass Sie %1 <b>sowohl kicken als auch bannen</b> möchten?
+
+Dies bannt sowohl den Forum-Nutzernamen, als auch die IP-Adresse.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Cheats
+
+
+
+ Title ID:
+ Titel ID:
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Verfügbare Cheats:
+
+
+
+ Name
+ Name
+
+
+
+ Type
+ Typ
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+ Anmerkungen:
+
+
+
+ Code:
+ Code:
+
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+
+ Title ID: %1
+ Titel ID: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
@@ -195,7 +357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Raum Fenster
-
+
+ Room Description
+ Raumbeschreibung
+
+
+
+ Moderation...
+ Moderation...
+
+
+ Leave RoomRaum verlassen
@@ -203,17 +375,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedVerbunden
-
+ DisconnectedNicht verbunden
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 Nutzer) - verbunden
@@ -223,18 +395,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Report Compatibility
- Kompatibilität melden
+ Kompatibilität übermittelnReport Game Compatibility
- Kompatibilität des Spiels melden
+ Kompatibilität des Spiels übermitteln<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Sollten sie sich entscheiden einen Testfall zur</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitätsliste </span></a><span style=" font-size:10pt;">hinzuzufügen, so werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der Seite angezeigt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche Citra version sie verwenden</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen Citra account</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Sollten Sie sich dazu entscheiden, einen Kompatibilitätsbericht zur</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitätsliste </span></a><span style=" font-size:10pt;">hinzuzufügen, werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der Seite angezeigt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Citra Version, die Sie benutzen</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Der verbundene Citra account</li></ul></body></html>
@@ -244,17 +416,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Spiel funktioniert makellos, ohne Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Spiel funktioniert einwandfrei, keine Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html>Great
- Sehr gut
+ Gut<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit minimalen Grafik und Audio Fehlern und ist von Start bis Ende spielbar. Kann Problemumgehungen benötigen</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und ist von Anfang bis Ende spielbar. Eventuell sind Workarounds nötig.</p></body></html>
@@ -264,7 +436,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit starken Grafik und Audio Fehlern aber ist von Start bis Ende spielbar mit Problemumgehungen.
+ <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit größeren Grafik- und Audiofehlern, ist mit Workarounds aber bis zum Ende spielbar.
@@ -274,7 +446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html>
- Spiel funktioniert, aber mit starken Grafik und Audio Fehlern. Fortschritt ist durch Fehler selbst mit Problemumgehungen in bestimmten Bereichen nicht möglich.
+ <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches aber an manchen Stellen unmöglich.</p></body></html>
@@ -284,7 +456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Spiel ist wegen starken Grafik und Audio Fehlern komplett unspielbar. Fortschritt über den Startbildschirm ist unmöglich.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Lediglich der Startbildschirm des Spiels funktioniert.</p></body></html>
@@ -294,37 +466,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Starten ab.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Versuch, es zu starten ab.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut funktioniert dieses Spiel vom Anfang bis zum Ende in dieser Version von Citra?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut lässt sich das Spiel mit dieser Citra Version von Anfang bis Ende spielen?</p></body></html>Thank you for your submission!
- Vielen Dank für deinen Beitrag!
+ Vielen Dank für Ihren Beitrag!Submitting
-
+ ÜbertragenCommunication error
-
+ KommunikationsfehlerAn error occured while sending the Testcase
-
+ Während der Übermittlung des Tests ist ein Fehler aufgetreten.Next
-
+ Weiter
@@ -335,37 +507,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Audio
-
- Output Engine:
- Ausgabeengine:
+
+ Emulation:
+ Emulation:
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.
- Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft Audistottern zu verhindern. Dafür vergrößert er allerdings die Audiolatenz.
+ Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht.
-
+ Enable audio stretchingAudiodehnung aktivieren
-
- Audio Device:
- Audiogerät:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:Lautstärke:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (schnell)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (genau)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE multi-core
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -408,7 +635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select the camera mode (single or double)
- Kameramodus auswählen (einfach oder doppelt)
+ Wählen Sie den Kameramodus (2D oder 3D)
@@ -418,18 +645,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Single (2D)
- Einfach (2D)
+ 2DDouble (3D)
- Doppelt (3D)
+ 3DSelect the position of camera to configure
- Position der zu konfigurierenden Kamera auswählen
+ Wählen Sie die Position der zu konfigurierenden Kamera
@@ -455,22 +682,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.
- Wähle eine Quelle für das Bild der emulierten Kamera, dies kann ein Bild oder eine echte Kamera sein.
+ Wählen Sie eine Quelle für das Bild der emulierten Kamera. Dies kann ein Bild oder eine echte Kamera sein.Camera Image Source:
- Kamerabildquelle:
+ Kamera-Bildquelle:Blank (blank)
- Nichts (blank)
+ NichtsStill Image (image)
- Bild (image)
+ Bild
@@ -491,7 +718,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select the system camera to use
- Wähle eine Kamera aus
+ Wählen Sie eine Kamera aus
@@ -507,7 +734,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select the image flip to apply
- Wähle Rotation, die auf das Bild angewendet werden soll
+ Wählen Sie die Rotation des Kamerabildes
@@ -537,7 +764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select an image file every time before the camera is loaded
- Wähle eine Bild Datei jedes Mal, bevor die Kamera geladen wird
+ Beim Laden der Kamera jedes Mal ein Bild wählen
@@ -610,12 +837,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show Log Console (Windows Only)
- Anzeigen der Protokoll Konsole (nur Windows)
+ Log-Konsole anzeigen (nur Windows)Open Log Location
- Öffnen der Protokoll Position
+ Log-Verzeichnis öffnen
@@ -637,69 +864,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralAllgemein
-
-
+ SystemSystem
-
-
+ InputEingabe
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsGrafik
-
-
-
+
+ AudioAudio
-
-
-
+
+ CameraKamera
-
-
-
+
+ DebugDebug
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UI
- Nutzeroberfläche
+ Benutzeroberfläche
-
+ ControlsSteuerung
@@ -717,59 +942,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Allgemein
-
+ Confirm exit while emulation is running
- Verlassen bestätigen, wenn Emulation läuft
+ Verlassen bestätigen, während Emulation läuft
-
+ UpdatesUpdates
-
+ Check for updates on start
- Beim Start auf Updates überprüfen
+ Beim Start nach Updates suchen
-
+ Silently auto update after closing
- Nach dem Beenden im Hintergrund automatisch updaten
+ Nach dem Beenden im Hintergrund Updates automatisch installieren
-
+ EmulationEmulation
-
+ Region:Region:
-
+ Auto-selectAutomatisch auswählen
-
- Hotkeys
- Tastenkürzel
-
-
-
+ Reset All SettingsAlle Einstellungen zurücksetzen
-
+ CitraCitra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
- Bist du dir sicher, dass du <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchtest?
+ Sind Sie sich sicher, dass Sie <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchten?
@@ -782,195 +1002,228 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
- Generell
+ Allgemein
-
- Enable V-Sync
- V-Sync aktivieren
+
+ Limit Speed Percent
+ Limitiere prozentuale Geschwindigkeit
- Limit Speed Percent
- Limitiere Prozentuale Geschwindigkeit
-
-
-
-
+ %%
-
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Nutze OpenGL um Redering zu beschleunigen.</p><p>Deaktivieren zum debuggen von Grafik verbundenen Problemen.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>OpenGL zur Renderbeschleunigung nutzen.</p><p>Zum Debuggen von grafikbezogenen Problemen deaktivieren.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererAktiviere Hardware Renderer
-
+ Internal ResolutionInterne Auflösung
-
+ Auto (Window Size)Automatisch (Fenstergröße)
-
+ Native (400x240)Nativ (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Nativ (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Nativ (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Nativ (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Nativ (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Nativ (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Nativ (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Nativ (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Nativ (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Nativ (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Nutze OpenGL für beschleunigte Shader Emulation.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>OpenGL zur schnellen Shaderemulation nutzen.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktiviere Hardware Shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Randfälle bei der Multiplication in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert jedoch die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Grenzfälle bei Multiplikationsoperationen in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationGenaue Multiplikation
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Erzwinge das zurückfallen auf die Software Shader Emulation wenn Geometrie Shader genutzt werden.</p><p>Manche Spiele benötigen dies aktiviert zu haben damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies kann jedoch die Performance in manchen Spielen verringern</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Erzwinge das zurückfallen auf die Software Shader Emulation, wenn Geometrie Shader genutzt werden.</p><p>Manche Spiele benötigen dies, damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies kann die Performance in manchen Spielen verringern</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderGenauer Geometrie Shader
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktiviere dies für bessere Performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JIT
- Aktiviere Shader JIT
+ JIT Shader aktivieren
-
+ LayoutLayout
-
+ Enable Stereoscopic 3DStereoskopisches 3D aktivieren
-
+ Screen Layout:Bildschirmlayout:
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEinzelner Bildschirm
-
+ Large ScreenGroßer Bildschrim
-
+ Side by SideNebeneinander
-
+ Swap ScreensBildschirme tauschen
-
+ Background Color:Hintergrundfarbe:
-
+ Hardware Shader Warning
- Hardware-Shader Warnung
+ Hardware Shader Warnung
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Hardware Shader Support funktioniert unter MacOS nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1233,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face ButtonsFace Buttons
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadSteuerkreuz
-
-
-
+
+
+ Up:Hoch:
-
-
-
+
+
+ Down:Runter:
-
-
-
+
+
+ Left:Links:
-
-
-
+
+
+ Right:Rechts:
-
+ Shoulder ButtonsSchulterknöpfe
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadSchiebepad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickAnalog-Stick festlegen
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.
- Misc.
+ Sonstiges
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Schiebepad Modus:
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ Debug:
+
+
+ Motion / Touch...Bewegungssteuerung / Toucheingaben...
-
+ Clear AllAlle zurücksetzen
-
+ Restore DefaultsStandardwerte wiederherstellen
-
-
+
+ ClearZurücksetzen
-
-
+
+ [not set][Nicht konfiguriert]
-
-
+
+ Restore DefaultStandard wiederherstellen
-
+ Information
- Information
+ Informationen
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
- Drücke OK und bewege den Joystick anschließend zuerst in horizontale, dann in vertikale Richtung.
+ Drücken Sie OK und bewegen Sie den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal.
-
+ [press key][Taste drücken]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+ Neuer Name:
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1519,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureKonfigurieren
@@ -1208,7 +1531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
- Du kannst jede mit Cemuhook kompatible UDP Quelle verwenden, um Touch- und Bewegungseingaben bereitzustellen.
+ Sie können jede mit Cemuhook kompatible UDP Quelle verwenden, um Touch- und Bewegungseingaben bereitzustellen.
@@ -1252,7 +1575,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestTest
@@ -1278,44 +1601,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>
-
+ TestingTest läuft
-
+ ConfiguringWird konfiguriert
-
+ Test SuccessfulTest erfolgreich
-
+ Successfully received data from the server.Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.
-
+ Test FailedTest gescheitert
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
- Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte versichere dich, dass der Server korrekt eingerichtet ist und die Serveradresse und der Port richtig sind.
+ Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
- UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warte, bis sie abgeschlossen sind.
+ UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warten Sie, bis sie abgeschlossen sind.
@@ -1408,7 +1731,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Notiz: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde.
+ Anmerkung: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde.
@@ -1428,7 +1751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
German (Deutsch)
- Deutsch
+ Deutsch (German)
@@ -1538,7 +1861,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
System settings are available only when game is not running.
- Systemeinstellungen sind nur verfügbar wenn kein Spiel läuft.
+ Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel läuft.
@@ -2214,7 +2537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?
- Dies wird deinen jetziger virtueller 3DS wird mit einem neuen ersetzt. Dein jetziger virtueller 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnte unerwartete Effekte in Spielen haben. Es könnte fehlschlagen, wenn du einen veralteten Konfigurationspeicherstand benutzt. Fortfahren?
+ Dies ersetzt Ihren aktuellen virtuellen 3DS mit einem neuen. Der aktuelle virtuelle 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnten unerwartete Effekte in Spielen auftreten. Sollten Sie veraltete Konfigurationen verwenden, könnte dies scheitern. Fortfahren?
@@ -2227,7 +2550,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Form
-
+ Form
@@ -2235,77 +2558,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Allgemein
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Anmerkung: Das Ändern der Sprache speichert die Konfiguration automatisch.
+
+
+ Interface language:Oberflächensprache
-
+ Theme:
- Thema:
+ Design:
-
+ Game ListSpieleliste
-
+ Icon Size:
- Icongröße
+ Icongröße:
-
-
+
+ None
-
+ Keine
-
+ Small (24x24)Klein (24x24)
-
+ Large (48x48)Groß (48x48)
-
+ Row 1 Text:Text Zeile 1:
-
-
+
+ File NameDateiname
-
-
+
+ Full PathVollständiger Pfad
-
-
+
+ Title NameTitelname
-
-
+
+ Title IDTitel ID
-
+ Row 2 Text:Text Zeile 2:
-
+ Hide Titles without IconTitel ohne Icon verbergen
@@ -2335,11 +2663,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.
- Mit dem Bereitstellen deines Nutzernamens und Tokens, erlaubst du Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Du kannst auch Informationen zur Nutzeridentifikation beinhalten.
+ Mit dem Bereitstellen Ihres Nutzernamens und Tokens, erlauben Sie Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Die Nutzungsdaten können auch Daten zur Nutzeridentifikation beinhalten.
-
+ VerifyVerifizieren
@@ -2396,7 +2724,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show Current Game in your Discord Status
- Aktuelles Spiel in deinem Discordstatus anzeigen
+ Aktuelles Spiel in Ihrem Discordstatus anzeigen
@@ -2427,22 +2755,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.
- Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.
+ Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an Ihrem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.
- Verifying
- Verifiziere
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedVerifizierung fehlgeschlagen
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.
- Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert.
+ Verifizierung fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Sie sowohl Ihr Token, als auch Ihren Benutzername korrekt eingegeben haben und dass Sie mit dem Internet verbunden sind.
@@ -2485,7 +2813,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nickname
- Anzeigename
+ Nickname
@@ -2501,12 +2829,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingVerbinden
-
+ ConnectVerbinden
@@ -2514,445 +2842,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
- Möchtest du <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> mit dem Citra-Team teilen und so helfen, Citra weiter zu verbessern?
+ Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern?
-
+ TelemetryTelemetrie
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
- Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.
+ Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.
-
+ Clear Recent Files
- Kürzlich verwendete Dateien zurücksetzten
+ Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- STRG+F
-
-
-
+ Update AvailableUpdate verfügbar
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
- Ein Update ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?
+ Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
+ No Update FoundKein Update gefunden
-
+ No update is found.Kein Update gefunden.
-
+ OpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3 wird nicht unterstützt
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
- Dein Grafiktreiber unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht, oder der Grafiktreiber ist nicht aktuell.
+ Ihre Grafikkarte unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatUngültiges ROM-Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spielekarten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a>erneut zu dumpen.
+ Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+ ROM CorruptedROM beschädigt
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Dieses ROM ist korrupt. <br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a> erneut zu dumpen.
+ Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+ ROM EncryptedROM verschlüsselt
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Deine ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spielekarten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a>erneut zu dumpen.
+ Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
-
+
+ Video Core Error
- Video Kern Fehler
+ Videokernfehler
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
- Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details findest du in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>. Stelle sicher, dass du den aktuellsten Grafiktreiber für deine GPU installiert hast.
+ Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
- Du benutzt die vorinstallierten Windows Treiber für deine GPU. Du musst die richtigen Treiber für deine Grafikkarte von der Herstellerseite laden und installieren.
+ Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für deine Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren.
-
+ Error while loading ROM!Fehler beim Laden des ROMs!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.
- Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der Logdatei.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 FolderFehler beim Öffnen des Ordners %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Ordner existiert nicht!
-
+ Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Select DirectoryOrdner auswählen
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+ Load FileDatei laden
-
+ Load FilesDateien laden
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installationsdatei (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Alle Dateien (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 wurde erfolgreich installiert.
-
+ Unable to open FileDatei konnte nicht geöffnet werden
-
+ Could not open %1Konnte %1 nicht öffnen
-
+ Installation abortedInstallation abgebrochen
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details
- Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.
+ Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.
-
+ Invalid FileUngültige Datei
-
+ %1 is not a valid CIA%1 ist kein gültiges CIA
-
+ Encrypted FileVerschlüsselte Datei
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
-
+ File not foundDatei nicht gefunden
-
+ File "%1" not foundDatei "%1" nicht gefunden
-
-
-
+
+
+ ContinueFortsetzen
-
+ Missing Citra AccountFehlender Citra-Account
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
- Du musst deinen deinen Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehe zu Emulation > Configure... > Web um das zu tun.
+ Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation > Configure... > Web.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo laden
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.
+
+
+
+
+
+ Record Movie
- Aufnahme
+ Aufnahme starten
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
- Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchtest du die Aufnahme dennoch jetzt starten?
+ Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt starten?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
- Die Aufnahme startet, sobald du ein Spiel startest.
+ Die Aufnahme startet, sobald Sie ein Spiel starten.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
- Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wähle eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.
+ Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wählen Sie eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.
-
+ Revision DismatchRevision stimmt nicht überein
-
+ Game DismatchSpiel stimmt nicht überein
-
-
+
+ Invalid Movie FileUngültige Aufnahme
-
-
+
+ Play MovieAufnahme abspielen
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
- Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchtest du die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?
+ Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?
-
+ Game Not FoundSpiel nicht gefunden
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
- Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Liste ist. Wenn du das Spiel besitzt, füge den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuche es erneut.
+ Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Spileliste ist. Wenn Sie das Spiel besitzen, fügen Sie den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuchen es erneut.
-
+ Movie recording cancelled.Aufnahme abgebrochen.
-
+ Movie SavedAufnahme gespeichert
-
+ The movie is successfully saved.Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.
-
+
+ Capture Screenshot
+ Screenshot aufnehmen
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ PNG Bild (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%
-
+ Game: %1 FPSSpiel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msEinzelbild: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
- %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpe deine Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
+ %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
-
+ System Archive Not FoundSystemarchiv nicht gefunden
-
+ Fatal ErrorFataler Fehler
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
- Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Weitere Details findest du in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>.<br/>Das fortsetzten der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
+ Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>.<br/>Das fortsetzten der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
-
+ AbortAbbrechen
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
- Möchtest du die Anwendung jetzt verlassen?
+ Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
- Das Spiel läuft noch. Willst du die Emulation stoppen?
+ Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?
-
+ Playback CompletedWiedergabe abgeschlossen
-
+ Movie playback completed.Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3313,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameBefehlsname
-
+ RegisterRegister
-
+ MaskMaske
-
+ New ValueNeuer Wert
@@ -2983,23 +3336,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListPica-Kommandoliste
-
-
+
+ Start TracingTracing starten
-
+ Copy AllAlle kopieren
-
+ Finish TracingTracing beenden
@@ -3015,67 +3368,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ NameName
-
+ CompatibilityKompatibilität
-
+ RegionRegion
-
+ File typeDateityp
-
+ SizeGröße
-
-
- Open Save Data Location
- Ort der Speicherdaten öffnen
-
- Open Extra Data Location
-
+ Open Save Data Location
+ Verzeichnis der Speicherdaten öffnen
- Open Application Location
- Ort der Applikationsdaten öffnen
+ Open Extra Data Location
+ Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen
- Open Update Data Location
- Ort der Updatedaten öffnen
+ Open Application Location
+ Verzeichnis der Programmdaten öffnen
+ Open Update Data Location
+ Verzeichnis der Updatedaten öffnen
+
+
+ Navigate to GameDB entryNavigiere zum GameDB Eintrag
-
+ Scan SubfoldersUnterordner scannen
-
+ Remove Game DirectorySpieleverzeichnis entfernen
-
+ Open Directory LocationVerzeichnispfad öffnen
@@ -3091,18 +3444,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
- Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Audio- oder Grafikfehler, und sämtliche getestete Funktionalität funktioniert wie vorhergesehen ohne Workarounds.
+ Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Grafik- oder Audiofehler. Sämtliche Features funktionieren wie vorgesehen. Workarounds sind nicht nötig.Great
- Super
+ GutGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
- Das Spiel funktioniert mit kleineren Audio- oder Grafikfehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
+ Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
Eventuell sind einige Workarounds notwendig.
@@ -3114,8 +3467,8 @@ Eventuell sind einige Workarounds notwendig.
Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
- Das Spiel funktioniert mit größern Audio- oder Grafikfehlern,
-lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen.
+ Das Spiel funktioniert mit größern Grafik- und Audiofehlern,
+lässt sich mit Workarounds aber bis zum Ende durchspielen.
@@ -3126,7 +3479,7 @@ lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen.
Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
- Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Audio- oder Grafikfehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds.
+ Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds.
@@ -3137,7 +3490,7 @@ even with workarounds.
Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
- Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Audio- oder Grafikfehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.
+ Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.
@@ -3163,7 +3516,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicken, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen
@@ -3193,7 +3546,7 @@ Screen.
Enter pattern to filter
- Gib Wörter zum Filtern ein
+ Geben Sie Wörter zum Filtern ein
@@ -3223,122 +3576,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPica-Oberflächenansicht
-
+ Color BufferFarbpuffer
-
-
- Depth Buffer
- Depth Buffer
-
- Stencil Buffer
- Stencil Buffer
+ Depth Buffer
+ Tiefenpuffer
+ Stencil Buffer
+ Schablonenpuffer
+
+
+ Texture 0Textur 0
-
+ Texture 1Textur 1
-
+ Texture 2Textur 2
-
+ Custom
- Eigener
+ Benutzerdefiniert
-
+ UnknownUnbekannt
-
+ SaveSpeichern
-
+ Source:Quelle:
-
+ Physical Address:Physische Addresse:
-
+ Width:Breite:
-
+ Height:Höhe:
-
+ Format:Format:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel außerhalb des Bereichs
-
+ (unable to access pixel data)(auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden)
-
+ (invalid surface address)(ungültige Oberflächenadresse)
-
+ (unknown surface format)(unbekanntes Oberflächenformat)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binärdaten (*.bin)
-
+ Save SurfaceOberfläche speichern
@@ -3368,7 +3721,7 @@ Screen.
Save CiTrace
- CI-Trace speichern
+ CiTrace speichern
@@ -3378,12 +3731,12 @@ Screen.
CiTracing still active
- CI-Trace ist noch aktiv
+ CiTrace ist noch aktivA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.
- Ein CI-Trace wird aktuell aufgenommen. Möchten Sie diesen speichern?
+ Ein CiTrace wird aktuell aufgenommen. Möchten Sie dieses speichern?
Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
@@ -3402,7 +3755,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Disassembly
- Disassembly
+ Disassembierung
@@ -3558,7 +3911,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
(Leave blank for open game)
- (Leer lassen für offenes Spiel)
+ (für offenes Spiel nicht ausfüllen)
@@ -3571,17 +3924,27 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Port
-
+
+ Room Description
+ Raumbeschreibung
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ Vorherige Bann-Liste laden
+
+
+ PublicÖffentlich
-
+ UnlistedNicht-gelistet
-
+ Host RoomRaum hosten
@@ -3599,7 +3962,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Public Room Browser
- Browser für Öffentliche Räume
+ Browser für öffentliche Räume
@@ -3633,42 +3996,42 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Lobby aktualisieren
-
+ Password Required to JoinPasswort zum Beitreten benötigt
-
+ Password:Passwort:
-
+ Room NameRaumname
-
+ Preferred GameBevorzugtes Spiel
-
+ HostHost
-
+ PlayersSpieler
-
+ RefreshingNeu Laden
-
+ Refresh ListListe aktualisieren
@@ -3696,239 +4059,264 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Amiibo
-
+ &Emulation&Emulation
-
+ &View&Anzeige
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutBildschirmanordnung
-
- Movie
- Aufnahme
-
-
-
+ MultiplayerMehrspieler
-
+
+ Tools
+ Werkzeuge
+
+
+
+ Movie
+ Aufnahme
+
+
+
+ Frame Advance
+ Frame Advance
+
+
+ &Help&Hilfe
-
+ Load File...Datei laden...
-
+ Install CIA...CIA installieren...
-
+ Load Symbol Map...Symbolkarte laden...
-
+ E&xit
- V&erlassen
+ &Verlassen
-
+ &Start&Start
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraÜber Citra
-
+ Single Window ModeEinzelfenstermodus
-
+ Configure...Konfigurieren...
-
+
+ Cheats...
+ Cheats...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersDock Widget Header anzeigen
-
+ Show Filter BarFilterleiste anzeigen
-
+ Show Status BarStatusleiste anzeigen
-
+ Select Game Directory...Spieleverzeichnis auswählen...
-
+ Selects a folder to display in the game listWählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll.
-
+ Create Pica Surface ViewerPica-Oberflächenansicht
-
+ Record MovieAufnahme starten
-
+ Play MovieAufnahme wiedergeben
-
+ Stop Recording / PlaybackAufnahme anhalten
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Frame Advance aktivieren
-
+ Advance Frame
-
+ Advance Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+ Screenshot aufnehmen
+
+
+ Browse Public Game Lobby
- Durchsuche Lobby für Öffentliche Spiele
+ Öffentliche Lobby durchsuchen
-
+ Create RoomRaum erstellen
-
+ Leave RoomRaum verlassen
-
+ Direct Connect to Room
- Direkt zum Raum Verbinden
+ Direkt verbinden
-
+ Show Current Room
- Zeige derzeitigen Raum an
+ Zeige aktuellen Raum an
-
+ FullscreenVollbild
-
+ Modify Citra Install
- Citra-Installation modifizieren
+ Citra-Installation ändern
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installation
- Öffnet das Wartungstool, um deine Citra-Installation zu modifizieren
+ Öffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändern
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEinzelner Bildschirm
-
+ Large ScreenGroßer Bildschirm
-
+ Side by SideSeite an Seite
-
+ Swap ScreensBildschirme tauschen
-
+ Check for UpdatesAuf Updates prüfen
-
+ Report CompatibilityKompatibilität melden
-
+ RestartNeustart
-
+ Load...Laden...
-
+ Remove
-
+ Entfernen
+
+
+
+ Open Citra Folder
+ Citra Verzeichnis öffnen
@@ -3939,61 +4327,116 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ Moderation
+
+
+
+ Ban List
+ Bann-Liste
+
+
+
+
+ Refreshing
+ Aktualisieren
+
+
+
+ Unban
+ Bann aufheben
+
+
+
+ Subject
+ Titel
+
+
+
+ Type
+ Typ
+
+
+
+ Forum Username
+ Forum Benutzername
+
+
+
+ IP Address
+ IP Adresse
+
+
+
+ Refresh
+ Aktualisieren
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusDerzeitiger Verbindungsstatus
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!
- Nicht verbunden. Klicke hier um einen Raum zu finden
+ Nicht verbunden. Klicken Sie hier, um einen Raum zu finden!
-
-
+
+
+ ConnectedVerbunden
-
-
+
+ Not ConnectedNicht verbunden
-
+ ErrorFehler
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
- Konnte den Raum nicht an der öffentlichen Lobby anmelden. Um einen Raum öffentlich zu betreiben muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen.
+ Der Raum konnte nicht der öffentlichen Lobby hinzugefügt werden. Um einen öffentlichen Raum zu betreiben, muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen.
Debug Meldung:
+
+
+ New Messages Received
+ Neue Nachricht erhalten
+ NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
- Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.
+ Der Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
- Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphabetischen Charakteren bestehen.
+ Der Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.
- Username is already in use. Please choose another.
- Anzeigename wird bereits benutzt. Bitte wähle einen anderen.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ Der Benutzername wird bereits verwendet oder ist nicht gültig. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzernamen.
@@ -4008,87 +4451,122 @@ Debug Meldung:
Unable to find an internet connection. Check your internet settings.
- Konnte keine Internetverbindung finden. Kontrollieren sie ihre Internet Einstellungen.
+ Konnte keine Internetverbindung finden. Überprüfen Sie Ihre Interneteinstellungen.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.
- Verbindungsfehler. Bitte prüfen dass die Verbindungseinstellungen korrekt sind. Wenn eine Verbindung weiterhin nicht möglich ist, bitte den Ersteller des Raums kontaktieren und überprüfen dass die Einstellungen korrekt sind und der externe Port freigegeben ist.
+ Verbindungsfehler. Bitte überprüfen Sie die Verbindungseinstellungen. Wenn eine Verbindung zu dem Raum weiterhin nicht möglich ist, kontaktieren Sie den Ersteller des Raumes und überprüfen Sie, ob der host korrekt eingerichtet ist und der externe Port weitergeleitet wird.
- Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.
- Fehler beim erstellen eines Raumes. Bitte versuchen sie es erneut. Citra neuzustarten kann notwendig sein.
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ Es kann keine Verbindung zum Raum hergestellt werden, da dieser bereits voll ist.
- The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.
- Der Ersteller des Raumes hat dich gebannt. Bitte den Ersteller dich zu entbannen oder versuche einen anderen Raum.
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.
+ Fehler beim erstellen des Raumes. Bitte versuchen Sie es erneut. Eventuell ist ein Neustart nötig.
-
- Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.
- Nicht übereinstimmende Version! Bitte update auf die neueste Version von Citra. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktiere den Raumersteller und bitte ihn den Server zu updaten.
+
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.
+ Der Ersteller des Raumes hat Sie gebannt. Bitten Sie den Ersteller, Sie zu entbannen oder wähle einen anderen Raum.
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.
+ Nicht übereinstimmende Version! Bitte installieren Sie die neuesten Citra Updates. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktieren Sie den Raumersteller und bitten Sie Ihn, den Server zu aktualisieren.
+
+
+ Incorrect password.Falsches Passwort.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue
- Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehler aufnehmen.
-
-
-
- Connection to room lost. Try to reconnect.
- Verbindung zum Raum verloren. Versuche dich erneut zu Verbinden.
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehlerbericht senden.
- MAC address is already in use. Please choose another.
- MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wähle eine andere.
+ Connection to room lost. Try to reconnect.
+ Verbindung zum Raum verloren. Versuchen Sie, erneut eine Verbindung aufzubauen.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+ Sie wurden vom Raumersteller gekickt.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.
+ MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wählen Sie eine andere.
+
+
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+ Ihre Konsolen-ID kollidiert mit der eines anderen Spielers im selben Raum.
+Bitte gehen Sie zu Emulation > Konfigurieren > System, um eine neue Konsolen-ID zu generieren.
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+ Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um diese Aktion auszuführen.
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+ Dee Benutzer, den Sie kicken und/oder bannen wollten, konnte nicht gefunden werden.
+Er hat eventuell den Raum verlassen.
+
+
+ Leave RoomRaum verlassen
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.
- Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen.
+ Sie sind dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen.
-
+ DisconnectVerbindung trennen
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.
- Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen
+ Sie sind dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossenQObject
-
+ ErrorFehler
-
+ %1 is not playing a game%1 spielt kein Spiel
-
+ %1 is playing %2%1 spielt %2
+
+
+ Not playing a game
+ Spielt kein Spiel
+
@@ -4141,67 +4619,67 @@ Debug Meldung:
Ungültiges Gebiet
-
+ ShiftUmschalttaste
-
+ CtrlStrg
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][nicht gesetzt]
-
+ Hat %1 %2Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2Achse %1%2
-
+ Button %1Taste %1
-
-
+
+ [unknown][unbekannt]
-
+ [unused][ungenutzt]
-
-
+
+ Axis %1Achse %1Couldn't load the camera
- Konnte Kamera nicht laden
+ Kamera konnte nicht geladen werdenCouldn't load %1
- Konnte %1 nicht laden
+ %1 konnte nicht geladen werden
@@ -4214,22 +4692,30 @@ Debug Meldung:
Datei öffnen
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)
- Textlänge ist nicht korrekt (Soll %1 Buchstabe(n) sein)
+ Textlänge ist nicht korrekt (Sollte %1 Buchstabe(n) sein)Text is too long (should be no more than %1 characters)
- Text ist zu lange (Soll nicht mehr als %1 Buchstaben sein)
+ Text ist zu lange (Sollte nicht mehr als %1 Buchstaben sein)Blank input is not allowed
- Leereingabe ist nicht erlaubt.
+ Leere Eingabe ist nicht erlaubt.
@@ -4242,6 +4728,19 @@ Debug Meldung:
Validierungsfehler
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4280,23 +4779,31 @@ Debug Meldung:
Vektor-Iterationszähler
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1
- reset art = %1
+ Resetart = %1WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:%1 mal durch Thread blockiert:
-
+ freefrei
@@ -4304,7 +4811,7 @@ Debug Meldung:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexeshält Mutexe
@@ -4312,12 +4819,12 @@ Debug Meldung:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectswartet auf alle Objekte
-
+ waiting for one of the following objectsWarte auf eins der folgenden Objekte
@@ -4325,12 +4832,12 @@ Debug Meldung:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1Verfügbare Anzahl = %1
-
+ max count = %1Maximale Anzahl = %1
@@ -4338,102 +4845,102 @@ Debug Meldung:
WaitTreeThread
-
+ runningläuft
-
+ readybereit
-
+ waiting for address 0x%1Warte auf Adresse 0x%1
-
+ sleepingschläft
-
+ waiting for IPC responsewarten auf IPC Antwort
-
+ waiting for objectswartet auf Objekte
-
+ waiting for HLE returnwarten auf HLE Rückgabe
-
+ dormantschlafend
-
+ deadtot
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultStandard
-
+ allalle
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Unbekannter Prozessor %1
-
+ processor = %1Prozessor = %1
-
+ thread id = %1Thread-ID = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)Priorität = %1(jetzig) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1letzte laufende Ticks = %1
-
+ not holding mutexhält keinen Mutex
@@ -4441,7 +4948,7 @@ Debug Meldung:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadpausiert von Thread
@@ -4449,45 +4956,45 @@ Debug Meldung:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1
- reset art = %1
+ Resetart = %1
-
+ initial delay = %1
- anfängliches Delay = %1
+ anfängliche Verzögerung = %1
-
+ interval delay = %1
- Intervall Delay = %1
+ Intervallverzögerung = %1WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadvon keinem Thread pausiert
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -4495,32 +5002,9 @@ Debug Meldung:
WaitTreeWidget
-
+ Wait Tree
- Wartebaum
-
-
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Tastenkürzel-Einstellungen
-
-
-
- Action
- Aktion
-
-
-
- Hotkey
- Tastenkürzel
-
-
-
- Context
- Kontext
+ Wait Tree
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index bcf2c6ea5..3aed3c8da 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -166,26 +166,189 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enviar Mensaje
-
- Name
- Nombre
+
+ Members
+ Miembros
-
- Game
- Juego
+
+ %1 has joined
+ %1 se ha unido
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 se ha ido
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 ha sido expulsado
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 ha sido baneado
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 ha sido desbaneado
+
+
+
+ View Profile
+ Ver Perfil
+
+
+
+ Block PlayerBloquear jugador
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Cuando bloquees a un jugador, ya no recibirás más mensajes de chat de éste.<br><br>¿Estás seguro de que quieres bloquear a %1?
+
+
+ Kick
+ Expulsar
+
+
+
+ Ban
+ Banear
+
+
+
+ Kick Player
+ Expulsar jugador
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ ¿Estás seguro de querer <b>expulsar</b>a %1?
+
+
+
+ Ban Player
+ Banear jugador
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ ¿Estás seguro de querer <b>expulsar y banear</b> a %1?
+
+Ésto baneará su nombre de usuario de foro y su dirección IP.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Trucos
+
+
+
+ Title ID:
+ ID del Título:
+
+
+
+ Add Cheat
+ Añadir Truco
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Trucos Disponibles:
+
+
+
+ Name
+ Nombre
+
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+
+ Save
+ Guardar
+
+
+
+ Delete
+ Eliminar
+
+
+
+ Name:
+ Nombre:
+
+
+
+ Notes:
+ Notas:
+
+
+
+ Code:
+ Código:
+
+
+
+ Close
+ Cerrar
+
+
+
+ Title ID: %1
+ ID del Título: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+ ¿Desea guardar el truco actual?
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+ Guardar Truco
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+ Por favor, ponle un nombre al truco.
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+ Por favor, introduce el código del truco.
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+ La línea del código del truco %1 no es válida.
+¿Desea ignorar el error y continuar?
+
+
+
+
+ [new cheat]
+ [nuevo truco]
+ ClientRoom
@@ -195,7 +358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ventana de Sala
-
+
+ Room Description
+ Descripción de Sala
+
+
+
+ Moderation...
+ Moderación...
+
+
+ Leave RoomAbandonar la Sala
@@ -203,17 +376,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConectado
-
+ DisconnectedDesconectado
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 miembros) - conectado
@@ -335,37 +508,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Audio
-
- Output Engine:
- Motor de salida:
+
+ Emulation:
+ Emulación:
-
+
+ Output Engine
+ Motor de salida
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.
-
+ Enable audio stretchingActivar extensión de audio
-
- Audio Device:
- Dispositivo de Audio:
+
+ Audio Device
+ Dispositivo de Audio
-
+ Volume:Volumen:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+ Micrófono
+
+
+
+ Input Type
+ Tipo de Entrada
+
+
+
+ None
+ Ninguno
+
+
+
+ Real Device
+ Dispositivo Real
+
+
+
+ Static Noise
+ Ruido Estático
+
+
+
+ Input Device
+ Dispositivo de Entrada
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (rápido)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (preciso)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE multinúcleo
+
+
+
+ Default
+ Por defecto
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -637,69 +865,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralGeneral
-
-
+ SystemSistema
-
-
+ InputControles
-
-
+
+ Hotkeys
+ Teclas de Atajo
+
+
+
+ GraphicsGráficos
-
-
-
+
+ AudioAudio
-
-
-
+
+ CameraCámara
-
-
-
+
+ DebugDepuración
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UIUI
-
+ ControlsControles
@@ -717,57 +943,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
-
+ Confirm exit while emulation is runningConfirmar salida durante la emulación
-
+ UpdatesActualizaciones
-
+ Check for updates on startBuscar actualizaciones al iniciar
-
+ Silently auto update after closingActualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrar
-
+ EmulationEmulación
-
+ Region:Región:
-
+ Auto-selectAuto-elegir
-
- Hotkeys
- Teclas de atajo:
-
-
-
+ Reset All SettingsReiniciar Toda la Configuración
-
+ CitraCitra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra?
@@ -785,192 +1006,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
-
- Enable V-Sync
- Activar Sincronización Vertical
-
-
-
+ Limit Speed PercentLimitar velocidad
-
-
+
+ %%
-
+ RendererRenderizador
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar el renderizado.</p><p>Desactívalo para depurar problemas relacionados con los gráficos.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererActivar Renderizador de Hardware
-
+ Internal ResolutionResolución Interna
-
+ Auto (Window Size)Auto (Tamaño de Ventana)
-
+ Native (400x240)Nativo (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Nativo (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Nativo (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Nativo (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Nativo (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Nativo (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Nativo (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Nativo (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Nativo (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Nativo (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar la emulación del sombreado.</p><p>Se requiere una GPU relativamente potente para un mejor rendimiento.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderActivar Sombreador de Hardware
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMultiplicación Precisa
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Activa forzosamente la emulación del sombreador de software cuando se usan sombreadores de geometría. </p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se vean correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en algunos juegos.</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderSombreador de Geometría Preciso
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITActivar Sombreado JIT
-
+ LayoutEstilo
-
+ Enable Stereoscopic 3DActivar Estereoscopía 3D
-
+ Screen Layout:Estilo de Pantalla:
-
+ DefaultPor defecto
-
+ Single ScreenPantalla Única
-
+ Large ScreenPantalla Amplia
-
+ Side by SideConjunta
-
+ Swap ScreensIntercambiar Pantallas
-
+ Background Color:Color de fondo:
-
+ Hardware Shader WarningAviso del Sombreador de Hardware
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.El Sombreador de Hardware no funciona correctamente en MacOS, y puede causar errores gráficos como mostrar pantallas negras.<br><br>La opción sólo está ahí con fines de prueba y desarrollo. Si experimentas errores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Configuración de teclas de atajo
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+ Haz doble click en una tecla de atajo para cambiarla.
+
+
+
+ Action
+ Acción
+
+
+
+ Hotkey
+ Tecla de Atajo
+
+
+
+ Context
+ Contexto
+
+
+
+ Error in inputted key
+ Error de tecla pulsada
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Estás usando una tecla que ya está en uso.
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1234,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ Perfil
+
+
+
+ New
+ Nuevo
+
+
+
+ Delete
+ Eliminar
+
+
+
+ Rename
+ Renombrar
+
+
+ Face ButtonsBotones Frontales
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadPad de Control
-
-
-
+
+
+ Up:Arriba:
-
-
-
+
+
+ Down:Abajo
-
-
-
+
+
+ Left:Izquierda:
-
-
-
+
+
+ Right:Derecha:
-
+ Shoulder ButtonsBotones Traseros
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadPad Circular
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickConfigurar Palanca Analógica
-
+ C-StickPalanca C
-
+ Misc.Varios
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ Depuración:
+
+
+ Motion / Touch...Movimiento / Táctil...
-
+ Clear AllReiniciar todo
-
+ Restore DefaultsRestablecer
-
-
+
+ ClearReiniciar
-
-
+
+ [not set][no establecido]
-
-
+
+ Restore DefaultRestablecer
-
+ InformationInformación
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente.
-
+ [press key][pulsa un botón]
+
+
+ Error!
+ ¡Error!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Estás usando una tecla que ya está en uso.
+
+
+
+ New Profile
+ Nuevo Perfil
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ Introduzca el nombre del nuevo perfil.
+
+
+
+ Delete Profile
+ Eliminar Perfil
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ ¿Eliminar perfil %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Renombrar Perfil
+
+
+
+ New name:
+ Nuevo nombre:
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureConfiguración
@@ -1252,7 +1576,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestProbar
@@ -1278,42 +1602,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;"> Más información</span></a>
-
+ TestingProbando
-
+ ConfiguringConfigurando
-
+ Test SuccessfulPrueba Exitosa
-
+ Successfully received data from the server.Datos recibidos del servidor con éxito.
-
+ Test FailedPrueba Fallida
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen.
@@ -2235,77 +2559,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Nota: Se guardará la configuración al cambiar el idioma.
+
+
+ Interface language:Idioma de la Interfaz
-
+ Theme:Tema:
-
+ Game ListLista de Juegos
-
+ Icon Size:Tamaño de Icono:
-
-
+
+ NoneNinguno
-
+ Small (24x24)Pequeño (24x24)
-
+ Large (48x48)Grande (48x48)
-
+ Row 1 Text:Texto de Fila 1:
-
-
+
+ File NameNombre de Archivo
-
-
+
+ Full PathRuta Completa
-
-
+
+ Title NameNombre del Título
-
-
+
+ Title IDID del Título
-
+ Row 2 Text:Texto de Fila 2:
-
+ Hide Titles without IconOcultar Títulos sin Icono
@@ -2339,7 +2668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVerificar
@@ -2431,16 +2760,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Verificando
+ Verifying...
+ Verificando...
-
+ Verification failedLa verificación falló
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente.
@@ -2501,12 +2830,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConectando
-
+ ConnectConectar
@@ -2514,445 +2843,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?
-
+ TelemetryTelemetría
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesLimpiar Archivos Recientes
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableActualización Disponible
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?
-
+ No Update FoundActualización No Encontrada
-
+ No update is found.No se han encontrado actualizaciones.
-
+ OpenGL 3.3 UnsupportedTu gráfica no soporta OpenGL 3.3
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatFormato de ROM no válido
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM CorruptedROM Corrupto
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM EncryptedROM Encriptado
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorError en el Núcleo de Vídeo
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Ha ocurrido un error. Por favor,<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante.
-
+ Error while loading ROM!¡Error al cargar la ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+ El CIA debe estar instalado antes de usarse
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+ Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?
+
+
+ StartIniciar
-
+ Error Opening %1 FolderError al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!¡La carpeta no existe!
-
+ Error Opening %1Error al abrir %1
-
+ Select DirectorySeleccionar directorio
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)
-
+ Load FileCargar Archivo
-
+ Load FilesCargar archivos
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Todos los archivos (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 ha sido instalado con éxito.
-
+ Unable to open FileNo se pudo abrir el Archivo
-
+ Could not open %1No se pudo abrir %1
-
+ Installation abortedInstalación interrumpida
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsLa instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
-
+ Invalid FileArchivo no válido
-
+ %1 is not a valid CIA%1 no es un archivo CIA válido
-
+ Encrypted FileArchivo Encriptado
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
-
+ File not foundArchivo no encontrado
-
+ File "%1" not foundArchivo "%1" no encontrado
-
-
-
+
+
+ ContinueContinuar
-
+ Missing Citra AccountFalta la cuenta de Citra
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación > Configurar... > Web para hacerlo.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCargar Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Error al abrir el archivo del Amiibo
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura.
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Error al leer el archivo del Amiibo
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes.
+
+
+
+
+
+ Record MovieGrabar Película
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Para mantener la consistencia con el RNG, se recomienda grabar la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres grabar una película ahora?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.La grabación comenzará una vez que inicies un juego.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?La película que estás intentando cargar se creó en una revisión distinta de Citra.<br/>Citra ha tenido cambios durante ese tiempo, y la reproducción puede desincronizarse o no funcionar de la forma esperada.<br/><br/>¿Quiere seguir cargando el archivo de la película?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?La película que está intentando cargar fue grabada con otro juego.<br/>La reproducción puede no funcionar bien, y puede derivar en resultados inesperados.<br/><br/>¿Quiere seguir reproduciendo la película?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.La película que estás intentando cargar no es válida.<br/>O el archivo está corrupto, o Citra ha hecho muchos cambios al módulo Película.<br/> Por favor, elija una película distinta e inténtalo de nuevo.
-
+ Revision DismatchNo coincide la revisión
-
+ Game DismatchNo coincide el juego
-
-
+
+ Invalid Movie FilePelícula No Válida
-
-
+
+ Play MovieReproducir Película
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Para mantener la constancia con el RNG, se recomienda reproducir la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres reproducir una película ahora?
-
+ Game Not FoundJuego No Encontrado
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.La película que intenta reproducir es de un juego que no está en su lista de juegos. Si tienes el juego, por favor, añade el juego a su lista de juegos e intente reproducir la película de nuevo.
-
+ Movie recording cancelled.Grabación de película cancelada.
-
+ Movie SavedPelícula Guardada
-
+ The movie is successfully saved.Película guardada con éxito.
-
+
+ Capture Screenshot
+ Hacer Captura de Pantalla
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ Imagen PNG (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%Velocidad: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidad: %1%
-
+ Game: %1 FPSJuego: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ System Archive Not FoundArchivo de Sistema no encontrado
-
+ Fatal ErrorError Fatal
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ AbortAbortar
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?¿Quiere salir ahora?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?
-
+ Playback CompletedReproducción Completada
-
+ Movie playback completed.Reproducción de película completada.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3314,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameNombre del Comando
-
+ RegisterRegistro
-
+ MaskMáscara
-
+ New ValueNuevo Valor
@@ -2983,23 +3337,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListLista de Comandos de Pica
-
-
+
+ Start TracingEmpezar Rastreo
-
+ Copy AllCopiar Todo
-
+ Finish TracingTerminar el Rastreo
@@ -3015,67 +3369,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ NameNombre
-
+ CompatibilityCompatibilidad
-
+ RegionRegión
-
+ File typeTipo de Archivo
-
+ SizeTamaño
-
+ Open Save Data LocationAbrir ubicación de los archivos de guardado
-
+ Open Extra Data LocationAbrir ubicación de los Datos Adicionales
-
+ Open Application LocationAbrir ubicación de la aplicación
-
+ Open Update Data LocationAbrir ubicación de los archivos de actualización
-
+ Navigate to GameDB entryIr a la base de datos de los juegos
-
+ Scan SubfoldersEscanear subdirectorios
-
+ Remove Game DirectoryEliminar directorio de juegos
-
+ Open Directory LocationAbrir ubicación del directorio
@@ -3166,7 +3520,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos
@@ -3226,122 +3580,122 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerObservador de Superficie de Pica
-
+ Color BufferBuffer de Color
-
+ Depth BufferBuffer de Profundidad
-
+ Stencil BufferBuffer de Esténcil
-
+ Texture 0Textura 0
-
+ Texture 1Textura 1
-
+ Texture 2Textura 2
-
+ CustomPersonalizada
-
+ UnknownDesconocido
-
+ SaveGuardar
-
+ Source:Fuente:
-
+ Physical Address:Dirección Física:
-
+ Width:Anchura:
-
+ Height:Altura:
-
+ Format:Formato:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPíxel fuera de los límites
-
+ (unable to access pixel data)(no se puede acceder a los datos del píxel)
-
+ (invalid surface address)(dirección de superficie no válida)
-
+ (unknown surface format)(formato de superficie desconocido)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Archivo binario (*.bin)
-
+ Save SurfaceGuardar Superficie
@@ -3573,17 +3927,27 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Puerto
-
+
+ Room Description
+ Descripción de Sala
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ Cargar Lista de Baneos Anterior
+
+
+ PublicPública
-
+ UnlistedPrivada
-
+ Host RoomCrear Sala
@@ -3635,42 +3999,42 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Actualizar Lobby
-
+ Password Required to JoinContraseña Necesaria para Unirse
-
+ Password:Contraseña:
-
+ Room NameNombre de Sala
-
+ Preferred GameJuego Preferente
-
+ HostHost
-
+ PlayersJugadores
-
+ RefreshingActualizando
-
+ Refresh ListActualizar Lista
@@ -3698,240 +4062,265 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Amiibo
-
+ &Emulation&Emulación
-
+ &View&Ver
-
+ DebuggingDepuración
-
+ Screen LayoutEstilo de pantalla
-
- Movie
- Película
-
-
-
+ MultiplayerMultijugador
-
+
+ Tools
+ Herramientas
+
+
+
+ Movie
+ Película
+
+
+
+ Frame Advance
+ Avanzar Fotograma
+
+
+ &Help&Ayuda
-
+ Load File...Cargar Archivo...
-
+ Install CIA...Instalar CIA...
-
+ Load Symbol Map...Cargar Mapa de Símbolos...
-
+ E&xitS&alir
-
+ &Start&Iniciar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &Stop&Parar
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraAcerca de Citra
-
+ Single Window ModeModo Ventana Única
-
+ Configure...Configurar...
-
+
+ Cheats...
+ Trucos...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersMostrar Títulos de Widgets del Dock
-
+ Show Filter BarMostrar Barra de Filtro
-
+ Show Status BarMostrar Barra de Estado
-
+ Select Game Directory...Seleccionar Directorio de Juego...
-
+ Selects a folder to display in the game listSelecciona una carpeta para mostrar en la lista de juegos
-
+ Create Pica Surface ViewerCrear Observador de Superficie de Pica
-
+ Record MovieGrabar Película
-
+ Play MovieReproducir Película
-
+ Stop Recording / PlaybackDejar de Grabar / Reproducir
-
+ Enable Frame AdvancingActivar Avance de Fotogramas
-
+ Advance FrameAvanzar Fotograma
-
+
+ Capture Screenshot
+ Hacer Captura de Pantalla
+
+
+ Browse Public Game LobbyBuscar Salas Públicas
-
+ Create RoomCrear Sala
-
+ Leave RoomAbandonar Sala
-
+ Direct Connect to RoomConectar Directamente a Sala
-
+ Show Current RoomMostrar Sala Actual
-
+ FullscreenPantalla Completa
-
+ Modify Citra InstallModificar Instalación de Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra
-
+ DefaultPor defecto
-
+ Single ScreenPantalla única
-
+ Large ScreenPantalla amplia
-
+ Side by SideConjunta
-
+ Swap ScreensIntercambiar pantallas
-
+ Check for UpdatesBuscar Actualizaciones
-
+ Report CompatibilityInformar de compatibilidad
-
+ RestartReiniciar
-
+ Load...Cargar...
-
+ RemoveQuitar
+
+
+ Open Citra Folder
+ Abrir Carpeta de Citra
+ MicroProfileDialog
@@ -3941,44 +4330,99 @@ más allá de la pantalla de inicio.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ Moderación
+
+
+
+ Ban List
+ Lista de Baneos
+
+
+
+
+ Refreshing
+ Actualizando
+
+
+
+ Unban
+ Desbanear
+
+
+
+ Subject
+ Asunto
+
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+
+ Forum Username
+ Nombre de Usuario de Foro
+
+
+
+ IP Address
+ Dirección IP
+
+
+
+ Refresh
+ Actualizar
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusEstado actual de conexión
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!No estás conectado. ¡Haz click aquí para encontrar una sala!
-
-
+
+
+ ConnectedConectado
-
-
+
+ Not ConnectedNo conectado
-
+ ErrorError
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: No se ha podido anunciar la sala en el lobby público. Para ser el anfitrión de una sala pública, debes tener una cuenta de Citra válida configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no deseas publicar una sala en el lobby público, entonces seleccione Privada.
Mensaje de Depuración:
+
+
+ New Messages Received
+ Nuevos Mensajes Recibidos
+ NetworkMessage
@@ -3994,8 +4438,8 @@ Mensaje de Depuración:
- Username is already in use. Please choose another.
- El nombre de usuario ya está en uso. Por favor, elige otro.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro.
@@ -4019,56 +4463,87 @@ Mensaje de Depuración:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ No se ha podido conectar a la sala porque está llena.
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor.
-
+ Incorrect password.Contraseña incorrecta.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueError desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+ Has sido expulsado por el administrador de la sala.
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+ Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala.
+
+Por favor, ve a Emulación > Configurar... > Sistema para regenerar tu ID de Consola.
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+ No tienes permisos para hacer esta acción.
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+ El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado.
+Puede que haya dejado la sala.
+
+
+ Leave RoomAbandonar Sala
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Estás a punto de cerrar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.
-
+ DisconnectDesconectar
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Estás a punto de abandonar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.
@@ -4076,21 +4551,26 @@ Mensaje de Depuración:
QObject
-
+ ErrorError
-
+ %1 is not playing a game%1 no está jugando a ningún juego
-
+ %1 is playing %2%1 está jugando a %2
+
+
+ Not playing a game
+ No está jugando
+
@@ -4143,55 +4623,55 @@ Mensaje de Depuración:
Región no válida
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][no establecido]
-
+ Hat %1 %2Rotación %1 %2
-
+ Axis %1%2Axis %1%2
-
+ Button %1Botón %1
-
-
+
+ [unknown][desconocido]
-
+ [unused][sin usar]
-
-
+
+ Axis %1Axis %1
@@ -4216,6 +4696,14 @@ Mensaje de Depuración:
Abrir Archivo
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+ Teclado de Software
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4244,6 +4732,19 @@ Mensaje de Depuración:
Error de validación
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+ Selector de Miis
+
+
+
+ Standard Mii
+ Mii estándar
+
+RegistersWidget
@@ -4282,10 +4783,18 @@ Mensaje de Depuración:
Cuenta de Iteraciones del Vector
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ Introduzca una tecla de atajo
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -4293,12 +4802,12 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:locked %1 times by thread:
-
+ freefree
@@ -4306,7 +4815,7 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholding mutexes
@@ -4314,12 +4823,12 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectswaiting for all objects
-
+ waiting for one of the following objectswaiting for one of the following objects
@@ -4327,12 +4836,12 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1available count = %1
-
+ max count = %1max count = %1
@@ -4340,102 +4849,102 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeThread
-
+ runningrunning
-
+ readyready
-
+ waiting for address 0x%1waiting for address 0x%1
-
+ sleepingsleeping
-
+ waiting for IPC responsewaiting for IPC response
-
+ waiting for objectswaiting for objects
-
+ waiting for HLE returnwaiting for HLE return
-
+ dormantdormant
-
+ deaddead
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultdefault
-
+ allall
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Unknown processor %1
-
+ processor = %1processor = %1
-
+ thread id = %1thread id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1last running ticks = %1
-
+ not holding mutexnot holding mutex
@@ -4443,7 +4952,7 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadwaited by thread
@@ -4451,17 +4960,17 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1reset type = %1
-
+ initial delay = %1initial delay = %1
-
+ interval delay = %1interval delay = %1
@@ -4469,27 +4978,27 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadwaited by no thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -4497,32 +5006,9 @@ Mensaje de Depuración:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeÁrbol de Espera
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Configuración de Teclas de Atajo
-
-
-
- Action
- Acción
-
-
-
- Hotkey
- Tecla de Atajo
-
-
-
- Context
- Contexto
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts
new file mode 100644
index 000000000..43eed8032
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/fi.ts
@@ -0,0 +1,4994 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+ ARM Registers
+ ARM-rekisterit
+
+
+
+ Register
+ Rekisteri
+
+
+
+ Value
+ Arvo
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ About Citra
+ Tietoa Citrasta
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra on ilmainen avoimen lähdekoodin 3DS-emulaattori lisensöity GPLv2.0:n tai uudemman version alla.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Tätä ohjelmistoa ei pitäisi käyttää pelien, joita ei ole laillisesti hankittu pelaamiseen.</span></p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Nettisivu</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Foorumit</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lähdekoodi</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Tukiat</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisenssi</span></a></p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" on Nintendon tuotemerkki. Cirta ei liity Nintendoon millään tavalla.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+ Pica command loaded
+ Pica-komento ladattu
+
+
+
+ Pica command processed
+ Pica-komento prosessoitu
+
+
+
+ Incoming primitive batch
+ Tuleva alkuullinen erä
+
+
+
+ Finished primitive batch
+ Alkuullinen erä viimeistelty
+
+
+
+ Vertex shader invocation
+ Vertex-varjostimen hyödyntäminen
+
+
+
+ Incoming display transfer
+ Tuleva näytönvaihto
+
+
+
+ GSP command processed
+ GSP-komento prosessoitu
+
+
+
+ Buffers swapped
+ Puskuri vaihdettu
+
+
+
+ Unknown debug context event
+ Tietämätön debug-kontekstitapahtuma
+
+
+
+ CalibrationConfigurationDialog
+
+
+ Communicating with the server...
+ Kommunikoidaan palvelimen kanssa...
+
+
+
+ Cancel
+ Peruuta
+
+
+
+ Touch the top left corner <br>of your touchpad.
+ Kosketa kosketuslevyn <br>vasenta yläreunaa.
+
+
+
+ Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
+ Kosketa kosketuslevyn <br>oikeaa alareunaa.
+
+
+
+ Configuration completed!
+ Kokoonpano suoritettu!
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+ Room Window
+ Huoneen Ikkuna
+
+
+
+ Send Chat Message
+ Lähetä Keskusteluun Viesti
+
+
+
+ Send Message
+ Lähetä Viesti
+
+
+
+ Members
+ Jäsenet
+
+
+
+ %1 has joined
+ %1 on yhdistänyt
+
+
+
+ %1 has left
+ %1 on lähtenyt
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 on potkaistu
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 on porttikielletty
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 :n porttikielto on poistettu
+
+
+
+ View Profile
+ Katso Profiili
+
+
+
+
+ Block Player
+ Estä Pelaaja
+
+
+
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+ Kun estät pelaajan, et voi vastaanottaa viestejä heiltä.<br><br>Oletko varma että haluat estää pelaajan %1?
+
+
+
+ Kick
+ Potkaise
+
+
+
+ Ban
+ Anna Porttikielto
+
+
+
+ Kick Player
+ Potkaise Pelaaja
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Oletko varma, että haluat <b>potkaista</b> pelaajan %1?
+
+
+
+ Ban Player
+ Anna Porttikielto Pelaajalle
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Oletko varma, että haluat <b>potkaista ja antaa porttikiellon</b> pelaajalle %1?
+
+Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelle ja IP-osoitteelle.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Huijaukset
+
+
+
+ Title ID:
+ Nimikkeen Tunniste:
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Saatavat Huijaukset:
+
+
+
+ Name
+ Nimi
+
+
+
+ Type
+ Tyyppi
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+ Muistiinpanot:
+
+
+
+ Code:
+ Koodi:
+
+
+
+ Close
+ Sulje
+
+
+
+ Title ID: %1
+ Nimikkeen Tunniste:%1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+ Room Window
+ Huoneen Ikkuna
+
+
+
+ Room Description
+ Huoneen Kuvaus
+
+
+
+ Moderation...
+ Moderaatio...
+
+
+
+ Leave Room
+ Lähde Huoneesta
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+ Connected
+ Yhdistetty
+
+
+
+ Disconnected
+ Yhteys Katkaistu
+
+
+
+ %1 (%2/%3 members) - connected
+ %1 (%2/%3 jäsentä) - yhdistetty
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+ Report Compatibility
+ Ilmotia Yhteensopivuus
+
+
+
+
+ Report Game Compatibility
+ Ilmoita Pelin Yhteensopivuus
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jos lähetät testitapauksen </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citran Yhteensopivuuslistaan</span></a><span style=" font-size:10pt;">, seuraavat tiedot kerätään ja lähetetään sivustolle:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteiston Tiedot (Prosessori/Näytönohjail/Käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mitä Citra:n versiota käytät</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty Citra-tunnus</li></ul></body></html>
+
+
+
+ Perfect
+ Täydellinen
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli toimii virheettömästi ilman ääni- tai grafiikkaongelmia.</p></body></html>
+
+
+
+ Great
+ Mahtava
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia.</p></body></html>
+
+
+
+ Okay
+ Hyvä
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla.</p></body></html>
+
+
+
+ Bad
+ Huono
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla.</p></body></html>
+
+
+
+ Intro/Menu
+ Intro/Menu
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä.</p></body></html>
+
+
+
+ Won't Boot
+ Ei Käynnisty
+
+
+
+ <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä.</p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Suorituskyvystä tai nopeudesta riippumatta, kuinka hyvin peli toimii alusta loppuun tällä Citran versiolla?</p></body></html>
+
+
+
+ Thank you for your submission!
+ Kiitos ilmoituksestasi!
+
+
+
+ Submitting
+ Lähetetään
+
+
+
+ Communication error
+ Kommunikaatiovirhe
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+ Virhe tapahtui lähettäessä testitapausta
+
+
+
+ Next
+ Seuraava
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+ Audio
+ Ääni
+
+
+
+ Emulation:
+ Emulaatio:
+
+
+
+ Output Engine
+
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.
+ Tämä prosessointiefekti säätää äänen nopeutta samaan nopeuteen kun emulaatio, joka auttaa äänivioissa, mutta lisää äänen viivettä.
+
+
+
+ Enable audio stretching
+ Aktivoi äänen venytys
+
+
+
+ Audio Device
+
+
+
+
+ Volume:
+ Äänenvoimakkuus:
+
+
+
+ 0 %
+ 0 %
+
+
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (nopea)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (tarkka)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE moniytiminen
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+ Form
+ Muoto
+
+
+
+ Camera
+ Kamera
+
+
+
+
+ Select the camera to configure
+ Valiste kamera jota asettaa
+
+
+
+ Camera to configure:
+ Kamera jota asetetaan:
+
+
+
+ Front
+ Etupuoli
+
+
+
+ Rear
+ Takapuoli
+
+
+
+
+ Select the camera mode (single or double)
+ Valitse kameratila (yksittäinen tai kaksi)
+
+
+
+ Camera mode:
+ Kameratila:
+
+
+
+ Single (2D)
+ Yksittäinen (2D)
+
+
+
+ Double (3D)
+ Kaksi (3D)
+
+
+
+
+ Select the position of camera to configure
+ Valitse kameran asettamisen puoli
+
+
+
+ Camera position:
+ Kameran sijainti:
+
+
+
+ Left
+ Vasen
+
+
+
+ Right
+ Oikea
+
+
+
+ Configuration
+ Kokoonpano
+
+
+
+
+ Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.
+ Valitse, mistä emuloitu kamera tulee. Se voi olla kuva tai oikea kamera.
+
+
+
+ Camera Image Source:
+ Kameran Kuvan Sijainti:
+
+
+
+ Blank (blank)
+ Tyhjä (tyhjä)
+
+
+
+ Still Image (image)
+ Pysyvä Kuva (kuva)
+
+
+
+ System Camera (qt)
+ Koneen Kamera (qt)
+
+
+
+ File:
+ Tiedosto:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+
+ Select the system camera to use
+ Valitse koneen kamera, mitä käytetään
+
+
+
+ Camera:
+ Kamera:
+
+
+
+ <Default>
+ <Default>
+
+
+
+
+ Select the image flip to apply
+ Valitse kameran kääntö, joka valitaan
+
+
+
+ Flip:
+ Käännä:
+
+
+
+ None
+ Ei Mikään
+
+
+
+ Horizontal
+ Vaakasuora
+
+
+
+ Vertical
+ Pystysuora
+
+
+
+ Reverse
+ Käännetty
+
+
+
+ Select an image file every time before the camera is loaded
+ Valitse kuvatiedosto, jota ladata jokainen kerta kun kamera ladataan
+
+
+
+ Prompt before load
+ Kysy ennen latausta
+
+
+
+ Preview
+ Esikatselu
+
+
+
+ Resolution: 512*384
+ Resoluutio: 512*384
+
+
+
+ Click to preview
+ Katso esikatselu
+
+
+
+ Resolution:
+ Resoluutio:
+
+
+
+ Supported image files (%1)
+ Tuetut kuvatiedostot (%1)
+
+
+
+ Open File
+ Avaa Tiedosto
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+ Form
+ Muoto
+
+
+
+ GDB
+ GDB
+
+
+
+ Enable GDB Stub
+
+
+
+
+ Port:
+ Portti:
+
+
+
+ Logging
+ Kirjaus
+
+
+
+ Global Log Filter
+ Globaalinen Kirjaussiivilö
+
+
+
+ Show Log Console (Windows Only)
+ Näytä Kirjauskonsoli (Vain Windows)
+
+
+
+ Open Log Location
+ Avaa Kirjan Sijainti
+
+
+
+ Miscellaneous
+ Sekalaiset
+
+
+
+ Enable CPU JIT
+ Aktivoi Prosessorin JIT
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+ Citra Configuration
+ Citran Konfiguraatio
+
+
+
+
+
+ General
+ Yleinen
+
+
+
+
+ System
+ Järjestelmä
+
+
+
+
+ Input
+ Sisäänpano
+
+
+
+
+ Hotkeys
+ Pikanäppäimet
+
+
+
+
+ Graphics
+ Grafiikat
+
+
+
+
+ Audio
+ Ääni
+
+
+
+
+ Camera
+ Kamera
+
+
+
+
+ Debug
+ Debugaus
+
+
+
+
+ Web
+ Netti
+
+
+
+
+ UI
+ Käyttöliittymä
+
+
+
+ Controls
+ Ohjaus
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+ Form
+ Muoto
+
+
+
+ General
+ Yleinen
+
+
+
+ Confirm exit while emulation is running
+ Hyväksy poistuminen emulaation käynnissäolossa
+
+
+
+ Updates
+ Päivitykset
+
+
+
+ Check for updates on start
+ Tarkista päivitykset käynnistyessä
+
+
+
+ Silently auto update after closing
+ Hiljaisesti päivitä automaattisesti sulkemisen jälkeen
+
+
+
+ Emulation
+ Emulaatio
+
+
+
+ Region:
+ Aule:
+
+
+
+ Auto-select
+ Automaattinen valinta
+
+
+
+ Reset All Settings
+ Tyhjennä Kaikki Asetukset
+
+
+
+ Citra
+ Vitra
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Cirtan?
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+ Form
+ Muoto
+
+
+
+ General
+ Yleinen
+
+
+
+ Limit Speed Percent
+ Rajoita Nopeusprosentti
+
+
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Renderer
+ Renderöijä
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi renderöintiä.</p><p>Sammuta debugaaksesi grafiikkaongelmia.</p></body></html>
+
+
+
+ Enable Hardware Renderer
+ Aktivoi Laitteistorenderöinti
+
+
+
+ Internal Resolution
+ Sisäinen Resoluutio
+
+
+
+ Auto (Window Size)
+ Automaattinen (Ikkunan Koko)
+
+
+
+ Native (400x240)
+ Natiivi (400x240)
+
+
+
+ 2x Native (800x480)
+ 2x Natiivi (800x480)
+
+
+
+ 3x Native (1200x720)
+ 3x Natiivi (1200x720)
+
+
+
+ 4x Native (1600x960)
+ 4x Natiivi (1600x960)
+
+
+
+ 5x Native (2000x1200)
+ 5x Natiivi (2000x1200)
+
+
+
+ 6x Native (2400x1440)
+ 6x Natiivi (2400x1440)
+
+
+
+ 7x Native (2800x1680)
+ 7x Natiivi (2800x1680)
+
+
+
+ 8x Native (3200x1920)
+ 8x Natiivi (3200x1920)
+
+
+
+ 9x Native (3600x2160)
+ 9x Natiivi (3600x2160)
+
+
+
+ 10x Native (4000x2400)
+ 10x Natiivi (4000x2400)
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi varjostimien emulaatiota.</p><p>Tarvitsee suhteessa nopean näytönohjaimen parempaan suorituskykyyn.</p></body></html>
+
+
+
+ Enable Hardware Shader
+ Aktivoi Laitteistovarjostin
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Accurate Multiplication
+ Tarkka Kertominen
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html>
+
+
+
+
+ Accurate Geometry Shader
+ Tarkka Geometriavarjostin
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Enable Shader JIT
+ Aktivoi JIT-Varjostin
+
+
+
+ Layout
+ Sijoitus
+
+
+
+ Enable Stereoscopic 3D
+ Aktivoi Stereoskopinen 3D
+
+
+
+ Screen Layout:
+ Näytön Sijoitus:
+
+
+
+ Default
+ Normaali
+
+
+
+ Single Screen
+ Yksittäinen Näyttö
+
+
+
+ Large Screen
+ Suuri Näyttö
+
+
+
+ Side by Side
+ Vierekkäin
+
+
+
+ Swap Screens
+ Vaihda Näytöt
+
+
+
+ Background Color:
+ Taustan Väri:
+
+
+
+ Hardware Shader Warning
+ Laitteistovarjostimen Varoitus
+
+
+
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
+ Laitteistovarjoistin ei toimi macOS:llä ja aiheuttaa grafiikkaongelmia (esim. musta näyttö).<br><br> Valinta on vain kehitys/testisyistä. Jos ongelmia ilmenee Laitteistovarjostimella, sammuta se.
+
+
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Pikanäppäinasetukset
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+ Toiminta
+
+
+
+ Hotkey
+ Pikanäppäin
+
+
+
+ Context
+ Konteksti
+
+
+
+ Error in inputted key
+ Virhe annetussa näppäimessä
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Käytät näppäintä joka on jo sidottu.
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+ ConfigureInput
+ Konfiguroi Syöttö
+
+
+
+ Profile
+ Profiili
+
+
+
+ New
+ Uusi
+
+
+
+ Delete
+ Poista
+
+
+
+ Rename
+ Nimeä Uudelleen
+
+
+
+ Face Buttons
+ Perusnäppäimet
+
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+
+ Directional Pad
+ Nuolinäppäimet
+
+
+
+
+
+ Up:
+ Ylös:
+
+
+
+
+
+ Down:
+ Alas:
+
+
+
+
+
+ Left:
+ Vasen:
+
+
+
+
+
+ Right:
+ Oikea:
+
+
+
+ Shoulder Buttons
+
+
+
+
+ L:
+ L:
+
+
+
+ R:
+ R:
+
+
+
+ ZL:
+ ZL:
+
+
+
+ ZR:
+ ZR:
+
+
+
+ Circle Pad
+
+
+
+
+
+
+ Set Analog Stick
+ Aseta Analogitikku
+
+
+
+ C-Stick
+ C-Tikku
+
+
+
+ Misc.
+ Sekalainen.
+
+
+
+ Start:
+ Start:
+
+
+
+ Select:
+ Select:
+
+
+
+ Home:
+ Koti:
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ Debugaus:
+
+
+
+ Motion / Touch...
+ Liike / Kosketus...
+
+
+
+ Clear All
+ Tyhjennä Kaikki
+
+
+
+ Restore Defaults
+ Palauta Normaalit
+
+
+
+
+ Clear
+ Tyhjennä
+
+
+
+
+ [not set]
+ [ei asetettu]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Palauta Normaalit
+
+
+
+ Information
+ Informaatio
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Sen jälkeen, kun painat OK, liikuta tikkusi aluksi vaakasuorasti, sitten pystysuorasti.
+
+
+
+ [press key]
+ [paina näppäintä]
+
+
+
+ Error!
+ Virhe!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Käytät näppäintä joka on jo sidottu.
+
+
+
+ New Profile
+ Uusi Profiili
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ Laita nimi uudelle profiilille.
+
+
+
+ Delete Profile
+ Poista Profiili
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ Poista profiili %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Nimeä Profiili Uudelleen
+
+
+
+ New name:
+ Uusi nimi:
+
+
+
+ ConfigureMotionTouch
+
+
+ Configure Motion / Touch
+ Konfiguroi Liike / Kosketus
+
+
+
+ Motion
+ Liike
+
+
+
+ Motion Provider:
+ Liiketunnistin:
+
+
+
+ Sensitivity:
+ Herkkyys:
+
+
+
+ Touch
+ Kosketus
+
+
+
+ Touch Provider:
+ Kosketustunnistin:
+
+
+
+ Calibration:
+ Kalibraatio:
+
+
+
+ (100, 50) - (1800, 850)
+ (100, 50) - (1800, 850)
+
+
+
+
+ Configure
+ Konfiguroi
+
+
+
+ CemuhookUDP Config
+ CemuhookUDP:n Konfiguraatio
+
+
+
+ You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
+ Voit käyttää mitä vain Cemuhook-yhteensopivaa UDP-sisääntuloa antaaksesi kosketus- ja liikesisääntulon.
+
+
+
+ Server:
+ Palvelin:
+
+
+
+ Port:
+ Portti:
+
+
+
+ Pad:
+
+
+
+
+ Pad 1
+
+
+
+
+ Pad 2
+
+
+
+
+ Pad 3
+
+
+
+
+ Pad 4
+
+
+
+
+ Learn More
+ Lisätietoa
+
+
+
+
+ Test
+ Testi
+
+
+
+ Mouse (Right Click)
+ Hiiri (Oikea Klikkaus)
+
+
+
+
+ CemuhookUDP
+ CemuhookUDP
+
+
+
+ Emulator Window
+ Emulaattori-ikkuna
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opi Lisää</span></a>
+
+
+
+ Testing
+ Testaus
+
+
+
+ Configuring
+ Konfigurointi
+
+
+
+ Test Successful
+ Testi Onnistui
+
+
+
+ Successfully received data from the server.
+ Tieto saatu palvelimelta onnistuneesti.
+
+
+
+ Test Failed
+ Testi Epäonnistui
+
+
+
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
+
+
+
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
+
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+ Form
+ Muoto
+
+
+
+ System Settings
+ Järjestelmäasetukset
+
+
+
+ Username
+ Käyttäjänimi
+
+
+
+ Birthday
+ Syntymäpäivä
+
+
+
+ January
+ Tammikuu
+
+
+
+ February
+ Helmikuu
+
+
+
+ March
+ Maaliskuu
+
+
+
+ April
+ Huhtikuu
+
+
+
+ May
+ Toukokuu
+
+
+
+ June
+ Kesäkuu
+
+
+
+ July
+ Heinäkuu
+
+
+
+ August
+ Elokuu
+
+
+
+ September
+ Syyskuu
+
+
+
+ October
+ Lokakuu
+
+
+
+ November
+ Marraskuu
+
+
+
+ December
+ Joulukuu
+
+
+
+ Language
+ Kieli
+
+
+
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select
+ Huom: tämä voidaan korvata jos auleasetukset ovat automaattiset
+
+
+
+ Japanese (日本語)
+ Japani (日本語)
+
+
+
+ English
+ Englanti
+
+
+
+ French (français)
+ Ranska (français)
+
+
+
+ German (Deutsch)
+ Saksa (Deutsch)
+
+
+
+ Italian (italiano)
+ Italia (italiano)
+
+
+
+ Spanish (español)
+ Espanja (español)
+
+
+
+ Simplified Chinese (简体中文)
+ Yksinkertaistettu Kiina (简体中文)
+
+
+
+ Korean (한국어)
+ Korea (한국어)
+
+
+
+ Dutch (Nederlands)
+ Hollanti (Nederlands)
+
+
+
+ Portuguese (português)
+ Portugali (português)
+
+
+
+ Russian (Русский)
+ Venäjä (Русский)
+
+
+
+ Traditional Chinese (正體中文)
+ Tavallinen Kiina (正體中文)
+
+
+
+ Sound output mode
+ Äänen ulostulotila
+
+
+
+ Mono
+ Mono
+
+
+
+ Stereo
+ Stereo
+
+
+
+ Surround
+ Surround
+
+
+
+ Country
+ Maa
+
+
+
+ Clock
+ Kello
+
+
+
+ System Clock
+ Järjestelmän Kello
+
+
+
+ Fixed Time
+ Yksittäinen Aika
+
+
+
+ Startup time
+ Aloitusaika
+
+
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ vvvv-KK-ppATT:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ Play-Kolikot:
+
+
+
+ Console ID:
+ Konsolin Tunnus:
+
+
+
+ Regenerate
+ Uudista
+
+
+
+ System settings are available only when game is not running.
+ Järjestelmäasetukset ovat vain saatavilla kun peli ei ole päällä.
+
+
+
+ Japan
+ Japani
+
+
+
+ Anguilla
+ Anguilla
+
+
+
+ Antigua and Barbuda
+ Antigua ja Barbuda
+
+
+
+ Argentina
+ Argentiina
+
+
+
+ Aruba
+ Aruba
+
+
+
+ Bahamas
+ Bahama
+
+
+
+ Barbados
+ Barbados
+
+
+
+ Belize
+ Belize
+
+
+
+ Bolivia
+ Bolivia
+
+
+
+ Brazil
+ Brasilia
+
+
+
+ British Virgin Islands
+ Brittiläiset Neitsytsaaret
+
+
+
+ Canada
+ Kanada
+
+
+
+ Cayman Islands
+ Caymansaaret
+
+
+
+ Chile
+ Chile
+
+
+
+ Colombia
+ Kolumbia
+
+
+
+ Costa Rica
+ Costa Rica
+
+
+
+ Dominica
+ Dominica
+
+
+
+ Dominican Republic
+ Dominikaaninen tasavalta
+
+
+
+ Ecuador
+ Ecuador
+
+
+
+ El Salvador
+ El Salvador
+
+
+
+ French Guiana
+ Ranskan Guayana
+
+
+
+ Grenada
+ Grenada
+
+
+
+ Guadeloupe
+ Guadeloupe
+
+
+
+ Guatemala
+ Guatemala
+
+
+
+ Guyana
+ Guyana
+
+
+
+ Haiti
+ Haiti
+
+
+
+ Honduras
+ Honduras
+
+
+
+ Jamaica
+ Jamaika
+
+
+
+ Martinique
+ Martinique
+
+
+
+ Mexico
+ Meksiko
+
+
+
+ Montserrat
+ Montserrat
+
+
+
+ Netherlands Antilles
+ Alankomaiden Antillit
+
+
+
+ Nicaragua
+ Nicaragua
+
+
+
+ Panama
+ Panama
+
+
+
+ Paraguay
+ Paraguay
+
+
+
+ Peru
+ Peru
+
+
+
+ Saint Kitts and Nevis
+ Saint Kitts ja Nevis
+
+
+
+ Saint Lucia
+ Saint Lucia
+
+
+
+ Saint Vincent and the Grenadines
+ Saint Vincent ja Grenadiinit
+
+
+
+ Suriname
+ Suriname
+
+
+
+ Trinidad and Tobago
+ Trinidad ja Tobago
+
+
+
+ Turks and Caicos Islands
+ Turks- ja Caicossaaret
+
+
+
+ United States
+ Yhdysvallat
+
+
+
+ Uruguay
+ Uruguay
+
+
+
+ US Virgin Islands
+ Yhdysvaltojen Neitsytsaaret
+
+
+
+ Venezuela
+ Venezuela
+
+
+
+ Albania
+ Albania
+
+
+
+ Australia
+ Austraalia
+
+
+
+ Austria
+ Itävalta
+
+
+
+ Belgium
+ Belgia
+
+
+
+ Bosnia and Herzegovina
+ Bosnia ja Hertsegovina
+
+
+
+ Botswana
+ Botswana
+
+
+
+ Bulgaria
+ Bulgaria
+
+
+
+ Croatia
+ Kroatia
+
+
+
+ Cyprus
+ Kypros
+
+
+
+ Czech Republic
+ Tšekin tasavalta
+
+
+
+ Denmark
+ Tanska
+
+
+
+ Estonia
+ Viro
+
+
+
+ Finland
+ Suomi
+
+
+
+ France
+ Ranska
+
+
+
+ Germany
+ Saksa
+
+
+
+ Greece
+ Kreikka
+
+
+
+ Hungary
+ Unkari
+
+
+
+ Iceland
+ Islanti
+
+
+
+ Ireland
+ Irlanti
+
+
+
+ Italy
+ Italia
+
+
+
+ Latvia
+ Latvia
+
+
+
+ Lesotho
+ Lesotho
+
+
+
+ Liechtenstein
+ Liechtenstein
+
+
+
+ Lithuania
+ Liettua
+
+
+
+ Luxembourg
+ Luxembourg
+
+
+
+ Macedonia
+ Makedonia
+
+
+
+ Malta
+ Malta
+
+
+
+ Montenegro
+ Montenegro
+
+
+
+ Mozambique
+ Mozambik
+
+
+
+ Namibia
+ Namibia
+
+
+
+ Netherlands
+ Alankomaat
+
+
+
+ New Zealand
+ Uusi Seelanti
+
+
+
+ Norway
+ Norja
+
+
+
+ Poland
+ Puola
+
+
+
+ Portugal
+ Portugali
+
+
+
+ Romania
+ Romania
+
+
+
+ Russia
+ Venäjä
+
+
+
+ Serbia
+ Serbia
+
+
+
+ Slovakia
+ Slovakia
+
+
+
+ Slovenia
+ Slovenia
+
+
+
+ South Africa
+ Etelä-Afrikka
+
+
+
+ Spain
+ Espanja
+
+
+
+ Swaziland
+ Swazimaa
+
+
+
+ Sweden
+ Ruotsi
+
+
+
+ Switzerland
+ Sveitsi
+
+
+
+ Turkey
+ Turkki
+
+
+
+ United Kingdom
+ Yhdistyneet Kuningaskunnat
+
+
+
+ Zambia
+ Zambia
+
+
+
+ Zimbabwe
+ Zimbabwe
+
+
+
+ Azerbaijan
+ Azerbaidžan
+
+
+
+ Mauritania
+ Mauritania
+
+
+
+ Mali
+ Mali
+
+
+
+ Niger
+ Niger
+
+
+
+ Chad
+ Chad
+
+
+
+ Sudan
+ Sudan
+
+
+
+ Eritrea
+ Eritrea
+
+
+
+ Djibouti
+ Djibouti
+
+
+
+ Somalia
+ Somalia
+
+
+
+ Andorra
+ Andorra
+
+
+
+ Gibraltar
+ Gibraltar
+
+
+
+ Guernsey
+ Guernsey
+
+
+
+ Isle of Man
+ Mansaari
+
+
+
+ Jersey
+ Jersey
+
+
+
+ Monaco
+ Monaco
+
+
+
+ Taiwan
+ Taiwan
+
+
+
+ South Korea
+ Etelä-Korea
+
+
+
+ Hong Kong
+ Hong Kong
+
+
+
+ Macau
+ Macao
+
+
+
+ Indonesia
+ Indonesia
+
+
+
+ Singapore
+ Singapore
+
+
+
+ Thailand
+ Thaimaa
+
+
+
+ Philippines
+ Filippiinit
+
+
+
+ Malaysia
+ Malaysia
+
+
+
+ China
+ Kiina
+
+
+
+ United Arab Emirates
+ Arabiemiirikunnat
+
+
+
+ India
+ Intia
+
+
+
+ Egypt
+ Egypti
+
+
+
+ Oman
+ Oman
+
+
+
+ Qatar
+ Qatar
+
+
+
+ Kuwait
+ Kuwait
+
+
+
+ Saudi Arabia
+ Saudiarabia
+
+
+
+ Syria
+ Syyria
+
+
+
+ Bahrain
+ Bahrain
+
+
+
+ Jordan
+ Jordan
+
+
+
+ San Marino
+ San Marino
+
+
+
+ Vatican City
+ Vatikaani
+
+
+
+ Bermuda
+ Bermuda
+
+
+
+
+ Console ID: 0x%1
+ Konsolin Tunnus: 0x%1
+
+
+
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?
+ Tämä vaihtaa nykyisen virtuaalisen 3DS:än uudella. Nykyistä vituaalista 3DS:ää ei mahdollisesti voi palauttaa. Tämä voi aiheuttaa odottamattomia efektejä peleissä. Tamä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta konfiguraatiotallenusta. Jatka?
+
+
+
+ Warning
+ Varoitus
+
+
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Muoto
+
+
+
+ General
+ Yleinen
+
+
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Huom: Kielen vaihto aktivoi konfiguraation.
+
+
+
+ Interface language:
+ Käyttöliittymän kieli:
+
+
+
+ Theme:
+ Teema:
+
+
+
+ Game List
+ Pelilista
+
+
+
+ Icon Size:
+ Ikonin Koko:
+
+
+
+
+ None
+ EI mitään
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Pieni (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Suuri (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Rivin 1 Teksti:
+
+
+
+
+ File Name
+ Tiedoston Nimi
+
+
+
+
+ Full Path
+ Kokonainen Polku
+
+
+
+
+ Title Name
+ Pelin Nimi
+
+
+
+
+ Title ID
+ Pelin Tunnus:
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Rivin 2 Teksti:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ Piilota Pelit ilman Ikoneja
+
+
+
+ <System>
+ <System>
+
+
+
+ English
+ Englant
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+ Form
+ Muot
+
+
+
+ Citra Web Service
+ Cirtan Nettipalvelu
+
+
+
+ By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.
+
+
+
+
+
+ Verify
+ Todenna
+
+
+
+ Sign up
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Username:
+ Käyttäjänimi
+
+
+
+ What is my token?
+
+
+
+
+ Telemetry
+
+
+
+
+ Share anonymous usage data with the Citra team
+ Jaa anonyymejä käyttötietioka Cirtan tekiöiden kanssa
+
+
+
+ Learn more
+ Opi lisää
+
+
+
+ Telemetry ID:
+
+
+
+
+ Regenerate
+
+
+
+
+ Discord Presence
+
+
+
+
+ Show Current Game in your Discord Status
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a>
+
+
+
+
+
+ Telemetry ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Username and token not verified
+
+
+
+
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.
+
+
+
+
+ Verifying...
+
+
+
+
+ Verification failed
+
+
+
+
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.
+
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+ Direct Connect
+
+
+
+
+ IP Address
+ IP-osoite
+
+
+
+ IP
+ IP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html>
+
+
+
+
+ Port
+ Portti
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Connect
+
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+ Connecting
+
+
+
+
+ Connect
+
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
+
+
+
+
+ Telemetry
+
+
+
+
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.
+
+
+
+
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
+
+
+
+
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
+
+
+
+
+ Clear Recent Files
+
+
+
+
+ Update Available
+
+
+
+
+ An update is available. Would you like to install it now?
+
+
+
+
+ No Update Found
+
+
+
+
+ No update is found.
+
+
+
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
+
+
+
+
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+
+
+
+
+ ROM Corrupted
+
+
+
+
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+
+
+
+
+ ROM Encrypted
+
+
+
+
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+
+
+
+
+
+ Video Core Error
+
+
+
+
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
+
+
+
+
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
+
+
+
+
+ Error while loading ROM!
+
+
+
+
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.
+
+
+
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ Error Opening %1 Folder
+
+
+
+
+
+ Folder does not exist!
+
+
+
+
+ Error Opening %1
+
+
+
+
+ Select Directory
+
+
+
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
+
+
+
+ Load File
+
+
+
+
+ Load Files
+
+
+
+
+ 3DS Installation File (*.CIA*)
+
+
+
+
+ All Files (*.*)
+
+
+
+
+ %1 has been installed successfully.
+
+
+
+
+ Unable to open File
+
+
+
+
+ Could not open %1
+
+
+
+
+ Installation aborted
+
+
+
+
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details
+
+
+
+
+ Invalid File
+
+
+
+
+ %1 is not a valid CIA
+
+
+
+
+ Encrypted File
+
+
+
+
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.
+
+
+
+
+ File not found
+
+
+
+
+ File "%1" not found
+
+
+
+
+
+
+ Continue
+
+
+
+
+ Missing Citra Account
+
+
+
+
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
+
+
+
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
+
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+
+
+
+
+ Recording will start once you boot a game.
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
+
+
+
+
+ Revision Dismatch
+
+
+
+
+ Game Dismatch
+
+
+
+
+
+ Invalid Movie File
+
+
+
+
+
+ Play Movie
+
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+
+ Game Not Found
+
+
+
+
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
+
+
+
+
+ Movie recording cancelled.
+
+
+
+
+ Movie Saved
+
+
+
+
+ The movie is successfully saved.
+
+
+
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Speed: %1%
+
+
+
+
+ Game: %1 FPS
+
+
+
+
+ Frame: %1 ms
+
+
+
+
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
+
+
+
+
+ System Archive Not Found
+
+
+
+
+ Fatal Error
+
+
+
+
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
+
+
+
+
+ Abort
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Would you like to exit now?
+
+
+
+
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
+
+
+
+
+ Playback Completed
+
+
+
+
+ Movie playback completed.
+
+
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
+
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+ Command Name
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Mask
+
+
+
+
+ New Value
+
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+ Pica Command List
+
+
+
+
+
+ Start Tracing
+
+
+
+
+ Copy All
+
+
+
+
+ Finish Tracing
+
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+ Graphics Debugger
+
+
+
+
+ GameList
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+
+ Open Save Data Location
+
+
+
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+
+ Open Application Location
+
+
+
+
+ Open Update Data Location
+
+
+
+
+ Navigate to GameDB entry
+
+
+
+
+ Scan Subfolders
+
+
+
+
+ Remove Game Directory
+
+
+
+
+ Open Directory Location
+
+
+
+
+ GameListItemCompat
+
+
+ Perfect
+
+
+
+
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
+any workarounds needed.
+
+
+
+
+ Great
+
+
+
+
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
+workarounds.
+
+
+
+
+ Okay
+
+
+
+
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
+workarounds.
+
+
+
+
+ Bad
+
+
+
+
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
+even with workarounds.
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
+Screen.
+
+
+
+
+ Won't Boot
+
+
+
+
+ The game crashes when attempting to startup.
+
+
+
+
+ Not Tested
+
+
+
+
+ The game has not yet been tested.
+
+
+
+
+ GameListPlaceholder
+
+
+ Double-click to add a new folder to the game list
+
+
+
+
+ GameListSearchField
+
+
+ of
+
+
+
+
+ result
+
+
+
+
+ results
+
+
+
+
+ Filter:
+
+
+
+
+ Enter pattern to filter
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+ Pica Breakpoints
+
+
+
+
+
+ Emulation running
+
+
+
+
+ Resume
+
+
+
+
+ Emulation halted at breakpoint
+
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+ Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+ Color Buffer
+
+
+
+
+ Depth Buffer
+
+
+
+
+ Stencil Buffer
+
+
+
+
+ Texture 0
+
+
+
+
+ Texture 1
+
+
+
+
+ Texture 2
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Source:
+
+
+
+
+ Physical Address:
+
+
+
+
+ Width:
+
+
+
+
+ Height:
+
+
+
+
+ Format:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel out of bounds
+
+
+
+
+ (unable to access pixel data)
+
+
+
+
+ (invalid surface address)
+
+
+
+
+ (unknown surface format)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+
+
+
+
+ Save Surface
+
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+ CiTrace Recorder
+
+
+
+
+ Start Recording
+
+
+
+
+ Stop and Save
+
+
+
+
+ Abort Recording
+
+
+
+
+ Save CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing still active
+
+
+
+
+ A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.
+
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Disassembly
+
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+ Save Shader Dump
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (data only available at vertex shader invocation breakpoints)
+
+
+
+
+ Dump
+
+
+
+
+ Input Data
+
+
+
+
+ Attribute %1
+
+
+
+
+ Cycle Index:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Address Registers: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Compare Result: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Static Condition: %1
+
+
+
+
+
+ Dynamic Conditions: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+
+
+
+
+
+ Instruction offset: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (last instruction)
+
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+ Create Room
+
+
+
+
+ Room Name
+
+
+
+
+ Preferred Game
+
+
+
+
+ Max Players
+
+
+
+
+ Username
+
+
+
+
+ (Leave blank for open game)
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+
+ Public
+
+
+
+
+ Unlisted
+
+
+
+
+ Host Room
+
+
+
+
+ LLEServiceModulesWidget
+
+
+ Toggle LLE Service Modules
+
+
+
+
+ Lobby
+
+
+ Public Room Browser
+
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Filters
+
+
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ Games I Own
+
+
+
+
+ Hide Full Rooms
+
+
+
+
+ Refresh Lobby
+
+
+
+
+ Password Required to Join
+
+
+
+
+ Password:
+
+
+
+
+ Room Name
+
+
+
+
+ Preferred Game
+
+
+
+
+ Host
+
+
+
+
+ Players
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Refresh List
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &File
+
+
+
+
+ Recent Files
+
+
+
+
+ Amiibo
+
+
+
+
+ &Emulation
+
+
+
+
+ &View
+
+
+
+
+ Debugging
+
+
+
+
+ Screen Layout
+
+
+
+
+ Multiplayer
+
+
+
+
+ Tools
+
+
+
+
+ Movie
+
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+
+ &Help
+
+
+
+
+ Load File...
+
+
+
+
+ Install CIA...
+
+
+
+
+ Load Symbol Map...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Start
+
+
+
+
+ &Pause
+
+
+
+
+ &Stop
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ About Citra
+
+
+
+
+ Single Window Mode
+
+
+
+
+ Configure...
+
+
+
+
+ Cheats...
+
+
+
+
+ Display Dock Widget Headers
+
+
+
+
+ Show Filter Bar
+
+
+
+
+ Show Status Bar
+
+
+
+
+ Select Game Directory...
+
+
+
+
+ Selects a folder to display in the game list
+
+
+
+
+ Create Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+ Record Movie
+
+
+
+
+ Play Movie
+
+
+
+
+ Stop Recording / Playback
+
+
+
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ Browse Public Game Lobby
+
+
+
+
+ Create Room
+
+
+
+
+ Leave Room
+
+
+
+
+ Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Show Current Room
+
+
+
+
+ Fullscreen
+
+
+
+
+ Modify Citra Install
+
+
+
+
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installation
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Single Screen
+
+
+
+
+ Large Screen
+
+
+
+
+ Side by Side
+
+
+
+
+ Swap Screens
+
+
+
+
+ Check for Updates
+
+
+
+
+ Report Compatibility
+
+
+
+
+ Restart
+
+
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ Open Citra Folder
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Current connection status
+
+
+
+
+
+ Not Connected. Click here to find a room!
+
+
+
+
+
+
+ Connected
+
+
+
+
+
+ Not Connected
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
+Debug Message:
+
+
+
+
+ New Messages Received
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+ Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
+
+
+
+
+ Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
+
+
+
+
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
+
+
+
+ IP is not a valid IPv4 address.
+
+
+
+
+ Port must be a number between 0 to 65535.
+
+
+
+
+ Unable to find an internet connection. Check your internet settings.
+
+
+
+
+ Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.
+
+
+
+
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.
+
+
+
+
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.
+
+
+
+
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.
+
+
+
+
+ Incorrect password.
+
+
+
+
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue
+
+
+
+
+ Connection to room lost. Try to reconnect.
+
+
+
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.
+
+
+
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+
+ Leave Room
+
+
+
+
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.
+
+
+
+
+ Disconnect
+
+
+
+
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ %1 is not playing a game
+
+
+
+
+ %1 is playing %2
+
+
+
+
+ Not playing a game
+
+
+
+
+
+ Invalid region
+
+
+
+
+ Japan
+
+
+
+
+ North America
+
+
+
+
+ Europe
+
+
+
+
+ Australia
+
+
+
+
+ China
+
+
+
+
+ Korea
+
+
+
+
+ Taiwan
+
+
+
+
+ Region free
+
+
+
+
+ Invalid Region
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+ Button %1
+
+
+
+
+
+ [unknown]
+
+
+
+
+ [unused]
+
+
+
+
+
+ Axis %1
+
+
+
+
+ Couldn't load the camera
+
+
+
+
+ Couldn't load %1
+
+
+
+
+ Supported image files (%1)
+
+
+
+
+ Open File
+
+
+
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+ Text length is not correct (should be %1 characters)
+
+
+
+
+ Text is too long (should be no more than %1 characters)
+
+
+
+
+ Blank input is not allowed
+
+
+
+
+ Empty input is not allowed
+
+
+
+
+ Validation error
+
+
+
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+ Registers
+
+
+
+
+ VFP Registers
+
+
+
+
+ VFP System Registers
+
+
+
+
+ Vector Length
+
+
+
+
+ Vector Stride
+
+
+
+
+ Rounding Mode
+
+
+
+
+ Vector Iteration Count
+
+
+
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+ locked %1 times by thread:
+
+
+
+
+ free
+
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+ holding mutexes
+
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+ waiting for all objects
+
+
+
+
+ waiting for one of the following objects
+
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+ available count = %1
+
+
+
+
+ max count = %1
+
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+ running
+
+
+
+
+ ready
+
+
+
+
+ waiting for address 0x%1
+
+
+
+
+ sleeping
+
+
+
+
+ waiting for IPC response
+
+
+
+
+ waiting for objects
+
+
+
+
+ waiting for HLE return
+
+
+
+
+ dormant
+
+
+
+
+ dead
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ default
+
+
+
+
+ all
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Unknown processor %1
+
+
+
+
+ processor = %1
+
+
+
+
+ thread id = %1
+
+
+
+
+ priority = %1(current) / %2(normal)
+
+
+
+
+ last running ticks = %1
+
+
+
+
+ not holding mutex
+
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+ waited by thread
+
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+
+ initial delay = %1
+
+
+
+
+ interval delay = %1
+
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ waited by no thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+ Wait Tree
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index ee478d782..5001f2e13 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -72,7 +72,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Pica command loaded
- Pica command loaded
+ Commande pica chargé
@@ -166,26 +166,189 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Envoyer un message
-
- Name
- Nom
+
+ Members
+ Membres
-
- Game
- Jeu
+
+ %1 has joined
+ %1 est arrivé
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 est parti
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 a été éjecté
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 a été banni
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 a été réactivé
+
+
+
+ View Profile
+ Voir le profil
+
+
+
+ Block PlayerBloquer un joueur
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de message de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1?
+
+
+ Kick
+ Éjecter
+
+
+
+ Ban
+ Bannir
+
+
+
+ Kick Player
+ Éjecter un joueur
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Êtes-vous sûr de vouloir <b>ejecter</b>%1?
+
+
+
+ Ban Player
+ Bannir un joueur
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Etes-vous sur de vouloir <b>éjecter et bannir</b> %1?
+
+Cela bannira à la fois son nom de forum et son adresse IP.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Codes triche
+
+
+
+ Title ID:
+ ID du titre:
+
+
+
+ Add Cheat
+ Ajouter un code triche
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Codes triche disponibles:
+
+
+
+ Name
+ Nom
+
+
+
+ Type
+ Type
+
+
+
+ Save
+ Enregistrer
+
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ Name:
+ Nom :
+
+
+
+ Notes:
+ Notes:
+
+
+
+ Code:
+ Code:
+
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+
+ Title ID: %1
+ ID du titre: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+ Voulez-vous enregistrer le code triche actuel ?
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+ Enregistrer le code triche
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+ Veuillez entrer le nom du code triche.
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+ Veuillez entrer la combinaison du code triche.
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+ La ligne %1 du code triche n'est pas valide.
+Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
+
+
+
+
+ [new cheat]
+ [nouveau code triche]
+ ClientRoom
@@ -195,7 +358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Fenêtre du salon
-
+
+ Room Description
+ Description du salon
+
+
+
+ Moderation...
+ Modération...
+
+
+ Leave RoomQuitter le salon
@@ -203,17 +376,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConnecté
-
+ DisconnectedDéconnecté
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membres) - connecté
@@ -335,37 +508,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Son
-
- Output Engine:
- Moteur de sortie :
+
+ Emulation:
+ Émulation:
-
+
+ Output Engine
+ Moteur de rendu
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.
-
+ Enable audio stretchingActiver l'étirement audio
-
- Audio Device:
- Périphérique Audio :
+
+ Audio Device
+ Périphérique Audio
-
+ Volume:Volume :
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+ Microphone
+
+
+
+ Input Type
+ Type d'entrée
+
+
+
+ None
+ Aucune
+
+
+
+ Real Device
+ Périphérique réel
+
+
+
+ Static Noise
+ Bruit statique
+
+
+
+ Input Device
+ Périphérique d'entrée
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (rapide)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (précis)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE multi-coeur
+
+
+
+ Default
+ Par défaut
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -637,69 +865,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralGénéral
-
-
+ SystemSystème
-
-
+ InputContrôles
-
-
+
+ Hotkeys
+ Raccourcis
+
+
+
+ GraphicsGraphiques
-
-
-
+
+ AudioSon
-
-
-
+
+ CameraCaméra :
-
-
-
+
+ DebugDébug
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UIInterface
-
+ ControlsContrôles
@@ -717,57 +943,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Général
-
+ Confirm exit while emulation is runningConfirmer la fermeture du programme pendant l'exécution de l'émulation
-
+ UpdatesMises à Jour
-
+ Check for updates on startVérifier les mises à jour au démarrage
-
+ Silently auto update after closingMise à jour automatique après la fermeture
-
+ EmulationÉmulation
-
+ Region:Région :
-
+ Auto-selectSélection Automatique
-
- Hotkeys
- Raccourcis
-
-
-
+ Reset All SettingsRéinitialiser tous les paramètres
-
+ CitraCitra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra?
@@ -785,192 +1006,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Général
-
- Enable V-Sync
- Activer le V-Sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentVitesse d'émulation
-
-
+
+ %%
-
+ RendererMoteur de rendu
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Utilisez OpenGL pour accélérer le rendu.</p><p>Désactivez-le pour débugger les problèmes graphiques.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererActiver le rendu matériel
-
+ Internal ResolutionDéfinition interne
-
+ Auto (Window Size)Auto (Taille de la fenêtre)
-
+ Native (400x240)Natif (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)Natif x2 (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)Natif x3 (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)Natif x4 (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)Natif x5 (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)Natif x6 (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)Natif x7 (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)Natif x8 (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)Natif x9 (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)Natif x10 (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utilise OpenGL pour accélérer l'émulation du nuanceur (shader).</p><p>Requiert une carte graphique assez puissante pour de meilleures performances.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderActiver le nuanceur matériel
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Gère correctement tous les cas limites des opérations de multiplication dans les nuanceurs. </p><p>Certains jeux requièrent son activation afin d'avoir un rendu du nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance sera réduite dans la plupart des jeux.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMultiplication précise
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Force le retour à l'émulation de nuanceur logicielle lorsque les nuanceurs géométriques sont utilisés. </p><p>Certains jeux requièrent son activation afin d'obtenir un rendu de nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance pourrait être réduite dans certains jeux</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderNuanceur géométrique précis
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utilise le moteur JIT à la place de l'interpréteur lors de l'émulation de nuanceur logicielle. </p><p>Activez cette option pour de meilleures performances.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITActiver le nuanceur JIT
-
+ LayoutDisposition
-
+ Enable Stereoscopic 3DActiver la 3D stéréoscopique
-
+ Screen Layout:Disposition de l'écran
-
+ DefaultPar défaut
-
+ Single ScreenUn seul écran
-
+ Large ScreenÉcran large
-
+ Side by SideCôte à côte
-
+ Swap ScreensPermuter les écrans
-
+ Background Color:Couleur d'arrière-plan :
-
+ Hardware Shader WarningAlerte du nuanceur matériel
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Le support du nuanceur matériel est défectueux sous macOS, et entraînera des problèmes graphiques du type écran noir.<br><br>Cette option n'est là que dans un but de test/développement. SI vous rencontrez des problèmes graphiques en activant le nuanceur matériel, pensez à le désactiver.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Réglages des Raccourcis
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+ Double-cliquez sur une combinaison pour la modifier.
+
+
+
+ Action
+ Action
+
+
+
+ Hotkey
+ Raccourci
+
+
+
+ Context
+ Contexte
+
+
+
+ Error in inputted key
+ Erreur avec la touche utilisée
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Vous voulez utiliser une touche déjà réservée.
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1234,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ Profil
+
+
+
+ New
+ Nouveau
+
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ Rename
+ Renommer
+
+
+ Face ButtonsBoutons de contrôle
-
- A:
- A :
-
-
-
- B:
- B :
-
-
-
- X:
- X :
-
-
-
+ Y:Y :
-
+
+ X:
+ X :
+
+
+
+ B:
+ B :
+
+
+
+ A:
+ A :
+
+
+ Directional PadPad directionnel
-
-
-
+
+
+ Up:Haut :
-
-
-
+
+
+ Down:Bas :
-
-
-
+
+
+ Left:Gauche :
-
-
-
+
+
+ Right:Droite :
-
+ Shoulder ButtonsBoutons latéraux
-
+ L:L :
-
+ R:R :
-
+ ZL:ZL :
-
+ ZR:ZR :
-
+ Circle PadPad circulaire
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickConfigurer le stick analogique
-
+ C-StickStick C
-
+ Misc.Divers
-
+ Start:Start
-
+ Select:Select
-
+ Home:Bouton Home
-
+ Circle Mod:Circle Mod :
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ Debug:
+
+
+ Motion / Touch...Mouvement / Tactile...
-
+ Clear AllTout effacer
-
+ Restore DefaultsRestaurer les paramètres par défaut
-
-
+
+ ClearEffacer
-
-
+
+ [not set][non définie]
-
-
+
+ Restore DefaultRéinitialiser
-
+ InformationInformation
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Après avoir appuyé sur OK, déplacez votre joystick horizontalement, puis verticalement.
-
+ [press key][appuyer sur une touche]
+
+
+ Error!
+ Erreur!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Vous voulez utiliser une touche déjà réservée.
+
+
+
+ New Profile
+ Nouveau profil
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ Entrer le nom du nouveau profil
+
+
+
+ Delete Profile
+ Supprimer le profil
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ Supprimer le profil %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Renommer le profil
+
+
+
+ New name:
+ Nouveau nom :
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureConfigurer
@@ -1252,7 +1576,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestTest
@@ -1278,42 +1602,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">En savoir plus</span></a>
-
+ TestingTest en cours
-
+ ConfiguringConfiguration
-
+ Test SuccessfulTest réussi
-
+ Successfully received data from the server.Données reçues depuis le serveur avec succès.
-
+ Test FailedÉchec du test
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Impossible de recevoir des données valides depuis le serveur.<br>Vérifier que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Test UDP ou configuration de la calibration en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent.
@@ -2235,77 +2559,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Générale
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Note: Changer la langue appliquera votre configuration.
+
+
+ Interface language:Langue de l'interface:
-
+ Theme:Thème:
-
+ Game ListListe de jeux
-
+ Icon Size:Talle de l'icône:
-
-
+
+ NoneAucun
-
+ Small (24x24)Petite (24x24)
-
+ Large (48x48)Grande (48x48)
-
+ Row 1 Text:Texte de la ligne 1:
-
-
+
+ File NameNom du fichier
-
-
+
+ Full PathChemin complet
-
-
+
+ Title NameNom du titre
-
-
+
+ Title IDID du titre
-
+ Row 2 Text:Texte de la ligne 2:
-
+ Hide Titles without IconMasquer les titres sans icône
@@ -2339,7 +2668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVérifier
@@ -2431,16 +2760,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Vérification en cours
+ Verifying...
+ Vérification en cours...
-
+ Verification failedÉchec de la vérification
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne.
@@ -2501,12 +2830,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConnexion en cours
-
+ ConnectConnecter
@@ -2514,445 +2843,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Voulez-vous nous communiquer vos données?
-
+ TelemetryTélémétrie
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
-
+ Clear Recent FilesEffacer les fichiers récents
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableMise à jour disponible
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?
-
+ No Update FoundAucune mise à jour trouvée
-
+ No update is found.Aucune mise à jour n'a été trouvée.
-
+ OpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3 n'est pas supporté
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatFormat de ROM non valide
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>
-
+ ROM CorruptedROM corrompue
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.
-
+ ROM EncryptedROM chiffrée
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorErreur du moteur graphique
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter les journaux</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.
-
+ Error while loading ROM!Erreur lors du chargement de la ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+ CIA doit être installé avant utilisation
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+ Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?
+
+
+ StartDémarrer
-
+ Error Opening %1 FolderErreur lors de l'ouverture du dossier %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Le répertoire n'existe pas!
-
+ Error Opening %1Erreur lors de l'ouverture de %1
-
+ Select DirectorySélectionner un répertoire
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Load FilesCharger les fichiers
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Tous les fichiers (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 a été installé avec succès.
-
+ Unable to open FileImpossible d'ouvrir le fichier
-
+ Could not open %1Impossible d'ouvrir %1
-
+ Installation abortedInstallation annulée
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsL'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.
-
+ Invalid FileFichier invalide
-
+ %1 is not a valid CIA%1 n'est pas un CIA valide
-
+ Encrypted FileFichier encrypté
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
-
+ File not foundFichier non trouvé
-
+ File "%1" not foundLe fichier "%1" n'a pas été trouvé
-
-
-
+
+
+ ContinueContinuer
-
+ Missing Citra AccountCompte Citra absent
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation > Configurer... > Web pour procéder.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load AmiiboCharger un Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Erreur lors de la lecture des données Amiibo
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.
+
+
+
+
+
+ Record MovieEnregistrer une vidéo
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.
-
+ Revision DismatchIncohérence de la version
-
+ Game DismatchIncohérence du jeu
-
-
+
+ Invalid Movie FileFichier Vidéo invalide
-
-
+
+ Play MovieJouer une vidéo
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?
-
+ Game Not FoundJeu non trouvé
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture.
-
+ Movie recording cancelled.Enregistrement de la vidéo annulé.
-
+ Movie SavedVidéo enregistrée
-
+ The movie is successfully saved.La vidéo a été enregistrée avec succès.
-
+
+ Capture Screenshot
+ Copie d'écran
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ Image PNG (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%Vitesse: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Vitesse: %1%
-
+ Game: %1 FPSJeux: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msTrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+ System Archive Not FoundArchive système non trouvé
-
+ Fatal ErrorErreur fatale
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez les journaux</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+ AbortAbandonner
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Voulez-vous quitter maintenant?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?
-
+ Playback CompletedLecture terminée
-
+ Movie playback completed.Lecture de la vidéo terminée.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3314,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameNom de la commande
-
+ RegisterRegistre
-
+ MaskMasque
-
+ New ValueNouvelle valeur
@@ -2983,23 +3337,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListListe de commande PICA
-
-
+
+ Start TracingCommencer le traçage
-
+ Copy AllCopier tout
-
+ Finish TracingArrêter le traçage
@@ -3015,67 +3369,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ NameNom
-
+ CompatibilityCompatibilité
-
+ RegionRégion
-
+ File typeType de fichier
-
+ SizeTaille
-
+ Open Save Data LocationOuvrir l'emplacement des données de sauvegarde
-
+ Open Extra Data LocationOuvrir un emplacement de données supplémentaire
-
+ Open Application LocationOuvrir l'emplacement de l'application
-
+ Open Update Data LocationOuvrir l'emplacement des données de mise à jour
-
+ Navigate to GameDB entryNaviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB
-
+ Scan SubfoldersScanner les sous-dossiers
-
+ Remove Game DirectorySupprimer ce répertoire de jeu
-
+ Open Directory LocationOuvrir l'emplacement de ce répertoire
@@ -3161,7 +3515,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux
@@ -3221,122 +3575,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerVisionneuse de surface PICA
-
+ Color BufferTampon de couleur
-
+ Depth BufferTampon de profondeur
-
+ Stencil BufferTemplate Buffer
-
+ Texture 0Texture 0
-
+ Texture 1Texture 1
-
+ Texture 2Texture 2
-
+ CustomCustom
-
+ UnknownInconnu
-
+ SaveEnregistrer
-
+ Source:Source:
-
+ Physical Address:Adresse physique:
-
+ Width:Largueur:
-
+ Height:Hauteur:
-
+ Format:Format
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel hors champs
-
+ (unable to access pixel data)(impossible d'accéder aux données pixels)
-
+ (invalid surface address)(adresse de surface invalide)
-
+ (unknown surface format)(format de surface inconnu)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Données binaires (*.bin)
-
+ Save SurfaceSauvegarder la surface
@@ -3568,17 +3922,27 @@ Screen.
Port
-
+
+ Room Description
+ Description du salon
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ Charger la liste de bannissement précédente
+
+
+ PublicPublic
-
+ UnlistedNon listée
-
+ Host RoomHéberger le salon
@@ -3630,42 +3994,42 @@ Screen.
Rafraîchir le hall
-
+ Password Required to JoinMot de passe nécessaire pour devenir membre
-
+ Password:Mot de passe:
-
+ Room NameNom du salon
-
+ Preferred GameJeu préféré
-
+ HostHôte
-
+ PlayersJoueurs
-
+ RefreshingRafraîchissement
-
+ Refresh ListRafraîchir la liste
@@ -3693,240 +4057,265 @@ Screen.
Amiibo
-
+ &Emulation&Émulation
-
+ &View&Voir
-
+ DebuggingDébogguer
-
+ Screen LayoutDisposition de l'écran
-
- Movie
- Vidéo
-
-
-
+ MultiplayerMultijoueurs
-
+
+ Tools
+ Outils
+
+
+
+ Movie
+ Vidéo
+
+
+
+ Frame Advance
+ Avance de trame
+
+
+ &Help&Aide
-
+ Load File...Charger un fichier...
-
+ Install CIA...Installer un fichier CIA...
-
+ Load Symbol Map...Charger Configuration des Boutons...
-
+ E&xitA&rrêter
-
+ &Start&Commencer
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraÀ propos
-
+ Single Window ModeMode fenêtre unique
-
+ Configure...Configurer...
-
+
+ Cheats...
+ Codes triche...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersDisplay Dock Widget Headers
-
+ Show Filter BarMontrer la barre des Filtres
-
+ Show Status BarMontrer la barre de Statut
-
+ Select Game Directory...Sélectionnez un dossier...
-
+ Selects a folder to display in the game listSélectionnez un dossier pour apparaître dans la liste
-
+ Create Pica Surface ViewerCréer une surface Pica
-
+ Record MovieEnregistrer une vidéo
-
+ Play MovieJouer une vidéo
-
+ Stop Recording / PlaybackArrêter l'enregistrement / la lecture
-
+ Enable Frame AdvancingActiver l'avancement de trame
-
+ Advance FrameAvancer la trame
-
+
+ Capture Screenshot
+ Copie d'écran
+
+
+ Browse Public Game LobbyNaviguer dans le hall de jeux publics
-
+ Create RoomCréer un salon
-
+ Leave RoomQuitter le salon
-
+ Direct Connect to RoomConnexion directe à un salon
-
+ Show Current RoomAfficher le salon actuel
-
+ FullscreenPlein écran
-
+ Modify Citra InstallModifier l'installation de Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationLancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra
-
+ DefaultPar défaut
-
+ Single ScreenUn seul écran
-
+ Large ScreenÉcran large
-
+ Side by SideCôte à côte
-
+ Swap ScreensPermuter les écrans
-
+ Check for UpdatesRechercher les mises à jour
-
+ Report CompatibilityFaire un rapport de compatibilité
-
+ RestartRedémarrer
-
+ Load...Charger...
-
+ RemoveSupprimer
+
+
+ Open Citra Folder
+ Ouvrir le dossier Citra
+ MicroProfileDialog
@@ -3936,44 +4325,99 @@ Screen.
Microprofile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ Modération
+
+
+
+ Ban List
+ Liste de bannissement
+
+
+
+
+ Refreshing
+ Rafraîchissement
+
+
+
+ Unban
+ Réactiver
+
+
+
+ Subject
+ Sujet
+
+
+
+ Type
+ Type
+
+
+
+ Forum Username
+ Nom d'utilisateur du forum
+
+
+
+ IP Address
+ Adresse IP
+
+
+
+ Refresh
+ Rafraîchir
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusÉtat de la connexion
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon!
-
-
+
+
+ ConnectedConnecté
-
-
+
+ Not ConnectedNon connecté
-
+ ErrorErreur
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: L'introduction du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configurer... -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place.
Message de debug:
+
+
+ New Messages Received
+ Nouveaux messages reçus
+ NetworkMessage
@@ -3989,8 +4433,8 @@ Message de debug:
- Username is already in use. Please choose another.
- Nom d'utilisateur déjà pris. Choisissez-en un autre.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ Le nom d'utilisateur est déjà utilisé ou n'est pas valide. Veuillez en choisir un différent.
@@ -4014,56 +4458,87 @@ Message de debug:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ Connexion au salon impossible car il est déjà complet.
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Redémarrer Citra peut être nécessaire.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.L'hôte du salon vous a banni. Parlez-lui pour qu'il annule le bannissement ou essayez un autre salon.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Incompatibilité de version! Mettez à jour votre version de Citra. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez-lui de mettre à jour le serveur.
-
+ Incorrect password.Mot de passe incorrect.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueUne erreur inconnue est survenue. Si elle persiste, merci de signaler l'incident.
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+ Vous avez été éjecté du salon par l'hôte.
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.Adresse MAC déjà utilisée. Choisissez-en une autre.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+ Votre ID de console entre en conflit avec celui d'un autre participant du salon.
+
+Allez à Émulation>Configurer...>Système pour régénérer votre ID de console.
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+ Vous ne possédez pas assez de droits pour réaliser cette action.
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+ L'utilisateur que vous essayez d'éjecter/bannir n'a pas pu être trouvé.
+Il a du quitter le salon.
+
+
+ Leave RoomQuitter le salon
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Vous êtes sur le point de fermer le salon. Toutes les connexions réseau vont être fermées.
-
+ DisconnectDéconnecter
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Vous êtes sur le point de quitter le salon. Toutes les connexions réseau seront fermées.
@@ -4071,21 +4546,26 @@ Message de debug:
QObject
-
+ ErrorErreur
-
+ %1 is not playing a game%1 ne joue à aucun jeu
-
+ %1 is playing %2%1 joue à %2
+
+
+ Not playing a game
+ Ne joue pas
+
@@ -4138,55 +4618,55 @@ Message de debug:
Région Invalide
-
+ ShiftMaj
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][non défini]
-
+ Hat %1 %2Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2Axe %1%2
-
+ Button %1Bouton %1
-
-
+
+ [unknown][inconnu]
-
+ [unused][inutilisé]
-
-
+
+ Axis %1Axe %1
@@ -4211,6 +4691,14 @@ Message de debug:
Ouvrir le fichier
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+ Clavier logiciel
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4239,6 +4727,19 @@ Message de debug:
Erreur de validation
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+ Sélectionneur de Mii
+
+
+
+ Standard Mii
+ Mii standard
+
+RegistersWidget
@@ -4277,10 +4778,18 @@ Message de debug:
Vector Iteration Count
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ Entrer un raccourci
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -4288,20 +4797,20 @@ Message de debug:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:locked %1 times by thread:
-
+ free
- free
+ gratuitWaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholding mutexes
@@ -4309,12 +4818,12 @@ Message de debug:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectswaiting for all objects
-
+ waiting for one of the following objectswaiting for one of the following objects
@@ -4322,12 +4831,12 @@ Message de debug:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1available count = 1%
-
+ max count = %1max count = %1
@@ -4335,102 +4844,102 @@ Message de debug:
WaitTreeThread
-
+ runningrunning
-
+ ready
- ready
+ prêt
-
+ waiting for address 0x%1waiting for address 0x%1
-
+ sleepingsleeping
-
+ waiting for IPC responsewaiting for IPC response
-
+ waiting for objectswaiting for objects
-
+ waiting for HLE returnwaiting for HLE return
-
+ dormanten sommeil
-
+ dead
- dead
+ mort
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ default
- default
+ défaut
-
+ all
- all
+ tout
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Processeur inconnu %1
-
+ processor = %1processor = %1
-
+ thread id = %1thread id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1last running ticks = %1
-
+ not holding mutexnot holding mutex
@@ -4438,7 +4947,7 @@ Message de debug:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadwaited by thread
@@ -4446,17 +4955,17 @@ Message de debug:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1reset type = %1
-
+ initial delay = %1initial delay = %1
-
+ interval delay = %1interval delay = %1
@@ -4464,27 +4973,27 @@ Message de debug:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadwaited by no thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -4492,32 +5001,9 @@ Message de debug:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeArbre d'instructions
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Réglages Raccourcis
-
-
-
- Action
- Action
-
-
-
- Hotkey
- Raccourcis
-
-
-
- Context
- Contexte
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts
index 3b2153aba..9aae1d89c 100644
--- a/dist/languages/hu_HU.ts
+++ b/dist/languages/hu_HU.ts
@@ -9,7 +9,7 @@
Register
- Regsztráció
+ Regisztráció
@@ -125,7 +125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cancel
-
+ Mégse
@@ -145,7 +145,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
OK
-
+ Oké
@@ -166,24 +166,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Üzenet Küldése
-
+
+ Members
+
+
+
+
+ %1 has joined
+
+
+
+
+ %1 has left
+
+
+
+
+ %1 has been kicked
+
+
+
+
+ %1 has been banned
+
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+
+
+
+
+ View Profile
+
+
+
+
+
+ Block Player
+ Játékos tiltása
+
+
+
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+
+
+
+
+ Kick
+ Kirúgás
+
+
+
+ Ban
+
+
+
+
+ Kick Player
+ Játékos kirúgása
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+
+
+
+
+ Ban Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Csalások
+
+
+
+ Title ID:
+
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+
+
+
+ NameNév
-
- Game
- Játék
+
+ Type
+ Típus
-
-
- Block Player
+
+ Save
+ Mentés
+
+
+
+ Delete
+ Törlés
+
+
+
+ Name:
+ Név:
+
+
+
+ Notes:
-
- When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+
+ Code:
+ Kód:
+
+
+
+ Close
+ Bezárás
+
+
+
+ Title ID: %1
+
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+ Csalás mentése
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
@@ -195,7 +355,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Szoba Ablak
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Moderation...
+
+
+
+ Leave RoomSzoba Elhagyása
@@ -203,17 +373,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedKapcsolódva
-
+ DisconnectedLecsatlakozva
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 members) - kapcsolva
@@ -324,7 +494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Next
-
+ Következő
@@ -335,37 +505,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hang
-
- Output Engine:
- Kimeneti Motor:
+
+ Emulation:
+
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Ez az utófeldolgozási hatás beállítja a hang sebességét, hogy az emuláció sebességével megegyezzen, és segít a hang-akadozás megakadályozásában. Azonban ez megnöveli a hang késleltetését.
-
+ Enable audio stretchingHangnyújtás bekapcsolása
-
- Audio Device:
- Hangeszköz:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:
-
+ 0 %
-
+
+ Microphone
+ Mikrofon
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (Gyors)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (Pontos)
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -637,69 +862,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralÁltalános
-
-
+ SystemRendszer
-
-
+ InputBevitel
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsGrafika
-
-
-
+
+ AudioHang
-
-
-
+
+ CameraKamera
-
-
-
+
+ DebugDebug
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UI
-
+ Controls
@@ -717,57 +940,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Általános
-
+ Confirm exit while emulation is runningKilépés megerősítése amikor az emuláció fut
-
+ UpdatesFrissítések
-
+ Check for updates on startFrissítések keresése induláskor
-
+ Silently auto update after closingAuto frissítés a háttérben bezárás után
-
+ EmulationEmuláció
-
+ Region:Régió:
-
+ Auto-selectAutó-kiválasztás
-
- Hotkeys
- Gyorsbillentyűk:
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
@@ -785,192 +1003,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Általános
-
- Enable V-Sync
- V-Sync bekapcsolása
-
-
-
+ Limit Speed PercentSebesség Limit Százaléka
-
-
+
+ %%
-
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>OpenGL használata a renderelés gyorsítására.</p><p>OpenGL kikapcsolása egy grafikai probléma hibaelhárítására.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererHardver Renderer Bekapcsolása
-
+ Internal ResolutionBelső Felbontás
-
+ Auto (Window Size)Automatikus (ablakméret)
-
+ Native (400x240)Natív (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2-szeres Natív (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3-szoros Natív (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4-szeres Natív (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5-szörös Natív (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6-szoros Natív (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7-szeres Natív (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8-szoros Natív (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9-szeres Natív (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10-szeres Natív (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>OpenGL használata a shader emuláció gyorsításához.</p><p>Egy egészen erős GPU-ra van szükség a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderHardver Shader Bekapcsolása
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Az összes határeset helyes kezelése a szorzásos műveletekben a shadereknél.</p><p>Néhány játéknak szüksége van erre, hogy a hardveres shader normálisan rendereljen.</p><p>Azonban ez lecsökkentené a legtöbb játékban a teljesítményt.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationPontos Szorzás
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Visszaesés kényszerítése szoftveres shader renderelésre amikor geometriai shaderek vannak használatban.</p><p>Néhány játéknak szüksége van erre, hogy a hardveres shader normálisan rendereljen.</p><p>Azonban ez lecsökkentené a teljesítményt néhány játékban.</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderPontos Geometriai Shader
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>A JIT motor használata az értelmező helyett a szoftveres shader emulációban.</p><p>Kapcsold be a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITShader JIT Bekapcsolása
-
+ LayoutElrendezés
-
+ Enable Stereoscopic 3DTérhatású 3D Bekapcsolása
-
+ Screen Layout:Képernyő Elrendezése:
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
+ Single ScreenEgy Képernyő
-
+ Large ScreenNagy Képernyő
-
+ Side by SideEgymás Mellett
-
+ Swap ScreensKépernyők Cseréje
-
+ Background Color:
-
+ Hardware Shader Warning
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1231,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face ButtonsElőlapi Gombok
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadIrányi pad
-
-
-
+
+
+ Up:Fel:
-
-
-
+
+
+ Down:Le:
-
-
-
+
+
+ Left:Balra:
-
-
-
+
+
+ Right:Jobbra:
-
+ Shoulder ButtonsHátsó Gombok
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadKörpad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickAnalóg Pad beállítása
-
+ C-StickC-pad
-
+ Misc.Egyéb
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Kör Mod:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...
-
+ Clear All
-
+ Restore DefaultsVisszaállítás Alapértelmezettre
-
-
+
+ Clear
-
-
+
+ [not set]
-
-
+
+ Restore Default
-
+ Information
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
-
+ [press key][nyomj meg egy gombot]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Configure
@@ -1252,7 +1573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Test
@@ -1278,42 +1599,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Testing
-
+ Configuring
-
+ Test Successful
-
+ Successfully received data from the server.
-
+ Test Failed
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Citra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
@@ -2235,77 +2556,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+
+
+
+ Interface language:
-
+ Theme:
-
+ Game List
-
+ Icon Size:
-
-
+
+ None
-
+ Small (24x24)
-
+ Large (48x48)
-
+ Row 1 Text:
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
-
- Full Path
-
-
- Title Name
+ File Name
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+ Title ID
-
+ Row 2 Text:
-
+ Hide Titles without Icon
@@ -2339,7 +2665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyEllenőrzés
@@ -2431,16 +2757,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Ellenőrzés
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedEllenőrzés sikertelen
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod.
@@ -2501,12 +2827,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingKapcsolódás
-
+ ConnectKapcsolás
@@ -2514,445 +2840,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.
-
+ Clear Recent Files
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update Available
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ No update is found.
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
-
+
+ Invalid ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!Hiba a ROM betöltése közben!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartIndít
-
+ Error Opening %1 FolderHiba %1 Mappa Megnyitásában
-
-
+
+ Folder does not exist!A mappa nem létezik!
-
+ Error Opening %1Hiba Indulás %1
-
+ Select DirectoryKönyvtár Kiválasztása
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileFájl Betöltése
-
+ Load FilesFájlok Betöltése
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Minden fájl (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 sikeresen fel lett telepítve.
-
+ Unable to open FileA fájl megnyitása sikertelen
-
+ Could not open %1Nem lehet megnyitni: %1
-
+ Installation abortedTelepítés megszakítva
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
-
+ Invalid FileIsmeretlen Fájl
-
+ %1 is not a valid CIA%1 nem érvényes CIA
-
+ Encrypted FileTitkosított Fájl
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van.
-
+ File not foundA fájl nem található
-
+ File "%1" not foundFájl "%1" nem található
-
-
-
+
+
+ ContinueFolytatás
-
+ Missing Citra AccountHiányzó Citra Fiók
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
-
+
+ Play Movie
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Game Not Found
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%Sebesség: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Sebesség: %1%
-
+ Game: %1 FPSJáték: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKépkocka: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not FoundRendszerarchívum Nem Található
-
+ Fatal ErrorKritikus Hiba
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3311,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameParancs Név
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ MaskMaszk
-
+ New ValueÚj Érték
@@ -2983,23 +3334,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListPica Parancslista
-
-
+
+ Start TracingNyomkövetés indítása
-
+ Copy AllMind Másolása
-
+ Finish TracingNyomkövetés befejezése
@@ -3015,67 +3366,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ Name
-
+ Compatibility
-
+ Region
-
+ File type
-
+ Size
-
+ Open Save Data LocationMentésadat Helyének Megnyitása
-
+ Open Extra Data Location
-
+ Open Application LocationAlkalmazás Helyének Megnyitása
-
+ Open Update Data LocationFrissítésadat Helyének Megnyitása
-
+ Navigate to GameDB entryGameDB helyéhez menni
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ Open Directory Location
@@ -3161,7 +3512,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -3221,122 +3572,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPica Felülnézegető
-
+ Color BufferSzínpuffer
-
+ Depth BufferMélységpuffer
-
+ Stencil BufferPatronpuffer
-
+ Texture 0Textúra 0
-
+ Texture 1Textúra 1
-
+ Texture 2Textúra 2
-
+ CustomEgyéni
-
+ UnknownIsmeretlen
-
+ SaveMentés
-
+ Source:Forrás:
-
+ Physical Address:Fizikai Cím:
-
+ Width:Szélesség:
-
+ Height:Magasság:
-
+ Format:Formátum:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel a határokon kívül van
-
+ (unable to access pixel data)(pixeladat elérése sikertelen)
-
+ (invalid surface address)(érvénytelen felszínadat)
-
+ (unknown surface format)(ismeretlen felszínformátum)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Hordozható Hálózati Grafika (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Bináris adat (*.bin)
-
+ Save SurfaceFelszín Elmentése
@@ -3568,17 +3919,27 @@ Screen.
Port
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ PublicNyilvános
-
+ UnlistedNem listázott
-
+ Host RoomGazda Szoba
@@ -3630,42 +3991,42 @@ Screen.
Lobby Frissítése
-
+ Password Required to JoinA Csatlakozáshoz Szükséges Jelszó
-
+ Password:Jelszó:
-
+ Room NameSzoba Neve
-
+ Preferred GamePreferált Játék
-
+ HostGazda
-
+ PlayersJátékosok
-
+ RefreshingFrissítés
-
+ Refresh ListLista Frissítése
@@ -3693,240 +4054,265 @@ Screen.
-
+ &Emulation&Emuláció
-
+ &View&Nézet
-
+ DebuggingHibakeresés
-
+ Screen LayoutKépernyő Elrendezése
-
- Movie
-
-
-
-
+ MultiplayerTöbbjátékos
-
+
+ Tools
+
+
+
+
+ Movie
+
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+ &Help&Segítség
-
+ Load File...Fájl Betöltése...
-
+ Install CIA...CIA Telepítése...
-
+ Load Symbol Map...Szimbólumtérkép Betöltése...
-
+ E&xit&Kilépés
-
+ &Start&Indítás
-
+ &Pause&Szünet
-
+ &Stop&Megállítás
-
+ FAQGyakori Kérdések
-
+ About CitraA Citráról
-
+ Single Window ModeEgyablakos Mód
-
+ Configure...Konfiguráció...
-
+
+ Cheats...
+
+
+
+ Display Dock Widget HeadersDokk Modul Fejlécek Megjelenítése
-
+ Show Filter BarFiltersáv Megjelenítése
-
+ Show Status BarÁllapotsáv Megjelenítése
-
+ Select Game Directory...Játékkönyvtár Kiválasztása...
-
+ Selects a folder to display in the game listEgy mappát választ ki, amely megjelenik a játéklistában
-
+ Create Pica Surface ViewerPica Felülnézegető Létrehozása
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Advance Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyNyilvános Játék Lobby Böngészése
-
+ Create RoomSzoba Létrehozása
-
+ Leave RoomSzoba Elhagyása
-
+ Direct Connect to RoomKözvetlen Kapcsolódás Szobához
-
+ Show Current RoomJelenlegi Szoba Mutatása
-
+ FullscreenTeljes Képernyő
-
+ Modify Citra InstallCitra Telepítés Módosítása
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationMegnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Citra telepítést módosíthatod
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
+ Single ScreenEgy Képernyő
-
+ Large ScreenNagy Képernyő
-
+ Side by SideEgymás Mellett
-
+ Swap ScreensKépernyők Cseréje
-
+ Check for UpdatesFrissítések Keresése
-
+ Report CompatibilityKompatibilitás Jelentése
-
+ Restart
-
+ Load...
-
+ Remove
+
+
+ Open Citra Folder
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3936,44 +4322,99 @@ Screen.
MicroProfil
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusJelenlegi kapcsolódási állapot
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Nem Kapcsolódott. Kattints ide egy szoba kereséséhez!
-
-
+
+
+ ConnectedKapcsolódva
-
-
+
+ Not ConnectedNincs Kapcsolódva
-
+ ErrorHiba
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: A szoba bejelentése a nyilvános lobbyba sikertelen. Ahhoz, hogy tudj egy szobát hosztolni nyilvánosan, szükséged lesz egy hiteles Citra fiókra, az Emuláció -> Konfigurálás -> Web helyen. Ha nem szeretnél fiókot hosztolni a nyilvános lobbyban, akkor válaszd a Nem listázott menüpontot.
Debug Üzenet:
+
+
+ New Messages Received
+
+ NetworkMessage
@@ -3989,8 +4430,8 @@ Debug Üzenet:
- Username is already in use. Please choose another.
- Felhasználónév már foglalt. Válassz másikat.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
@@ -4014,56 +4455,84 @@ Debug Üzenet:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.A szoba létrehozása sikertelen. Próbáld újra. A Citra újraindítása lehet, hogy szükséges.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.A szoba gazdája kibannolt téged. Beszélj a gazdával hogy feloldja a bannot vagy próbálkozz másik szobával.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.A verziók száma nem egyezik! Frissíts a Citra legújabb verziójára! Ha a probléma továbbra is fennáll, beszélj a szoba gazdájával hogy frissítse a szervert.
-
+ Incorrect password.Érvénytelen jelszó.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueEgy ismeretlen hiba történt. Ha ez a hiba továbbra is fennáll, akkor nyiss egy kiadványt
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.A szobához való kapcsolódás elveszett. Próbálj újra csatlakozni.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.A MAC cím már használatban van. Válassz másikat.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomSzoba Elhagyása
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Be fogod zárni a szobát. Minden hálózati kapcsolat le lesz kapcsolva.
-
+ DisconnectLecsatlakozás
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.El fogod hagyni a szobát. Minden hálózati kapcsolat le lesz csatlakoztatva.
@@ -4071,21 +4540,26 @@ Debug Üzenet:
QObject
-
+ ErrorHiba
-
+ %1 is not playing a game%1 nem játszik semmilyen játékkal
-
+ %1 is playing %2%1 játszik ezzel: %2
+
+
+ Not playing a game
+
+
@@ -4138,55 +4612,55 @@ Debug Üzenet:
Érvénytelen Régió
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][nincs megadva]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][ismeretlen]
-
+ [unused][nem használt]
-
-
+
+ Axis %1
@@ -4211,6 +4685,14 @@ Debug Üzenet:
Fájl Megnyitása
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4239,6 +4721,19 @@ Debug Üzenet:
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4277,10 +4772,18 @@ Debug Üzenet:
Vektor Ismétlés Száma
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1típus visszaállítása = %1
@@ -4288,12 +4791,12 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:szálak által lezárva %1 alkalommal:
-
+ freeszabad
@@ -4301,7 +4804,7 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesmutexek tartása
@@ -4309,12 +4812,12 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsvárakozás minden objektumra
-
+ waiting for one of the following objectsvárakozás valamelyik objektumra
@@ -4322,12 +4825,12 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1elérhető szám = %1
-
+ max count = %1maximális szám = %1
@@ -4335,102 +4838,102 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeThread
-
+ runningfutás
-
+ readykész
-
+ waiting for address 0x%1várakozás a 0x%1 címre
-
+ sleepingalvás
-
+ waiting for IPC responsevárakozás IPC válaszra
-
+ waiting for objectsvárakozás objektumokra
-
+ waiting for HLE returnvárakozás HLE visszatérésre
-
+ dormantalvó
-
+ deadhalott
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultalapértelmezett
-
+ allmind
-
+ AppCoreAlkalmazásMag
-
+ SysCoreRendszerMag
-
+ Unknown processor %1Ismeretlen processzor %1
-
+ processor = %1processzor = %1
-
+ thread id = %1szál id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioritás = %1(jelenlegi) / %2(normál)
-
+ last running ticks = %1utolsó futó tickek = %1
-
+ not holding mutexmutexek nincsenek tartva
@@ -4438,7 +4941,7 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadvárakozás a száltól
@@ -4446,17 +4949,17 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1típus visszaállítása = %1
-
+ initial delay = %1kezdeti késleltetés = %1
-
+ interval delay = %1intervallum késleltetés = %1
@@ -4464,27 +4967,27 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadsemmilyen száltól várakozás
-
+ one shotegy lövés
-
+ stickyragacsos
-
+ pulsepulzus
@@ -4492,32 +4995,9 @@ Debug Üzenet:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeVárakozási Fa
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Gyorsbillentyű-beállítások
-
-
-
- Action
- Művelet
-
-
-
- Hotkey
- Gyorsbillentyű
-
-
-
- Context
- Kontextus
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index 5f5fae12f..1c5f0f0f8 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -166,26 +166,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kirim Pesan
-
- Name
- Nama
+
+ Members
+
-
- Game
- Permainan
+
+ %1 has joined
+
-
-
+
+ %1 has left
+
+
+
+
+ %1 has been kicked
+
+
+
+
+ %1 has been banned
+
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+
+
+
+
+ View Profile
+
+
+
+
+ Block PlayerBlokir Pemain
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Ketika Anda memblokir seorang pemain, Anda tidak dapat lagi menerima pesan chat dari mereka. <br><br>Apakah Anda yakin ingin memblokir pemain %1?
+
+
+ Kick
+
+
+
+
+ Ban
+
+
+
+
+ Kick Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+
+
+
+
+ Ban Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ Title ID:
+
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+
+
+
+
+ Code:
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Title ID: %1
+
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -195,7 +355,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jendela Grup
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Moderation...
+
+
+
+ Leave RoomTinggalkan Grup
@@ -203,17 +373,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedTerhubung
-
+ DisconnectedTerputus
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 anggota) - terhubung
@@ -324,7 +494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Next
-
+ Selanjutnya
@@ -335,37 +505,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Audio
-
- Output Engine:
- Mesin Pengeluaran:
+
+ Emulation:
+
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Efek pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya audio stutter. Namun proses ini meningkatkan latensi audio.
-
+ Enable audio stretchingAktifkan audio stretching
-
- Audio Device:
- Perangkat Audio:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:Volume:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+
+
+
+
+ LLE (accurate)
+
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -637,69 +862,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralUmum
-
-
+ SystemSistem
-
-
+ InputMasukan
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsGrafis
-
-
-
+
+ AudioAudio
-
-
-
+
+ CameraKamera
-
-
-
+
+ DebugDebug
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UI
-
+ ControlsKontrol
@@ -717,57 +940,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Umum
-
+ Confirm exit while emulation is runningKonfirmasi keluar saat emulasi berjalan
-
+ UpdatesPembaruan
-
+ Check for updates on startPeriksa pembaruan ketika memulai
-
+ Silently auto update after closingOtomatis memperbarui setelah menutup
-
+ EmulationEmulasi
-
+ Region:Wilayah:
-
+ Auto-selectOtomatis Pilih
-
- Hotkeys
- Hotkeys
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Citra
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
@@ -785,192 +1003,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Umum
-
- Enable V-Sync
- Aktifkan V-Sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentPersentase Batas Kecepatan
-
-
+
+ %%
-
+ RendererPerender
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat proses render.</p><p>Nonaktifkan untuk men-debug isu terkait grafis</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererGunakan Perender Hardware
-
+ Internal ResolutionResolusi Bawaan
-
+ Auto (Window Size)Otomatis (Ukuran Jendela Window)
-
+ Native (400x240)Asli (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Asli (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Asli (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Asli (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Asli (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Asli (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Asli (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Asli (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Asli (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Asli (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat emulasi shader</p><p>Membutuhkan GPU yang relatif kuat untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderGunakan Hardware Shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Menangani semua kasus tepian dalam operasi penggandaan dalam shader secara tepat.</p><p>Beberapa game membutuhkan fitur ini di aktifkan untuk merender hardware shader secara benar.</p><p>Namun fitur ini akan mengurangi performa dalam kebanyakan game.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationPenggandaan Akurat
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Paksa kembalikan kepada emulasi shader software ketika shader geometri digunakan. </p><p>Beberapa permainan membutuhkan filtur ini untuk di aktifkan agar hardware shader bekerja dengan baik.</p><p>Namun ini dapat mengakibatkan berkurangnya performa dalam beberapa game</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderShader Geometri Akurat
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Gunakan JIT Engine sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktifkan Shader JIT
-
+ LayoutTata letak
-
+ Enable Stereoscopic 3DAktifkan Stereoskopik 3D
-
+ Screen Layout:Tata letak Layar:
-
+ DefaultDefault
-
+ Single ScreenSatu Layar
-
+ Large ScreenLayar Besar
-
+ Side by SideSaling Bersebelahan
-
+ Swap ScreensTukar Layar
-
+ Background Color:Warna Latar Belakang:
-
+ Hardware Shader WarningPeringatan Hardware Shader
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Dukungan Hardware Shader tidak berfungsi di macOS, dan akan menyebabkan berbagai masalah pada tampilan seperti layar berwarna hitam.<br><br>Pilihan tersebut ada hanya untuk tujuan pengujian/pengembangan. Jika Anda mengalami masalah pada tampilan dengan Hardware Shader, tolong matikan fitur tersebut.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1231,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face ButtonsTombol Face Buttons
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadTombol Arah
-
-
-
+
+
+ Up:Atas:
-
-
-
+
+
+ Down:Bawah:
-
-
-
+
+
+ Left:Kiri:
-
-
-
+
+
+ Right:Kanan:
-
+ Shoulder ButtonsTombol Shoulder Buttons
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadTombol Circle Pad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickTentukan Analog Stick
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.Misc.
-
+ Start:Mulai:
-
+ Select:Pilih:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Tombol Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...Motion/Touch...
-
+ Clear AllBersihkan Semua
-
+ Restore DefaultsKembalikan ke kondisi Default
-
-
+
+ ClearBersihkan
-
-
+
+ [not set][belum di tentukan]
-
-
+
+ Restore DefaultKembalikan Ke Kondisi Default
-
+ InformationInformasi
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Setelah menekan tombol OK, pindahkan joystick anda secara horizontal kemudian secara vertikal.
-
+ [press key][tekan tombol]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigurePengaturan
@@ -1252,7 +1573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestTes
@@ -1278,42 +1599,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Pelajari Lebih Banyak</span></a>
-
+ TestingPengujian
-
+ ConfiguringMengatur
-
+ Test SuccessfulPengujian Berhasil
-
+ Successfully received data from the server.Berhasil Menerima Data Dari Server.
-
+ Test FailedPengujian Gagal
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Tidak bisa menerima data valid dari server <br>Tolong pastikan bahwa server telah di atur dengan benar dan alamat serta port-nya sudah benar.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Pengaturan pengujian atau penyesuaian UDP sedang dalam proses.<br>Tolong tunggu sampai selesai.
@@ -1518,7 +1839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
@@ -2235,84 +2556,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+
+
+
+ Interface language:
-
+ Theme:
-
+ Tema:
-
+ Game List
-
+ Icon Size:
-
+ Ukuran Ikon:
-
-
+
+ None
-
+ Small (24x24)
-
+ Large (48x48)
-
+ Row 1 Text:
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
-
- Full Path
-
-
- Title Name
+ File Name
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+ Title ID
-
+ Row 2 Text:
-
+ Hide Titles without Icon<System>
-
+ <System>
@@ -2339,7 +2665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVerifikasi
@@ -2431,16 +2757,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Memverifikasi
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedVerifikasi gagal
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Verifikasi gagal. Pastikan nama user dan token yang Anda masukkan benar serta koneksi internet Anda bekerja.
@@ -2501,12 +2827,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingMenghubungkan
-
+ ConnectHubungkan
@@ -2514,445 +2840,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu Citra menjadi lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami?
-
+ TelemetryTelemetri
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesBersihkan Berkas File Terbaru
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailablePembaharuan Tersedia
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ No Update FoundTidak Ada Pembaharuan di Temukan
-
+ No update is found.Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan.
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatFormat ROM Invalid
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+ ROM CorruptedROM Mengalami Kerusakan
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+ ROM EncryptedROM Dienkripsi
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
-
+
+ Video Core ErrorVideo Core Bermasalah
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Sebuah masalah telah terjadi. Mohon<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>lihat catatan</a> untuk informasi lebih lanjut. Pastikan anda telah memiliki driver terbaru untuk perangkat GPU anda.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda.
-
+ Error while loading ROM!Error saat memuat ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartMulai
-
+ Error Opening %1 FolderKesalahan Dalam Membuka Folder %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder tidak ada!
-
+ Error Opening %1Kesalahan Dalam Membuka %1
-
+ Select DirectoryPilih Direktori
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileMuat File
-
+ Load FilesMuat berkas
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installation File (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Semua File (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 telah terinstall.
-
+ Unable to open FileTidak dapat membuka File
-
+ Could not open %1Tidak dapat membuka %1
-
+ Installation abortedInstalasi dibatalkan
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut.
-
+ Invalid FileFile yang tidak valid
-
+ %1 is not a valid CIA%1 bukan CIA yang valid
-
+ Encrypted FileFile ter-Encrypt
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan.
-
+ File not foundFile tidak ditemukan
-
+ File "%1" not foundFile "%1" tidak ditemukan
-
-
-
+
+
+ ContinueLanjut
-
+ Missing Citra AccountAkun Citra Tidak Ada
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi > Konfigurasi... > Alamat Website untuk melakukannya.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record MovieRekam Video
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk merekam video dari permulaan game.<br>Apa anda yakin masih ingin merekam video-nya sekarang?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Video (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Proses perekaman akan segera di mulai begitu kamu memulai game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?File video yang anda coba untuk muat telah di buat dalam perubahan berbeda dari Citra.<br/>Citra telah punya beberapa perubahan selama waktu tersebut dan proses pemutaran kembali mungin tidak sinkron atau tidak bekerja seperti yang di harapkan.<br/><br/>Pa anda masih yakin untuk memuat file video-nya?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?File video yang anda coba muat telah di rekam dengan game berbeda.<br/>Proses pemutaran kembali mungkin tidak akan bekerja seperti yang di harapkan dan mungkin menyebabkan hasil yang tidak dapat di duga.<br/><br/>Apa anda masih yakin ingin memuat file video-nya?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.File video yang anda coba untuk muat tidak valid.<br/>Bisa jadi di karenakan file-nya rusak atau Citra telah membuat beberapa perubahan besar kepada Modul Video.<br/>Tolong pilih file video yang berbeda dan silahkan coba kembali.
-
+ Revision DismatchPerubahan Tidak Pas
-
+ Game DismatchGame Tidak Pas
-
-
+
+ Invalid Movie FileFile Video Tidak Valid
-
-
+
+ Play MoviePutar Video
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk memutar video dari awal game.<br>Apa anda masih yakin untuk memainkan video-nya sekarang?
-
+ Game Not FoundGame Tidak Di Temukan
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Video yang anda coba untuk putar dari game yang tidak ada dalam daftar list game.Jika anda memiliki game-nya,tolong tambahkan game folder-,nya ke daftar list game dan coba mainkan video-nya lagi,
-
+ Movie recording cancelled.Perekaman Video Di Batalkan.
-
+ Movie SavedVideo Di Simpan
-
+ The movie is successfully saved.Video telah berhasil di simpan.
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%Kelajuan: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Kecepatan: %1%
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.
-
+ System Archive Not FoundArsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+ Fatal ErrorFatal Error
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Sebuah masalah serius telah terjadi. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Periksa log</a> untuk informasi lebih lanjut.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.
-
+ AbortBatalkan
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Apakah anda ingin keluar sekarang?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi?
-
+ Playback CompletedPemutaran Kembali Telah Selesai
-
+ Movie playback completed.Pemutaran kembali video telah selesai.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3311,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameNama Perintah
-
+ RegisterRegister
-
+ MaskMasker
-
+ New ValueNilai Baru
@@ -2983,23 +3334,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListDaftar Perintah Pica
-
-
+
+ Start TracingMulai Menelusuri
-
+ Copy AllSalin Semua
-
+ Finish TracingSelesai Menelusuri
@@ -3015,67 +3366,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ Name
-
+ Compatibility
-
+ Region
-
+ File type
-
+ Size
-
+ Open Save Data LocationBuka Lokasi Save Data
-
+ Open Extra Data LocationBuka Lokasi Data Tambahan
-
+ Open Application LocationBuka Lokasi Aplikasi
-
+ Open Update Data LocationBuka Lokasi Data Pembaruan
-
+ Navigate to GameDB entryArahkan ke entri GameDB
-
+ Scan SubfoldersPindai Subfolder
-
+ Remove Game DirectoryHapus Lokasi Permainan
-
+ Open Directory LocationBuka Lokasi Penyimpanan
@@ -3166,7 +3517,7 @@ Mulai.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Klik 2 kali untuk menambahkan folder baru pada daftar permainan
@@ -3226,122 +3577,122 @@ Mulai.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPenampil Permukaan Pica
-
+ Color BufferBuffer Warna
-
+ Depth BufferBuffer Kedalaman
-
+ Stencil BufferBuffer Setensilan
-
+ Texture 0Tekstur 0
-
+ Texture 1Tekstur 1
-
+ Texture 2Tekstur 2
-
+ CustomCustom
-
+ UnknownTidak diketahui
-
+ SaveSimpan
-
+ Source:Sumber:
-
+ Physical Address:Alamat Fisik:
-
+ Width:Lebar:
-
+ Height:Tinggi:
-
+ Format:Format:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel keluar batas
-
+ (unable to access pixel data)(tidak dapat mengakses data pixel)
-
+ (invalid surface address)(alamat permukaan tidak valid)
-
+ (unknown surface format)(format permukaan tidak diketahui)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binary data (*.bin)
-
+ Save SurfaceSimpan Permukaan
@@ -3573,17 +3924,27 @@ Mulai.
Port
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ PublicPublik
-
+ UnlistedTidak Terdaftar
-
+ Host RoomHost Ruangan
@@ -3635,42 +3996,42 @@ Mulai.
Segarkan Lobi
-
+ Password Required to JoinKata Sandi Dibutuhkan untuk Bergabung
-
+ Password:Kata Sandi:
-
+ Room NameNama Ruangan
-
+ Preferred GamePreferensi Permainan
-
+ HostHost
-
+ PlayersPemain
-
+ RefreshingMenyegarkan
-
+ Refresh ListSegarkan Daftar
@@ -3695,243 +4056,268 @@ Mulai.
Amiibo
-
+ Amiibo
-
+ &Emulation&Emulasi
-
+ &View&Tampilan
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutTata Letak Layar
-
- Movie
- Video
-
-
-
+ MultiplayerMultiplayer
-
+
+ Tools
+
+
+
+
+ Movie
+ Video
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+ &HelpBa&ntuan
-
+ Load File...Muat File...
-
+ Install CIA...Pasang CIA...
-
+ Load Symbol Map...Muat Symbol Map...
-
+ E&xit&Keluar
-
+ &Start&Mulai
-
+ &Pause&Jeda
-
+ &Stop&Berhenti
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraTentang Citra
-
+ Single Window ModeMode Satu Jendela
-
+ Configure...Konfigurasi...
-
+
+ Cheats...
+
+
+
+ Display Dock Widget HeadersTampilkan Dock Widget Headers
-
+ Show Filter BarTampilkan Filter Bar
-
+ Show Status BarTampilkan Status Bar
-
+ Select Game Directory...Pilih Direktori Permainan...
-
+ Selects a folder to display in the game listPilih folder untuk ditampilkan pada daftar permainan
-
+ Create Pica Surface ViewerBuat Penampil Permukaan Pica
-
+ Record MovieRekam Video
-
+ Play MoviePutar Video
-
+ Stop Recording / PlaybackBerhenti Merekam/Putar Kembali
-
+ Enable Frame AdvancingAktifkan Pemercepat Frame
-
+ Advance FramePemercepat Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyJelajahi Lobi Permainan Publik
-
+ Create RoomBuat Ruangan
-
+ Leave RoomTinggalkan Ruangan
-
+ Direct Connect to RoomKoneksi Langsung ke Ruangan
-
+ Show Current RoomTunjukkan Ruangan Saat Ini
-
+ FullscreenLayar penuh
-
+ Modify Citra InstallModifikasi Pemasangan Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationBuka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda
-
+ DefaultDefault
-
+ Single ScreenLayar Tunggal
-
+ Large ScreenLayar Besar
-
+ Side by SideBersebelahan
-
+ Swap ScreensLayar Swap
-
+ Check for UpdatesPeriksa Pembaruan
-
+ Report CompatibilityLaporkan Kompatibilitas
-
+ RestartMulai ulang
-
+ Load...
-
+ Remove
+
+
+ Open Citra Folder
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3941,44 +4327,99 @@ Mulai.
Profil Mikro
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusStatus koneksi saat ini
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Tidak Terhubung. Klik disini untuk mencari ruangan!
-
-
+
+
+ ConnectedTerhubung
-
-
+
+ Not ConnectedTidak Terhubung
-
+ ErrorError
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Gagal menyiarkan ruangan ke lobi publik. Untuk menghost sebuah ruangan secara publik,, anda harus memiliki akun Citra yang valid dan terkonfigurasi di Emulasi-> Konfigurasi -> Web. Jika Anda tidak ingin menyiarkan ruangan ke lobi publik silahkan pilih Tidak Terdaftar.
Pesan Debug:
+
+
+ New Messages Received
+
+ NetworkMessage
@@ -3994,8 +4435,8 @@ Pesan Debug:
- Username is already in use. Please choose another.
- Username sudah digunakan. Silahkan pilih lainnya.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
@@ -4019,56 +4460,84 @@ Pesan Debug:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Pembuatan ruangan gagal. Silahkan coba lagi. Memerlukan mulai ulang Citra
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Host ruangan telah mem-banned anda. Bicaralah pada host untuk membatalkan ban atau coba ruangan lainnya.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Versi tidak cocok! Silahkan perbarui Citra ke versi terbaru. Jika masalah ini berlanjut, hubungi host ruangan dan minta mereka untuk memperbarui server.
-
+ Incorrect password.Password salah.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueTerjadi Error yang tidak diketahui. Jika error ini terus terjadi, silahkan membuka masalah
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Koneksi ke ruangan gagal. Coba untuk menghubungkan kembali.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.MAC address sudah digunakan. Silahkan pilih lainnya.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomTinggalkan Ruangan
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Anda akan meninggalkan ruangan. Segala koneksi jaringan akan ditutup.
-
+ DisconnectPutuskan
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Anda akan meninggalkan ruangan. Segala koneksi jaringan akan ditutup.
@@ -4076,21 +4545,26 @@ Pesan Debug:
QObject
-
+ ErrorError
-
+ %1 is not playing a game%1 Sedang tidak bermain
-
+ %1 is playing %2%1 Sedang Memainkan %2
+
+
+ Not playing a game
+
+
@@ -4143,55 +4617,55 @@ Pesan Debug:
Region Tidak Valid
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][tidak diatur]
-
+ Hat %1 %2Hat %1%2
-
+ Axis %1%2Axis %1%2
-
+ Button %1Tombol %1
-
-
+
+ [unknown][tidak diketahui]
-
+ [unused][tidak terpakai]
-
-
+
+ Axis %1Axis %1
@@ -4216,6 +4690,14 @@ Pesan Debug:
Buka Berkas
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4244,6 +4726,19 @@ Pesan Debug:
Validasi bermasalah
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4282,10 +4777,18 @@ Pesan Debug:
Hitungan Perulangan Vector
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1tipe reset = %1
@@ -4293,12 +4796,12 @@ Pesan Debug:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:terkunci %1 kali oleh thread:
-
+ freebebas
@@ -4306,7 +4809,7 @@ Pesan Debug:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesMenahan mutex
@@ -4314,12 +4817,12 @@ Pesan Debug:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsmenunggu semua objek
-
+ waiting for one of the following objectsmenunggu objek ini
@@ -4327,12 +4830,12 @@ Pesan Debug:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1hitungan tersedia = %1
-
+ max count = %1hitungan maksimal = %1
@@ -4340,102 +4843,102 @@ Pesan Debug:
WaitTreeThread
-
+ runningberjalan
-
+ readysiap
-
+ waiting for address 0x%1menunggu alamat 0x%1
-
+ sleepingsedang tidur
-
+ waiting for IPC responsemenunggu respon IPC
-
+ waiting for objectsmenunggu objek
-
+ waiting for HLE returnmenunggu HLE return
-
+ dormanttidak aktif
-
+ deadmati
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultdefault
-
+ allsemua
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Prosesor tidak diketahui %1
-
+ processor = %1prosesor = %1
-
+ thread id = %1id thread = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioritas = %1(saat ini) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1tick yang terakhir berjalan = %1
-
+ not holding mutextidak menahan mutex
@@ -4443,7 +4946,7 @@ Pesan Debug:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadditunggu oleh thread
@@ -4451,17 +4954,17 @@ Pesan Debug:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1tipe reset = %1
-
+ initial delay = %1awal delay = %1
-
+ interval delay = %1delay interval = %1
@@ -4469,27 +4972,27 @@ Pesan Debug:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadtidak ada thread yang ditunggu
-
+ one shotsatu kesempatan
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulsa
@@ -4497,32 +5000,9 @@ Pesan Debug:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeTunggu Tree
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Pengaturan Hotkey
-
-
-
- Action
- Aksi
-
-
-
- Hotkey
- Hotkey
-
-
-
- Context
- Konteks
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index b1a2d2adb..45eb096f7 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -166,26 +166,188 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Invia Messaggio
-
- Name
- Nome
+
+ Members
+ Membri
-
- Game
- Gioco
+
+ %1 has joined
+ %1 è entrato
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 è uscito
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 è stato kickato
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 è stato bannato
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 è stato sbannato
+
+
+
+ View Profile
+ Visualizza Profilo
+
+
+
+ Block PlayerBlocca Giocatore
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Quando blocchi un giocatore, non riceverai più messaggi da quel giocatore.<br><br>Sei sicuro di voler bloccare %1?
+
+
+ Kick
+ Kick
+
+
+
+ Ban
+ Ban
+
+
+
+ Kick Player
+ Kicka Giocatore
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Sei sicuro di voler <b>kickare</b> %1?
+
+
+
+ Ban Player
+ Banna Giocatore
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Sei sicuro di voler <b>kickare e bannare</b> %1?
+
+Questo bannerà sia il suo nome utente nel forum che il suo indirizzo IP.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Trucchi
+
+
+
+ Title ID:
+ Title ID:
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Trucchi Disponibili:
+
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+ Note:
+
+
+
+ Code:
+ Codice:
+
+
+
+ Close
+ Chiudi
+
+
+
+ Title ID: %1
+ Title ID: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -195,7 +357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Finestra delle Stanze
-
+
+ Room Description
+ Descrizione Stanza
+
+
+
+ Moderation...
+ Moderazione...
+
+
+ Leave RoomEsci dalla Stanza
@@ -203,17 +375,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConnesso
-
+ DisconnectedDisconnesso
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membri) - connesso
@@ -269,7 +441,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bad
- Cattivo
+ Scadente
@@ -309,12 +481,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Submitting
-
+ InviandoCommunication error
-
+ Errore di comunicazione
@@ -324,7 +496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Next
-
+ Successivo
@@ -335,37 +507,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Audio
-
- Output Engine:
- Motore di Output:
+
+ Emulation:
+
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio.
-
+ Enable audio stretchingAbilita allungamento dell'audio
-
- Audio Device:
- Dispositivo Audio:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:Volume:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+
+
+
+
+ LLE (accurate)
+
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -638,69 +865,67 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
-
-
+
+ GeneralGenerale
-
-
+ SystemSistema
-
-
+ InputInput
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsGrafica
-
-
-
+
+ AudioAudio
-
-
-
+
+ CameraCamera
-
-
-
+
+ DebugDebug
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UI
-
+ UI
-
+ ControlsControlli
@@ -718,57 +943,52 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Generale
-
+ Confirm exit while emulation is runningConferma uscita con emulazione in corso
-
+ UpdatesAggiornamenti
-
+ Check for updates on startControlla aggiornamenti all'avvio
-
+ Silently auto update after closingAggiorna automaticamente dopo la chiusura
-
+ EmulationEmulazione
-
+ Region:Regione:
-
+ Auto-selectSelezione automatica
-
- Hotkeys
- Hotkey:
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Resetta Tutte le Impostazioni
-
+ Citra
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
@@ -786,192 +1006,225 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Generale
-
- Enable V-Sync
- Abilita V-Sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentPercentuale Limite della Velocità
-
-
+
+ %%
-
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa OpenGL per accellerare il rendering. </p><p>Disabilitalo per il debug di problemi grafici
-
+ Enable Hardware RendererAbilita Renderer Hardware
-
+ Internal ResolutionRisoluzione Interna:
-
+ Auto (Window Size)Automatica (Dimensione Finestra)
-
+ Native (400x240)Nativa (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Nativa (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Nativa (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Nativa (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Nativa (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Nativa (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Nativa (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Nativa (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Nativa (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Nativa (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Attiva OpenGL per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Necessita di una GPU relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAbilita Shader Hardware
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Gestisce tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione degli shaders.</p><p> Alcuni giochi ne necessitano l'attivazione per gli shader hardware così da essere visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMoltiplicazione Accurata
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Forza l'utilizzo dell'emulazione degli shader via software quando vengono utilizzati dei geometry shaders. </p><p>Alcuni giochi ne necessitano l'attivazione per gli shader hardware così da essere visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderShader Geometriche Accurate
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utilizza il JIT engine invece dell'interprete per l'emulazione degli shader via software. </p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAbilita Shader JIT
-
+ LayoutDisposizione
-
+ Enable Stereoscopic 3DAbilita 3D Stereoscopico
-
+ Screen Layout:Disposizione schermi:
-
+ DefaultDefault
-
+ Single ScreenSchermo Singolo
-
+ Large ScreenSchermo Grande
-
+ Side by SideAffiancati
-
+ Swap ScreensScambia Schermi
-
+ Background Color:Colore Sfondo:
-
+ Hardware Shader WarningAvviso Shader Hardware
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Il supporto degli Shader Hardware non funziona su macOS, e provoca problemi grafici come mostrare una schermata nera.<br><br>L'opzione è presente solo per finalità di test/sviluppo. Se si verifica un problema grafico con lo Shader Hardware, si prega di disattivarlo.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -981,177 +1234,247 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face Buttons
- Bottoni Frontali
+ Pulsanti Frontali
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadPad Direzionale
-
-
-
+
+
+ Up:Su:
-
-
-
+
+
+ Down:Giù:
-
-
-
+
+
+ Left:Sinistra:
-
-
-
+
+
+ Right:Destra:
-
+ Shoulder Buttons
- Bottoni Dorsali:
+ Pulsanti Dorsali:
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadPad Circolare
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickImposta Stick Analogico
-
+ C-StickStick C
-
+ Misc.Altro
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Mod Circolare:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...Movimenti / Touch...
-
+ Clear AllRimuovi Tutto
-
+ Restore DefaultsReimposta Default
-
-
+
+ ClearRimuovi
-
-
+
+ [not set][non impostato]
-
-
+
+ Restore DefaultReimposta valori predefiniti
-
+ InformationInformazioni
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Dopo aver premuto OK, muovi il tuo joystick orizzontalmente, e poi verticalmente.
-
+ [press key][premi pulsante]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1197,7 +1520,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
-
+ ConfigureConfigura
@@ -1253,7 +1576,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
-
+ TestTest
@@ -1279,42 +1602,42 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a>
-
+ TestingProva
-
+ ConfiguringConfigurazione
-
+ Test SuccessfulProva Riuscita
-
+ Successfully received data from the server.Dati ricevuti con successo dal server.
-
+ Test FailedTest Fallito
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Si prega di verificare la corretta configurazione del server insieme alla porta e all'indirizzo forniti.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Test UDP o configurazione della calibrazione in corso.<br>Si prega di attendere fino al loro termine.
@@ -1474,7 +1797,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Sound output mode
- Modalità di output del sonoro
+ Modalità di output suoni
@@ -1519,7 +1842,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
@@ -2233,92 +2556,97 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
General
-
+ Generale
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Nota: Cambiare lingua applicherà i cambiamenti fatti alla configurazione.
+
+
+ Interface language:
-
+ Lingua Interfaccia:
-
+ Theme:
-
-
-
-
- Game List
-
+ Tema:
+ Game List
+ Lista Giochi
+
+
+ Icon Size:
-
-
-
-
-
- None
-
-
-
-
- Small (24x24)
-
+ Dimensione Icona:
- Large (48x48)
-
-
-
-
- Row 1 Text:
-
-
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
- Full Path
-
+ None
+ Nessuna
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Piccola (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Grande (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Testo Riga 1:
- Title Name
-
+ File Name
+ Nome File
- Title ID
-
+ Full Path
+ Percorso File Completo
-
- Row 2 Text:
-
+
+
+ Title Name
+ Nome Gioco
+
+ Title ID
+ Title ID
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Testo Riga 2:
+
+
+ Hide Titles without Icon
-
+ Nascondi Giochi senza Icona<System>
-
+ <System>English
-
+ Inglese
@@ -2336,11 +2664,11 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.
- Fornendo il tuo username e token, permetti a Citra di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente.
+ Fornendo i tuoi nome utente e token, permetti a Citra di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente.
-
+ VerifyVerifica
@@ -2407,7 +2735,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
<a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
-
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrati</span></a>
@@ -2432,18 +2760,18 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
- Verifying
- Verifica in corso
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedVerifica fallita
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.
- Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.
+ Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente i tuoi nome utente e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.
@@ -2502,12 +2830,12 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConnessione in corso
-
+ ConnectConnetti
@@ -2515,445 +2843,470 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Vengono raccolti dati anonimi </a> per aiutare lo sviluppo di Citra. <br/><br/>Vuoi condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?
-
+ TelemetryTelemetria
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesElimina File Recenti
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableAggiornamento Disponibile
-
+ An update is available. Would you like to install it now?È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora?
-
+ No Update FoundNessun Aggiornamento Disponibile
-
+ No update is found.Non ci sono aggiornamenti.
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ OpenGL 3.3 Non Supportato
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
+ La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatFormato ROM non valido
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+ ROM CorruptedROM Corrotta
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.La tua ROM è corrotta. <br/>Per favore segui le linee guida per riestrarre i tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+ ROM EncryptedROM Criptata
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli instalati</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorErrore Core Video
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Si è verificato un errore. Per favore <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>guarda il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di avere i più recenti driver grafici per la tua GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore.
-
+ Error while loading ROM!Errore nel caricamento della ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartAvvia
-
+ Error Opening %1 FolderErrore nell'Apertura della Cartella %1
-
-
+
+ Folder does not exist!La cartella non esiste!
-
+ Error Opening %1Errore nell'Apertura di %1
-
+ Select DirectorySeleziona cartella
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Eseguibile 3DS (%1);;Tutti I File (*.*)
-
+ Load FileCarica file
-
+ Load FilesCarica File
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)File di installazione 3DS (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Tutti i file (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 è stato installato con successo.
-
+ Unable to open FileImpossibile aprire il File
-
+ Could not open %1Impossibile aprire %1
-
+ Installation abortedInstallazione annullata
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsL'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ Invalid FileFile non valido
-
+ %1 is not a valid CIA%1 non è un CIA valido
-
+ Encrypted FileFile Criptato
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.
-
+ File not foundFile non trovato
-
+ File "%1" not foundFile "%1" non trovato
-
-
-
+
+
+ ContinueContinua
-
+ Missing Citra AccountAccount di Citra Mancante
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei casi d'esempio. Vai su Emulazione > Configura... > Web per farlo.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
+ Carica Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Errore nell'apertura del file dati Amiibo
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Errore nella lettura dei dati del file Amiibo
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.
+
+
+
+
+
+ Record MovieRegistra Filmato
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
+ Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a registrare il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la registrazione?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.La registrazione comincerà quando avvierai un gioco.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ Il file del filmato che stai provando a caricare è stato creato con un'altra revisione di Citra.<br/>Citra ha avuto alcuni cambiamenti nel mentre, e la riproduzione potrebbe subire la desincronizzazione oppure potrebbe non funzionare come dovrebbe.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ Il file del filmato che stai provando a caricare è stato registrato con un altro gioco. <br/>La riproduzione potrebbe non funzionare come dovrebbe, e potrebbe avere risultati inaspettati.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Il file del filmato che stai provando a caricare non è valido.<br/>Il file potrebbe essere corrotto, oppure Citra ha avuto degli enormi cambiamenti alla gestione dei Filmati.<br/>Scegli un file di filmato diverso e riprova.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Revisioni Differenti
-
+ Game Dismatch
-
+ Gioco Differente
-
-
+
+ Invalid Movie FileFile del Filmato Non Valido
-
-
+
+ Play MovieRiproduci Filmato
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a riprodurre il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la riproduzione?
-
+ Game Not FoundGioco Non Trovato
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Il filmato che stai provando a riprodurre è stato fatto con un gioco che non è presente nella lista dei giochi. Se possiedi il gioco, aggiungi la cartella in cui si trova alla lista dei giochi e prova nuovamente a riprodurre il filmato.
-
+ Movie recording cancelled.Registrazione del filmato cancellata.
-
+ Movie SavedFilmato Salvato
-
+ The movie is successfully saved.Il filmato è stato salvato con successo.
-
+
+ Capture Screenshot
+ Cattura Screenshot
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ Immagine PNG (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%Velocità: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocità: %1%
-
+ Game: %1 FPSGioco: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ %1 non trovato. Per favore <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug.
-
+ System Archive Not FoundArchivio di Sistema Non Trovato
-
+ Fatal ErrorErrore fatale
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ E' stato riscontrato un errore fatale.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Visualizza il log</a>per maggiori dettagli.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug,
-
+ Abort
-
+ Interrompi
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Desideri uscire ora?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Il gioco è ancora attivo. Vuoi fermare l'emulazione?
-
+ Playback CompletedRiproduzione Completata
-
+ Movie playback completed.Riproduzione del filmato completata
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2961,22 +3314,22 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
GPUCommandListModel
-
+ Command NameNome del Comando
-
+ RegisterRegistro
-
+ MaskMask
-
+ New ValueNuovo Valore
@@ -2984,23 +3337,23 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListLista Comandi Pica
-
-
+
+ Start TracingAvvia Tracciamento
-
+ Copy AllCopia Tutto
-
+ Finish TracingTermina Tracciamento
@@ -3015,68 +3368,68 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
GameList
-
-
- Name
-
-
- Compatibility
-
+ Name
+ Nome
- Region
-
+ Compatibility
+ Compatibilità
- File type
-
+ Region
+ Regione
- Size
-
+ File type
+ Tipo di file
-
+
+ Size
+ Dimensione
+
+
+ Open Save Data LocationApri Cartella dei Dati di Salvataggio
-
+ Open Extra Data Location
-
+ Apri Cartella Dati Extra
-
+ Open Application LocationApri Percorso Applicazione
-
+ Open Update Data LocationApri Percorso Dati degli Aggiornamenti
-
+ Navigate to GameDB entryVai alla voce di GameDB
-
+ Scan SubfoldersControlla le sottocartelle
-
+ Remove Game DirectoryRimuovi Cartella
-
+ Open Directory LocationApri Cartella
@@ -3092,7 +3445,8 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Il gioco funziona perfettamente senza alcuni glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza
+alcun metodo alternativo necessario.
@@ -3103,7 +3457,8 @@ any workarounds needed.
Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Il gioco funziona con qualche errore grafico minore o glitch nell'audio ed è giocabile dall'inizio alla fine.
+Potrebbe richiedere qualche metodo alternativo.
@@ -3114,7 +3469,8 @@ workarounds.
Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Il gioco funziona e ha errori grafici gravi o glitch nell'audio ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con
+dei metodi alternativi.
@@ -3125,7 +3481,8 @@ workarounds.
Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Il gioco presenta alcuni errori audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch
+persino utilizzando metodi alternativi.
@@ -3136,7 +3493,7 @@ even with workarounds.
Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch critici audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.
@@ -3146,7 +3503,7 @@ Screen.
The game crashes when attempting to startup.
-
+ Il gioco si blocca quando viene avviato.
@@ -3156,13 +3513,13 @@ Screen.
The game has not yet been tested.
-
+ Questo gioco non è stato ancora testato.GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Fai doppio-click per aggiungere una nuova cartella alla lista giochi
@@ -3192,7 +3549,7 @@ Screen.
Enter pattern to filter
-
+ Inserisci pattern per filtrare
@@ -3222,122 +3579,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerVisualizzatore superficie Pica
-
+ Color BufferBuffer del Colore
-
+ Depth BufferBuffer della Profondità
-
+ Stencil BufferBuffer della Matrice
-
+ Texture 0Trama 0
-
+ Texture 1Trama 1
-
+ Texture 2Trama 2
-
+ CustomPersonalizzato
-
+ UnknownSconosciuto
-
+ SaveSalva
-
+ Source:Fonte:
-
+ Physical Address:Indirizzo fisico:
-
+ Width:Larghezza:
-
+ Height:Altezza:
-
+ Format:Formato:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel fuori dai margini
-
+ (unable to access pixel data)(impossibile accedere ai dati dei pixel)
-
+ (invalid surface address)(indirizzo di superficie non valido)
-
+ (unknown surface format)(formato di superficie sconosciuto)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binary data (*.bin)
-
+ Save SurfaceSalva Superficie
@@ -3556,7 +3913,7 @@ Screen.
(Leave blank for open game)
-
+ (Lascia vuoto per qualsiasi gioco)
@@ -3569,17 +3926,27 @@ Screen.
Porta
-
+
+ Room Description
+ Descrizione Stanza
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ Carica Lista Ban Precedente
+
+
+ PublicPubblica
-
+ UnlistedNon in lista
-
+ Host RoomStanza Host
@@ -3589,7 +3956,7 @@ Screen.
Toggle LLE Service Modules
-
+ Abilita Moduli Servizi LLE
@@ -3631,42 +3998,42 @@ Screen.
Aggiorna Lobby
-
+ Password Required to JoinPassword Richiesta per Entrare
-
+ Password:Password:
-
+ Room NameNome Stanza
-
+ Preferred GameGioco Preferito
-
+ HostHost
-
+ PlayersGiocatori
-
+ RefreshingAggiornamento in corso
-
+ Refresh ListAggiorna Lista
@@ -3691,242 +4058,267 @@ Screen.
Amiibo
-
+ Amiibo
-
+ &Emulation&Emulazione
-
+ &View&Visualizza
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutDisposizione schermi
-
- Movie
- Filmato
-
-
-
+ MultiplayerMultigiocatore
-
+
+ Tools
+ Strumenti
+
+
+
+ Movie
+ Filmato
+
+
+
+ Frame Advance
+ Frame Advance
+
+
+ &Help&Aiuto
-
+ Load File...Carica file...
-
+ Install CIA...Installa CIA...
-
+ Load Symbol Map...Carica mappa simboli...
-
+ E&xit&Esci
-
+ &Start&Avvia
-
+ &Pause&Pausa
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraRiguardo Citra
-
+ Single Window ModeModalità finestra singola
-
+ Configure...Configura
-
+
+ Cheats...
+ Trucchi...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersVisualizza le intestazioni del dock dei widget
-
+ Show Filter BarMosta barra filtri
-
+ Show Status BarMostra barra stato
-
+ Select Game Directory...Seleziona cartella dei giochi...
-
+ Selects a folder to display in the game listSeleziona cartella da mostrare nella lista dei giochi
-
+ Create Pica Surface ViewerCrea visualizzatore superficie Pica
-
+ Record MovieRegistra Filmato
-
+ Play MovieRiproduci Filmato
-
+ Stop Recording / PlaybackFerma Registrazione / Riproduzione
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Abilita il Frame Advance
-
+ Advance Frame
-
+ Avanza Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+ Cattura uno Screenshot
+
+
+ Browse Public Game LobbySfoglia Lobby di Gioco Pubbliche
-
+ Create RoomCrea Stanza
-
+ Leave RoomEsci dalla Stanza
-
+ Direct Connect to RoomCollegamento Diretto alla Stanza
-
+ Show Current RoomMostra Stanza Attuale
-
+ FullscreenSchermo intero
-
+ Modify Citra InstallModifica Installazione di Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAccedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra
-
+ DefaultDefault
-
+ Single ScreenSchermo Singolo
-
+ Large ScreenSchermo Grande
-
+ Side by SideAffiancati
-
+ Swap ScreensScambia Schermi
-
+ Check for UpdatesControlla Aggiornamenti
-
+ Report CompatibilitySegnala Compatibilità
-
+ RestartRiavvia
-
+ Load...
-
+ Carica...
-
+ Remove
-
+ Rimuovi
+
+
+
+ Open Citra Folder
+ Apri Cartella Citra
@@ -3937,43 +4329,98 @@ Screen.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ Moderazione
+
+
+
+ Ban List
+ Lista Ban
+
+
+
+
+ Refreshing
+ Aggiornamento in corso
+
+
+
+ Unban
+ Sbanna
+
+
+
+ Subject
+ Soggetto
+
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+
+ Forum Username
+ Nome utente del Forum
+
+
+
+ IP Address
+ Indirizzo IP
+
+
+
+ Refresh
+ Aggiorna
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusStato connessione attuale
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Non Connesso. Clicca qui per trovare una stanza!
-
-
+
+
+ ConnectedConnesso
-
-
+
+ Not ConnectedNon Connesso
-
+ ErrorErrore
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
+
+
+ New Messages Received
+ Nuovi Messaggi Ricevuti
+ NetworkMessage
@@ -3989,8 +4436,8 @@ Debug Message:
- Username is already in use. Please choose another.
- Il nome utente è già in uso. Scegline un altro.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ Il nome utente è già in uso o non valido. Scegline un altro.
@@ -4014,56 +4461,84 @@ Debug Message:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Errore nella creazione della stanza. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare Citra.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.L'host della stanza ti ha bannato. Chiedi all'host di rimuovere il ban o trova un'altra stanza.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Versione non corrispondente! Per favore aggiorna all'ultima versione di Citra. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server.
-
+ Incorrect password.Password sbagliata.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueErrore sconosciuto. Se questo errore continua ad accadere, per favore, segnalalo
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Collegamento alla stanza perso. Prova a riconnetterti.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+ Sei stato kickato dall'host della stanza.
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.L'indirizzo MAC è già in uso. Scegline un altro.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomEsci dalla Stanza
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa.
-
+ DisconnectDisconnetti
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa.
@@ -4071,21 +4546,26 @@ Debug Message:
QObject
-
+ ErrorErrore
-
+ %1 is not playing a game%1 non sta giocando ad un gioco
-
+ %1 is playing %2%1 sta giocando a %2
+
+
+ Not playing a game
+ Non in gioco
+
@@ -4138,55 +4618,55 @@ Debug Message:
Regione non valida
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][non impostato]
-
+ Hat %1 %2Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2Asse %1%2
-
+ Button %1Pulsante %1
-
-
+
+ [unknown][sconosciuto]
-
+ [unused][inutilizzato]
-
-
+
+ Axis %1Asse %1
@@ -4211,6 +4691,14 @@ Debug Message:
Apri File
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4239,6 +4727,19 @@ Debug Message:
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4277,10 +4778,18 @@ Debug Message:
Conteggio dell'iterazione del vettore
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -4288,12 +4797,12 @@ Debug Message:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:bloccato %1 volte da thread:
-
+ freefree
@@ -4301,7 +4810,7 @@ Debug Message:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholding mutexes
@@ -4309,12 +4818,12 @@ Debug Message:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsattesa di tutti gli oggetti
-
+ waiting for one of the following objectsattesa di uno degli oggetti seguenti
@@ -4322,12 +4831,12 @@ Debug Message:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1conteggio disponibile = %1
-
+ max count = %1conteggio massimo = %1
@@ -4335,102 +4844,102 @@ Debug Message:
WaitTreeThread
-
+ runningin esecuzione
-
+ readypronto
-
+ waiting for address 0x%1in attesa dell'indirizzo 0x%1
-
+ sleepingin sleep
-
+ waiting for IPC responseattesa risposta IPC
-
+ waiting for objectsattesa oggetti
-
+ waiting for HLE returnattesa return HLE
-
+ dormantinattivo
-
+ deadterminato
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultdefault
-
+ alltutti
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Processore sconosciuto %1
-
+ processor = %1processore = %1
-
+ thread id = %1id thread = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)priorità = %1(corrente) / %2(normale)
-
+ last running ticks = %1ultimi tick in corso = %1
-
+ not holding mutexnon holding mutex
@@ -4438,7 +4947,7 @@ Debug Message:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadatteso dal thread
@@ -4446,17 +4955,17 @@ Debug Message:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1reset di tipo = %1
-
+ initial delay = %1ritardo iniziale = %1
-
+ interval delay = %1ritardo dell'intervallo = %1
@@ -4464,27 +4973,27 @@ Debug Message:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadatteso da nessun thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -4492,32 +5001,9 @@ Debug Message:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeWait Tree
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Impostazioni Hotkey
-
-
-
- Action
- Azione
-
-
-
- Hotkey
- Hotkey
-
-
-
- Context
- Contesto
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 3f3c974a8..cb8fcbf3f 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
<html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -64,7 +64,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">「3DS」は、 任天堂の商標です。 Citraは任天堂と提携していません.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">「3DS」は任天堂の商標です。Citraは任天堂と提携していません.</span></p></body></html>
@@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown debug context event
-
+ Unknown debug context event
@@ -120,32 +120,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Communicating with the server...
-
+ サーバーと通信中…Cancel
-
+ キャンセルTouch the top left corner <br>of your touchpad.
-
+ タッチパッドの左上隅に<br>触れます。Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
-
+ タッチパッドの右下隅に<br>触れます。Configuration completed!
-
+ 設定完了!OK
-
+ OK
@@ -166,26 +166,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
チャット送信
-
- Name
- 名前
+
+ Members
+ メンバー
-
- Game
- ゲーム
+
+ %1 has joined
+ %1がチャットに参加する
-
-
+
+ %1 has left
+ %1がチャットから抜ける
+
+
+
+ %1 has been kicked
+
+
+
+
+ %1 has been banned
+
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+
+
+
+
+ View Profile
+ プロフィールを見る
+
+
+
+ Block Player
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+
+
+ Kick
+
+
+
+
+ Ban
+
+
+
+
+ Kick Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+
+
+
+
+ Ban Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ チート
+
+
+
+ Title ID:
+ タイトルID
+
+
+
+ Add Cheat
+ チートを追加
+
+
+
+ Available Cheats:
+ 利用可能なチート
+
+
+
+ Name
+ 名前
+
+
+
+ Type
+ タイプ
+
+
+
+ Save
+ セーブ
+
+
+
+ Delete
+ 削除
+
+
+
+ Name:
+ 名:
+
+
+
+ Notes:
+ ノート
+
+
+
+ Code:
+ コード
+
+
+
+ Close
+ 閉じる
+
+
+
+ Title ID: %1
+ タイトルID: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+ 現在のチートを保存しますか?
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+ チートを保存
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+ チート名を入力してください。
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+ チート名を入力してください。
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+ チートコード行 %1 が無効です。
+エラーを無視して続行しますか?
+
+
+
+
+ [new cheat]
+ [新しいチート]
+ ClientRoom
@@ -195,7 +356,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ルームウィンドウ
-
+
+ Room Description
+ ルームの説明
+
+
+
+ Moderation...
+ 調停
+
+
+ Leave Roomルームから抜ける
@@ -203,17 +374,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ Connected接続
-
+ Disconnected切断
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 人) - 接続中
@@ -234,7 +405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを報告すると、</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に以下の情報が収集されて登録されます。</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU / GPU /オペレーティングシステム)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行しているCitraのバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続されたCitraアカウント</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを報告すると、</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に以下の情報が収集されて登録されます。</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行しているCitraのバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続されたCitraアカウント</li></ul></body></html>
@@ -309,22 +480,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Submitting
-
+ 送信中Communication error
-
+ 通信エラーAn error occured while sending the Testcase
-
+ Testcaseの送信中にエラーが発生しましたNext
-
+ 次
@@ -335,40 +506,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
サウンド設定
-
- Output Engine:
- 出力エンジン
+
+ Emulation:
+ エミュレーション
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。
-
+ Enable audio stretching
- タイムストレッチを有効にする
-
-
-
- Audio Device:
- オーディオデバイス
+ タイムストレッチを有効
+ Audio Device
+
+
+
+ Volume:
-
+ 音量
-
+ 0 %
+ 0 %
+
+
+
+ Microphone
-
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (高速)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (正確な)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE (マルチコア)
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1%
@@ -376,7 +602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Form
-
+ フォーム
@@ -470,7 +696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Still Image (image)
- 画像ファイル
+ 画像ファイル (image)
@@ -485,13 +711,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
- 開く...
+ ...Select the system camera to use
-
+ 使用するシステムカメラを選択してください
@@ -507,37 +733,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select the image flip to apply
-
+ 適用するイメージフリップを選択してくださいFlip:
-
+ フリップNone
-
+ なしHorizontal
-
+ 水平Vertical
-
+ 垂直Reverse
-
+ 反転Select an image file every time before the camera is loaded
-
+ カメラをロードする前に、毎回画像ファイルを選択してください
@@ -590,7 +816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enable GDB Stub
- Enable GDB Stub
+ GDBスタブを有効
@@ -605,7 +831,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Global Log Filter
- Global Log Filter
+ 共通ログフィルタ
@@ -620,12 +846,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Miscellaneous
-
+ その他Enable CPU JIT
-
+ CPU JITを有効
@@ -637,71 +863,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ General全般
-
-
+ Systemシステム
-
-
+ Input入力
-
-
+
+ Hotkeys
+ ホットキー
+
+
+
+ Graphicsグラフィック
-
-
-
+
+ Audioサウンド
-
-
-
+
+ Cameraカメラ
-
-
-
+
+ Debugデバッグ
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UI
-
+ UI
-
+ Controls
-
+ コントロール
@@ -717,59 +941,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
基本設定
-
+ Confirm exit while emulation is runningエミュレーション停止時に確認
-
+ Updates自動更新の設定
-
+ Check for updates on startCitra起動時に確認
-
+ Silently auto update after closing
- Citra終了後に自動更新する
+ Citra終了後に自動更新
-
+ Emulation
- エミュレーションに関する設定
+ エミュレーション
-
+ Region:
- リージョン(地域)の選択
+ 地域
-
+ Auto-select自動
-
- Hotkeys
- ホットキー
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ すべての設定をリセット
-
+ Citra
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
-
+ 設定をリ<b>セット</b>してCitraを閉じますか?
@@ -785,190 +1004,223 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
全般
-
- Enable V-Sync
- 垂直同期(V-Sync)
+
+ Limit Speed Percent
+ 速度制限パーセント
- Limit Speed Percent
- エミュレーション速度制限
-
-
-
-
+ %%
-
+ Renderer
- レンダリングに関する設定
+ レンダリング
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>レンダリング速度を改善するために OpenGL を使用します。</p><p>描画の問題をデバッグする際には無効にしてください。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>レンダリング速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>描画の問題をデバッグする際には無効にしてください。</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Renderer
- Enable Hardware Renderer
+ ハードウェアレンダラを有効
-
+ Internal Resolution内部解像度の変更
-
+ Auto (Window Size)自動(ウィンドウサイズ)
-
+ Native (400x240)
- Native (400x240)
+ ネイティブ解像度(400x240)
-
+ 2x Native (800x480)
- 2x Native (800x480)
+ 2倍のネイティブ解像度(800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)
- 3x Native (1200x720)
+ 3倍のネイティブ解像度(1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)
- 4x Native (1600x960)
+ 4倍のネイティブ解像度(1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)
- 5x Native (2000x1200)
+ 5倍のネイティブ解像度(2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)
- 6x Native (2400x1440)
+ 6倍のネイティブ解像度(2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)
- 7x Native (2800x1680)
+ 7倍のネイティブ解像度(2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)
- 8x Native (3200x1920)
+ 8倍のネイティブ解像度(3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)
- 9x Native (3600x2160)
+ 9倍のネイティブ解像度(3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)
- 10x Native (4000x2400)
+ 10倍のネイティブ解像度(4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>シェーダエミュレーション速度を改善するために OpenGL を使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>シェーダエミュレーション速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Shader
- Enable Hardware Shader
+ ハードウェアシェーダを有効
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>シェーダの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
+
+
+
+ Accurate Multiplication
+ 正確な乗算
- Accurate Multiplication
- Accurate Multiplication
-
-
- <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>ジオメトリシェーダが使用される際に強制的にソフトウェアエミュレーションを行います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にするとパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry Shader
- Accurate Geometry Shader
+ 正確なジオメトリシェーダ
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html>
-
+ Enable Shader JIT
- Enable Shader JIT
+ シェーダーJITを有効
-
+ Layout画面レイアウトの設定
-
+ Enable Stereoscopic 3D
-
+ 立体3Dを有効
-
+ Screen Layout:画面レイアウトを選択
-
+ Defaultデフォルト
-
+ Single Screen
- Single Screen
+ 単一画面
-
+ Large Screen
- Large Screen
+ 大画面
-
+ Side by Side
- Side by Side
+ サイドバイサイド画面
-
+ Swap Screens上下の画面を入れ替えて表示
-
+ Background Color:
-
+ 背景色
+
+
+
+ Hardware Shader Warning
+ ハードウェアシェーダ注意
- Hardware Shader Warning
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
+ ハードウェアシェーダのサポートはmacOSでは良くありません。黒い画面が表示されるなどのグラフィカルな問題が発生する可能性があります。<br><br>このオプションはテストまたは開発目的専用です。ハードウェアシェーダでグラフィカルな問題が発生した場合は無効にしてください。
+
+
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ トキー設定
-
- Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
-
+
+ Double-click on a binding to change it.
+ バインドされたキーをダブルクリックして変更します。
+
+
+
+ Action
+ 動作
+
+
+
+ Hotkey
+ ホットキー
+
+
+
+ Context
+ コンテキスト
+
+
+
+ Error in inputted key
+ 入力されたキーエラー
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ このキーはすでにバインドされています。
@@ -980,342 +1232,412 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ プロフィール
+
+
+
+ New
+ 新しい
+
+
+
+ Delete
+ 削除
+
+
+
+ Rename
+ 名を変更
+
+
+ Face Buttonsボタン
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional Pad十字ボタン
-
-
-
+
+
+ Up:上:
-
-
-
+
+
+ Down:下:
-
-
-
+
+
+ Left:左:
-
-
-
+
+
+ Right:右:
-
+ Shoulder Buttonsトリガー
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle Padスライドパッド
-
-
-
+
+
+ Set Analog Stickアナログスティックを設定する
-
+ C-StickCスティック
-
+ Misc.その他
-
+ Start:START:
-
+ Select:SELECT:
-
+ Home:HOME:
-
+ Circle Mod:Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ デバッグ:
+
+
+ Motion / Touch...
-
+ モーション/タッチ
-
+ Clear All
-
+ すべてクリア
-
+ Restore Defaultsボタン設定の初期化
-
-
+
+ Clear
-
+ クリア
-
-
+
+ [not set]
-
+ [未設定]
-
-
+
+ Restore Default
-
+ 設定の初期化
-
+ Information
-
+ 情報
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
-
+ 「OK」を押すと、まずジョイスティックを水平に移動かしてから、ジョイスティックを垂直に移動させます。
-
+ [press key][キーを入力...]
+
+
+ Error!
+ エラー!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ このキーはすでにバインドされています。
+
+
+
+ New Profile
+ 新しいプロフィール
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ 新しいプロファイルの名前を入力してください。
+
+
+
+ Delete Profile
+ プロフィールを削除
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ プロファイル%1を削除しますか?
+
+
+
+ Rename Profile
+ プロファイル名の変更
+
+
+
+ New name:
+ 新しい名
+ ConfigureMotionTouchConfigure Motion / Touch
-
+ モーション/タッチ設定Motion
-
+ モーションMotion Provider:
-
+ モーションプロバイダーSensitivity:
-
+ 感度Touch
-
+ タッチTouch Provider:
-
+ タッチプロバイダーCalibration:
-
+ 校正(100, 50) - (1800, 850)
-
+ (100, 50) - (1800, 850)
-
+ Configure
-
+ 設定CemuhookUDP Config
-
+ CemuhookUDP設定You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
-
+ モーション入力を提供するために、任意のCemuhook互換のUDP入力ソースを使用できます。Server:
-
+ サーバPort:
-
+ ポートPad:
-
+ パッドPad 1
-
+ パッド1Pad 2
-
+ パッド2Pad 3
-
+ パッド3Pad 4
-
+ パッド4Learn More
-
+ もっと詳しく
-
+ Test
-
+ テストMouse (Right Click)
-
+ マウス(右クリック)CemuhookUDP
-
+ CemuhookUDPEmulator Window
-
+ エミュレータウィンドウ<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">もっと詳しく</span></a>
-
+ Testing
-
+ テスト中
-
+ Configuring
-
-
-
-
- Test Successful
-
+ 設定中
- Successfully received data from the server.
-
+ Test Successful
+ テスト成功
-
- Test Failed
-
+
+ Successfully received data from the server.
+ サーバーからデータを正常に受信しました。
- Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Test Failed
+ テスト失敗
-
- Citra
-
+
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
+ サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してください。
+ Citra
+ Citra
+
+
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
-
+ UDPテストまたは校正設定が進行中です。終了するまでお待ちください。
@@ -1328,7 +1650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
System Settings
- システムの設定
+ システム設定
@@ -1403,12 +1725,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Language
- 本体の言語
+ 言語Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- リージョンの設定が「自動」になっている場合、この設定は無視されます
+ 注:地域設定が自動選択の場合、この設定は無視されます。
@@ -1443,7 +1765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Simplified Chinese (简体中文)
- 簡体字 (简体中文)
+ 簡体字中国語 (简体中文)
@@ -1468,7 +1790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Traditional Chinese (正體中文)
- 繁体字 (正體中文)
+ 繁体字中国語 (正體中文)
@@ -1493,37 +1815,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Country
-
+ 国家Clock
-
+ クロックSystem Clock
-
+ システムクロックFixed Time
-
+ 定時Startup time
-
+ 起動時間yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ssPlay Coins:
-
+ プレイコイン:
@@ -1538,672 +1860,672 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
System settings are available only when game is not running.
- ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません
+ ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません。Japan
-
+ 日本Anguilla
-
+ アンギラAntigua and Barbuda
-
+ アンティグア・バーブーダArgentina
-
+ アルゼンチンAruba
-
+ アルバBahamas
-
+ バハマBarbados
-
+ バルバドスBelize
-
+ ベリーズBolivia
-
+ ボリビアBrazil
-
+ ブラジルBritish Virgin Islands
-
+ イギリス領ヴァージン諸島Canada
-
+ カナダCayman Islands
-
+ ケイマン諸島Chile
-
+ チリColombia
-
+ コロンビアCosta Rica
-
+ コスタリカDominica
-
+ ドミニカDominican Republic
-
+ ドミニカ共和国Ecuador
-
+ エクアドルEl Salvador
-
+ エルサルバドルFrench Guiana
-
+ フランス領ギアナGrenada
-
+ グレナダGuadeloupe
-
+ グアドループGuatemala
-
+ グアテマラGuyana
-
+ ガイアナHaiti
-
+ ハイチHonduras
-
+ ホンジュラスJamaica
-
+ ジャマイカMartinique
-
+ マルティニークMexico
-
+ メキシコMontserrat
-
+ モントセラトNetherlands Antilles
-
+ オランダ領アンティルNicaragua
-
+ ニカラグアPanama
-
+ パナマParaguay
-
+ パラグアイPeru
-
+ ペルーSaint Kitts and Nevis
-
+ セントクリストファー・ネイビスSaint Lucia
-
+ セントルシアSaint Vincent and the Grenadines
-
+ セントビンセント・グレナディーン諸島Suriname
-
+ スリナムTrinidad and Tobago
-
+ トリニダード・トバゴTurks and Caicos Islands
-
+ タークス・カイコス諸島United States
-
+ アメリカUruguay
-
+ ウルグアイUS Virgin Islands
-
+ アメリカ領ヴァージン諸島Venezuela
-
+ ベネズエラAlbania
-
+ アルバニアAustralia
-
+ オーストラリアAustria
-
+ オーストリアBelgium
-
+ ベルギーBosnia and Herzegovina
-
+ ボスニア・ヘルツェゴビナBotswana
-
+ ボツワナBulgaria
-
+ ブルガリアCroatia
-
+ クロアチアCyprus
-
+ キプロスCzech Republic
-
+ チェコ共和国Denmark
-
+ デンマークEstonia
-
+ エストニアFinland
-
+ フィンランドFrance
-
+ フランスGermany
-
+ ドイツGreece
-
+ ギリシャHungary
-
+ ハンガリーIceland
-
+ アイスランドIreland
-
+ アイルランドItaly
-
+ イタリアLatvia
-
+ ラトビアLesotho
-
+ レソトLiechtenstein
-
+ リヒテンシュタインLithuania
-
+ リトアニアLuxembourg
-
+ ルクセンブルクMacedonia
-
+ マケドニアMalta
-
+ マルタMontenegro
-
+ モンテネグロMozambique
-
+ モザンビークNamibia
-
+ ナミビアNetherlands
-
+ オランダNew Zealand
-
+ ニュージーランドNorway
-
+ ノルウェーPoland
-
+ ポーランドPortugal
-
+ ポルトガルRomania
-
+ ルーマニアRussia
-
+ ロシアSerbia
-
+ セルビアSlovakia
-
+ スロバキアSlovenia
-
+ スロベニアSouth Africa
-
+ 南アフリカSpain
-
+ スペインSwaziland
-
+ スワジランドSweden
-
+ スウェーデンSwitzerland
-
+ スイスTurkey
-
+ トルコUnited Kingdom
-
+ イギリスZambia
-
+ ザンビアZimbabwe
-
+ ジンバブエAzerbaijan
-
+ アゼルバイジャンMauritania
-
+ モーリタニアMali
-
+ マリNiger
-
+ ニジェールChad
-
+ チャドSudan
-
+ スーダンEritrea
-
+ エリトリアDjibouti
-
+ ジブチSomalia
-
+ ソマリアAndorra
-
+ アンドラGibraltar
-
+ ジブラルタルGuernsey
-
+ ガーンジーIsle of Man
-
+ マン島Jersey
-
+ ジャージーMonaco
-
+ モナコTaiwan
-
+ 台湾South Korea
-
+ 韓国Hong Kong
-
+ 香港Macau
-
+ マカオIndonesia
-
+ インドネシアSingapore
-
+ シンガポールThailand
-
+ タイPhilippines
-
+ フィリピンMalaysia
-
+ マレーシアChina
-
+ 中国United Arab Emirates
-
+ アラブ首長国連邦India
-
+ インドEgypt
-
+ エジプトOman
-
+ オマーンQatar
-
+ カタールKuwait
-
+ クウェートSaudi Arabia
-
+ サウジアラビアSyria
-
+ シリアBahrain
-
+ バーレーンJordan
-
+ ヨルダンSan Marino
-
+ サンマリノVatican City
-
+ バチカン市国Bermuda
-
+ バミューダ
@@ -2230,97 +2552,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Form
-
+ フォームGeneral
-
+ 一般設定
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ 注:言語を変更すると設定が適用されます。
+
+
+ Interface language:
-
+ インターフェース言語:
-
+ Theme:
-
-
-
-
- Game List
-
+ テーマ:
+ Game List
+ ゲームリスト:
+
+
+ Icon Size:
-
-
-
-
-
- None
-
-
-
-
- Small (24x24)
-
+ アイコンのサイズ:
- Large (48x48)
-
-
-
-
- Row 1 Text:
-
-
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
- Full Path
-
+ None
+ なし
+
+
+
+ Small (24x24)
+ 小(24×24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ 大(48×48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Row 1 Text:
- Title Name
-
+ File Name
+ ファイル名
- Title ID
-
+ Full Path
+ フルパス
-
- Row 2 Text:
-
+
+
+ Title Name
+ タイトル名
+
+ Title ID
+ タイトルID
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Row 2 Text:
+
+
+ Hide Titles without Icon
-
+ アイコンなしでタイトルを隠す<System>
-
+ <System>English
-
+ 英語 (English)
@@ -2333,7 +2660,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Citra Web Service
- Citra Web サービス
+ Citra Webサービス
@@ -2342,9 +2669,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verify
- ユーザー名とトークンの確認
+ 確認
@@ -2389,17 +2716,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Regenerate
- テレメトリーIDの再作成
+ 再作成Discord Presence
-
+ Discord PresenceShow Current Game in your Discord Status
-
+ 現在のゲームをDiscord Statusで表示
@@ -2409,7 +2736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
-
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">サインアップ</span></a>
@@ -2420,33 +2747,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Telemetry ID: 0x%1
- テレメトリー ID: 0x%1
+ テレメトリーID: 0x%1Username and token not verified
- ユーザー名とトークンが確認できませんでした
+ ユーザー名とトークンは検証されませんUsername and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.
- ユーザー名とトークンが確認できませんでした
-変更は保存されません。
+ ユーザー名とトークンは検証されません。ユーザー名とトークンへの変更は保存されていません。
- Verifying
- 確認中
+ Verifying...
+ 検証中…
+
+
+
+ Verification failed
+ 検証失敗
- Verification failed
- 確認に失敗
-
-
- Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.
- 確認に失敗。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているかの確認をしてください
+ 検証に失敗しました。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているかの確認をしてください。
@@ -2479,7 +2805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html>
- <html><head/><body><p>ホストがListenしているポート番号を入力</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>ホストが待ち受けているポート番号</p></body></html>
@@ -2505,12 +2831,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connecting接続中...
-
+ Connect接続
@@ -2518,494 +2844,519 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名データ</a>はCitraを改善するのを助けるために集められます<br/><br/>利用状況データを共有しますか?
-
+ Telemetry
-
+ テレメトリー
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.
- 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します
+ 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
- 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります
+ 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
- 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります
+ 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。
-
+ Clear Recent Files
-
+ 最近のファイルを消去
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update Available
-
+ 利用可能な更新
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか?
-
+ No Update Found
-
+ アップデートなし
-
+ No update is found.
-
+ アップデートが見つかりません。
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ OpenGL 3.3は利用できない
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
+ GPUがOpenGL 3.3をサポートしていないか、最新のグラフィックドライバがありません。
-
-
- Invalid ROM Format
-
-
-
-
- Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
-
-
- ROM Corrupted
-
-
-
-
- Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
-
-
- ROM Encrypted
-
-
-
-
- Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
-
-
-
- Video Core Error
-
-
-
-
- An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
-
-
-
- You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
-
-
+ Invalid ROM Format
+ 無効なROMフォーマット
+
+
+
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+ このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>に吸い出してください。
+
+
+
+ ROM Corrupted
+ 破損したROM
+
+
+
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+ このROMは壊れています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>に吸い出してください。
+
+
+
+ ROM Encrypted
+ 暗号化されたROM
+
+
+
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+ このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>に吸い出してください。
+
+
+
+
+ Video Core Error
+ ビデオコアエラー
+
+
+
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
+ エラーが発生しました。 詳しくは<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>をご覧ください。GPU用の最新のグラフィックドライバがあることを確認してください。
+
+
+
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
+ デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからグラフィックカード用の適切なドライバをインストールする必要があります。
+
+
+ Error while loading ROM!ROM読み込みエラー
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください
-
+
+ CIA must be installed before usage
+ CIAを使用前にインストールする必要があり
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+ このCIAを使用前にインストールする必要があります。今すぐインストールしますか?
+
+
+ Start開始
-
+ Error Opening %1 Folder
- %1 を開く際のエラー
+ フォルダ%1を開く際のエラー
-
-
+
+ Folder does not exist!フォルダが見つかりません!
-
+ Error Opening %1
-
+ %1を開く際のエラー
-
+ Select Directory3DSのROMがあるフォルダを選択
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ 3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ Load Fileゲームファイルの読み込み
-
+ Load Filesファイルの読み込み
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)
- 3DS インストールファイル(.CIA *)
+ 3DS インストールファイル (.CIA *)
-
+ All Files (*.*)すべてのファイル (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.
- %1 が正常にインストールされました
+ %1が正常にインストールされました。
-
+ Unable to open Fileファイルを開けません
-
+ Could not open %1
- %1 を開くことができませんでした
+ %1を開くことができませんでした。
-
+ Installation abortedインストール中止
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details
- %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください
+ %1のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください。
-
+ Invalid File無効なファイル
-
+ %1 is not a valid CIA
- %1 は有効なCIAではありません
+ %1は有効なCIAではありません。
-
+ Encrypted File暗号化されたファイル
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.
- %1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です
+ %1はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です。
-
+ File not found
- ファイルが見つかりません
+ ファイルなし
-
+ File "%1" not found
- ファイル "%1" が見つかりませんでした
+ ファイル%1が見つかりませんでした
-
-
-
+
+
+ Continue続行
-
+ Missing Citra AccountCitraアカウントがありません
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
+ テストレポートを送信するには、Citraのアカウントをリンクする必要があります。<br/>「エミュレーション」->>「設定」>でアカウントをリンクしてください。
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
+ Amiiboをロード
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Amiiboデータファイルのロード際のエラー
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ 読み取り用にAmiiboファイル%1をロードできません。
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Amiiboデータファイルの読み込み中のエラー
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Amiiboデータを完全に読み取れません。%1バイトの読み取りが必要ですが、%2バイトしかロードできます。
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
+ 映画を録画
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
+ RNGとの一貫性を保つために、ゲーム開始から映画を録画することをお勧めします。<br>まだ映画を録画したいですか?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Citra TAS 映画 (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ ゲームを起動すると映画録画が始まります。
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
-
-
-
- Revision Dismatch
-
-
-
-
- Game Dismatch
-
-
-
-
-
- Invalid Movie File
-
-
-
-
-
- Play Movie
-
-
-
-
- To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
-
-
-
- Game Not Found
-
-
-
-
- The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ ロードしようとしている映画ファイルはCitraの異なるリビジョンで作成されました。<br/>Citraはその間にいくつかの変更を加えました、そして、映画ファイルの再生は非同期になるか、期待通りに動作しません。<br/><br/>それでも映画ファイルをロードしますか?
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ ロードしようとしている映画ファイルは別のゲームで記録しました。<br/>期待通りに再生が動作しない場合があり、予期しない結果が生じる可能性があります。<br/><br/>それでも映画ファイルをロードしますか?
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
+ ロードしようとしている映画ファイルが無効です。<br/>ファイルが破損しているか、Citraが映画モジュールに大きな変更を加えました。<br/>別の映画ファイルを選択してもう一度やり直してください。
+
+
+
+ Revision Dismatch
+ リビジョン不一致
+
+
+
+ Game Dismatch
+ ゲーム不一致
+
+
+
+
+ Invalid Movie File
+ 無効な映画ファイル
+
+
+
+
+ Play Movie
+ 映画を再生
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ RNGとの一貫性を保つために、ゲーム開始から映画を再生することをお勧めします。<br>まだ映画を今すぐ再生しますか?
+
+
+
+ Game Not Found
+ ゲームなし
+
+
+
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
+ 再生しようとしている映画はゲームリストにないゲームからのものです。ゲームを所有している場合は、そのゲームリストにゲームフォルダを追加して、もう一度映画を再生してみてください。
+
+
+ Movie recording cancelled.
-
+ 映画の録画が中止しました。
-
+ Movie Saved
-
+ 映画を保存
-
+ The movie is successfully saved.
-
+ 映画を保存しました。
-
+
+ Capture Screenshot
+ スクリーンショットをキャプチャ
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ PNG画像 (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%スピード:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%スピード:%1%
-
+ Game: %1 FPSゲーム:%1 FPS
-
+ Frame: %1 msフレーム:%1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ %1が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブを吸い出してください<br/>。エミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります。
-
+ System Archive Not Found
- システムアーカイブが見つかりません
+ システムアーカイブなし
-
+ Fatal Error
- 致命的エラー
+ 致命的なエラー
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ 致命的なエラーが発生しました。詳細については<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を確認してください。エミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります。
-
+ Abort
-
+ アボート
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ 今すぐ終了しますか?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ ゲームはまだ実行中です。エミュレーションを中止しますか?
-
+ Playback Completed
-
+ 再生完了
-
+ Movie playback completed.
-
+ 映画の再生が完了しました。
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
-
+ Citra %1| %2GPUCommandListModel
-
+ Command Name
- Command Name
+ コマンド名
-
+ Register
- Register
+ レジスター
-
+ Mask
- Mask
+ マスク
-
+ New Value
- New Value
+ 新しい値GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command List
- Pica Command List
+ Picaコマンドリスト
-
-
+
+ Start Tracing
- Start Tracing
+ トレースをスタート
-
+ Copy All
- Copy All
+ すべてコピー
-
+ Finish Tracing
- Finish Tracing
+ トレースを終了
@@ -3013,75 +3364,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Graphics Debugger
- Graphics Debugger
+ グラフィックデバッガGameList
-
-
- Name
-
-
- Compatibility
-
+ Name
+ 名前
- Region
-
+ Compatibility
+ 互換性
- File type
-
+ Region
+ 地域
- Size
-
+ File type
+ ファイルタイプ
-
+
+ Size
+ サイズ
+
+
+ Open Save Data Locationセーブデータの保存先を開く
-
+ Open Extra Data Location
-
+ 余分なデータフォルダを開く
-
+ Open Application Locationアプリケーションの保存先を開く
-
+ Open Update Data Locationアップデータの保存先を開く
-
+ Navigate to GameDB entry公式ゲームDBで動作状況を確認
-
-
- Scan Subfolders
-
-
- Remove Game Directory
-
+ Scan Subfolders
+ サブフォルダをスキャン
-
+
+ Remove Game Directory
+ ゲームディレクトリを削除
+
+
+ Open Directory Location
-
+ ディレクトリの場所を開く
@@ -3089,85 +3440,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Perfect
-
+ カンペキGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ 音声や描画の問題が全くなく、ゲームは完璧に動作する。Great
-
+ サクサクGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ 音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまで普通にプレイ可能。Okay
-
+ ソコソコGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、一応ゲームクリアは可能。Bad
-
+ ガタガタGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ ゲームの動作、音声や描画に大きな問題があり、特定の箇所までしか進むことができないIntro/Menu
-
+ イントロGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ ゲームの動作、音声や描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進むことができないWon't Boot
-
+ ダメダメThe game crashes when attempting to startup.
-
+ 起動時にクラッシュするためプレイ不可。Not Tested
-
+ 未検証The game has not yet been tested.
-
+ このゲームはまだテストされない。GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
-
+ マウスをダブルクリックしてゲームリストに新しいフォルダを追加します
@@ -3175,27 +3526,27 @@ Screen.
of
-
+ のresult
-
+ 結果results
-
+ 結果Filter:
-
+ フィルタEnter pattern to filter
-
+ フィルタするパターンを入力
@@ -3203,146 +3554,146 @@ Screen.
Pica Breakpoints
- Pica Breakpoints
+ PicaブレークポイントEmulation running
- Emulation running
+ 実行中のエミュレーションResume
- Resume
+ 再開Emulation halted at breakpoint
- Emulation halted at breakpoint
+ ブレークポイントでエミュレーションが停止しましたGraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface Viewer
- Pica Surface Viewer
-
-
-
- Color Buffer
- Color Buffer
+ Picaサーフェスビューア
- Depth Buffer
- Depth Buffer
+ Color Buffer
+ カラーバッファ
- Stencil Buffer
- Stencil Buffer
+ Depth Buffer
+ 深度バッファ
- Texture 0
- Texture 0
+ Stencil Buffer
+ ステンシルバッファ
- Texture 1
- Texture 1
+ Texture 0
+ テクスチャ0
- Texture 2
- Texture 2
+ Texture 1
+ テクスチャ1
+ Texture 2
+ テクスチャ2
+
+
+ Custom
- Custom
+ カスタム
-
+ Unknown
- Unknown
+ 不明
-
+ Save
- Save
+ セーブ
-
+ Source:
- Source:
+ ソース:
-
+ Physical Address:
- Physical Address:
+ 物理アドレス:
-
+ Width:
- Width:
+ 幅:
-
+ Height:
- Height:
+ 高さ:
-
+ Format:
- Format:
+ フォーマット:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of bounds
- Pixel out of bounds
+ 範囲外のピクセル
-
+ (unable to access pixel data)
- (unable to access pixel data)
+ (ピクセルデータにアクセス不能)
-
+ (invalid surface address)
- (invalid surface address)
+ (無効なサーフェスアドレス)
-
+ (unknown surface format)
- (unknown surface format)
+ (未知のサーフェスフォーマット)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)
- Binary data (*.bin)
+ バイナリデータ (*.bin)
-
+ Save Surface
- Save Surface
+ サーフェスをセーブ
@@ -3350,42 +3701,42 @@ Screen.
CiTrace Recorder
- CiTrace Recorder
+ CiTraceレコーダーStart Recording
- Start Recording
+ 記録をスタートStop and Save
- Stop and Save
+ 中止/セーブAbort Recording
- Abort Recording
+ 記録を中止Save CiTrace
- Save CiTrace
+ CiTraceをセーブCiTrace File (*.ctf)
- CiTrace File (*.ctf)
+ CiTraceファイル (*.ctf)CiTracing still active
- CiTracing still active
+ CiTracingはまだアクティブですA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.
- A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.
+ CiTraceはまだ記録中です。セーブしますか?そうでなければ、記録されたデータはすべて破棄されます。
@@ -3393,17 +3744,17 @@ Screen.
Offset
- Offset
+ オフセットRaw
- Raw
+ 生データDisassembly
- Disassembly
+ 分解
@@ -3411,37 +3762,37 @@ Screen.
Save Shader Dump
- Save Shader Dump
+ シェーダ吸出物をセーブShader Binary (*.shbin)
- Shader Binary (*.shbin)
+ シェーダバイナリ (*.shbin)(data only available at vertex shader invocation breakpoints)
- (data only available at vertex shader invocation breakpoints)
+ (頂点シェーダ呼び出しブレークポイントでのみ利用可能なデータ)Dump
- Dump
+ 吸出物Input Data
- Input Data
+ 入力データAttribute %1
- Attribute %1
+ 属性%1Cycle Index:
- Cycle Index:
+ サイクルインデックス:
@@ -3482,41 +3833,41 @@ Screen.
Address Registers: %1, %2
- Address Registers: %1, %2
+ アドレスレジスタ: %1, %2
Compare Result: %1, %2
- Compare Result: %1, %2
+ 結果を比較: %1, %2
Static Condition: %1
- Static Condition: %1
+ 静的条件: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
- Dynamic Conditions: %1, %2
+ 動的条件: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
- Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+ ループパラメータ: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Instruction offset: 0x%1
- Instruction offset: 0x%1
+ 命令オフセット: 0x%1
@@ -3526,7 +3877,7 @@ Screen.
(last instruction)
- (last instruction)
+ (最後の命令)
@@ -3534,12 +3885,12 @@ Screen.
Create Room
- 新しく部屋を作成
+ 新しくルームを作成Room Name
- 部屋名
+ ルーム名
@@ -3572,17 +3923,27 @@ Screen.
ポート
-
+
+ Room Description
+ ルームの説明
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ Public
- 部屋一覧に表示(Public)
+ 共用ロビーに表示(Public)
-
+ Unlisted
- 部屋一覧に表示させない(Unlisted)
+ 共用ロビーに表示させない(Unlisted)
-
+ Host Roomホストルーム
@@ -3592,7 +3953,7 @@ Screen.
Toggle LLE Service Modules
-
+ LLEサービスモジュールの切り替え
@@ -3600,7 +3961,7 @@ Screen.
Public Room Browser
- Publicな部屋一覧を表示
+ パブリックルームブラウザ
@@ -3621,12 +3982,12 @@ Screen.
Games I Own
- 所持タイトルの部屋のみ
+ 所持タイトルのルームのみHide Full Rooms
- 満室でない部屋のみ
+ 満室でないルームのみ
@@ -3634,42 +3995,42 @@ Screen.
ロビーを更新
-
+ Password Required to Joinパスワードが必要です
-
+ Password:パスワードを入力
-
+ Room Name
- 部屋名
+ ルーム名
-
+ Preferred Gameプレイ希望ゲーム
-
+ Hostホスト
-
+ Playersプレイヤー
-
+ Refreshing更新
-
+ Refresh Listリスト更新
@@ -3694,242 +4055,267 @@ Screen.
Amiibo
-
+ Amiibo
-
+ &Emulationエミュレーション(&E)
-
+ &View表示(&V)
-
+ Debuggingデバッグ
-
+ Screen Layout画面レイアウト
-
- Movie
-
-
-
-
+ Multiplayerマルチプレイヤー
-
+
+ Tools
+ ツール
+
+
+
+ Movie
+ 映画
+
+
+
+ Frame Advance
+ フレームアドバンス
+
+
+ &Helpヘルプ(&H)
-
+ Load File...ファイルを開く...
-
+ Install CIA...
- CIAのインストール...
+ CIAをインストール...
-
+ Load Symbol Map...シンボルマップを開く...
-
+ E&xit
- 終了(&x)
+ 終了(&X)
-
+ &Start開始(&S)
-
+ &Pause一時停止(&P)
-
+ &Stop停止(&S)
-
+ FAQよくある質問
-
+ About CitraCitraについて
-
+ Single Window Mode
- シングルウィンドウモード
+ 単一ウィンドウモード
-
+ Configure...設定
-
+
+ Cheats...
+ チート
+
+
+ Display Dock Widget HeadersDock Widget ヘッダを表示
-
+ Show Filter Barフィルタバーを表示
-
+ Show Status Barステータスバーを表示
-
+ Select Game Directory...ゲームフォルダの選択
-
+ Selects a folder to display in the game listゲームリストに表示するフォルダを選択します
-
+ Create Pica Surface Viewer
- Create Pica Surface Viewer
+ Picaサーフェスビューアを作成
-
+ Record Movie
-
+ 映画を録画
-
+ Play Movie
-
+ 映画を再生
-
+ Stop Recording / Playback
-
+ 録画/再生中止
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ フレームアドバンスを有効
-
+ Advance Frame
-
+ フレームアドバンス
-
+
+ Capture Screenshot
+ スクリーンショットをキャプチャ
+
+
+ Browse Public Game Lobby
- Publicな部屋一覧をブラウズ
+ 共用ロビーをブラウズ
-
+ Create Room
- 新しく部屋を作成
+ 新しくルームを作成
-
+ Leave Room退室
-
+ Direct Connect to Room指定ルームへ直接接続
-
+ Show Current Room現在のルームを表示
-
+ Fullscreenフルスクリーンで表示
-
+ Modify Citra InstallCitraのインストール形態を変更
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます
-
+ Defaultデフォルト
-
-
- Single Screen
- Single Screen
-
-
-
- Large Screen
- Large Screen
-
-
-
- Side by Side
- Side by Side
-
-
-
- Swap Screens
- 画面取替
-
+ Single Screen
+ 単一画面
+
+
+
+ Large Screen
+ 大画面
+
+
+
+ Side by Side
+ サイドバイサイド画面
+
+
+
+ Swap Screens
+ 上下の画面を入れ替えて表示
+
+
+ Check for Updatesアップデートの確認
-
+ Report Compatibility
- レポートの互換性
+ 互換性レポート
-
+ Restart
-
+ 再起動
-
+ Load...
-
+ ロード
-
+ Remove
-
+ 削除
+
+
+
+ Open Citra Folder
+ Citraフォルダを開く
@@ -3940,134 +4326,218 @@ Screen.
マイクロプロファイル
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ 調停
+
+
+
+ Ban List
+ 禁止リスト
+
+
+
+
+ Refreshing
+ 更新中
+
+
+
+ Unban
+ 解禁
+
+
+
+ Subject
+ 主題
+
+
+
+ Type
+ タイプ
+
+
+
+ Forum Username
+ フォーラムのユーザー名
+
+
+
+ IP Address
+ IPアドレス
+
+
+
+ Refresh
+ 更新
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection status現在の接続状況を表示
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!
- 未接続です、ここをクリックして部屋を検索
+ 接続されていません。ここをクリックしてルームを検索てください!
-
-
+
+
+ Connected接続済
-
-
+
+ Not Connected未接続
-
+ Errorエラー
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
- このルームをPublicな部屋一覧に登録できませんでした。登録するには エミュレーション -> 設定 -> Web で Citraアカウントを設定してください。 Publicな部屋にしたくない場合は「部屋一覧に表示させない(Unlisted)」を選択してください
+ このルームを共用ロビーに登録できませんでした。登録するには 「エミュレーション」->「設定」->「Web」でCitraアカウントを設定してください。公共ルーム一にしたくない場合は「共用ロビーに表示させない(Unlisted)」を選択してください。
デバッグメッセージ:
+
+
+ New Messages Received
+ 新しいメッセージを受信しました
+ NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
- ユーザー名は 4 ~ 20 文字の半角英数字で設定してください。
+ ユーザー名が無効です。ユーザー名は4~20文字の半角英数字で設定してください。Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
- 部屋名は 4 ~ 20 文字の半角英数字で設定してください。
+ ルーム名が無効です。ルーム名は4~20文字の半角英数字で設定してください。
- Username is already in use. Please choose another.
- このユーザー名は既に使用されています
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ ユーザー名が存在するか無効です。別のユーザー名を入力してください。IP is not a valid IPv4 address.
- 正しい IPv4 アドレスを入力してください
+ このIPは有効なIPv4アドレスではありません。Port must be a number between 0 to 65535.
- ポート番号は 0 ~ 65535 の範囲で入力してください
+ ポート番号は0~65535の範囲で入力してください 。Unable to find an internet connection. Check your internet settings.
- インターネット接続を確認できません。インターネット設定をチェックしてください。
+ インターネット接続が見つかりません。インターネット設定をチェックしてください。Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.
- ホストに接続できません。接続設定に問題がないにも関わらず接続ができない場合、ホスト側に連絡して外部ポート開放が正しく行われているかを確認してもらってください
+ ホストに接続できません。接続設定に問題がないにも関わらず接続ができない場合、ホスト側に連絡して外部ポート開放が正しく行われているかを確認してもらってください。
- Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.
- 部屋の作成に失敗しました。何度かリトライしても失敗する場合、Citraを再起動してみてください
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ ルームはもういっぱいですので接続できません。
- The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.
- ホストからBANされました。ホストに連絡して解除してもらうか、他の部屋を探してください
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.
+ ルームの作成に失敗しました。再試行してください。Citraを再起動が必要な場合があります。
-
- Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.
- バージョンが一致していません。Citraを最新版に更新しても問題が解決しない場合は、ホスト側にサーバーのアップデートを依頼してください
+
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.
+ ホストから禁止されました。ホストに連絡して解除してもらうか、他のルームを探してください。
- Incorrect password.
- パスワードが誤っています
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.
+ バージョンが一致していません。Citraを最新版に更新しても問題が解決しない場合は、ホスト側にサーバーのアップデートを依頼してください。
+ Incorrect password.
+ パスワードが正しくありません。
+
+
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue不明なエラーが発生しました。このエラーが何度も発生する場合、開発側に報告してください
-
-
- Connection to room lost. Try to reconnect.
- 部屋との接続が切れました。再接続を試みてください
-
- MAC address is already in use. Please choose another.
- このMACアドレスは既に使用されています。
+ Connection to room lost. Try to reconnect.
+ ルームとの接続が切れました。再接続を試みてください。
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.
+ このMACアドレスは既に使用されています。 別のアドレスを入力してください。
+
+
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+ あなたのコンソールIDがルームの他の人のコンソールIDと競合しました。
+「エミュレーション」->「設定」->「システム」でコンソールIDを再生成してください。
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+ この操作を実行するための十分な権限がありません。
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave Room退室
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.
- 部屋を閉じると全てのネットワークは切断されます。続行しますか?
+ ルームを閉じると全てのネットワークは切断されます。続行しますか?
-
+ Disconnect切断
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.退室すると全てのネットワークは切断されます。続行しますか?
@@ -4075,20 +4545,25 @@ Debug Message:
QObject
-
+ Errorエラー
-
+ %1 is not playing a game
- %1 は現在何もプレイしていません
+ %1は現在ゲームをプレイしていません
-
+ %1 is playing %2
- %1 は %2 をプレイ中
+ %1は%2をプレイ中
+
+
+
+ Not playing a game
+ ゲームをプレイしていません
@@ -4142,57 +4617,57 @@ Debug Message:
無効なリージョン
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][未設定]
-
+ Hat %1 %2
-
+ ハット %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ %1%2 軸
-
+ Button %1
-
+ %1 ボタン
-
-
+
+ [unknown][不明]
-
+ [unused][未使用]
-
-
+
+ Axis %1
-
+ %1 軸
@@ -4215,31 +4690,52 @@ Debug Message:
ファイルを開く
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)
-
+ テキストの長さが正しくありません(%1文字以内)Text is too long (should be no more than %1 characters)
-
+ テキストが長すぎます(%1文字以内)Blank input is not allowed
-
+ 空白入力はできませんEmpty input is not allowed
-
+ 空の入力はできませんValidation error
+ 検証エラー
+
+
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
@@ -4248,7 +4744,7 @@ Debug Message:
Registers
- Registers
+ レジスタ
@@ -4281,10 +4777,18 @@ Debug Message:
Vector Iteration Count
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ ホットキーを入力
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -4292,12 +4796,12 @@ Debug Message:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:locked %1 times by thread:
-
+ freefree
@@ -4305,7 +4809,7 @@ Debug Message:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholding mutexes
@@ -4313,12 +4817,12 @@ Debug Message:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectswaiting for all objects
-
+ waiting for one of the following objectswaiting for one of the following objects
@@ -4326,12 +4830,12 @@ Debug Message:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1available count = %1
-
+ max count = %1max count = %1
@@ -4339,102 +4843,102 @@ Debug Message:
WaitTreeThread
-
+ runningrunning
-
+ readyready
-
+ waiting for address 0x%1waiting for address 0x%1
-
+ sleepingsleeping
-
+ waiting for IPC responsewaiting for IPC response
-
+ waiting for objectswaiting for objects
-
+ waiting for HLE returnwaiting for HLE return
-
+ dormantdormant
-
+ deaddead
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultdefault
-
+ allall
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Unknown processor %1
-
+ processor = %1processor = %1
-
+ thread id = %1thread id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1last running ticks = %1
-
+ not holding mutexnot holding mutex
@@ -4442,7 +4946,7 @@ Debug Message:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadwaited by thread
@@ -4450,17 +4954,17 @@ Debug Message:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1reset type = %1
-
+ initial delay = %1initial delay = %1
-
+ interval delay = %1interval delay = %1
@@ -4468,27 +4972,27 @@ Debug Message:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadwaited by no thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -4496,32 +5000,9 @@ Debug Message:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeWait Tree
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- ホットキーの設定
-
-
-
- Action
- 動作
-
-
-
- Hotkey
- 割当ホットキー
-
-
-
- Context
- コンテキスト
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 6906d4b32..a3c0d9800 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown debug context event
- 알 수없는 디버그 컨텍스트 이벤트
+ Unknown debug context event
@@ -166,26 +166,189 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
메시지 보내기
-
- Name
- 이름
+
+ Members
+ 멤버
-
- Game
- 게임
+
+ %1 has joined
+ %1이 들어왔습니다
-
-
+
+ %1 has left
+ %1이 나갔습니다
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1이 추방되었습니다
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1이 차단되었습니다
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1의 차단이 해제되었습니다
+
+
+
+ View Profile
+ 프로파일 보기
+
+
+
+ Block Player플레이어 차단
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1을 차단 하시겠습니까?
+
+
+ Kick
+ 추방
+
+
+
+ Ban
+ 차단
+
+
+
+ Kick Player
+ 플레이어 추방
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ %1을 <b>추방</b>하시겠습니까?
+
+
+
+ Ban Player
+ 플레이어 차단
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ %1을 <b>추방하고 차단</b>하시겠습니까?
+
+포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 차단됩니다.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ 치트
+
+
+
+ Title ID:
+ 타이틀 ID:
+
+
+
+ Add Cheat
+ 치트 추가
+
+
+
+ Available Cheats:
+ 사용 가능한 치트:
+
+
+
+ Name
+ 이름
+
+
+
+ Type
+ 타입
+
+
+
+ Save
+ 세이브
+
+
+
+ Delete
+ 삭제
+
+
+
+ Name:
+ 이름:
+
+
+
+ Notes:
+ 노트:
+
+
+
+ Code:
+ 코드:
+
+
+
+ Close
+ 닫기
+
+
+
+ Title ID: %1
+ 타이틀 ID: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+ 현재 치트를 저장하시겠습니까?
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+ 치트 저장
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+ 치트 이름을 입력하세요.
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+ 치트 코드를 입력하세요.
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+ 치트 코드 %1줄이 올바르지 않습니다..
+에러를 무시하고 진행하시겠습니까?
+
+
+
+
+ [new cheat]
+ [새 치트]
+ ClientRoom
@@ -195,7 +358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Room Window
-
+
+ Room Description
+ 방 설명
+
+
+
+ Moderation...
+ 관리...
+
+
+ Leave Room방 나가기
@@ -203,17 +376,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ Connected연결됨
-
+ Disconnected연결되지 않음
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 멤버) - 연결됨
@@ -234,7 +407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">당신이 실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html>
@@ -309,22 +482,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Submitting
-
+ 제출Communication error
-
+ 통신 에러An error occured while sending the Testcase
-
+ 테스트 케이스를 보내는 중 오류가 발생했습니다Next
-
+ 다음
@@ -335,37 +508,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
오디오
-
- Output Engine:
- 출력 엔진:
+
+ Emulation:
+ 에뮬레이션:
-
+
+ Output Engine
+ 출력 엔진
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.
-
+ Enable audio stretching오디오 스트레칭 사용
-
- Audio Device:
- 오디오 디바이스:
+
+ Audio Device
+ 오디오 장치
-
+ Volume:볼륨:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+ 마이크
+
+
+
+ Input Type
+ 입력 타입
+
+
+
+ None
+ 없음
+
+
+
+ Real Device
+ 실제 장치
+
+
+
+ Static Noise
+ 정적 노이즈
+
+
+
+ Input Device
+ 입력장치
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (빠름)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (정확함)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE 멀티코어
+
+
+
+ Default
+ 기본
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -637,69 +865,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ General일반
-
-
+ System시스템
-
-
+ Input입력
-
-
+
+ Hotkeys
+ 핫키
+
+
+
+ Graphics그래픽
-
-
-
+
+ Audio오디오
-
-
-
+
+ Camera카메라
-
-
-
+
+ Debug디버그
-
-
-
+
+ Web웹
-
-
-
+
+ UIUI
-
+ Controls컨트롤
@@ -717,59 +943,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
일반
-
+ Confirm exit while emulation is running
- 에뮬레이션이 실행되는 동안 종료확인
+ 에뮬레이션이 실행되는 동안 종료 확인
-
+ Updates업데이트
-
+ Check for updates on start시작시 업데이트 확인
-
+ Silently auto update after closing종료후 자동으로 업데이트
-
+ Emulation에뮬레이션
-
+ Region:지역:
-
+ Auto-select자동
-
- Hotkeys
- 단축키
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ 모든 설정 리셋
-
+ Citra
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
-
+ 정말 <b>설정을 리셋</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까?
@@ -785,192 +1006,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
일반
-
- Enable V-Sync
- V-Sync 사용
-
-
-
+ Limit Speed Percent속도 퍼센트 제한
-
-
+
+ %%
-
+ Renderer렌더러
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>하드웨어 가속을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>그래픽 관련 문제를 디버깅하려면 비활성화하세요.</p>
-
+ Enable Hardware Renderer하드웨어 렌더러 사용
-
+ Internal Resolution내부 해상도
-
+ Auto (Window Size)자동 (화면크기)
-
+ Native (400x240)네이티브 (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x 네이티브 (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x 네이티브 (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x 네이티브 (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x 네이티브 (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x 네이티브 (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x 네이티브 (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x 네이티브 (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x 네이티브 (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x 네이티브 (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>정확한 쉐이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Shader
- 하드웨어 렌더러 사용
+ 하드웨어 쉐이더 사용
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>셰이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html>
+ <html><head/><body>쉐이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html>
-
+ Accurate Multiplication정확한 곱셈연산
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html>
- <html><head/><body><p>지오메트리 셰이더가 사용될 때 강제로 소프트웨어 셰이더 에뮬레이션으로 돌아가도록 합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 랜더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 일부 게임에서는 성능이 저하될 수 있습니다.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>지오메트리 쉐이더가 사용될 때 강제로 소프트웨어 쉐이더 에뮬레이션으로 돌아가도록 합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 랜더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 일부 게임에서는 성능이 저하될 수 있습니다.</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry Shader정확한 지오메트리 쉐이더
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>소프트웨어 쉐이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JIT쉐이더 JIT 사용
-
+ Layout레이아웃
-
+ Enable Stereoscopic 3D스테레오스코픽 3D 활성화
-
+ Screen Layout:스크린 레이아웃:
-
+ Default기본
-
+ Single Screen단일화면
-
+ Large Screen큰 화면
-
+ Side by Side좌우화면 (Side by Side)
-
+ Swap Screens스크린 바꾸기
-
+ Background Color:배경색:
-
+ Hardware Shader Warning하드웨어 쉐이더 경고
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.MacOS에서 하드웨어 쉐이더 지원이 고장나서 검은화면 표시와 같은 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 용도로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에서 그래픽 문제가 발생하면 이 옵션을 끄십시오.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ 핫키 설정
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+ 바인딩을 더블클릭해서 바꿀 수 있습니다.
+
+
+
+ Action
+ 동작
+
+
+
+ Hotkey
+ 핫키
+
+
+
+ Context
+ Context
+
+
+
+ Error in inputted key
+ 입력 된 키에 오류가 있음
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ 이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1234,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ 프로필
+
+
+
+ New
+ 새로 만들기
+
+
+
+ Delete
+ 삭제
+
+
+
+ Rename
+ 이름변경
+
+
+ Face ButtonsA/B/X/Y 버튼
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional Pad방향패드
-
-
-
+
+
+ Up:위:
-
-
-
+
+
+ Down:아래:
-
-
-
+
+
+ Left:왼쪽:
-
-
-
+
+
+ Right:오른쪽:
-
+ Shoulder ButtonsL/R 버튼
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle Pad슬라이드 패드
-
-
-
+
+
+ Set Analog Stick아날로그 스틱 설정
-
+ C-StickC 스틱
-
+ Misc.기타
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:슬라이드 수정:
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ 디버그:
+
+
+ Motion / Touch...모션 / 터치...
-
+ Clear All모두 지우기
-
+ Restore Defaults기본값으로 재설정
-
-
+
+ Clear지우기
-
-
+
+ [not set][설정 안함]
-
-
+
+ Restore Default기본값으로 재설정
-
+ Information정보
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요.
-
+ [press key][키 입력]
+
+
+ Error!
+ 오류!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ 이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.
+
+
+
+ New Profile
+ 새 프로필
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ 새 프로파일의 이름을 입력하십시오.
+
+
+
+ Delete Profile
+ 프로필 삭제
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ 프로필 %1을 지우시겠습니까?
+
+
+
+ Rename Profile
+ 프로필 이름 바꾸기
+
+
+
+ New name:
+ 새 이름:
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Configure설정
@@ -1252,7 +1576,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Test테스트
@@ -1278,42 +1602,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a>
-
+ Testing테스팅
-
+ Configuring설정중
-
+ Test Successful테스트 성공
-
+ Successfully received data from the server.서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다.
-
+ Test Failed테스트 실패
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요.
@@ -1508,7 +1832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Fixed Time
- 고정된 시간
+ 수정된 시간
@@ -2235,77 +2559,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
일반
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ 참고 : 언어를 변경하면 구성이 적용됩니다.
+
+
+ Interface language:인터페이스 언어:
-
+ Theme:테마:
-
+ Game List게임 리스트
-
+ Icon Size:아이콘 사이즈:
-
-
+
+ None없음
-
+ Small (24x24)작은 (24x24)
-
+ Large (48x48)큰 (48x48)
-
+ Row 1 Text:첫째행 텍스트:
-
-
+
+ File Name파일 이름
-
-
+
+ Full Path전체 경로
-
-
+
+ Title Name타이틀 이름
-
-
+
+ Title ID타이틀 ID
-
+ Row 2 Text:둘째행 텍스트:
-
+ Hide Titles without Icon아이콘이 없는 타이틀 숨기기
@@ -2339,7 +2668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verify인증
@@ -2431,16 +2760,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- 확인중
+ Verifying...
+ 인증중...
-
+ Verification failed인증 실패
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.
@@ -2501,12 +2830,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connecting연결중
-
+ Connect연결
@@ -2514,445 +2843,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?
-
+ Telemetry텔레메트리
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
- 게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
+ 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
-
+ Clear Recent Files최근 파일 삭제
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update Available업데이트가 사용가능합니다
-
+ An update is available. Would you like to install it now?업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?
-
+ No Update Found업데이트를 찾을 수 없음
-
+ No update is found.업데이트를 찾을 수 없습니다.
-
+ OpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3이 지원되지않음
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.
-
-
+
+ Invalid ROM Format올바르지 않은 롬 포맷
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+ ROM Corrupted롬이 손상되었습니다
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+ ROM Encrypted롬이 암호화되어 있음
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
-
+
+ Video Core Error비디오 코어 에러
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.
-
+ Error while loading ROM!ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+ CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+ 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?
+
+
+ Start시작
-
+ Error Opening %1 Folder%1 폴더 열기 오류
-
-
+
+ Folder does not exist!폴더가 존재하지 않습니다!
-
+ Error Opening %1%1 열기 오류
-
+ Select Directory디렉토리 선택
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)
-
+ Load File파일 열기
-
+ Load Files파일 열기
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS 설치파일 (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)모든파일 (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1가 성공적으로 설치되었습니다.
-
+ Unable to open File파일을 열 수 없음
-
+ Could not open %1%1를 열수 없음
-
+ Installation aborted설치가 중단됨
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ Invalid File올바르지 않은 파일
-
+ %1 is not a valid CIA%1은 올바른 CIA가 아닙니다
-
+ Encrypted File암호화된 파일
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
-
+ File not found파일을 찾을 수 없음
-
+ File "%1" not found파일 "%1"을 찾을 수 없음
-
-
-
+
+
+ Continue계속
-
+ Missing Citra AccountCitra 계정 없음
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 Emulation > Configure... > Web 으로 가세요.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo 불러오기
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ 아미보 데이터 파일 열기 오류
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ 아미보 데이터 파일 읽기 오류
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수있었습니다.
+
+
+
+
+
+ Record Movie무비 녹화
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오.
-
+ Revision Dismatch리비전 불일치
-
+ Game Dismatch게임 불일치
-
-
+
+ Invalid Movie File올바르지 않은 무비 파일
-
-
+
+ Play Movie무비 재생
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까?
-
+ Game Not Found게임을 찾을 수 없음
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요
-
+ Movie recording cancelled.무비 레코딩이 취소되었습니다.
-
+ Movie Saved무비 저장됨
-
+ The movie is successfully saved.무비가 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
+ Capture Screenshot
+ 스크린샷 캡쳐
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ PNG 이미지 (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%속도: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%속도: %1%
-
+ Game: %1 FPS게임: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms프레임: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ System Archive Not FoundSystem Archive를 찾을수 없음
-
+ Fatal Error치명적인 에러
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ Abort중단
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?지금 종료하시겠습니까?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?
-
+ Playback Completed재생 완료
-
+ Movie playback completed.무비 재생 완료
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,46 +3314,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command Name
- 커맨드 이름
+ Command Name
-
+ RegisterRegister
-
+ Mask
- 마스크
+ Mask
-
+ New Value
- 새 값
+ New ValueGPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListPica Command List
-
-
+
+ Start Tracing트레이싱 시작
-
+ Copy All모두 복사
-
+ Finish Tracing트레이싱 종료
@@ -3009,73 +3363,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Graphics Debugger
- 그래픽 디버거
+ Graphics DebuggerGameList
-
+ Name이름
-
+ Compatibility호환성
-
+ Region지역
-
+ File type파일 타입
-
+ Size크기
-
+ Open Save Data Location세이브 데이터 위치 열기
-
+ Open Extra Data LocationExtra Date 위치 열기
-
+ Open Application Location어플리케이션 위치 열기
-
+ Open Update Data Location업데이트 데이터 위치 열기
-
+ Navigate to GameDB entryGameDB 엔트리로 이동
-
+ Scan Subfolders서브 디렉토리 스캔
-
+ Remove Game Directory게임 디렉토리 삭제
-
+ Open Directory Location디렉토리 위치 열기
@@ -3165,7 +3519,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가
@@ -3225,122 +3579,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPica Surface Viewer
-
+ Color Buffer컬러 버퍼
-
+ Depth Buffer깊이 버퍼
-
+ Stencil Buffer스텐실 버퍼
-
+ Texture 0텍스처 0
-
+ Texture 1텍스처 1
-
+ Texture 2텍스처 2
-
+ Custom커스텀
-
+ Unknown알 수없는
-
+ Save저장
-
+ Source:출처:
-
+ Physical Address:물리 주소:
-
+ Width:너비:
-
+ Height:높이:
-
+ Format:포맷:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of bounds픽셀이 경계를 벗어남
-
+ (unable to access pixel data)(픽셀 데이터에 액세스 할 수 없음)
-
+ (invalid surface address)(잘못된 surface 주소)
-
+ (unknown surface format)(알 수 없는 surface 형식)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)포터블 네트워크 그래픽 (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)바이너리 데이터 (*.bin)
-
+ Save SurfaceSurface 저장
@@ -3572,17 +3926,27 @@ Screen.
포트
-
+
+ Room Description
+ 방 설명
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ 이전의 차단 목록 로드
+
+
+ Public공개
-
+ Unlisted비공개
-
+ Host Room방 호스트
@@ -3634,42 +3998,42 @@ Screen.
로비 새로고침
-
+ Password Required to Join참가시 비밀번호 필요
-
+ Password:비밀번호:
-
+ Room Name방 이름
-
+ Preferred Game선호되는 게임
-
+ Host호스트
-
+ Players플레이어
-
+ Refreshing새로고침중
-
+ Refresh List리스트 새로고침
@@ -3697,240 +4061,265 @@ Screen.
아미보
-
+ &Emulation에뮬레이션(&E)
-
+ &View보기(&V)
-
+ Debugging디버깅
-
+ Screen Layout스크린 레이아웃
-
- Movie
- 무비
-
-
-
+ Multiplayer멀티플레이어
-
+
+ Tools
+ 도구
+
+
+
+ Movie
+ 무비
+
+
+
+ Frame Advance
+ 프레임 어드밴스
+
+
+ &Help도움말(&H)
-
+ Load File...파일 열기...
-
+ Install CIA...CIA 설치...
-
+ Load Symbol Map...Symbol Map 열기...
-
+ E&xit종료(&X)
-
+ &Start시작(&S)
-
+ &Pause일시중지(&P)
-
+ &Stop정지(&S)
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraCitra에 대하여
-
+ Single Window Mode싱글 윈도우 모드
-
+ Configure...설정...
-
+
+ Cheats...
+ 치트...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersDock 위젯 보이기
-
+ Show Filter Bar필터바 보이기
-
+ Show Status Bar스테이스바 보이기
-
+ Select Game Directory...게임 디렉토리 선택...
-
+ Selects a folder to display in the game list게임 리스트를 보여줄 디렉토리 선택
-
+ Create Pica Surface ViewerPica Surface Viewer 생성
-
+ Record Movie무비 녹화
-
+ Play Movie무비 재생
-
+ Stop Recording / Playback레코딩 / 재생 정지
-
+ Enable Frame Advancing
- 프레임 전진 사용
+ 프레임 어드밴스 사용
-
+ Advance Frame
- 프레임 전진
+ 프레임 이동
-
+
+ Capture Screenshot
+ 스크린샷 캡쳐
+
+
+ Browse Public Game Lobby공개 방 찾아보기
-
+ Create Room방 만들기
-
+ Leave Room방 나가기
-
+ Direct Connect to Room방에 직접 연결
-
+ Show Current Room현재 방 보이기
-
+ Fullscreen전체화면
-
+ Modify Citra InstallCitra 설치 변경
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기
-
+ Default기본
-
+ Single Screen단일화면
-
+ Large Screen큰 화면
-
+ Side by Side좌우화면 (Side by Side)
-
+ Swap Screens스크린 바꾸기
-
+ Check for Updates업데이트 체크
-
+ Report Compatibility호환성 보고하기
-
+ Restart재시작
-
+ Load...열기...
-
+ Remove제거
+
+
+ Open Citra Folder
+ Citra 폴더 열기
+ MicroProfileDialog
@@ -3940,44 +4329,99 @@ Screen.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ 관리
+
+
+
+ Ban List
+ 차단 목록
+
+
+
+
+ Refreshing
+ 새로고침
+
+
+
+ Unban
+ 차단해제
+
+
+
+ Subject
+ 대상
+
+
+
+ Type
+ 타입
+
+
+
+ Forum Username
+ 포럼 사용자 이름
+
+
+
+ IP Address
+ IP 주소
+
+
+
+ Refresh
+ 새로고침
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection status현재 연결 정보
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!
-
-
+
+
+ Connected연결됨
-
-
+
+ Not Connected연결되지 않음
-
+ Error오류
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 공개로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다.
Debug Message:
+
+
+ New Messages Received
+ 새 메시지 수신
+ NetworkMessage
@@ -3993,8 +4437,8 @@ Debug Message:
- Username is already in use. Please choose another.
- 사용자 이름이 이미 사용중입니다. 다른 이름을 선택해주세요.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ 사용자 이름이 이미 사용 중이거나 유효하지 않습니다. 다른 것을 선택하세요.
@@ -4009,7 +4453,7 @@ Debug Message:
Unable to find an internet connection. Check your internet settings.
- 인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 당신의 인터넷 세팅을 확인해주세요.
+ 인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 인터넷 세팅을 확인해주세요.
@@ -4018,56 +4462,87 @@ Debug Message:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ 방이 이미 차서 연결할 수 없습니다.
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.방 생성해 실패하였습니다. 다시 시도해주세요. Citra를 다시 시작해야 할 수 있습니다.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.방의 호스트가 당신을 밴했습니다. 호스트에게 언밴을 요청하거나 다른 방을 시도하세요.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.버전 불일치! Citra의 최신 버전으로 업데이트하십시오. 문제가 계속되면 방의 호스트에게 문의하여 서버를 업데이트하도록 요청하십시오.
-
+ Incorrect password.올바르지 않은 비밀번호
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요.
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.방 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결하십시오.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+ 방 호스트에 의해 추방되었습니다.
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.MAC 어드레스가 이미 사용되고 있습니다. 다른 것을 선택해 주세요.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+ 콘솔 ID가 방에 있는 다른 사람과 충돌했습니다.
+
+에뮬레이션 > 설정 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요.
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+ 이 작업을 수행할 수 있는 충분한 권한이 없습니다.
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+ 추방/차단하려는 사용자를 찾지못했습니다.
+방을 나갔을 수 있습니다.
+
+
+ Leave Room방 나가기
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다.
-
+ Disconnect연결끊기
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다.
@@ -4075,21 +4550,26 @@ Debug Message:
QObject
-
+ Error오류
-
+ %1 is not playing a game%1은 게임을 플레이하고 있지 않습니다
-
+ %1 is playing %2%1은 %2를 플레이중입니다
+
+
+ Not playing a game
+ 게임을 하고 있지 않음
+
@@ -4142,55 +4622,55 @@ Debug Message:
올바르지 않은 지역
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][설정 안함]
-
+ Hat %1 %2방향키 %1 %2
-
+ Axis %1%2 Axis %1%2
-
+ Button %1 버튼 %1
-
-
+
+ [unknown][알수없는]
-
+ [unused][사용되지않음]
-
-
+
+ Axis %1 Axis %1
@@ -4215,6 +4695,14 @@ Debug Message:
파일열기
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4243,6 +4731,19 @@ Debug Message:
검증 오류
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+ Mii 선택기
+
+
+
+ Standard Mii
+ 기본 Mii
+
+RegistersWidget
@@ -4281,10 +4782,18 @@ Debug Message:
Vector Iteration Count
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ 핫키 입력
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -4292,12 +4801,12 @@ Debug Message:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:locked %1 times by thread:
-
+ freefree
@@ -4305,7 +4814,7 @@ Debug Message:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholding mutexes
@@ -4313,12 +4822,12 @@ Debug Message:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectswaiting for all objects
-
+ waiting for one of the following objectswaiting for one of the following objects
@@ -4326,12 +4835,12 @@ Debug Message:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1available count = %1
-
+ max count = %1max count = %1
@@ -4339,102 +4848,102 @@ Debug Message:
WaitTreeThread
-
+ runningrunning
-
+ readyready
-
+ waiting for address 0x%1waiting for address 0x%1
-
+ sleepingsleeping
-
+ waiting for IPC responsewaiting for IPC response
-
+ waiting for objectswaiting for objects
-
+ waiting for HLE returnwaiting for HLE return
-
+ dormantdormant
-
+ deaddead
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultdefault
-
+ allall
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Unknown processor %1
-
+ processor = %1processor = %1
-
+ thread id = %1thread id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1last running ticks = %1
-
+ not holding mutexnot holding mutex
@@ -4442,7 +4951,7 @@ Debug Message:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadwaited by thread
@@ -4450,17 +4959,17 @@ Debug Message:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1reset type = %1
-
+ initial delay = %1initial delay = %1
-
+ interval delay = %1interval delay = %1
@@ -4468,27 +4977,27 @@ Debug Message:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadwaited by no thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -4496,32 +5005,9 @@ Debug Message:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeWait Tree
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- 단축키 설정
-
-
-
- Action
- 액션
-
-
-
- Hotkey
- 단축키
-
-
-
- Context
- 컨텍스트
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index 5ce48fd00..ba9e74de8 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -166,26 +166,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Siųsti žinutę
-
- Name
- Pavadinimas
+
+ Members
+ Nariai
-
- Game
- Žaidimas
+
+ %1 has joined
+ %1 prisijungė
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 atsijungė
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 buvo išmestas
+
+
+
+ %1 has been banned
+
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+
+
+
+
+ View Profile
+ Peržiūrėti Profilį
+
+
+
+ Block PlayerUžblokuoti žaidėją
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Kai jūs užblokuosite žaidėją, jūs nebegausite naujų pranešimų nuo jo. <br><br>Ar tikrai norite užblokuoti %1?
+
+
+ Kick
+ Išmesti
+
+
+
+ Ban
+
+
+
+
+ Kick Player
+ Išmesti Žaidėją
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Ar tikrai norite <b>išmesti</b> %1?
+
+
+
+ Ban Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ Title ID:
+
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+
+
+
+
+ Name
+ Pavadinimas
+
+
+
+ Type
+ Tipas
+
+
+
+ Save
+ Išsaugoti
+
+
+
+ Delete
+ Ištrinti
+
+
+
+ Name:
+ Pavadinimas:
+
+
+
+ Notes:
+ Pastabos:
+
+
+
+ Code:
+ Kodas:
+
+
+
+ Close
+ Uždaryti
+
+
+
+ Title ID: %1
+ Programos ID: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -195,7 +355,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Serverio langas
-
+
+ Room Description
+ Serverio aprašymas
+
+
+
+ Moderation...
+
+
+
+ Leave RoomPalikti serverį
@@ -203,17 +373,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedPrisijungta
-
+ DisconnectedAtsijungta
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 vartotojai) - prisijungta
@@ -335,37 +505,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Garsas
-
- Output Engine:
- Išvesties variklis:
+
+ Emulation:
+ Emuliacija:
-
+
+ Output Engine
+ Išvesties Variklis
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.
-
+ Enable audio stretchingĮjungti garso tęstinumą
-
- Audio Device:
- Garso įrenginys:
+
+ Audio Device
+ Garso įrenginys
-
+ Volume:Garsumas:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+ Mikrofonas
+
+
+
+ Input Type
+ Įvesties Tipas
+
+
+
+ None
+ Nėra
+
+
+
+ Real Device
+ Tikras Įrenginys
+
+
+
+ Static Noise
+ Statinis triukšmas
+
+
+
+ Input Device
+ Įvesties Įrenginys
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (greitas)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (tikslus)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE multi-core
+
+
+
+ Default
+ Numatytasis
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -637,69 +862,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralPagrindinis
-
-
+ SystemSistema
-
-
+ InputĮvestis
-
-
+
+ Hotkeys
+ Spartieji klavišai
+
+
+
+ GraphicsGrafika
-
-
-
+
+ AudioGarsas
-
-
-
+
+ CameraKamera
-
-
-
+
+ DebugDerinimas
-
-
-
+
+ WebTinklo tarnyba
-
-
-
+
+ UINS (naudotojo sąsaja)
-
+ ControlsValdymas
@@ -717,57 +940,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Pagrindinis
-
+ Confirm exit while emulation is runningPatvirtinti išėjimą veikiant emuliacijai
-
+ UpdatesAtnaujinimai
-
+ Check for updates on startPaieškoti atnaujinimų paleidžiant programą
-
+ Silently auto update after closingTyliai atsinaujinti išjungus programą
-
+ EmulationEmuliacija
-
+ Region:Regionas:
-
+ Auto-selectAutomatiškai pasirinkti
-
- Hotkeys
- Spartieji klavišai
-
-
-
+ Reset All SettingsAtstatyti visus nustatymus
-
+ Citra„Citra“
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Ar tikrai norite <b>atstatyti jūsų nustatymus</b>ir uždaryti „Citra“?
@@ -785,192 +1003,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Pagrindinis
-
- Enable V-Sync
- Įjungti V-Sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentRiboti emuliacijos greitį procentais
-
-
+
+ %%
-
+ RendererVaizdo generatorius
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiems greičio rezultatams.</p><p>Išjunkite, jeigu norite derinti grafikos problemą.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererĮjungti techninės įrangos atvaizduotoją
-
+ Internal ResolutionVidinė skiriamoji geba
-
+ Auto (Window Size)Automatiška (lango dydis)
-
+ Native (400x240)Normali (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x didesnė (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x didesnė (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x didesnė (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x didesnė (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x didesnė (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x didesnė (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x didesnė (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x didesnė (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x didesnė (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiam šešėlių generavimo greičiui.</p><p>Ši funkcija reikalauja vidutiniškai stiprios vaizdo plokštės didesniam greičiui pasiekti.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderĮjungti techninės įrangos šešėliuoklę
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Ši funkcija kuo tiksliau atlieka įvairias funkcijas šešėliuoklėje. </p><p>Keletas žaidimų reikalauja šios funkcijos dėl tinkamo atvaizdo. </p><p> Tačiau ši funkcija sumažina greitį daugelyje žaidimų.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationTiksli multiplikacija
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Ši funkcija gražina seną geometrinės šešėliuoklės atvaizdavimą.</p><p>Keletas žaidimų reikalauja šios funkcijos dėl tinkamo atvaizdo. </p><p>Tačiau ši funkcija truputį sumažina greitį. </p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderTiksli geometrinė šešėliuoklė
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Naudoti JIT, o ne interpretatorių šešėliuoklei. </p><p>Įjunkite šią funkciją geriausiems greičio rezultatams. </p></body>
-
+ Enable Shader JITĮjungti šešėliuoklės JIT
-
+ LayoutIšdėstymas
-
+ Enable Stereoscopic 3DĮjungti stereoskopinį 3D
-
+ Screen Layout:Ekranų išdėstymas:
-
+ DefaultNumatytasis
-
+ Single ScreenVienas ekranas
-
+ Large ScreenDidelis ekranas
-
+ Side by SideVienas prie kito šonu
-
+ Swap ScreensApkeisti ekranus
-
+ Background Color:Fono spalva:
-
+ Hardware Shader WarningTechninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Techninės įrangos šešėliuoklė yra sugadinta macOS sistemose (ekranas gali pasidaryti juodas). <br><br>Ši funkcija yra skirta tik testavimui / programavimui. Jeigu turite problemų su šia funkcija, prašome ją išjungti.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Sparčiųjų klavišų nustatymai
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+ Veiksmas
+
+
+
+ Hotkey
+ Spartusis klavišas
+
+
+
+ Context
+ Kontekstas
+
+
+
+ Error in inputted key
+ Klaida įvestame klaviše
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1231,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ Profilis
+
+
+
+ New
+ Naujas
+
+
+
+ Delete
+ Ištrinti
+
+
+
+ Rename
+ Pervadinti
+
+
+ Face ButtonsPriekiniai mygtukai
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadValdymo mygtukai
-
-
-
+
+
+ Up:Aukštyn:
-
-
-
+
+
+ Down:Žemyn:
-
-
-
+
+
+ Left:Kairėn:
-
-
-
+
+
+ Right:Dešinėn:
-
+ Shoulder ButtonsGaliniai mygtukai
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadJudesių apskritimas
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickNustatyti analoginį valdiklį
-
+ C-StickApžvalgos valdiklis
-
+ Misc.Įvairūs
-
+ Start:Pradėti:
-
+ Select:Pasirinkti:
-
+ Home:Meniu mygtukas:
-
+ Circle Mod:Sumažinti valdiklių jautrą:
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ Derinimas:
+
+
+ Motion / Touch...Judesiai / lietimas...
-
+ Clear AllIšvalyti viską
-
+ Restore DefaultsAtkurti numatytuosius
-
-
+
+ ClearIšvalyti
-
-
+
+ [not set][nenustatyta]
-
-
+
+ Restore DefaultAtkurti numatytuosius
-
+ InformationInformacija
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Kai paspausite OK, pajudinkite savo valdiklio lazdelę horizontaliai, ir paskui vertikaliai.
-
+ [press key][paspauskite klavišą]
+
+
+ Error!
+ Klaida!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+ Naujas Profilis
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+ Ištrinti Profilį
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ Ištrinti profilį %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Pervadinti Profilį
+
+
+
+ New name:
+ Naujas pavadinimas:
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureKonfigūruoti
@@ -1252,7 +1573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestTestuoti
@@ -1278,42 +1599,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sužinokite daugiau</span></a>
-
+ TestingTestuojama
-
+ ConfiguringKonfigūruojama
-
+ Test SuccessfulTestavimas pavyko
-
+ Successfully received data from the server.Sėkmingai gauti duomenys iš serverio.
-
+ Test FailedTestavimas nepavyko
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Nepavyko gauti duomenų iš serverio. <br> Prašome patikrinti, ar serveris yra teisingai sukonfigūruotas ir adresas / įvadas yra teisingi.
-
+ Citra„Citra“
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Vyksta UDP testavimas ar kalibracija. <br> Prašome palaukti kol procesai bus užbaigti.
@@ -2235,77 +2556,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Pagrindinis
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+
+
+
+ Interface language:Sąsajos kalba:
-
+ Theme:Tema:
-
+ Game ListŽaidimų sąrašo nustatymai
-
+ Icon Size:Žaidimo paveikslėlio dydis:
-
-
+
+ NoneNėra
-
+ Small (24x24)Mažas (24x24)
-
+ Large (48x48)Didelis (48x48)
-
+ Row 1 Text:1 eilutės tekstas:
-
-
+
+ File NameFailo pavadinimas
-
-
+
+ Full PathPilnas adresas
-
-
+
+ Title NameProgramos pavadinimas
-
-
+
+ Title IDProgramos ID
-
+ Row 2 Text:2 eilutės tekstas:
-
+ Hide Titles without IconPaslėpti programas be paveikslėlio
@@ -2339,7 +2665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyPatikrinti
@@ -2431,16 +2757,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Tikrinama
+ Verifying...
+ Tikrinama...
-
+ Verification failedTikrinimas nepavyko
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.
@@ -2501,12 +2827,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingJungiamasi
-
+ ConnectPrisijungti
@@ -2514,445 +2840,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anoniminiai duomenys yra renkami </a> kad padėtumėte Citra komandai. <br/><br/>Ar norite pasidalinti savo duomenimis su mumis?
-
+ TelemetryTelemetrija
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
-
+ Clear Recent FilesPravalyti neseniai įkrautus failus
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- Ctrl+F
-
-
-
+ Update AvailablePasiekiamas atnaujinimas
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti?
-
+ No Update FoundAtnaujinimų nerasta
-
+ No update is found.Atnaujinimų nerasta
-
+ OpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3 nepalaikomas
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatKlaidingas ROM formatas
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.
+ Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>.
-
+ ROM CorruptedPažeistas ROM failas
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
+ ROM EncryptedUžšifruotas ROM failas
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorVaizdo atkūrimo klaida
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Įvyko klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Įsitinkite, ar turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio.
-
+ Error while loading ROM!
- Klaida įkraunant atvaizdą!
+ Klaida įkraunant ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartPradėti
-
+ Error Opening %1 FolderKlaida atidarant %1 aplanką
-
-
+
+ Folder does not exist!Aplankas neegzistuoja!
-
+ Error Opening %1Klaida atidarant %1
-
+ Select DirectoryPasirinkti katalogą
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)
-
+ Load FileĮkrauti failą
-
+ Load FilesĮkrauti failus
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS instaliacijos failas (*.cia*)
-
+ All Files (*.*)Visi failai (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 buvo įdiegtas sėkmingai.
-
+ Unable to open FileNegalima atverti failo
-
+ Could not open %1Nepavyko atverti %1
-
+ Installation abortedInstaliacija nutraukta
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsFailo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
-
+ Invalid FileKlaidingas failas
-
+ %1 is not a valid CIA%1 nėra tinkamas CIA
-
+ Encrypted FileŠifruotas failas
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
-
+ File not foundFailas nerastas
-
+ File "%1" not foundFailas "%1" nerastas
-
-
-
+
+
+ ContinueTęsti
-
+ Missing Citra AccountNėra „Citra“ paskyros
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija > Konfigūruoti... > Tinklo tarnyba.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)„Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)
-
+ Load AmiiboĮkrauti „Amiibo“
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record MovieĮrašyti įvesčių vaizdo įrašą
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama pradėti įrašinėti įvestis nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite pradėti įrašinėti įvestis dabar?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS vaizdo įrašas (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Įrašymas prasidės kai įkrausite žaidimą.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas senesnėje „Citra“ versijoje.<br/>„Citra“ turėjo pakeitimų, ir įrašas gali atitrūkinėti arba neveikti.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas kitame žaidime.<br/>Įrašas gali veikti netikėtai.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Šis įvesčių įrašas yra klaidingas.<br/>Failas yra pažeistas arba „Citra“ turėjo didelių pakitimų įrašų modulyje. <br/>Prašome pasirinkti kitą įrašo failą ir pabandyti iš naujo.
-
+ Revision DismatchRevizijų nesutapimas
-
+ Game DismatchŽaidimų nesutapimas
-
-
+
+ Invalid Movie FileKlaidingas filmo failas
-
-
+
+ Play MoviePaleisti filmą
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama paleisti įrašą nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite paleisti įvestį dabar?
-
+ Game Not FoundŽaidimas nerastas
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Įrašas, kurį bandote paleisti, nėra iš žaidimų, kuriuos turite savo žaidimų sąraše. Prašome įtraukti savo žaidimų aplanką į sąrašą ir pabandyti iš naujo.
-
+ Movie recording cancelled.Įrašo įrašymas nutrauktas.
-
+ Movie SavedĮrašas išsaugotas
-
+ The movie is successfully saved.Filmas sėkmingai išsaugotas.
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ PNG Paveikslėlis (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%Greitis: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Greitis: %1%
-
+ Game: %1 FPS
- Žaidimas: %1 FPS
+ Žaidimas: %1 kadr./s
-
+ Frame: %1 msKadras: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų.
-
+ System Archive Not FoundSisteminis archyvas nerastas
-
+ Fatal ErrorNepataisoma klaida
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Įvyko nepataisoma klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir riktų.
-
+ AbortNutraukti
-
-
+
+ Citra„Citra“
-
+ Would you like to exit now?Ar norite išeiti?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?
-
+ Playback CompletedAtkūrimas užbaigtas
-
+ Movie playback completed.Įrašo atkūrimas užbaigtas.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3311,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameKomandos pavadinimas
-
+ RegisterRegistras
-
+ MaskKaukė
-
+ New ValueNauja vertė
@@ -2983,23 +3334,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command List„Pica“ komandų sąrašas
-
-
+
+ Start TracingPradėti sekti
-
+ Copy AllKopijuoti viską
-
+ Finish TracingUžbaigti sekimą
@@ -3015,67 +3366,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ NamePavadinimas
-
+ CompatibilitySuderinamumas
-
+ RegionRegionas
-
+ File typeFailo tipas
-
+ SizeDydis
-
+ Open Save Data LocationAtidaryti išsaugojimo duomenų vietą
-
+ Open Extra Data LocationAtidaryti papildomų duomenų vietą
-
+ Open Application LocationAtidaryti programos vietą
-
+ Open Update Data LocationAtidaryti atnaujinimo duomenų vietą
-
+ Navigate to GameDB entryEiti į suderinamumo puslapį
-
+ Scan SubfoldersIeškoti poaplankius
-
+ Remove Game DirectoryPašalinti žaidimo katalogą
-
+ Open Directory LocationAtidaryti katalogo vietą
@@ -3161,7 +3512,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Paspauskite dukart kad pridėtumėte naują katalogą žaidimų sąraše
@@ -3221,122 +3572,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface Viewer„Pica“ pagrindo žiūryklė
-
+ Color BufferSpalvos buferis
-
+ Depth BufferGylio buferis
-
+ Stencil BufferŠablono buferis
-
+ Texture 0Tekstūra 0
-
+ Texture 1Tekstūra 1
-
+ Texture 2Tekstūra 2
-
+ CustomPasirinktinis
-
+ UnknownNežinoma
-
+ SaveIšsaugoti
-
+ Source:Šaltinis:
-
+ Physical Address:Fizinis adresas:
-
+ Width:Plotis:
-
+ Height:Aukštis:
-
+ Format:Formatas:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPikseliai už ribų
-
+ (unable to access pixel data)(negalima pasiekti pikselių duomenų)
-
+ (invalid surface address)(netinkamas paviršiaus adresas)
-
+ (unknown surface format)(nežinomas paviršiaus formatas)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Kilnojama tinklo grafika (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Dvejetainiai duomenys (*.bin)
-
+ Save SurfaceIšsaugoti paviršių
@@ -3568,17 +3919,27 @@ Screen.
Prievadas
-
+
+ Room Description
+ Serverio aprašymas
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ PublicViešas
-
+ UnlistedNematomas
-
+ Host RoomPaskelbti serverį
@@ -3630,42 +3991,42 @@ Screen.
Atnaujinti sąrašą
-
+ Password Required to JoinReikalingas slaptažodis
-
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Room NameServerio pavadinimas
-
+ Preferred GamePageidautinas žaidimas
-
+ HostVartotojas
-
+ PlayersŽaidėjų skaičius
-
+ RefreshingAtnaujinama
-
+ Refresh ListAtnaujinti sąrašą
@@ -3693,240 +4054,265 @@ Screen.
„Amiibo“
-
+ &Emulation&Emuliacija
-
+ &View&Žiūrėti
-
+ DebuggingDerinimas
-
+ Screen LayoutEkranų išdėstymas
-
- Movie
- Įvesčių įrašai
-
-
-
+ MultiplayerKelių žaidėjų režimas
-
+
+ Tools
+ Įrankiai
+
+
+
+ Movie
+ Įvesčių įrašai
+
+
+
+ Frame Advance
+ Kadro Perėjimas
+
+
+ &Help&Pagalba
-
+ Load File...Įkrauti failą...
-
+ Install CIA...Diegti CIA...
-
+ Load Symbol Map...Įkrauti simbolių žemėlapį...
-
+ E&xitĮ&šeiti
-
+ &Start&Pradėti
-
+ &Pause&Pauzė
-
+ &Stop&Sustabdyti
-
+ FAQDUK
-
+ About CitraApie „Citra“
-
+ Single Window ModeVieno lango režimas
-
+ Configure...Konfigūruoti...
-
+
+ Cheats...
+
+
+
+ Display Dock Widget HeadersRodyti ikonėles apačioje
-
+ Show Filter BarRodyti paieškos juostą
-
+ Show Status BarRodyti būsenos juostą
-
+ Select Game Directory...Pasirinkti žaidimo katalogą...
-
+ Selects a folder to display in the game listPasirenka aplanką, kuris rodomas žaidimų saraše
-
+ Create Pica Surface ViewerSukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę
-
+ Record MovieĮrašyti įvesčių vaizdo įrašą
-
+ Play MoviePaleisti įvesčių vaizdo įrašą
-
+ Stop Recording / PlaybackSustabdyti įrašymą / atkūrimą
-
+ Enable Frame AdvancingĮjungti kadro perėjimą
-
+ Advance FramePereiti į kitą kadrą
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyPeržiūrėti viešus žaidimų serverius
-
+ Create RoomSukurti serverį
-
+ Leave RoomPalikti serverį
-
+ Direct Connect to RoomTiesioginis prisijungimas prie serverio
-
+ Show Current RoomRodyti dabartinį serverį
-
+ FullscreenPer visą ekraną
-
+ Modify Citra InstallModifikuoti „Citra“ instaliaciją
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAtidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją
-
+ DefaultNumatytasis
-
+ Single ScreenVienas ekranas
-
+ Large ScreenDidelis ekranas
-
+ Side by SideVienas prie kito šonu
-
+ Swap ScreensApkeisti ekranus
-
+ Check for UpdatesTikrinti, ar yra naujinimų
-
+ Report CompatibilityPranešti suderinamumą
-
+ RestartPersirauti
-
+ Load...Įkrauti...
-
+ RemovePašalinti
+
+
+ Open Citra Folder
+ Atidaryti „Citra“ aplanką
+ MicroProfileDialog
@@ -3936,44 +4322,99 @@ Screen.
Mikroprofilis
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+ Atnaujinama
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+ Tema
+
+
+
+ Type
+ Tipas
+
+
+
+ Forum Username
+ Forumo Vartotojo vardas
+
+
+
+ IP Address
+ IP adresas
+
+
+
+ Refresh
+ Atnaujinti
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusDabartinis ryšio statusas
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Neprisijungta. Paspauskite čia, kad susirastumėte serverį!
-
-
+
+
+ ConnectedPrisijungta
-
-
+
+ Not ConnectedNeprisijungta
-
+ ErrorKlaida
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Nepavyko paskelbti serverio viešai. Norint paskelbti viešai jus privalote turėti tinkamą „Citra“ paskyrą, sukonfigūruotą Emuliacija -> Konfigūruoti -> Tinklo tarnyba. Jeigu nenorite kurti serverio viešai, pasirinkite Nematomas.
Derinimo pranešimas:
+
+
+ New Messages Received
+ Gauti nauji pranešimai
+ NetworkMessage
@@ -3989,8 +4430,8 @@ Derinimo pranešimas:
- Username is already in use. Please choose another.
- Vartotojo vardas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
@@ -4014,56 +4455,84 @@ Derinimo pranešimas:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ Nepavyko prisijungti prie serverio, nes jis jau pilnas.
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti „Citra“.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Serverio administratorius jus užblokavo. Pasikalbėkite su administratoriumi dėl atblokavimo, arba bandykite kitą serverį.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti „Citra“ į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį.
-
+ Incorrect password.Neteisingas slaptažodis.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueĮvyko nežinoma klaida. Jeigu problema išlieka, parašykite problemos ataskaitą.
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Prarastas ryšys tarp serverio. Pabandykite prisijungti iš naujo.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.MAC adresas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomPalikti serverį
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Jūs netrukus uždarysite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta.
-
+ DisconnectAtsijungti
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Jūs netrukus paliksite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta.
@@ -4071,21 +4540,26 @@ Derinimo pranešimas:
QObject
-
+ ErrorKlaida
-
+ %1 is not playing a game%1 nežaidžia žaidimo
-
+ %1 is playing %2%1 žaidžia %2
+
+
+ Not playing a game
+ Nežaidžia žaidimo
+
@@ -4138,55 +4612,55 @@ Derinimo pranešimas:
Klaidingas regionas
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][nenustatytas]
-
+ Hat %1 %2Pusė %1 %2
-
+ Axis %1%2Ašis %1%2
-
+ Button %1Mygtukas %1
-
-
+
+ [unknown][nežinomas]
-
+ [unused][nenaudojamas]
-
-
+
+ Axis %1Ašis %1
@@ -4211,6 +4685,14 @@ Derinimo pranešimas:
Atidaryti failą
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4239,6 +4721,19 @@ Derinimo pranešimas:
Tikrinimo klaida
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4277,10 +4772,18 @@ Derinimo pranešimas:
Vektoriaus iteracijos skaičiavimas
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ Įveskite spartųjį klavišą
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1perkrovimo tipas = %1
@@ -4288,12 +4791,12 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:užrakintas = %1 kartų gijoje:
-
+ freelaisvas
@@ -4301,7 +4804,7 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexeslaiko muteksus
@@ -4309,12 +4812,12 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectslaukia visų objektų
-
+ waiting for one of the following objectslaukia vieno iš išvardintų objektų
@@ -4322,12 +4825,12 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1galimas skaičiavimas = %1
-
+ max count = %1maksimalus skaičiavimas = %1
@@ -4335,102 +4838,102 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeThread
-
+ runningveikia
-
+ readypasiruošęs
-
+ waiting for address 0x%1laukia adreso 0x%1
-
+ sleepingmiega
-
+ waiting for IPC responselaukia IPC atsakymo
-
+ waiting for objectslaukia objektų
-
+ waiting for HLE returnlaukia HLE atsakymo
-
+ dormantneveikiantis
-
+ deadnumiręs
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultnumatytasis
-
+ allvisi
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Nežinomas procesorius %1
-
+ processor = %1procesorius = %1
-
+ thread id = %1gijos id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioritetas = %1(dabartinis) / %2(normalus)
-
+ last running ticks = %1paskutinis veikia tiksėjimu = %1
-
+ not holding mutexnelaiko mutekso
@@ -4438,7 +4941,7 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadlaukiamas gijos
@@ -4446,17 +4949,17 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1perkrovimo tipas = %1
-
+ initial delay = %1pradinis laukimas = %1
-
+ interval delay = %1intervalo laukimas = %1
@@ -4464,27 +4967,27 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadnelaukiamas nė vienos gijos
-
+ one shotvieną kartą
-
+ stickylipnus
-
+ pulsepulsas
@@ -4492,32 +4995,9 @@ Derinimo pranešimas:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeLaukimo gijų medis
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Sparčiųjų klavišų nustatymai
-
-
-
- Action
- Veiksmas
-
-
-
- Hotkey
- Spartusis klavišas
-
-
-
- Context
- Kontekstas
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index 2a48ef264..53f8b9c46 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -166,26 +166,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Send Melding
-
- Name
- Navn
+
+ Members
+
-
- Game
- Spill
+
+ %1 has joined
+
-
-
+
+ %1 has left
+
+
+
+
+ %1 has been kicked
+
+
+
+
+ %1 has been banned
+
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+
+
+
+
+ View Profile
+
+
+
+
+ Block PlayerBlokker Spiller
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Når du blokkerer en spiller, vil du ikke lenger motta chatmeldinger fra dem.<br><br>Er du sikker på at du vil blokkere %1?
+
+
+ Kick
+
+
+
+
+ Ban
+
+
+
+
+ Kick Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+
+
+
+
+ Ban Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ Title ID:
+
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+
+
+
+
+ Code:
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Title ID: %1
+
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -195,7 +355,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rom Vindu
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Moderation...
+
+
+
+ Leave RoomForlat Rom
@@ -203,17 +373,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedTilkoblet
-
+ DisconnectedFrakoblet
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 medlemmer) - tilkoblet
@@ -335,37 +505,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Lyd
-
- Output Engine:
- Utgangsmotor:
+
+ Emulation:
+
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å matche emuleringhastigheten og bidrar til å forhindre lyd stamming. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen.
-
+ Enable audio stretchingAktiver lydstrekning
-
- Audio Device:
- Lyd enhet:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:Volum
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+
+
+
+
+ LLE (accurate)
+
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -637,69 +862,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralGenerelt
-
-
+ SystemSystem
-
-
+ InputInngang
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsGrafikk
-
-
-
+
+ AudioLyd
-
-
-
+
+ CameraKamera
-
-
-
+
+ DebugDebug
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UI
-
+ Controls
@@ -717,57 +940,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Generelt
-
+ Confirm exit while emulation is runningBekreft avslutting mens emuleringen kjører
-
+ UpdatesOppdateringer
-
+ Check for updates on startSe etter oppdateringer ved start
-
+ Silently auto update after closingStille automatisk oppdatering etter avslutning
-
+ EmulationEmulering
-
+ Region:Region
-
+ Auto-selectAuto-Velg
-
- Hotkeys
- Hurtigtaster
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
@@ -785,192 +1003,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Generelt
-
- Enable V-Sync
- Aktiver V-Sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentGrensehastighetsprosent
-
-
+
+ %%
-
+ RendererGjengivelse
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Bruk OpenGL for å akselerere gjengivelsen.</p><p></p>Deaktiver for å feilsøke grafikkrelatert problem.</body></html>
-
+ Enable Hardware RendererAktiver Maskinvare Gjengivelse
-
+ Internal ResolutionIntern Oppløsning
-
+ Auto (Window Size)Auto (Vindu Størrelse)
-
+ Native (400x240)Opprinnelig (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Opprinnelig (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Opprinnelig (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Opprinnelig (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Opprinnelig (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Opprinnelig (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Opprinnelig (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Opprinnelig (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Opprinnelig (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Opprinnelig (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Bruk OpenGL til å akselerere Gjengivelse emulering.</p><p>Krever en relativt kraftig GPU for bedre ytelse.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktiver Maskinvare Gjengivelse
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Behandle alle kantsaker korrekt i multiplikasjonoperasjon i shaders.</p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare shader skal gjengis riktig.</p><p>Dette vil imidlertid redusere ytelsen i de fleste spill.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationNøyaktig Multiplikasjon
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Tving å gå tilbake til programvare shader emulering når geometri shaders brukes. </p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare fargeren skal gjengis riktig.</p><p>Dette kan imidlertid redusere ytelsen i enkelte spill</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderNøyaktig Geometri Shader
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Nøyaktig Bruk JIT motoren i stedet for tolken for programvare shader emulering. </p><p>Aktiver dette for bedre ytelse.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktiver Gjengivelse JIT
-
+ LayoutOppsett
-
+ Enable Stereoscopic 3DAktiver stereoskopisk 3D
-
+ Screen Layout:Skjerm Oppsett:
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEnkel Skjerm
-
+ Large ScreenStor Skjerm
-
+ Side by SideSide ved Side
-
+ Swap ScreensBytt Skjerm
-
+ Background Color:Bakgrunnsfarge:
-
+ Hardware Shader WarningMaskinvare Gjengivelse Advarsel
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Maskinvare Shader-støtte er ødelagt på macOS, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br>Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shaderen, må du slå den av.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1231,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face ButtonsFace Buttons
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadDirectional Pad
-
-
-
+
+
+ Up:Opp
-
-
-
+
+
+ Down:Ned
-
-
-
+
+
+ Left:Venstre
-
-
-
+
+
+ Right:Høyre
-
+ Shoulder ButtonsShoulder Buttons
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadCircle Pad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickStill Analog Stick
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.Misc.
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...Bevegelse / Berøring...
-
+ Clear All
-
+ Restore DefaultsGjenopprett Standardinnstillinger
-
-
+
+ Clear
-
-
+
+ [not set]
-
-
+
+ Restore Default
-
+ Information
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
-
+ [press key][trykk på tast]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureKonfigurer
@@ -1252,7 +1573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestTest
@@ -1278,42 +1599,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær Mer</span></a>
-
+ TestingTesting
-
+ ConfiguringKonfigurerer
-
+ Test SuccessfulTest Vellykket
-
+ Successfully received data from the server.Mottatt data fra serveren vellykket.
-
+ Test FailedTest Mislyktes
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre.
@@ -2235,77 +2556,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+
+
+
+ Interface language:
-
+ Theme:
-
+ Game List
-
+ Icon Size:
-
-
+
+ None
-
+ Small (24x24)
-
+ Large (48x48)
-
+ Row 1 Text:
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
-
- Full Path
-
-
- Title Name
+ File Name
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+ Title ID
-
+ Row 2 Text:
-
+ Hide Titles without Icon
@@ -2339,7 +2665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVerifisere
@@ -2431,16 +2757,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Verifiserer
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedVerifikasjon misslyktes
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Verifikasjon mislyktes. Kontroller at du har angitt brukernavnet ditt og nøkkelen riktig, og at Internettilkoblingen din fungerer.
@@ -2501,12 +2827,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingKobler til
-
+ ConnectKoble til
@@ -2514,445 +2840,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss?
-
+ TelemetryTelemetri
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.
-
+ Clear Recent FilesTøm nylige filer
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableOppdatering Tilgjengelig
-
+ An update is available. Would you like to install it now?En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå?
-
+ No Update FoundIngen Oppdatering Funnet
-
+ No update is found.Ingen oppdatering ble funnet.
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatUgyldig ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+ ROM CorruptedROM Korrupt
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+ ROM EncryptedROM Kryptert
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorVideo Kjerne Feil
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.En feil har oppstått. Vennligst <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>se loggen</a> for flere detaljer. Kontroller at du har de nyeste grafikkdriverne for GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted.
-
+ Error while loading ROM!Feil ved lasting av ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.En ukjent feil oppstod. Vennligst se loggen for mer informasjon.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 FolderFeil ved Åpning av %1 Mappe
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen eksistere ikke!
-
+ Error Opening %1Feil ved åpning av %1
-
+ Select DirectoryVelg Plassering
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileLast Fil
-
+ Load FilesLast Filer
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installasjons Fil (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Alle Filer (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 Ble installert vellykket.
-
+ Unable to open FileKan ikke åpne Fil
-
+ Could not open %1Kunne ikke åpne %1
-
+ Installation abortedInstallasjon avbrutt
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstalleringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer
-
+ Invalid FileUgyldig Fil
-
+ %1 is not a valid CIA%1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Encrypted FileKryptert Fil
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.
-
+ File not foundFil ikke funnet
-
+ File "%1" not foundFil "%1" ble ikke funnet
-
-
-
+
+
+ ContinueFortsett
-
+ Missing Citra AccountMangler Citra Bruker
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering > Konfigurasjon... > Web får å gjøre det.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record MovieTa Opp Video
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Film (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Opptak starter når du starter et spill.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Filmen filen du prøver å laste ble opprettet på en annen revisjon av Citra.<br/>Citra har hatt noen endringer i løpet av tiden, og avspillingen kan de-synkroniseres eller ikke fungere som forventet.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste video filen?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?video filen du prøver å laste ble tatt opp med et annet spill.<br/>Avspillingen fungerer kanskje ikke som forventet, og det kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste filmfilen?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Filmfilen du prøver å laste er ugyldig.<br/>Enten er filen skadet, eller så har Citra har gjort noen store endringer i filmmodulen.<br/>Vennligst velg en annen filmfil og prøv igjen.
-
+ Revision DismatchRevisjon Avvik
-
+ Game DismatchSpill Avvik
-
-
+
+ Invalid Movie FileUgyldig Video Fil
-
-
+
+ Play MovieSpill Film
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Game Not FoundSpill Ikke Funnet
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Filmen du prøver å spille er fra et spill som ikke er i spillelisten. Hvis du eier spillet, må du legge til spillemappen til spillelisten og prøve å spille av filmen igjen.
-
+ Movie recording cancelled.Filmopptak avbrutt.
-
+ Movie SavedFilm Lagret
-
+ The movie is successfully saved.Filmen ble lagret vellykket.
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%Fart: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Fart: %1%
-
+ Game: %1 FPSSpill: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msBilde: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.
-
+ System Archive Not FoundSystem Arkiv ikke funnet
-
+ Fatal ErrorFatal Feil
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.En fatal feil har oppstått. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Se loggen</a> for detaljer.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.
-
+ AbortAvbryt
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Vil du avslutte nå?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?
-
+ Playback CompletedAvspilling Fullført
-
+ Movie playback completed.Filmavspilling fullført.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3311,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameKommando Navn
-
+ RegisterRegister
-
+ MaskMask
-
+ New ValueNy Verdi
@@ -2983,23 +3334,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListPica Kommando Liste
-
-
+
+ Start Tracingbegynn å Spore
-
+ Copy AllKopier Alt
-
+ Finish TracingFullfør sporing
@@ -3015,67 +3366,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ Name
-
+ Compatibility
-
+ Region
-
+ File type
-
+ Size
-
+ Open Save Data LocationÅpne Lagringsdata Plassering
-
+ Open Extra Data Location
-
+ Open Application LocationÅpne applikasjons plassering
-
+ Open Update Data LocationÅpne Oppdateringdata Plassering
-
+ Navigate to GameDB entryNaviger til GameDB oppføring
-
+ Scan SubfoldersSkann Undermapper
-
+ Remove Game DirectorySlett Spill Mappe
-
+ Open Directory LocationFjern Mappe Plassering
@@ -3166,7 +3517,7 @@ Skjermen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten
@@ -3226,122 +3577,122 @@ Skjermen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPica Overflate Visning
-
+ Color BufferFarge Buffer
-
+ Depth BufferDybde Buffer
-
+ Stencil BufferStencil Buffer
-
+ Texture 0Tekstur 0
-
+ Texture 1Tekstur 1
-
+ Texture 2Tekstur 2
-
+ CustomTilpasset
-
+ UnknownUkjent
-
+ SaveLagre
-
+ Source:Kilde:
-
+ Physical Address:Fysisk Adresse:
-
+ Width:Vidde:
-
+ Height:Høyde:
-
+ Format:Format:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel utenfor grensene
-
+ (unable to access pixel data)(får ikke få tilgang til pikseldata)
-
+ (invalid surface address)(ugyldig overflate adresse)
-
+ (unknown surface format)(ukjent overflate format)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binær data (*.bin)
-
+ Save SurfaceLagre Overflate
@@ -3573,17 +3924,27 @@ Skjermen.
Port
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ PublicOffentlig
-
+ UnlistedUlistet
-
+ Host RoomVert Rom
@@ -3635,42 +3996,42 @@ Skjermen.
Oppdater Lobby
-
+ Password Required to JoinPassord kreves for å bli med
-
+ Password:Passord:
-
+ Room NameRom Navn
-
+ Preferred GameForetrukket Spill
-
+ HostVert
-
+ PlayersSpillere
-
+ RefreshingOppdaterer
-
+ Refresh ListOppdaterer Liste
@@ -3698,240 +4059,265 @@ Skjermen.
-
+ &Emulation&Emulering
-
+ &View&Vis
-
+ DebuggingFeilsøking
-
+ Screen LayoutSkjerm Oppsett
-
- Movie
- Video
-
-
-
+ MultiplayerFlerspiller
-
+
+ Tools
+
+
+
+
+ Movie
+ Video
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+ &Help&Hjelp
-
+ Load File...Last inn fil...
-
+ Install CIA...Installer CIA...
-
+ Load Symbol Map...Last inn symbolkart...
-
+ E&xitAvslutt
-
+ &Start&Start
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Stopp
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraOm Citra
-
+ Single Window ModeEnkelt vindu modus
-
+ Configure...Konfigurer...
-
+
+ Cheats...
+
+
+
+ Display Dock Widget HeadersVis Dock Widget Headere
-
+ Show Filter BarVis filter linje
-
+ Show Status BarVis status linje
-
+ Select Game Directory...Velg spill plassering...
-
+ Selects a folder to display in the game listVelg en mappe til å vise spilllisten
-
+ Create Pica Surface ViewerLag Pica overflate visning
-
+ Record MovieTa Opp Video
-
+ Play MovieSpill Video
-
+ Stop Recording / PlaybackStopp Innspilling / Avspilling
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Advance Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyBla gjennom Offentlig Spill Lobby
-
+ Create RoomOpprett Rom
-
+ Leave RoomForlat Rom
-
+ Direct Connect to RoomKoble Direkte til Rom
-
+ Show Current RoomVis Nåværende Rom
-
+ FullscreenFullskjerm
-
+ Modify Citra InstallModifiser Citra Installasjon
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationÅpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEnkel Skjerm
-
+ Large ScreenStor Skjerm
-
+ Side by SideSide ved Side
-
+ Swap ScreensBytt Skjerm
-
+ Check for UpdatesSjekk for oppdateringer
-
+ Report CompatibilityRapporter Kompatibilitet
-
+ RestartOmstart
-
+ Load...
-
+ Remove
+
+
+ Open Citra Folder
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3941,44 +4327,99 @@ Skjermen.
MikroProfil
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusNåværende tilkoblingstatus
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Ikke tilkoblet. Klikk her få å finne et Rom
-
-
+
+
+ ConnectedTilkoblet
-
-
+
+ Not ConnectedIkke Tilkoblet
-
+ ErrorFeil
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Kunne ikke kunngjøre rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig Citra-konto konfigurert i Emulering -> Konfigurering -> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du Unotert i stedet.
Feilsøkingsmelding:
+
+
+ New Messages Received
+
+ NetworkMessage
@@ -3994,8 +4435,8 @@ Feilsøkingsmelding:
- Username is already in use. Please choose another.
- Brukernavnet er allerede i bruk. Vennligst velg et annet.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
@@ -4019,56 +4460,84 @@ Feilsøkingsmelding:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Oppretting av rom mislyktes. Prøv igjen. Omstart av Citra kan være nødvendig.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Verten på rommet har utestengt deg. Snakk med verten for å fjerne utestengelsen eller prøv et annet rom.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Versjons konflikt! Vennligst oppdater til den nyeste versjonen av Citra. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte rom-verten og be dem om å oppdatere serveren.
-
+ Incorrect password.Feil passord.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueEn ukjent feil oppstod. Hvis denne feilen fortsetter å oppstå, må du åpne en case
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Forbindelse til rommet tapt. Prøv å koble til igjen.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.MAC adresse er allerede i bruk. Vennligst velg en annen.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomForlat Rom
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Du er i ferd med å lukke rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt.
-
+ DisconnectFrakoblet
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Du er i ferd med å forlate rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt.
@@ -4076,21 +4545,26 @@ Feilsøkingsmelding:
QObject
-
+ ErrorFeil
-
+ %1 is not playing a game%1 er ikke i et spill
-
+ %1 is playing %2%1 spiller %2
+
+
+ Not playing a game
+
+
@@ -4143,55 +4617,55 @@ Feilsøkingsmelding:
Ugyldig Region
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][ikke bestemt]
-
+ Hat %1 %2Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2Akse %1%2
-
+ Button %1Knapp %1
-
-
+
+ [unknown][ukjent]
-
+ [unused][ubrukt]
-
-
+
+ Axis %1Akse %1
@@ -4216,6 +4690,14 @@ Feilsøkingsmelding:
Åpne Fil
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4244,6 +4726,19 @@ Feilsøkingsmelding:
Registreringsfeil
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4282,10 +4777,18 @@ Feilsøkingsmelding:
Vektor Gjentagelse Antall
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -4293,12 +4796,12 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:locked %1 times by thread:
-
+ freetilgjengelig
@@ -4306,7 +4809,7 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholding mutexes
@@ -4314,12 +4817,12 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsVenter på alle objekter
-
+ waiting for one of the following objectsVenter på en av følgende objekter
@@ -4327,12 +4830,12 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1tilgjengelig antall = %1
-
+ max count = %1maks antall = %1
@@ -4340,102 +4843,102 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeThread
-
+ runningkjører
-
+ readyklar
-
+ waiting for address 0x%1Venter på adresse 0x%1
-
+ sleepingsover
-
+ waiting for IPC responseventer på IPC respons
-
+ waiting for objectsventer på objekter
-
+ waiting for HLE returnwaiting for HLE return
-
+ dormantsovende
-
+ deaddød
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultstandard
-
+ allalle
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Ukjent prosessor %1
-
+ processor = %1prosessor = %1
-
+ thread id = %1tråd id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioritet = %1(nåværende) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1last running ticks = %1
-
+ not holding mutexnot holding mutex
@@ -4443,7 +4946,7 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadventet på tråd
@@ -4451,17 +4954,17 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1tilbakestill type = %1
-
+ initial delay = %1innledende forsinkelse = %1
-
+ interval delay = %1intervallforsinkelse = %1
@@ -4469,27 +4972,27 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadwaited by no thread
-
+ one shotett skudd
-
+ stickyklebrig
-
+ pulsepuls
@@ -4497,32 +5000,9 @@ Feilsøkingsmelding:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeWait Tree
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Hurtigtast Innstillinger
-
-
-
- Action
- Handling
-
-
-
- Hotkey
- Hurtigtast
-
-
-
- Context
- Sammenheng
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 289792550..ea51047ae 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
<html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bron Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bijdragers</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licentie</span></a></p></body></html>
@@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown debug context event
-
+ Onbekend debug context evenement
@@ -120,32 +120,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Communicating with the server...
-
+ Aan het communiceren met de server...Cancel
-
+ AnnulerenTouch the top left corner <br>of your touchpad.
-
+ Raak de hoek linksboven <br>van je touchpad aan.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
-
+ Raak nu de hoek rechtsonder <br>van je touchpad aan.Configuration completed!
-
+ Configuratie voltooid!OK
-
+ OK
@@ -153,12 +153,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Room Window
-
+ Kamer vensterSend Chat Message
-
+ Verstuur Chat Bericht
@@ -166,24 +166,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Stuur Bericht
-
- Name
-
+
+ Members
+ Leden
-
- Game
-
+
+ %1 has joined
+ %1 is toegetreden
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 heeft verlaten
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 is geschopt
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 is verbannen
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 is niet meer verbannen
+
+
+
+ View Profile
+ Profiel weergeven
+
+
+
+ Block Player
+ Speler Blokkeren
+
+
+
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+ Wanneer je een speler blokkeert, kan je niet meer hun berichten ontvangen.<br><br>Weet je het zeker dat je %1 wilt blokkeren?
+
+
+
+ Kick
+ Schoppen
+
+
+
+ Ban
+ Verbannen
+
+
+
+ Kick Player
+ Speler Schoppen
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Weet je het zeker dat je %1 wilt <b>schoppen</b>?
+
+
+
+ Ban Player
+ Speler Verbannen
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Weet je het zeker dat je %1 wilt <b>schoppen en verbannen</b>?
+
+Dit zou hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Cheats
+
+
+
+ Title ID:
+ Title ID:
+
+
+
+ Add Cheat
-
- When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+
+ Available Cheats:
+ Beschikbare Cheats:
+
+
+
+ Name
+ Naam
+
+
+
+ Type
+ Type
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+ Notities:
+
+
+
+ Code:
+ Code:
+
+
+
+ Close
+ Sluiten
+
+
+
+ Title ID: %1
+ Title ID: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
@@ -192,30 +354,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Room Window
-
+ Kamer Venster
-
+
+ Room Description
+ Kamer Beschrijving
+
+
+
+ Moderation...
+ Moderation...
+
+
+ Leave Room
-
+ Kamer VerlatenClientRoomWindow
-
+ Connected
-
+ Verbonden
-
+ Disconnected
-
+ Verbinding Verbroken
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected
-
+ %1 (%2/%3 leden) - verbonden
@@ -223,108 +395,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Report Compatibility
-
+ Compatibiliteit RapporterenReport Game Compatibility
-
+ Spel Compatibiliteit Rapporteren<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je een rapport stuurt naar de </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibiliteit Lijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Het volgende wordt verzamelt en weergegeven op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Bestuurings Systeem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van Citra je gebruikt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden Citra account</li></ul></body></html>Perfect
-
+ Perfect<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p> Spel functioneert vlekkeloos zonder geluid en/of grafische problemen.</p></body></html>Great
-
+ Geweldig<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Spel functioneert met kleine grafische en/of geluid problemen en is speelbaar vanaf het begin tot het einde. Heeft misschien omzeilingen nodig.</p></body></html>Okay
-
+ Oké<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Spel functioneert met enorme grafische en/of geluid problemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met omzeilingen.</p></body></html>Bad
-
+ Slecht<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Spel functioneert, maar met enorme grafische en/of geluid problemen. Kan niet door bepaalde gebieden komen door problemen zelfs met omzeilingen.</p></body></html>Intro/Menu
-
+ Intro/Menu<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Spel is compleet onspeelbaar door enorme grafische en/of geluid problemen. Het is onmogelijk om voorbij het startscherm te komen.</p></body></html>Won't Boot
-
+ Start Niet<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>De game crasht wanneer je het probeert op te starten.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Onafhankelijk van snelheid of prestaties, Hoe goed speelt de game van het begin tot het einde op deze versie van Citra?</p></body></html>Thank you for your submission!
-
+ Bedankt voor je inzending!Submitting
-
+ VerzendenCommunication error
-
+ Communicatie foutAn error occured while sending the Testcase
-
+ Er is een fout opgetreden bij het verzenden van je rapport.Next
-
+ Volgende
@@ -335,40 +507,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Geluid
-
- Output Engine:
- Uitvoer Engine:
+
+ Emulation:
+ Emulatie:
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid.
-
+ Enable audio stretchingGeluid vervorming inschakelen
-
-
- Audio Device:
- Geluidsapparaat:
-
+ Audio Device
+
+
+
+ Volume:
-
+ Volume:
-
+ 0 %
+ 0 %
+
+
+
+ Microphone
-
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (snel)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (Nauwkeurig)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE multi-core
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1%
@@ -376,203 +603,203 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Form
-
+ VormCamera
-
+ CameraSelect the camera to configure
-
+ Selecteer de camera om te configurerenCamera to configure:
-
+ Camera om te configureren:Front
-
+ VoorkantRear
-
+ AchterkantSelect the camera mode (single or double)
-
+ Selecteer camera modus (enkele of dubbele)Camera mode:
-
+ Camera modus:Single (2D)
-
+ Enkele (2D)Double (3D)
-
+ Dubbele (3D)Select the position of camera to configure
-
+ Selecteer positie van de camera om te configurerenCamera position:
-
+ Camera positie:Left
-
+ LinksRight
-
+ RechtsConfiguration
-
+ ConfiguratieSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.
-
+ Selecteer waar de afbeelding van de ge-emuleerde camera vandaan komt. Het mag een afbeelding zijn of een echte camera.Camera Image Source:
-
+ Camera Afbeelding Bron:Blank (blank)
-
+ Leeg (leeg)Still Image (image)
-
+ Vaste Afbeelding (afbeelding)System Camera (qt)
-
+ Systeem Camera (qt)File:
-
+ Bestand:...
-
+ ...Select the system camera to use
-
+ Selecteer systeem camera om te gebruikenCamera:
-
+ Camera:<Default>
-
+ <Standaard>Select the image flip to apply
-
+ Selecteer het omdraai type om op de afbeelding toe te passenFlip:
-
+ Omdraaing:None
-
+ GeenHorizontal
-
+ HorizontaalVertical
-
+ VerticaalReverse
-
+ OmgekeerdSelect an image file every time before the camera is loaded
-
+ Selecteer een afbeelding altijd voordat de camera is geladen.Prompt before load
-
+ Aangeven voor het ladenPreview
-
+ VoorbeeldResolution: 512*384
-
+ Resolutie: 512*384Click to preview
-
+ Click om voorbeeld te tonenResolution:
-
+ Resolutie:Supported image files (%1)
-
+ Ondersteunde afbeelding bestanden (%1)Open File
-
+ Bestand Openen
@@ -600,32 +827,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Logging
-
+ LoggingGlobal Log Filter
-
+ Globale Log FilterShow Log Console (Windows Only)
-
+ Laat Log Venster Zien (Alleen Windows)Open Log Location
-
+ Open Log LocatieMiscellaneous
-
+ DiversenEnable CPU JIT
-
+ Aanzetten van CPU JIT
@@ -637,71 +864,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralAlgemeen
-
-
+ SystemSysteem
-
-
+ InputInvoer
-
-
+
+ Hotkeys
+ Sneltoetsen
+
+
+
+ GraphicsBeeldkwaliteit
-
-
-
+
+ AudioGeluid
-
-
-
+
+ Camera
-
+ Camera
-
-
-
+
+ DebugFouten opsporen
-
-
-
+
+ WebWebsite
-
-
-
+
+ UI
-
+ UI
-
+ Controls
-
+ Besturing
@@ -717,59 +942,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Algemeen
-
+ Confirm exit while emulation is runningBevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is
-
+ UpdatesUpdates
-
+ Check for updates on startZoeken naar updates bij opstarten
-
+ Silently auto update after closingAuto update na sluiten in de achtergrond
-
+ EmulationEmulatie
-
+ Region:Regio:
-
+ Auto-selectAutomatisch selecteren
-
- Hotkeys
- Sneltoetsen
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Alle Instellingen Herstellen
-
+ Citra
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
-
+ Weet je het zeker dat je <b>instellingen wilt herstellen</b> en Citra af wilt sluiten?
@@ -782,195 +1002,228 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
-
+ Algemeen
-
- Enable V-Sync
- V-Sync inschakelen
+
+ Limit Speed Percent
+ Snelheids Percentage Limiteren
- Limit Speed Percent
-
-
-
-
-
+ %
-
+ %
-
+ Renderer
-
+ Renderer
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Gebruik OpenGL om het renderen te accelereren.</p><p>Uitzetten van debug grafisch gerelateerde probleem.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Renderer
-
+ Aanzetten van Hardware Renderer
-
+ Internal Resolution
-
+ Interne Resolutie
-
+ Auto (Window Size)Automatisch (Schermgrootte)
-
+ Native (400x240)Native (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Native (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Native (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Native (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Native (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Native (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Native (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Native (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Native (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Native (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Gebruik OpenGL om de shader-emulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware Shader
-
+ Schakel Hardware Shader in
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
-
+ Accurate Multiplication
-
+ Nauwkeurige Vermenigvuldiging
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry Shader
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JIT
-
+ LayoutIndeling
-
+ Enable Stereoscopic 3D
-
+ Screen Layout:Schermindeling:
-
+ DefaultStandaard
-
+ Single ScreenEnkel Scherm
-
+ Large ScreenGroot Scherm
-
+ Side by SideNaast Elkaar
-
+ Swap ScreensScherm Verwisselen
-
+ Background Color:
-
+ Achtergrondkleur:
-
+ Hardware Shader Warning
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Sneltoets Instellingen
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+ Actie
+
+
+
+ Hotkey
+ Sneltoets
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1233,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ Profiel
+
+
+
+ New
+ Nieuw
+
+
+
+ Delete
+ Verwijder
+
+
+
+ Rename
+ Naam wijzigen
+
+
+ Face ButtonsActieknoppen
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadRichtingsknoppen
-
-
-
+
+
+ Up:Omhoog:
-
-
-
+
+
+ Down:Omlaag:
-
-
-
+
+
+ Left:Links:
-
-
-
+
+
+ Right:Rechts:
-
+ Shoulder ButtonsSchouderknoppen:
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadCircle Pad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickAnalog Stick instellen
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.Diversen
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...
-
+ Clear All
-
+ Alles Wissen
-
+ Restore DefaultsStandaardwaarde herstellen
-
-
+
+ Clear
-
+ Wissen
-
-
+
+ [not set]
-
+ [niet ingesteld]
-
-
+
+ Restore Default
-
+ Standaardwaarde herstellen
-
+ Information
-
+ Informatie
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
-
+ [press key][Druk op een toets]
+
+
+ Error!
+ Fout!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+ Nieuw Profiel
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ Voer de naam in van het nieuwe profiel.
+
+
+
+ Delete Profile
+ Profiel Verwijderen
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ Profiel verwijderen %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Naam Profiel Wijzigen
+
+
+
+ New name:
+ Nieuwe naam:
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1172,7 +1495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sensitivity:
-
+ Gevoeligheid:
@@ -1187,18 +1510,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Calibration:
-
+ Kalibreren:(100, 50) - (1800, 850)
-
+ (100, 50) - (1800, 850)
-
+ Configure
-
+ Configureren
@@ -1213,53 +1536,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Server:
-
+ Server:Port:
-
+ Poort:Pad:
-
+ Pad:Pad 1
-
+ Pad 1Pad 2
-
+ Pad 2Pad 3
-
+ Pad 3Pad 4
-
+ Pad 4Learn More
-
+ Meer Informatie
-
+ Test
-
+ TestMouse (Right Click)
-
+ Muis (Rechtermuisknop)
@@ -1275,45 +1598,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer Informatie</span></a>
-
+ Testing
-
+ Testen
-
+ Configuring
-
-
-
-
- Test Successful
-
+ Configureren
+ Test Successful
+ Test Geslaagd
+
+
+ Successfully received data from the server.
-
+ Test Failed
-
+ Test Mislukt
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Citra
-
+ Citra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
@@ -1493,17 +1816,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Country
-
+ LandClock
-
+ KlokSystem Clock
-
+ Systeemklok
@@ -1513,12 +1836,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Startup time
-
+ Opstarttijdyyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
@@ -1543,667 +1866,667 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Japan
-
+ JapanAnguilla
-
+ AnguillaAntigua and Barbuda
-
+ Antigua en BarbudaArgentina
-
+ ArgentiniëAruba
-
+ ArubaBahamas
-
+ Bahama'sBarbados
-
+ BarbadosBelize
-
+ BelizeBolivia
-
+ BoliviaBrazil
-
+ BraziliëBritish Virgin Islands
-
+ Britse MaagdeneilandenCanada
-
+ CanadaCayman Islands
-
+ Kaaiman EilandenChile
-
+ ChiliColombia
-
+ ColombiaCosta Rica
-
+ Costa RicaDominica
-
+ DominicaDominican Republic
-
+ Dominicaanse RepubliekEcuador
-
+ EcuadorEl Salvador
-
+ El SalvadorFrench Guiana
-
+ Frans-GuyanaGrenada
-
+ GrenadaGuadeloupe
-
+ GuadeloupeGuatemala
-
+ GuatemalaGuyana
-
+ GuyanaHaiti
-
+ HaïtiHonduras
-
+ HondurasJamaica
-
+ JamaicaMartinique
-
+ MartiniqueMexico
-
+ MexicoMontserrat
-
+ MontserratNetherlands Antilles
-
+ Nederlandse AntillenNicaragua
-
+ NicaraguaPanama
-
+ PanamaParaguay
-
+ ParaguayPeru
-
+ PeruSaint Kitts and Nevis
-
+ Saint Kitts and NevisSaint Lucia
-
+ Saint LuciaSaint Vincent and the Grenadines
-
+ Saint Vincent en de GrenadinesSuriname
-
+ SurinameTrinidad and Tobago
-
+ Trinidad en TobagoTurks and Caicos Islands
-
+ Turks- en CaicoseilandenUnited States
-
+ Verenigde StatenUruguay
-
+ UruguayUS Virgin Islands
-
+ Amerikaanse MaagdeneilandenVenezuela
-
+ VenezuelaAlbania
-
+ AlbaniëAustralia
-
+ AustraliëAustria
-
+ OostenrijkBelgium
-
+ BelgiëBosnia and Herzegovina
-
+ Bosnië-HerzegovinaBotswana
-
+ BotswanaBulgaria
-
+ BulgarijeCroatia
-
+ KroatiëCyprus
-
+ CyprusCzech Republic
-
+ TsjechiëDenmark
-
+ DenemarkenEstonia
-
+ EstlandFinland
-
+ FinlandFrance
-
+ FrankrijkGermany
-
+ DuitslandGreece
-
+ GriekenlandHungary
-
+ HongarijeIceland
-
+ IJslandIreland
-
+ IerlandItaly
-
+ ItaliëLatvia
-
+ LetlandLesotho
-
+ LesothoLiechtenstein
-
+ LiechtensteinLithuania
-
+ LitouwenLuxembourg
-
+ LuxemburgMacedonia
-
+ MacedoniëMalta
-
+ MaltaMontenegro
-
+ MontenegroMozambique
-
+ MozambiqueNamibia
-
+ NamibiëNetherlands
-
+ NederlandNew Zealand
-
+ Nieuw-ZeelandNorway
-
+ NoorwegenPoland
-
+ PolenPortugal
-
+ PortugalRomania
-
+ RoemeniëRussia
-
+ RuslandSerbia
-
+ ServiëSlovakia
-
+ SlowakijeSlovenia
-
+ SloveniëSouth Africa
-
+ Zuid-AfrikaSpain
-
+ SpanjeSwaziland
-
+ SwazilandSweden
-
+ ZwedenSwitzerland
-
+ ZwitserlandTurkey
-
+ TurkijeUnited Kingdom
-
+ Verenigd KoninkrijkZambia
-
+ ZambiaZimbabwe
-
+ ZimbabweAzerbaijan
-
+ AzerbeidzjanMauritania
-
+ MauritaniëMali
-
+ MaliNiger
-
+ NigerChad
-
+ TsjaadSudan
-
+ SoedanEritrea
-
+ EritreaDjibouti
-
+ DjiboutiSomalia
-
+ SomaliëAndorra
-
+ AndorraGibraltar
-
+ GibraltarGuernsey
-
+ GuernseyIsle of Man
-
+ ManJersey
-
+ JerseyMonaco
-
+ MonacoTaiwan
-
+ TaiwanSouth Korea
-
+ Zuid-KoreaHong Kong
-
+ Hong KongMacau
-
+ MacauIndonesia
-
+ IndonesiëSingapore
-
+ SingaporeThailand
-
+ ThailandPhilippines
-
+ FilipijnenMalaysia
-
+ MaleisiëChina
-
+ ChinaUnited Arab Emirates
-
+ Verenigde Arabische EmiratenIndia
-
+ IndiaEgypt
-
+ EgypteOman
-
+ OmanQatar
-
+ QatarKuwait
-
+ KoeweitSaudi Arabia
-
+ Saoedi-ArabiëSyria
-
+ SyriëBahrain
-
+ BahreinJordan
-
+ JordaniëSan Marino
-
+ San MarinoVatican City
-
+ VaticaanstadBermuda
-
+ Bermuda
@@ -2232,92 +2555,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
+ Algemeen
+
+
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
-
+ Interface language:
-
+ Theme:
-
-
-
-
- Game List
-
+ Thema:
+ Game List
+ Gamelijst
+
+
+ Icon Size:
-
-
-
-
-
- None
-
-
-
-
- Small (24x24)
-
+ Icoongrootte
- Large (48x48)
-
-
-
-
- Row 1 Text:
-
-
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
- Full Path
-
+ None
+ Geen
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Klein (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Groot (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Rij 1 Tekst:
- Title Name
-
+ File Name
+ Bestandsnaam
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+ Title ID
-
+ Row 2 Text:
-
+ Rij 2 Tekst:
-
+ Hide Titles without Icon<System>
-
+ <System>English
-
+ Engels
@@ -2339,7 +2667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVerifiëren
@@ -2401,7 +2729,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer informatie</span></a>
@@ -2431,16 +2759,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Verifiëren
+ Verifying...
+ Verifiëren...
-
+ Verification failedVerificatie mislukt
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt.
@@ -2455,12 +2783,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
IP Address
-
+ IP-adresIP
-
+ IP
@@ -2470,7 +2798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Port
-
+ Poort
@@ -2480,7 +2808,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
24872
-
+ 24872
@@ -2490,492 +2818,517 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Password
-
+ WachtwoordConnect
-
+ VerbindDirectConnectWindow
-
+ Connecting
-
+ Verbinden
-
+ Connect
-
+ VerbindGMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
-
+ Clear Recent Files
-
- F9
-
-
-
-
- F10
-
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update Available
-
+ Update Beschikbaar
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ Geen update gevonden
-
+ No update is found.
-
+ Geen update gevonden.
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ OpenGL 3.3 Niet-Ondersteund
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
-
+
+ Invalid ROM Format
-
+ Ongeldig ROM-formaat
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ ROM Beschadigd
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ ROM Geëncrypt
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!Fout tijdens het laden van de ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 Folder
-
-
+
+ Folder does not exist!Map bestaat niet!
-
+ Error Opening %1
-
+ Fout bij het openen van %1
-
+ Select DirectorySelecteer Folder
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileLaad bestand
-
+ Load Files
-
+ Laad Bestanden
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installatie bestand (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Alle bestanden (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.
-
+ %1 is succesvol geïnstalleerd.
-
+ Unable to open FileKan bestand niet openen
-
+ Could not open %1
-
+ Kan %1 niet openen
-
+ Installation abortedInstallatie onderbroken
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details
-
+ Invalid FileOngeldig bestand
-
+ %1 is not a valid CIA
-
+ %1 is geen geldige CIA
-
+ Encrypted FileVersleuterd bestand
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.
-
+ File not foundBestand niet gevonden
-
+ File "%1" not foundBestand "%1" niet gevonden
-
-
-
+
+
+ ContinueDoorgaan
-
+ Missing Citra Account
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
-
+
+ Play Movie
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Game Not Found
-
+ Spel Niet Gevonden
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
- Speed: %1% / %2%
+
+ Capture Screenshot
-
+
+ PNG Image (*.png)
+ PNG Afbeelding (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%
+ Snelheid: %1% / %2%
+
+
+ Speed: %1%Snelheid: %1%
-
+ Game: %1 FPSSpel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not FoundSysteem archief niet gevonden
-
+ Fatal ErrorFatale Fout
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
+ Afbreken
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
-
+ Citra %1| %2GPUCommandListModel
-
+ Command NameOpdracht Naam
-
+ RegisterRegister
-
+ MaskMaskeren
-
+ New ValueNieuwe Waarde
@@ -2983,23 +3336,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListPica Opdrachten Lijst
-
-
+
+ Start TracingStart Traceren
-
+ Copy AllAlles kopiëren
-
+ Finish TracingTraceren voltooien
@@ -3014,68 +3367,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
-
- Name
-
-
- Compatibility
-
+ Name
+ Naam
- Region
-
+ Compatibility
+ Compatibiliteit
- File type
-
+ Region
+ Regio
- Size
-
+ File type
+ Bestandstype
-
+
+ Size
+ Grootte
+
+
+ Open Save Data LocationOpen opslag data locatie
-
+ Open Extra Data Location
-
+ Open Application Location
-
+ Open Update Data Location
-
+ Navigate to GameDB entry
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ Open Directory Location
@@ -3085,7 +3438,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Perfect
-
+ Perfect
@@ -3096,7 +3449,7 @@ any workarounds needed.
Great
-
+ Geweldig
@@ -3107,18 +3460,19 @@ workarounds.
Okay
-
+ OkéGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Het spel functioneert met enorme grafische of geluidsproblemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met
+omzeilingen.Bad
-
+ Slecht
@@ -3129,7 +3483,7 @@ even with workarounds.
Intro/Menu
-
+ Intro/Menu
@@ -3140,7 +3494,7 @@ Screen.
Won't Boot
-
+ Start Niet
@@ -3150,18 +3504,18 @@ Screen.
Not Tested
-
+ Niet GetestThe game has not yet been tested.
-
+ Het spel is nog niet getest.GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -3176,12 +3530,12 @@ Screen.
result
-
+ resultaatresults
-
+ resultaten
@@ -3221,122 +3575,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPica Surface Viewer
-
+ Color BufferKleur Buffer
-
+ Depth BufferDiepte Buffer
-
+ Stencil BufferStencil Buffer
-
+ Texture 0Structuur 0
-
+ Texture 1Structuur 1
-
+ Texture 2Structuur 2
-
+ CustomAangepast
-
+ UnknownOnbekend
-
+ SaveOpslaan
-
+ Source:Bron:
-
+ Physical Address:Fysiek Adres:
-
+ Width:Breedte:
-
+ Height:Hoogte:
-
+ Format:Formaat:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel buiten bereik
-
+ (unable to access pixel data)(geen toegang tot pixel data)
-
+ (invalid surface address)(ongeldig surface adres)
-
+ (unknown surface format)(onbekend surface formaat)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binary data (*.bin)
-
+ Save SurfaceSurface opslaan
@@ -3550,7 +3904,7 @@ Screen.
Username
-
+ Gebruikersnaam
@@ -3560,25 +3914,35 @@ Screen.
Password
-
+ WachtwoordPort
+ Poort
+
+
+
+ Room Description
-
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ Public
-
+ Openbaar
-
+ Unlisted
-
+ Host Room
@@ -3612,7 +3976,7 @@ Screen.
Search
-
+ Zoek
@@ -3630,42 +3994,42 @@ Screen.
-
+ Password Required to Join
-
+ Password:
-
+ Wachtwoord:
-
+ Room Name
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Players
-
+ Spelers
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -3693,238 +4057,263 @@ Screen.
-
+ &Emulation&Emulatie
-
+ &View&Beeld
-
+ DebuggingFoutopsporing
-
+ Screen Layout
-
- Movie
-
-
-
-
+ Multiplayer
-
+
+ Tools
+
+
+
+
+ Movie
+
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+ &Help&Help
-
+ Load File...Laad Bestand...
-
+ Install CIA...CIA Installeren...
-
+ Load Symbol Map...Symbool Map Laden...
-
+ E&xit&Afsluiten
-
+ &Start&Start
-
+ &Pause&Pauzeren
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraOver Citra
-
+ Single Window ModeEnkel Scherm Modus
-
+ Configure...Configureren...
-
+
+ Cheats...
+ Cheats...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersDock Widget Headers Tonen
-
+ Show Filter BarFilter Bar Tonen
-
+ Show Status BarStatus Bar Tonen
-
+ Select Game Directory...Selecteer Spel Folder...
-
+ Selects a folder to display in the game listSelecteert een folder om te tonen in de spellen lijst
-
+ Create Pica Surface ViewerPica Surface Viewer Maken
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Advance Frame
-
-
- Browse Public Game Lobby
-
-
-
-
- Create Room
-
-
-
-
- Leave Room
-
-
- Direct Connect to Room
+ Capture Screenshot
- Show Current Room
+ Browse Public Game Lobby
+ Create Room
+
+
+
+
+ Leave Room
+
+
+
+
+ Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Show Current Room
+
+
+
+ FullscreenVolledig Scherm
-
+ Modify Citra InstallCitra Installatie Aanpassen
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationOpent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen
-
+ Default
-
+ Standaard
-
+ Single Screen
-
+ Enkel Scherm
-
+ Large Screen
-
+ Groot Scherm
-
+ Side by Side
-
+ Swap Screens
-
+ Check for UpdatesZoeken naar Updates
-
+ Report Compatibility
-
+ Restart
-
+ Herstart
-
+ Load...
+ Laden...
+
+
+
+ Remove
-
- Remove
+
+ Open Citra Folder
@@ -3936,43 +4325,98 @@ Screen.
MicroProfiel
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+ Onderwerp
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+ IP-adres
+
+
+
+ Refresh
+
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection status
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!
-
-
+
+
+ Connected
-
+ Verbonden
-
-
+
+ Not Connected
-
+ Niet Verbonden
-
+ Error
-
+ Fout
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
+
+
+ New Messages Received
+ Nieuw Bericht Ontvangen
+ NetworkMessage
@@ -3988,7 +4432,7 @@ Debug Message:
- Username is already in use. Please choose another.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
@@ -4013,56 +4457,84 @@ Debug Message:
- Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.
+
+
+
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.
-
+ Incorrect password.
-
+ Incorrect wachtwoord.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave Room
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.
-
+ Disconnect
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.
@@ -4070,19 +4542,24 @@ Debug Message:
QObject
-
+ Error
-
+ Fout
-
+ %1 is not playing a game
-
+ %1 is playing %2
+ %1 speelt %2
+
+
+
+ Not playing a game
@@ -4094,37 +4571,37 @@ Debug Message:
Japan
-
+ JapanNorth America
-
+ Noord-AmerikaEurope
-
+ EuropaAustralia
-
+ AustraliëChina
-
+ ChinaKorea
-
+ KoreaTaiwan
-
+ Taiwan
@@ -4137,55 +4614,55 @@ Debug Message:
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][niet ingesteld]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
+ Knop %1
-
-
+
+ [unknown][onbekend]
-
+ [unused][ongebruikt]
-
-
+
+ Axis %1
@@ -4207,6 +4684,14 @@ Debug Message:
Open File
+ Bestand Openen
+
+
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
@@ -4238,6 +4723,19 @@ Debug Message:
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4276,10 +4774,18 @@ Debug Message:
Vector Iteratieteller
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ Voer een sneltoets in
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -4287,12 +4793,12 @@ Debug Message:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:%1 keer gesloten door thread:
-
+ freevrij
@@ -4300,7 +4806,7 @@ Debug Message:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesmutexes worden vasthouden
@@ -4308,12 +4814,12 @@ Debug Message:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectswachten op alle objecten
-
+ waiting for one of the following objectswachten op een van de volgende objecten
@@ -4321,12 +4827,12 @@ Debug Message:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1beschikbare aantal = %1
-
+ max count = %1maximale aantal = %1
@@ -4334,102 +4840,102 @@ Debug Message:
WaitTreeThread
-
+ runninglopend
-
+ readyGereed
-
+ waiting for address 0x%1Wachten op adres 0x%1
-
+ sleepingsluimeren
-
+ waiting for IPC responsewachten op IPC antwoord
-
+ waiting for objectswachten op objecten
-
+ waiting for HLE returnwachten op HLE teruggave
-
+ dormantslapend
-
+ deaddood
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultstandaard
-
+ allalle
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Onbekende processor %1
-
+ processor = %1processor = %1
-
+ thread id = %1thread id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal)
-
+ last running ticks = %1laatste lopende tikken = %1
-
+ not holding mutexgeen mutex wordt vastgehouden
@@ -4437,7 +4943,7 @@ Debug Message:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadgepauzeerd door thread
@@ -4445,17 +4951,17 @@ Debug Message:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1reset type = %1
-
+ initial delay = %1Initiële vertraging = %1
-
+ interval delay = %1interval vertraging = %1
@@ -4463,27 +4969,27 @@ Debug Message:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadgepauzeerd door geen thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -4491,32 +4997,9 @@ Debug Message:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeWait Tree
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Sneltoets instellingen
-
-
-
- Action
- Actie
-
-
-
- Hotkey
- Sneltoets
-
-
-
- Context
- Context
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index 337dff20e..1a067bae3 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -166,26 +166,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Wyślij
-
- Name
- Imię
+
+ Members
+
-
- Game
- Gra
+
+ %1 has joined
+
-
-
+
+ %1 has left
+
+
+
+
+ %1 has been kicked
+
+
+
+
+ %1 has been banned
+
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+
+
+
+
+ View Profile
+
+
+
+
+ Block PlayerZablokuj Gracza
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Jeżeli zablokujesz gracza, nie będziesz więcej otrzymywał wiadomości od niego.<br><br>Jesteś pewien, że chcesz zablokować %1?
+
+
+ Kick
+
+
+
+
+ Ban
+
+
+
+
+ Kick Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+
+
+
+
+ Ban Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Kody
+
+
+
+ Title ID:
+ ID Tytułu:
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Dostępne Kody:
+
+
+
+ Name
+ Nazwa
+
+
+
+ Type
+ Typ
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+ Notatki:
+
+
+
+ Code:
+ Kod:
+
+
+
+ Close
+ Zamknij
+
+
+
+ Title ID: %1
+ ID Tytułu: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -195,7 +355,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Okno Pokoju
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Moderation...
+
+
+
+ Leave RoomOpuść Pokój
@@ -203,17 +373,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedPołączono
-
+ DisconnectedRozłączono
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 członków) - połączonych
@@ -324,7 +494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Next
-
+ Następny
@@ -335,37 +505,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dźwięk
-
- Output Engine:
- Silnik audio:
+
+ Emulation:
+
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.
-
+ Enable audio stretchingAktywuj rozciąganie dźwięku
-
- Audio Device:
- Urządzenie Dźwięku:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:Głośność:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+
+
+
+
+ LLE (accurate)
+
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -637,69 +862,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralOgólne
-
-
+ SystemSystem
-
-
+ InputSterowanie
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsObraz
-
-
-
+
+ AudioDźwięk
-
-
-
+
+ CameraKamera
-
-
-
+
+ DebugDebug
-
-
-
+
+ WebSieć
-
-
-
+
+ UI
-
+ UI
-
+ ControlsSterowanie
@@ -717,57 +940,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ogólne
-
+ Confirm exit while emulation is runningPotwierdź wyjście, gdy emulator jest uruchomiony
-
+ UpdatesAktualizacje
-
+ Check for updates on startSprawdź dostępność aktualizacji przy uruchomieniu
-
+ Silently auto update after closingAutomatycznie aktualizuj w tle po zamknięciu
-
+ EmulationEmulacja
-
+ Region:Region:
-
+ Auto-selectWybór automatyczny
-
- Hotkeys
- Skróty klawiszowe
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Zresetuj Wszystkie Ustawienia
-
+ Citra
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
@@ -785,192 +1003,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ogólne
-
- Enable V-Sync
- Aktywuj V-Sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentProcentowy limit prędkości
-
-
+
+ %%
-
+ RendererRenderer
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia renderowania.</p><p>Wyłącz, aby zdiagnozować problemy graficzne.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererAktywuj Renderowanie Sprzętowe
-
+ Internal ResolutionRozdzielczość
-
+ Auto (Window Size)Automatyczna (Rozmiar Okna)
-
+ Native (400x240)Natywna (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Natywna (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Natywna (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Natywna (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Natywna (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Natywna (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Natywna (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Natywna (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Natywna (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Natywna (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia emulacji cieniowania.</p><p>Dla lepszej wydajności wymaga mocnego GPU.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAktywuj Cieniowanie Sprzętowe
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationDokładne Mnożenie
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Wymusza cieniowanie programowe, gdy cieniowanie geometrii jest używane. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderDokładne Cieniowanie Geometrii
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania. </p><p>Włącz to dla lepszej wydajności.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAktywuj Cieniowanie JIT
-
+ LayoutUkład
-
+ Enable Stereoscopic 3DAktywuj stereoskopowe 3D
-
+ Screen Layout:Układ Ekranów:
-
+ DefaultDomyślny
-
+ Single ScreenPojedynczy Ekran
-
+ Large ScreenDuży Ekran
-
+ Side by SideObok Siebie
-
+ Swap ScreensZamień Ekrany
-
+ Background Color:Kolor Tła:
-
+ Hardware Shader WarningOstrzeżenie Cieniowania Sprzętowego
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Wsparcie Cieniowania Sprzętowego nie działa poprawnie na macOS i może powodować błędy graficzne, jak na przykład czarny ekran..<br><br>Opcja jest dostępna dla celów testowych/deweloperskich. Jeżeli doświadczasz błędów graficznych z Cieniowaniem Sprzętowym, wyłącz tę opcję.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1231,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face ButtonsPrzyciski
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadKrzyżak
-
-
-
+
+
+ Up:Góra:
-
-
-
+
+
+ Down:Dół:
-
-
-
+
+
+ Left:Lewo:
-
-
-
+
+
+ Right:Prawo:
-
+ Shoulder ButtonsSpusty:
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadAnalog
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickUstaw Analog
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.Różne
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Tryb Analoga:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...Gest / Dotyk...
-
+ Clear AllWyczyść Wszystko
-
+ Restore DefaultsPrzywróć Domyślne
-
-
+
+ ClearWyczyść
-
-
+
+ [not set][nieustawione]
-
-
+
+ Restore DefaultPrzywróć Domyślne
-
+ InformationInformacja
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Po naciśnięciu OK, wykonaj ruch analogiem horyzontalnie, a następnie wertykalnie.
-
+ [press key][naciśnij przycisk]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureSkonfiguruj...
@@ -1252,7 +1573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestPrzetestuj
@@ -1278,42 +1599,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a>
-
+ TestingTestowanie
-
+ ConfiguringKonfiguracja
-
+ Test SuccessfulTest Udany
-
+ Successfully received data from the server.Poprawnie odebrano dane z serwera.
-
+ Test FailedTest Nieudany
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Nie udało się otrzymać danych z serwera.<br>Sprawdź proszę czy twój serwer jest prawidłowo ustawiony oraz czy podałeś prawidłowy adres i port.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Test UDP lub kalibracja jest właśnie wykonywana. <br>Poczekaj, aż zostaną zakończone.
@@ -1518,7 +1839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
@@ -2227,85 +2548,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Form
-
+ FormularzGeneral
+ Ogólne
+
+
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
-
+ Interface language:
-
+ Język Interfejsu
-
+ Theme:
-
-
-
-
- Game List
-
+ Motyw:
+ Game List
+ Lista Gier
+
+
+ Icon Size:
-
-
-
-
-
- None
-
-
-
-
- Small (24x24)
-
+ Rozmiar Ikony:
- Large (48x48)
-
-
-
-
- Row 1 Text:
-
-
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
- Full Path
+ None
+ Brak
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Mała (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Duża (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
- Title Name
-
+ File Name
+ Nazwa Pliku
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+ Title ID
-
+ Row 2 Text:
-
+ Hide Titles without Icon
@@ -2339,7 +2665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyZweryfikuj
@@ -2431,16 +2757,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Weryfikowanie
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedWeryfikacja nieudana
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne.
@@ -2501,12 +2827,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingŁączenie
-
+ ConnectPołączono
@@ -2514,445 +2840,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania?
-
+ TelemetryTelemetria
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesWyczyść Ostatnio Używane
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableAktualizacja dostępna
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować?
-
+ No Update FoundNie znaleziono aktualizacji
-
+ No update is found.Nie znaleziono aktualizacji
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatNieprawidłowy format ROMu
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+ ROM CorruptedROM jest uszkodzony
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+ ROM EncryptedROM jest zaszyfrowany
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorBłąd Rdzenia Wideo
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Wystąpił błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej. Upewnij się, że posiadasz najnowsze sterowniki dla swojej kraty graficznej.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.
-
+ Error while loading ROM!Błąd podczas ładowania ROM'u!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 FolderBłąd podczas otwierania folderu %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder nie istnieje!
-
+ Error Opening %1Błąd podczas otwierania %1
-
+ Select DirectoryWybierz Folder
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileZaładuj Plik
-
+ Load FilesZaładuj Pliki
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Wszystkie Pliki (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 został poprawnie zainstalowany.
-
+ Unable to open FileNie można otworzyć Pliku
-
+ Could not open %1Nie można otworzyć %1
-
+ Installation abortedInstalacja przerwana
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
-
+ Invalid FileNiepoprawny Plik
-
+ %1 is not a valid CIA%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA
-
+ Encrypted FilePlik Zaszyfrowany
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.
-
+ File not foundNie znaleziono pliku
-
+ File "%1" not foundNie znaleziono pliku "%1"
-
-
-
+
+
+ ContinueKontynuuj
-
+ Missing Citra AccountBrakuje konta Citra
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja > Skonfiguruj... > Sieć, aby tego dokonać.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record MovieNagraj Film
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. <br/> Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. <br/> Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. <br/> Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. <br/>Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania.
-
+ Revision DismatchNiepasująca Rewizja
-
+ Game DismatchNiepasująca Gra
-
-
+
+ Invalid Movie FileNieprawidłowy Plik Filmu
-
-
+
+ Play MovieOdtwórz Film
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Game Not FoundNie Znaleziono Gry
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz tę grę, dodaj ją do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie.
-
+ Movie recording cancelled.Nagrywanie zostało przerwane.
-
+ Movie SavedZapisano Film
-
+ The movie is successfully saved.Film został poprawnie zapisany.
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%Prędkość: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Prędkość: %1%
-
+ Game: %1 FPSGra: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKlatka: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
-
+ System Archive Not FoundArchiwum Systemowe nie zostało odnalezione
-
+ Fatal ErrorBłąd Krytyczny
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Wystąpił błąd krytyczny. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
-
+ AbortPrzerwij
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Czy chcesz teraz wyjść?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?
-
+ Playback CompletedOdtwarzanie Zakończone
-
+ Movie playback completed.Odtwarzanie filmu zostało zakończone.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3311,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameNazwa Polecenia
-
+ RegisterRejestr
-
+ MaskMaska
-
+ New ValueNowa Wartość
@@ -2983,23 +3334,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListLista Poleceń Pica
-
-
+
+ Start TracingZacznij Śledzić
-
+ Copy AllSkopiuj Wszystko
-
+ Finish TracingZakończ Śledzenie
@@ -3015,67 +3366,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ Name
-
+ Compatibility
-
+ Region
-
+ File type
-
+ Size
-
+ Open Save Data LocationOtwórz Lokalizację Zapisów Gry
-
+ Open Extra Data LocationOtwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji
-
+ Open Application LocationOtwórz Lokalizację Aplikacji
-
+ Open Update Data LocationOtwórz Lokalizację Aktualizacji
-
+ Navigate to GameDB entryPrzejdź do wpisu w bazie gier
-
+ Scan SubfoldersPrzeszukaj Podkatalogi
-
+ Remove Game DirectoryUsuń Katalog Gier
-
+ Open Directory LocationOtwórz lokalizację katalogu
@@ -3162,7 +3513,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Dwuklik, aby dodać nowy folder do listy gier
@@ -3222,122 +3573,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPodgląd Powierzchni Pica
-
+ Color BufferBufer Koloru
-
+ Depth BufferBufer Głębi
-
+ Stencil BufferBufor Szablonu
-
+ Texture 0Tekstura 0
-
+ Texture 1Tekstura 1
-
+ Texture 2Tekstura 2
-
+ CustomWłasny
-
+ UnknownNieznany
-
+ SaveZapisz
-
+ Source:Źródło:
-
+ Physical Address:Adres Fizyczny:
-
+ Width:Szerokość:
-
+ Height:Wysokość:
-
+ Format:Format:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel nie związany
-
+ (unable to access pixel data)(nie można uzyskać dostępu do danych pixali)
-
+ (invalid surface address)(nieprawidłowy adres powierzchni)
-
+ (unknown surface format)(nieznany format powierzchni)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Dane Binarne (*.bin)
-
+ Save SurfaceZapisz Powierzchnię
@@ -3569,17 +3920,27 @@ Screen.
Port
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ PublicPubliczny
-
+ UnlistedNiewidoczny
-
+ Host RoomStwórz Pokój
@@ -3631,42 +3992,42 @@ Screen.
Odśwież Lobby
-
+ Password Required to JoinWymagane Hasło, aby Dołączyć
-
+ Password:Hasło:
-
+ Room NameNazwa Pokoju
-
+ Preferred GamePreferowana Gra
-
+ HostGospodarz
-
+ PlayersGraczy
-
+ RefreshingOdświeżanie
-
+ Refresh ListOdśwież Listę
@@ -3694,240 +4055,265 @@ Screen.
-
+ &Emulation&Emulacja
-
+ &View&Widok
-
+ DebuggingDebugowanie
-
+ Screen LayoutUkład Ekranów:
-
- Movie
- Film
-
-
-
+ MultiplayerMultiplayer
-
+
+ Tools
+
+
+
+
+ Movie
+ Film
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+ &Help&Pomoc
-
+ Load File...Załaduj Plik...
-
+ Install CIA...Instaluj CIA...
-
+ Load Symbol Map...Ładowanie Mapy Symboli...
-
+ E&xit&Wyjście
-
+ &Start&Uruchom
-
+ &Pause&Pauza
-
+ &Stop&Zatrzymaj
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraO Citra
-
+ Single Window ModeTryb Pojedynczego Okna
-
+ Configure...Skonfiguruj...
-
+
+ Cheats...
+
+
+
+ Display Dock Widget HeadersWyświetl Nagłówki Widgetów.
-
+ Show Filter BarPokaż Pasek Filtrowania
-
+ Show Status BarPokaż Pasek Statusu
-
+ Select Game Directory...Wybierz Katalog Gier...
-
+ Selects a folder to display in the game listWybiera katalog, z którego ma załadować listę gier
-
+ Create Pica Surface ViewerStwórz Podgląd Powierzchni Pica
-
+ Record MovieNagraj Film
-
+ Play MovieOdtwórz Film
-
+ Stop Recording / PlaybackPrzerwij Nagrywanie / Odtwarzanie
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Advance Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyPrzeglądaj Publiczne Pokoje
-
+ Create RoomStwórz Pokój
-
+ Leave RoomOpóść Pokój
-
+ Direct Connect to RoomBezpośrednie Połączenie z Pokojem
-
+ Show Current RoomPokaż Aktualny Pokój
-
+ FullscreenPełny Ekran
-
+ Modify Citra InstallZmodyfikuj instalację Citry
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationOtwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry
-
+ DefaultDomyślny
-
+ Single ScreenPojedynczy Ekran
-
+ Large ScreenDuży Ekran
-
+ Side by SideObok Siebie
-
+ Swap ScreensZamień Ekrany
-
+ Check for UpdatesSprawdź dostępność Aktualizacji
-
+ Report CompatibilityZgłoś Kompatybilność
-
+ RestartZrestartuj
-
+ Load...
-
+ Remove
+
+
+ Open Citra Folder
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3937,44 +4323,99 @@ Screen.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusObecny status połączenia
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Nie Połączono. Kliknij tutaj, aby znaleźć pokój!
-
-
+
+
+ ConnectedPołączono
-
-
+
+ Not ConnectedNie Połączono
-
+ ErrorBłąd
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Nie udało się rozgłosić pokoju na publicznej liście. W celu hostowania publicznego pokoju, niezbędne jest skonfigurowanie konta Citra w Emulacja - > Skonfiguruj...-> Sieć. Jeżeli nie chcesz upubliczniać pokoju, wybierz Niewidoczny podczas jego tworzenia.
Debug:
+
+
+ New Messages Received
+
+ NetworkMessage
@@ -3990,8 +4431,8 @@ Debug:
- Username is already in use. Please choose another.
- Nazwa użytkownika jest obecnie zajęta. Proszę wybrać inną.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
@@ -4015,56 +4456,84 @@ Debug:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Tworzenie pokoju zakończyło się niepowodzeniem. Możliwe, że restart Citry jest wymagany.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Zostałeś zablokowany. Skontaktuj się z gospodarzem pokoju, lub skorzystaj z innego pokoju.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Niezgodność wersji. Zaktualizuj Citrę do najnowszej dostępnej wersji. Jeżeli problem pozostanie, skontaktuj się z administratorem pokoju i poproś o aktualizację serwera.
-
+ Incorrect password.Nieprawidłowe hasło.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueWystąpił nieznany błąd. Jeżeli będzie się on ponawiał, proszę otworzyć wątek na GitHub.
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Utracono połączenie z pokojem. Próbuję połączyć ponownie.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.Adres MAC jest obecnie wykorzystywany. Proszę podać inny.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomOpóść Pokój
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Zamierzasz zamknąć pokój. Połączenie sieciowe zostanie zamknięte.
-
+ DisconnectRozłącz
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Zamierzasz opuścić pokój. Połączenie sieciowe zostanie zamknięte.
@@ -4072,21 +4541,26 @@ Debug:
QObject
-
+ ErrorBłąd
-
+ %1 is not playing a game%1 nie gra w grę
-
+ %1 is playing %2%1 gra w %2
+
+
+ Not playing a game
+
+
@@ -4139,55 +4613,55 @@ Debug:
Nieprawidłowy Region
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][nie ustawiono]
-
+ Hat %1 %2 Kapelusz %1 %2
-
+ Axis %1%2 Osie %1%2
-
+ Button %1Przycisk %1
-
-
+
+ [unknown][nieznany]
-
+ [unused][nieużywany]
-
-
+
+ Axis %1 Oś %1
@@ -4212,6 +4686,14 @@ Debug:
Otwórz Plik
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4240,6 +4722,19 @@ Debug:
Błąd walidacji
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4278,10 +4773,18 @@ Debug:
Ilość Iteracji Wektora
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1typ resetu = %1
@@ -4289,12 +4792,12 @@ Debug:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:zablokowany %1 razy przez wątek:
-
+ freewolny
@@ -4302,7 +4805,7 @@ Debug:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexestrzyma muteks
@@ -4310,12 +4813,12 @@ Debug:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsoczekiwanie na wszystkie obiekty
-
+ waiting for one of the following objectsoczekiwanie na jeden z obiektów
@@ -4323,12 +4826,12 @@ Debug:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1dostępna ilość = %1
-
+ max count = %1maks. ilość = %1
@@ -4336,102 +4839,102 @@ Debug:
WaitTreeThread
-
+ runningdziała
-
+ readygotowy
-
+ waiting for address 0x%1oczekiwanie na adres 0x%1
-
+ sleepinguśpiony
-
+ waiting for IPC responseoczekiwanie na odpowiedź IPC
-
+ waiting for objectsoczekiwanie na obiekty
-
+ waiting for HLE returnoczekiwanie na zwrot HLE
-
+ dormantdrzemiący
-
+ deadmartwy
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultdomyślny
-
+ allwszystkie
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Nieznany procesor %1
-
+ processor = %1procesor = %1
-
+ thread id = %1id wątku = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)priorytet = %1(obecny) / %2(normalny)
-
+ last running ticks = %1ostatnie działające cykle = %1
-
+ not holding mutexnie trzyma muteksu
@@ -4439,7 +4942,7 @@ Debug:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadoczekiwany przez wątek
@@ -4447,17 +4950,17 @@ Debug:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1typ resetu = %1
-
+ initial delay = %1Początkowe opóźnienie = %1
-
+ interval delay = %1Interwał opóźnienia = %1
@@ -4465,27 +4968,27 @@ Debug:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadnieoczekiwany przez wątek
-
+ one shotjeden strzał
-
+ stickylepki
-
+ pulsepuls
@@ -4493,32 +4996,9 @@ Debug:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeKolejka Oczekiwania
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Ustawienia skrótów klawiszowych
-
-
-
- Action
- Czynność
-
-
-
- Hotkey
- Skrót klawiszowy
-
-
-
- Context
- Kontekst
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 248fc029e..a57759010 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
- <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Página web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código-fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html>
@@ -166,25 +166,188 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enviar mensagem
-
- Name
- Nome
+
+ Members
+ Membros
-
- Game
- Jogo
+
+ %1 has joined
+ %1 entrou
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 saiu
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 foi expulso(a)
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 foi banido(a)
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 teve seu banimento revogado
+
+
+
+ View Profile
+ Ver perfil
+
+
+
+ Block PlayerBloquear jogador
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
- Ao bloquear um jogador, você não receberá mais mensagens dele no chat.<br><br>Deseja mesmo bloquear %1?
+ Ao bloquear um jogador, você não receberá mais mensagens do mesmo no chat.<br><br>Deseja mesmo bloquear %1?
+
+
+
+ Kick
+ Expulsar
+
+
+
+ Ban
+ Banir
+
+
+
+ Kick Player
+ Expulsar jogador
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?
+
+
+
+ Ban Player
+ Banir jogador
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Deseja mesmo <b>expulsar e banir</b> %1?
+
+Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço IP.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Trapaças
+
+
+
+ Title ID:
+ ID do título:
+
+
+
+ Add Cheat
+ Adicionar trapaça
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Trapaças disponíveis:
+
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+
+ Save
+ Salvar
+
+
+
+ Delete
+ Excluir
+
+
+
+ Name:
+ Nome:
+
+
+
+ Notes:
+ Notas:
+
+
+
+ Code:
+ Código:
+
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+ Title ID: %1
+ ID do título: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+ Deseja salvar a trapaça atual?
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+ Salvar trapaça
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+ Digite um nome para a trapaça.
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+ Digite o código da trapaça.
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+ A linha %1 do código da trapaça não é válida.
+Deseja ignorar o erro e continuar?
+
+
+
+
+ [new cheat]
+ [nova trapaça]
@@ -195,7 +358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Janela da sala
-
+
+ Room Description
+ Descrição da sala
+
+
+
+ Moderation...
+ Moderação...
+
+
+ Leave RoomSair da sala
@@ -203,17 +376,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConectado
-
+ DisconnectedDesconectado
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membros) - conectado
@@ -234,7 +407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html>
@@ -254,7 +427,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html>
@@ -299,7 +472,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Deixando de lado velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do Citra?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Sem considerar velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do Citra?</p></body></html>
@@ -335,37 +508,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Áudio
-
- Output Engine:
- Engine de saída:
+
+ Emulation:
+ Emulação:
-
+
+ Output Engine
+ Mecanismo de saída
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.
-
+ Enable audio stretchingAtivar alongamento de áudio
-
- Audio Device:
- Dispositivo de áudio:
+
+ Audio Device
+ Dispositivo de áudio
-
+ Volume:Volume:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+ Microfone
+
+
+
+ Input Type
+ Tipo de entrada
+
+
+
+ None
+ Nenhum
+
+
+
+ Real Device
+ Dispositivo real
+
+
+
+ Static Noise
+ Ruído estático
+
+
+
+ Input Device
+ Dispositivo de entrada
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (rápido)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (preciso)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE multinúcleo
+
+
+
+ Default
+ Padrão
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -491,7 +719,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select the system camera to use
- Selecione o tipo de câmera a ser usado
+ Selecione o tipo de câmera a ser utilizado
@@ -637,69 +865,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralGeral
-
-
+ SystemSistema
-
-
+ InputControle
-
-
+
+ Hotkeys
+ Teclas de atalho
+
+
+
+ GraphicsGráficos
-
-
-
+
+ AudioÁudio
-
-
-
+
+ CameraCâmera
-
-
-
+
+ DebugDepuração
-
-
-
+
+ WebRede
-
-
-
+
+ UIInterface
-
+ ControlsControles
@@ -717,59 +943,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Geral
-
+ Confirm exit while emulation is runningConfirmar saída quando a emulação estiver em execução
-
+ UpdatesAtualizações
-
+ Check for updates on startVerificar atualizações ao iniciar
-
+ Silently auto update after closingAtualizar silenciosamente ao fechar
-
+ EmulationEmulação
-
+ Region:Região:
-
+ Auto-selectSeleção automática
-
- Hotkeys
- Teclas de atalho
-
-
-
+ Reset All SettingsRedefinir todos os ajustes
-
+ CitraCitra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
- Deseja mesmo <b>restaurar as suas configurações ao padrão</b> e fechar o Citra?
+ Deseja mesmo <b>redefinir as suas configurações ao padrão</b> e fechar o Citra?
@@ -785,190 +1006,223 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Geral
-
- Enable V-Sync
- Ativar V-Sync
+
+ Limit Speed Percent
+ Limitar percentual de velocidade
- Limit Speed Percent
- Limitar porcentagem de velocidade
-
-
-
-
+ %%
-
+ RendererRenderizador
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Usa o OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desative para depurar problemas relacionados a gráficos.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Utiliza o OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desative para depurar problemas relacionados a gráficos.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererAtivar renderização via hardware
-
+ Internal ResolutionResolução interna
-
+ Auto (Window Size)Automática (tamanho da janela)
-
+ Native (400x240)Nativa (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x nativa (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x nativa (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x nativa (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x nativa (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x nativa (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x nativa (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x nativa (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x nativa (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x nativa (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Usa o OpenGL para acelerar a emulação de shaders.</p><p>Requer uma GPU relativamente potente para um melhor desempenho.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Utiliza o OpenGL para acelerar a emulação de shaders.</p><p>Requer uma GPU relativamente potente para um melhor desempenho.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAtivar shaders via hardware
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Manipula corretamente todos os casos extremos de operações de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMultiplicação precisa
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria forem usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho em alguns jogos.</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderShaders geométricos precisos
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Usa o mecanismo JIT (ao invés do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT (ao invés do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAtivar JIT para shaders
-
+ LayoutEstilo
-
+ Enable Stereoscopic 3DAtivar 3D estereoscópico
-
+ Screen Layout:Estilo de tela:
-
+ DefaultPadrão
-
+ Single ScreenTela única
-
+ Large ScreenTela grande
-
+ Side by SideLado a lado
-
+ Swap ScreensTrocar telas
-
+ Background Color:Cor de fundo:
-
+ Hardware Shader WarningAviso sobre shaders de hardware
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
- O suporte a shaders de hardware não é compatível com o macOS e causará problemas gráficos, como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins de testes e desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, por favor, desative-os.
+ O suporte a shaders de hardware não é compatível com o macOS e causará problemas gráficos, como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins experimentais e de desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, por favor, desative-os.
+
+
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Configurações de teclas de atalho
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+ Clique duas vezes em um atalho para alterá-lo.
+
+
+
+ Action
+ Ação
+
+
+
+ Hotkey
+ Combinação de teclas
+
+
+
+ Context
+ Contexto
+
+
+
+ Error in inputted key
+ Erro na tecla digitada
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho.
@@ -980,177 +1234,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ Perfil
+
+
+
+ New
+ Novo
+
+
+
+ Delete
+ Excluir
+
+
+
+ Rename
+ Renomear
+
+
+ Face ButtonsBotões frontais
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadDirecionais
-
-
-
+
+
+ Up:Cima:
-
-
-
+
+
+ Down:Baixo:
-
-
-
+
+
+ Left:Esquerda:
-
-
-
+
+
+ Right:Direita:
-
+ Shoulder ButtonsBotões laterais
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadCircle Pad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickDefinir direcional analógico
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.
- Misc.
+ Outros
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ Depurar:
+
+
+ Motion / Touch...Movimento/toque...
-
+ Clear AllLimpar tudo
-
+ Restore DefaultsRestaurar padrões
-
-
+
+ ClearLimpar
-
-
+
+ [not set][não definido]
-
-
+
+ Restore DefaultRestaurar padrão
-
+ InformationInformação
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
- Após pressionar OK, mova seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
+ Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
-
+ [press key][pressione uma tecla]
+
+
+ Error!
+ Erro!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho.
+
+
+
+ New Profile
+ Novo perfil
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ Digite o nome do novo perfil.
+
+
+
+ Delete Profile
+ Excluir perfil
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ Excluir perfil %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Renomear perfil
+
+
+
+ New name:
+ Novo nome:
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureConfigurar
@@ -1252,7 +1576,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestTestar
@@ -1278,44 +1602,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a>
-
+ TestingTestando
-
+ ConfiguringConfigurando
-
+ Test SuccessfulTeste concluído com sucesso
-
+ Successfully received data from the server.Dados recebidos do servidor com sucesso.
-
+ Test FailedFalha no teste
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor está configurado corretamente e se o endereço e porta estão corretos.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
- O teste UDP ou configuração de calibração está em progresso no momento.<br>Aguarde até a conclusão deles.
+ O teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a conclusão deles.
@@ -1548,7 +1872,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anguilla
- Anguilla
+ Anguila
@@ -2053,7 +2377,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Djibouti
- Djibuti
+ Jibuti
@@ -2158,7 +2482,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Oman
- Oman
+ Omã
@@ -2183,7 +2507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bahrain
- Bahrein
+ Barém
@@ -2193,7 +2517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
San Marino
- San Marino
+ São Marinho
@@ -2214,7 +2538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?
- Isso vai substituir seu 3DS virtual atual por um novo. Seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar se você utilizar uma configuração de jogo salvo desatualizada. Continuar?
+ Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?
@@ -2235,77 +2559,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Geral
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Nota: alterar o idioma aplicará as suas configurações.
+
+
+ Interface language:Idioma da interface:
-
+ Theme:Tema:
-
+ Game ListLista de jogos
-
+ Icon Size:Tamanho do ícone:
-
-
+
+ NoneNão mostrar
-
+ Small (24x24)Pequeno (24x24)
-
+ Large (48x48)Grande (48x48)
-
+ Row 1 Text:Texto da 1ª linha:
-
-
+
+ File NameNome do arquivo
-
-
+
+ Full PathCaminho completo
-
-
+
+ Title NameNome do título
-
-
+
+ Title IDID do título
-
+ Row 2 Text:Texto da 2ª linha:
-
+ Hide Titles without IconOcultar títulos sem ícone
@@ -2335,11 +2664,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.
- Ao informar seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra recolher dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.
+ Ao informar o seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra recolher dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.
-
+ VerifyVerificar
@@ -2361,7 +2690,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
What is my token?
- O que é meu token?
+ O que é o meu token?
@@ -2431,18 +2760,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Verificando
+ Verifying...
+ Verificando...
-
+ Verification failedA verificação falhou
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.
- A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando.
+ A verificação falhou. Verifique se você digitou o seu usuário e token corretamente e se a sua conexão à Internet está funcionando.
@@ -2501,12 +2830,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConectando
-
+ ConnectConectar
@@ -2514,446 +2843,471 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?
-
+ TelemetryTelemetria
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.
- Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um 3DS.
+ Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
- Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.
+ Quantos quadros por segundo que o jogo está exibindo atualmente. Isso irá variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
- Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou o V-sync. Valores menores ou iguais a 16.67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.
+ Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16.67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.
-
+ Clear Recent FilesLimpar arquivos recentes
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableAtualização disponível
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Uma atualização está disponível. Gostaria de instalá-la agora?
-
+ No Update FoundNenhuma atualização encontrada
-
+ No update is found.Nenhuma atualização encontrada
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
- Sem suporte a OpenGL 3.3
+ Incompatível com OpenGL 3.3
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
- Ou sua GPU não é compatível com o OpenGL 3.3 ou você não possui o driver de gráficos mais recente.
+ Ou a sua GPU não é compatível com o OpenGL 3.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatFormato de ROM inválido
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.O formato da sua ROM é incompatível.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM CorruptedROM corrompida
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Sua ROM está corrompida.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM EncryptedROM encriptada
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Sua ROM está encriptada.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
+ A sua ROM está encriptada.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos dos seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorErro no núcleo de vídeo
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
- Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>confira o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.
+ Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
- Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. Você precisa instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis no site da fabricante.
+ Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. Você precisa instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante.
-
+ Error while loading ROM!Erro ao carregar ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+ O CIA precisa ser instalado antes de usar
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+ Você precisa instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?
+
+
+ StartIniciar
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A pasta não existe!
-
+ Error Opening %1Erro ao abrir %1
-
+ Select DirectorySelecionar pasta
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
+ Load FileCarregar arquivo
-
+ Load FilesCarregar arquivos
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Todos os arquivos (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 foi instalado com sucesso.
-
+ Unable to open FileNão foi possível abrir o arquivo
-
+ Could not open %1Não foi possível abrir %1
-
+ Installation abortedInstalação cancelada
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsA instalação de %1 foi interrompida. Verifique o registro para mais detalhes
-
+ Invalid FileArquivo inválido
-
+ %1 is not a valid CIA%1 não é um CIA válido
-
+ Encrypted FileArquivo encriptado
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.
- %1 precisa ser decriptado antes de ser usado no Citra.
+ %1 precisa ser desencriptado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.
-
+ File not foundArquivo não encontrado
-
+ File "%1" not foundArquivo "%1" não encontrado
-
-
-
+
+
+ ContinueContinuar
-
+ Missing Citra AccountConta do Citra faltando
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
- Você precisa entrar com sua conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
+ Você precisa entrar com a sua conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1".
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.
+
+
+
+
+
+ Record MovieGravar passos
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a gravar assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja iniciar uma gravação agora?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Arquivo de gravação TAS do Citra (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?A gravação que você está tentando carregar foi criada em uma revisão diferente do Citra.<br/>O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar como o esperado.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
- A gravação que você está tentando carregar foi criada em um jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
+ A gravação que você está tentando carregar foi criada num jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.<br/>Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.<br/>Por favor, escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente.
-
+ Revision DismatchDiscrepância de revisões
-
+ Game DismatchDiscrepância de jogos
-
-
+
+ Invalid Movie FileArquivo de gravação inválido
-
-
+
+ Play MovieReproduzir gravação
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a reproduzir a gravação assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja reproduzir uma gravação agora?
-
+ Game Not FoundJogo não encontrado
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.A gravação que você está tentando reproduzir é de um jogo que não está presente na sua lista de jogos. Se você tiver esse jogo, adicione a pasta dele à lista de jogos e tente reproduzir a gravação novamente.
-
+ Movie recording cancelled.Gravação cancelada.
-
+ Movie SavedGravação salva
-
+ The movie is successfully saved.A gravação foi salva com sucesso.
-
+
+ Capture Screenshot
+ Capturar a tela
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ Imagem PNG (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
- %1 está faltando. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode resultar em travamentos e bugs.
+ %1 está faltando. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+ System Archive Not FoundArquivo de sistema não encontrado
-
+ Fatal ErrorErro fatal
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
- Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>confira o registro</a>. Continuar a emulação pode resultar em travamentos e bugs.
+ Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+ AbortInterromper
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Deseja sair agora?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?
-
+ Playback CompletedReprodução concluída
-
+ Movie playback completed.Reprodução dos passos concluída.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2961,22 +3315,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameNome do comando
-
+ RegisterRegistrador
-
+ MaskMáscara
-
+ New ValueNovo valor
@@ -2984,23 +3338,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListLista de comandos Pica
-
-
+
+ Start TracingIniciar rastreamento
-
+ Copy AllCopiar tudo
-
+ Finish TracingFinalizar rastreamento
@@ -3016,67 +3370,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ NameNome
-
+ CompatibilityCompatibilidade
-
+ RegionRegião
-
+ File typeTipo de arquivo
-
+ SizeTamanho
-
+ Open Save Data LocationAbrir local dos dados salvos
-
+ Open Extra Data LocationAbrir local dos dados extras
-
+ Open Application LocationAbrir local do aplicativo
-
+ Open Update Data LocationAbrir local dos dados de atualizações
-
+ Navigate to GameDB entryAbrir artigo do jogo no GameDB
-
+ Scan SubfoldersEscanear subpastas
-
+ Remove Game DirectoryRemover pasta de jogos
-
+ Open Directory LocationAbrir local da pasta
@@ -3092,7 +3446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
- O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
+ O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema de áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.
@@ -3104,7 +3458,7 @@ do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.<
Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
- O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
+ O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
algumas soluções alternativas.
@@ -3116,7 +3470,7 @@ algumas soluções alternativas.Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
- O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim
+ O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim
com o uso de soluções alternativas.
@@ -3167,7 +3521,7 @@ tela inicial do jogo.GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos
@@ -3227,122 +3581,122 @@ tela inicial do jogo.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerVisualizador de superfícies Pica
-
+ Color BufferBuffer de cor
-
+ Depth BufferBuffer de profundidade
-
+ Stencil BufferStencil Buffer
-
+ Texture 0Textura 0
-
+ Texture 1Textura 1
-
+ Texture 2Textura 2
-
+ CustomPersonalizado
-
+ UnknownDesconhecido
-
+ SaveSalvar
-
+ Source:Fonte:
-
+ Physical Address:Endereço físico:
-
+ Width:Largura:
-
+ Height:Altura:
-
+ Format:Formato:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel fora dos limites
-
+ (unable to access pixel data)(não é possível acessar o dado do pixel)
-
+ (invalid surface address)(endereço inválido de superfície)
-
+ (unknown surface format)(formato de superfície desconhecido)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Dado binário (*.bin)
-
+ Save SurfaceSalvar superfície
@@ -3574,17 +3928,27 @@ tela inicial do jogo.
Porta
-
+
+ Room Description
+ Descrição da sala
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ Carregar lista de banimentos anteriores
+
+
+ PublicPública
-
+ UnlistedNão listada
-
+ Host RoomHospedar sala
@@ -3636,42 +4000,42 @@ tela inicial do jogo.
Atualizar lobby
-
+ Password Required to JoinÉ necessária uma senha para entrar
-
+ Password:Senha:
-
+ Room NameNome da sala
-
+ Preferred GameJogo preferido
-
+ HostHost
-
+ PlayersJogadores
-
+ RefreshingAtualizando
-
+ Refresh ListAtualizar lista
@@ -3699,240 +4063,265 @@ tela inicial do jogo.
Amiibo
-
+ &Emulation&Emulação
-
+ &View&Exibir
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutEstilo da tela
-
- Movie
- Gravações
-
-
-
+ MultiplayerMultijogador
-
+
+ Tools
+ Ferramentas
+
+
+
+ Movie
+ Gravações
+
+
+
+ Frame Advance
+ Avanço de quadros
+
+
+ &HelpA&juda
-
+ Load File...Carregar arquivo...
-
+ Install CIA...Instalar CIA...
-
+ Load Symbol Map...Carregar mapa de símbolos...
-
+ E&xit&Sair
-
+ &Start&Iniciar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &StopP&arar
-
+ FAQPerguntas frequentes
-
+ About CitraSobre o Citra
-
+ Single Window ModeModo de janela única
-
+ Configure...Configurar...
-
+
+ Cheats...
+ Trapaças...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersExibir títulos de widgets afixados
-
+ Show Filter BarMostrar barra de filtro
-
+ Show Status BarMostrar barra de status
-
+ Select Game Directory...Selecionar pasta de jogos...
-
+ Selects a folder to display in the game listSelecionar a pasta para exibir na lista de jogos
-
+ Create Pica Surface ViewerCriar visualizador de superfícies Pica
-
+ Record MovieGravar passos
-
+ Play MovieReproduzir gravação
-
+ Stop Recording / PlaybackParar gravação/reprodução
-
+ Enable Frame AdvancingAtivar avanço de quadros
-
+ Advance FrameAvançar quadro
-
+
+ Capture Screenshot
+ Tirar captura de tela
+
+
+ Browse Public Game LobbyNavegar pelas salas públicas
-
+ Create RoomCriar sala
-
+ Leave RoomSair da sala
-
+ Direct Connect to RoomConectar-se diretamente a uma sala
-
+ Show Current RoomMostrar sala atual
-
+ FullscreenTela cheia
-
+ Modify Citra InstallModificar instalação do Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra
-
+ DefaultPadrão
-
+ Single ScreenTela única
-
+ Large ScreenTela grande
-
+ Side by SideLado a lado
-
+ Swap ScreensTrocar telas
-
+ Check for UpdatesVerificar atualizações
-
+ Report CompatibilityRelatar compatibilidade
-
+ RestartReiniciar
-
+ Load...Carregar...
-
+ RemoveRemover
+
+
+ Open Citra Folder
+ Abrir pasta do Citra
+ MicroProfileDialog
@@ -3942,44 +4331,99 @@ tela inicial do jogo.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ Moderação
+
+
+
+ Ban List
+ Lista de banimentos
+
+
+
+
+ Refreshing
+ Atualizando
+
+
+
+ Unban
+ Revogar banimento
+
+
+
+ Subject
+ Alvo
+
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+
+ Forum Username
+ Nome de usuário no fórum
+
+
+
+ IP Address
+ Endereço IP
+
+
+
+ Refresh
+ Atualizar
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusEstado atual da conexão
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala!
-
-
+
+
+ ConnectedConectado
-
-
+
+ Not ConnectedNão conectado
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para poder hospedar uma sala publicamente, você precisa ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, deixe-a como não listada.
Mensagem para depuração:
+
+
+ New Messages Received
+ Novas mensagens recebidas
+ NetworkMessage
@@ -3995,8 +4439,8 @@ Mensagem para depuração:
- Username is already in use. Please choose another.
- Esse nome de usuário já está em uso. Por favor, escolha outro.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ Este nome de usuário já está em uso ou não é válido. Por favor, escolha outro.
@@ -4011,65 +4455,96 @@ Mensagem para depuração:
Unable to find an internet connection. Check your internet settings.
- Não foi possível encontrar uma conexão com a internet. Verifique suas configurações de internet.
+ Não foi possível encontrar uma conexão à internet. Verifique as suas configurações de internet.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.
- Não foi possível se conectar ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
+ Não foi possível conectar-se ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ Não foi possível conectar-se à sala porque ela está lotada.
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Falha ao criar uma sala. Tente novamente. Pode ser necessário reiniciar o Citra.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.O dono da sala baniu você. Fale com o dono para retirar seu banimento ou tente uma sala diferente.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Incompatibilidade de versões! Por favor, atualize seu Citra para a versão mais recente. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor.
-
+ Incorrect password.Senha incorreta.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueOcorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, relate-o no GitHub.
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.A conexão com a sala foi perdida. Tente se reconectar.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+ Você foi expulso(a) pelo dono da sala.
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.Este endereço MAC já está em uso. Por favor, escolha outro.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+ O seu ID de console é o mesmo que o de outra pessoa na sala, o que pode causar problemas.
+
+Para resolver isto, vá para Emulação > Configurar > Sistema e clique em Regerar.
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+ Você não tem as permissões necessárias para realizar esta ação.
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+ O usuário que você está tentando expulsar/banir não pôde ser encontrado.
+Ele pode já ter saído da sala.
+
+
+ Leave RoomSair da sala
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Você está prestes a fechar a sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas.
-
+ DisconnectDesconectar
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Você está prestes a sair da sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas.
@@ -4077,21 +4552,26 @@ Mensagem para depuração:
QObject
-
+ ErrorErro
-
+ %1 is not playing a game%1 não está jogando
-
+ %1 is playing %2%1 está jogando %2
+
+
+ Not playing a game
+ Não está jogando
+
@@ -4144,55 +4624,55 @@ Mensagem para depuração:
Região inválida
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][não definido]
-
+ Hat %1 %2Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2Eixo %1%2
-
+ Button %1Botão %1
-
-
+
+ [unknown][desconhecido]
-
+ [unused][não utilizado]
-
-
+
+ Axis %1Eixo %1
@@ -4217,6 +4697,14 @@ Mensagem para depuração:
Abrir arquivo
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4245,6 +4733,19 @@ Mensagem para depuração:
Erro de validação
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+ Seletor de Mii
+
+
+
+ Standard Mii
+ Mii padrão
+
+RegistersWidget
@@ -4283,10 +4784,18 @@ Mensagem para depuração:
Contagem de iterações de vetor
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ Digite uma combinação
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1tipo de reset = %1
@@ -4294,12 +4803,12 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:bloqueado %1 vezes pela thread:
-
+ freelivre
@@ -4307,7 +4816,7 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholding mutexes
@@ -4315,12 +4824,12 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsaguardando todos os objetos
-
+ waiting for one of the following objectsaguardando um dos seguintes objetos
@@ -4328,12 +4837,12 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1contagem disponível = %1
-
+ max count = %1contagem máxima = %1
@@ -4341,102 +4850,102 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeThread
-
+ runningem execução
-
+ readypronto
-
+ waiting for address 0x%1aguardando endereço 0x%1
-
+ sleepingadormecido
-
+ waiting for IPC responseaguardando resposta IPC
-
+ waiting for objectsaguardando objetos
-
+ waiting for HLE returnaguardando retorno HLE
-
+ dormantdormente
-
+ deadmorto
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultpadrão
-
+ alltodos
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Processador desconhecido %1
-
+ processor = %1processador = %1
-
+ thread id = %1thread id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioridade = %1(atual) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1últimos ticks executados = %1
-
+ not holding mutexnot holding mutex
@@ -4444,7 +4953,7 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadesperado pela thread
@@ -4452,17 +4961,17 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1tipo de reset = %1
-
+ initial delay = %1atraso inicial = %1
-
+ interval delay = %1intervalo de atraso = %1
@@ -4470,27 +4979,27 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadesperado por nenhuma thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulso
@@ -4498,32 +5007,9 @@ Mensagem para depuração:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeÁrvore de espera
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Configurações de teclas de atalho
-
-
-
- Action
- Ação
-
-
-
- Hotkey
- Teclas de atalho
-
-
-
- Context
- Contexto
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index 9a2233588..58918fb07 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -162,26 +162,186 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Envia a Mensagem
-
- Name
- Nome
+
+ Members
+
-
- Game
- Jogo
+
+ %1 has joined
+
-
-
+
+ %1 has left
+
+
+
+
+ %1 has been kicked
+
+
+
+
+ %1 has been banned
+
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+
+
+
+
+ View Profile
+
+
+
+
+ Block Player
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+
+
+ Kick
+
+
+
+
+ Ban
+
+
+
+
+ Kick Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+
+
+
+
+ Ban Player
+
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ Title ID:
+
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+
+
+
+
+ Code:
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Title ID: %1
+
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -191,7 +351,17 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Janela da Sala
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Moderation...
+
+
+
+ Leave RoomSair da Sala
@@ -199,17 +369,17 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConectado
-
+ DisconnectedDesconectado
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membros) - conectados
@@ -331,37 +501,92 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Áudio
-
- Output Engine:
- Motor de Saída:
+
+ Emulation:
+
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.
-
+ Enable audio stretchingAtivar enlongamento de áudio
-
- Audio Device:
- Dispositivo de Áudio:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:
-
+ 0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+
+
+
+
+ LLE (accurate)
+
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -633,69 +858,67 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
-
+
+ GeneralGeral
-
-
+ SystemSistema
-
-
+ InputEntrada
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsGráficos
-
-
-
+
+ AudioÁudio
-
-
-
+
+ CameraCâmara
-
-
-
+
+ DebugDebug
-
-
-
+
+ WebWeb
-
-
-
+
+ UI
-
+ Controls
@@ -713,57 +936,52 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Geral
-
+ Confirm exit while emulation is runningConfirma saída enquanto a emulação está a correr
-
+ UpdatesAtualizações
-
+ Check for updates on startProcurar atualizações no arranque
-
+ Silently auto update after closingAtualizar automaticamente após fechar
-
+ EmulationEmulação
-
+ Region:Região:
-
+ Auto-selectSeleção automática
-
- Hotkeys
- Hotkeys
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
@@ -781,192 +999,225 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Geral
-
- Enable V-Sync
- Ativar V-Sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentLimitar a Velocidade
-
-
+
+ %%
-
+ RendererRenderizador
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desativar para fazer debub de problemas relacionados com gráficos.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererAtivar o Renderizador de Hardware
-
+ Internal ResolutionResolução Interna
-
+ Auto (Window Size)Automática (Tamanho da Janela)
-
+ Native (400x240)Nativa (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Nativa (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Nativa (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Nativa (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Nativa (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Nativa (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Nativa (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Nativa (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Nativa (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Nativa (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a emulação do shader.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor performance.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderAtivar Shader por Hardware
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Manejar corretamente todos os casos de bordas na operação de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationMultiplicação Precisa
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Forçar que a renderização do shader seja por software quando são usados shaders geométricos. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderShader Geométrico Preciso
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usar o motor JIT invés do intérprete para emulação de shader por software. </p><p>Ativa isto para melhor performance.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITAtivar Shader JIT
-
+ LayoutLayout
-
+ Enable Stereoscopic 3DAtivar Estereoscópio 3D
-
+ Screen Layout:Layout de ecrã:
-
+ DefaultPadrão
-
+ Single ScreenEcrã Único
-
+ Large ScreenEcrã Largo
-
+ Side by SideLado a Lado
-
+ Swap ScreensTrocar Ecrãs
-
+ Background Color:
-
+ Hardware Shader Warning
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -976,177 +1227,247 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face ButtonsBotões Frontais
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadD-Pad
-
-
-
+
+
+ Up:Cima:
-
-
-
+
+
+ Down:Baixo:
-
-
-
+
+
+ Left:Esquerda:
-
-
-
+
+
+ Right:Direita:
-
+ Shoulder ButtonsBotões Superiores
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadCircle Pad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickDefinir Stick Analógico
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.Outros Botões
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Mod Circular:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...
-
+ Clear All
-
+ Restore DefaultsRestaurar Padrão
-
-
+
+ Clear
-
-
+
+ [not set]
-
-
+
+ Restore Default
-
+ Information
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
-
+ [press key][pressiona a tecla]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1192,7 +1513,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ Configure
@@ -1248,7 +1569,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ Test
@@ -1274,42 +1595,42 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ Testing
-
+ Configuring
-
+ Test Successful
-
+ Successfully received data from the server.
-
+ Test Failed
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Citra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
@@ -2231,77 +2552,82 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+
+
+
+ Interface language:
-
+ Theme:
-
+ Game List
-
+ Icon Size:
-
-
+
+ None
-
+ Small (24x24)
-
+ Large (48x48)
-
+ Row 1 Text:
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
-
- Full Path
-
-
- Title Name
+ File Name
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+ Title ID
-
+ Row 2 Text:
-
+ Hide Titles without Icon
@@ -2335,7 +2661,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ VerifyVerificar
@@ -2427,16 +2753,16 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
- Verifying
- A Verificar
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedFalha na Verificação
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar.
@@ -2497,12 +2823,12 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingA Conectar
-
+ ConnectConectar
@@ -2510,445 +2836,470 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.
-
+ Clear Recent Files
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update Available
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ No update is found.
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
-
+
+ Invalid ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!Erro a ler a ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartIniciar
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A pasta não existe!
-
+ Error Opening %1Erro ao Abrir %1
-
+ Select DirectorySelecionar o Diretório
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileCarregar Ficheiro
-
+ Load FilesCarregar Ficheiros
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)
-
+ All Files (*.*)Todos os Ficheiros (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 foi instalado com sucesso.
-
+ Unable to open FileImpossível abrir o Ficheiro
-
+ Could not open %1Impossível abrir %1
-
+ Installation abortedInstalação abortada
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsA instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes
-
+ Invalid FileFicheiro Inválido
-
+ %1 is not a valid CIA%1 não é um CIA válido
-
+ Encrypted FileFicheiro Encriptado
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.
-
+ File not foundFicheiro não encontrado
-
+ File "%1" not foundFicheiro "%1" não encontrado
-
-
-
+
+
+ ContinueContinuar
-
+ Missing Citra AccountConta Citra em Falta
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
-
+
+ Play Movie
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Game Not Found
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not FoundArquivo de Sistema Não Encontrado
-
+ Fatal ErrorErro Fatal
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2956,22 +3307,22 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
GPUCommandListModel
-
+ Command NameNome do Comando
-
+ RegisterRegistro
-
+ MaskMáscara
-
+ New ValueNovo Valor
@@ -2979,23 +3330,23 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListLista de Comandos Pica
-
-
+
+ Start TracingComeçar o Rastreamento
-
+ Copy AllCopiar Todos
-
+ Finish TracingAcabar o Rastreamento
@@ -3011,67 +3362,67 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
GameList
-
+ Name
-
+ Compatibility
-
+ Region
-
+ File type
-
+ Size
-
+ Open Save Data LocationAbrir a Localização de Dados Guardados
-
+ Open Extra Data Location
-
+ Open Application LocationAbrir Localização de Aplicações
-
+ Open Update Data LocationAbrir Localização de Dados de Atualização
-
+ Navigate to GameDB entryNavegar para a entrada do GameDB
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ Open Directory Location
@@ -3157,7 +3508,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -3217,122 +3568,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerVisualizador de Superfície Pica
-
+ Color BufferBuffer de Cor
-
+ Depth BufferBuffer de Profundidade
-
+ Stencil BufferBuffer de Estampagem
-
+ Texture 0Textura 0
-
+ Texture 1Textura 1
-
+ Texture 2Textura 2
-
+ CustomPersonalizada
-
+ UnknownDesconhecida
-
+ SaveGuardar
-
+ Source:Fonte:
-
+ Physical Address:Endereço Físico:
-
+ Width:Largura:
-
+ Height:Altura:
-
+ Format:Formato:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel fora do limite
-
+ (unable to access pixel data)(impossível aceder aos dados do pixel)
-
+ (invalid surface address)(endereço de superfície inválido)
-
+ (unknown surface format)(formato de superfície desconhecido)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binary data (*.bin)
-
+ Save SurfaceGuardar Superfície
@@ -3564,17 +3915,27 @@ Screen.
Porta
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+
+
+
+ PublicPúblico
-
+ UnlistedNão Listado
-
+ Host RoomSala Host
@@ -3626,42 +3987,42 @@ Screen.
Atualizar Lobby
-
+ Password Required to JoinPalavra Passe Necessária para se Juntar
-
+ Password:Palavra Passe:
-
+ Room NameNome da Sala
-
+ Preferred GameJogo Preferido
-
+ HostHóspede
-
+ PlayersJogadores
-
+ RefreshingA Atualizar
-
+ Refresh ListAtualizar a Lista
@@ -3689,240 +4050,265 @@ Screen.
-
+ &Emulation&Emulação
-
+ &View&Vista
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutLayout de Ecrã
-
- Movie
-
-
-
-
+ MultiplayerMulti Jogador
-
+
+ Tools
+
+
+
+
+ Movie
+
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+ &Help&Ajuda
-
+ Load File...Ler Ficheiro...
-
+ Install CIA...Instalar CIA...
-
+ Load Symbol Map...Ler Mapa de Símbolos...
-
+ E&xit&Sair
-
+ &Start&Iniciar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &Stop&Parar
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraSobre o Citra
-
+ Single Window ModeModo de Janela Única
-
+ Configure...Configurar...
-
+
+ Cheats...
+
+
+
+ Display Dock Widget HeadersMostrar Dock Widget Headers
-
+ Show Filter BarExibir Barra de Filtro
-
+ Show Status BarExibir Barra de Estado
-
+ Select Game Directory...Selecionar o Diretório de Jogos...
-
+ Selects a folder to display in the game listSeleciona uma pasta para mostrar a lista de jogos
-
+ Create Pica Surface ViewerCriar uma Pica Surface Viewer
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Advance Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyPesquisar o Lobby de Jogos Públicos
-
+ Create RoomCriar Sala
-
+ Leave RoomSair da Sala
-
+ Direct Connect to RoomConecção Direta à Sala
-
+ Show Current RoomMostrar a Sala Atual
-
+ FullscreenEcrã-Inteiro
-
+ Modify Citra InstallModificar a Instalação do Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre a ferramenta de manutenção para modificar a tua instalação do Citra
-
+ DefaultPadrão
-
+ Single ScreenEcrã Único
-
+ Large ScreenEcrã Largo
-
+ Side by SideLado a Lado
-
+ Swap ScreensTrocar Ecrãs
-
+ Check for UpdatesVerificar a existência de Atualizações
-
+ Report CompatibilityReportar Compatibilidade
-
+ Restart
-
+ Load...
-
+ Remove
+
+
+ Open Citra Folder
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3932,44 +4318,99 @@ Screen.
MicroPerfil
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+
+
+
+
+ Subject
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusEstado da Conexão Atual
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Não Conectado. Clica aqui para encontrar uma sala!
-
-
+
+
+ ConnectedConectado
-
-
+
+ Not ConnectedNão Conectado
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Falhou a anunciar a sala ao lobby público. De forma a hospedar uma sala publicamente, deve possuir uma conta Citra válida configurada em Emulação -> Configurar -> Web. Se não deseja publicar uma sala no lobby público, selecione "Não Listada".
Mensagem de Debug:
+
+
+ New Messages Received
+
+ NetworkMessage
@@ -3985,8 +4426,8 @@ Mensagem de Debug:
- Username is already in use. Please choose another.
- O Nome de Utilizador já está a ser usado. Por favor escolha outro.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
@@ -4010,56 +4451,84 @@ Mensagem de Debug:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.A criação de uma sala falhou. Por favor tente outra vez. Reiniciar o Citra pode ser necessário.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Foi banido pelo host da sala. Entre em contacto com o mesmo ou tente uma sala diferente.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Erro de versão! Por favor atualize para a última versão do Citra. Se o problema persistir contacte o host da sala e peça-lhe que atualize o servidor.
-
+ Incorrect password.Palavra Passe Incorreta.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueOcorreu um erro desconhecido. Se este erro continuar a ocorrer, por favor contacte o suporte
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Conexão à sala perdida. Tente reconectar.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.Endereço MAC já em uso. Por favor escolha outro.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomSair da Sala
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Estás prestes a fechar a sala. Qualquer conexão à rede será fechada.
-
+ DisconnectDesconectar
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Estás prestes a sair da sala. Qualquer conexão à rede será fechada.
@@ -4067,21 +4536,26 @@ Mensagem de Debug:
QObject
-
+ ErrorErro
-
+ %1 is not playing a game%1 Não está a jogar um jogo
-
+ %1 is playing %2%1 está a jogar %2
+
+
+ Not playing a game
+
+
@@ -4134,55 +4608,55 @@ Mensagem de Debug:
Região Inválida
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][não definido]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][desconhecido]
-
+ [unused][não utilizado]
-
-
+
+ Axis %1
@@ -4207,6 +4681,14 @@ Mensagem de Debug:
Abrir Ficheiro
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4235,6 +4717,19 @@ Mensagem de Debug:
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4273,10 +4768,18 @@ Mensagem de Debug:
Contagem das Iterações do Vetor
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1tipo de reinicio = %1
@@ -4284,12 +4787,12 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:bloqueado %1 vezes pela thread:
-
+ freelivre
@@ -4297,7 +4800,7 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesa manter mutexes
@@ -4305,12 +4808,12 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsà espera de todos os objetos
-
+ waiting for one of the following objectsà espera de um dos seguintes objetos
@@ -4318,12 +4821,12 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1contagem disponível = %1
-
+ max count = %1contagem máxima = %1
@@ -4331,102 +4834,102 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeThread
-
+ runninga correr
-
+ readypronto
-
+ waiting for address 0x%1à espera do endereço 0x%1
-
+ sleepinga hibernar
-
+ waiting for IPC responseà espera da resposta IPC
-
+ waiting for objectsà espera de objetos
-
+ waiting for HLE returnà espera de retorno HLE
-
+ dormantdormente
-
+ deadmorto
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultpadrão
-
+ alltudo
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Processador Desconhecido %1
-
+ processor = %1processador = %1
-
+ thread id = %1id da thread = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioridade = %1(atual) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1últimos ticks a correr = %1
-
+ not holding mutexnão está a segurar mutex
@@ -4434,7 +4937,7 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadesperou pela thread
@@ -4442,17 +4945,17 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1tipo de reinicio = %1
-
+ initial delay = %1delay inicial = %1
-
+ interval delay = %1delay de intervalo = %1
@@ -4460,27 +4963,27 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadesperou por nenhuma thread
-
+ one shotuma tentativa
-
+ stickyafixado
-
+ pulsepulso
@@ -4488,32 +4991,9 @@ Mensagem de Debug:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeÁrvore de Espera
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Definições de Atalho
-
-
-
- Action
- Ação
-
-
-
- Hotkey
- Atalho
-
-
-
- Context
- Contexto
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts
new file mode 100644
index 000000000..76d6a05fc
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/ro_RO.ts
@@ -0,0 +1,5013 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+ ARM Registers
+ Registre ARM
+
+
+
+ Register
+ Registru
+
+
+
+ Value
+ Valoare
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ About Citra
+ Despre Citra
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra este un emulator gratuit și cu sursă deschisă, licențiat în GPLv2.0 sau orice altă versiune ulterioară.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Acest software nu ar trebui să fie folosit pentru a juca jocuri pe care nu le-ați obținut în mod legal.</span></p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Cod Sursă</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuitori</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licență</span></a></p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" este o marcă a Nintendo. Citra nu este partener cu Nintendo în niciun caz.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+ Pica command loaded
+ Comandă Pica încărcată
+
+
+
+ Pica command processed
+ Comandă Pica procesată
+
+
+
+ Incoming primitive batch
+ Pornind lot primitiv
+
+
+
+ Finished primitive batch
+ Lot primitiv terminat
+
+
+
+ Vertex shader invocation
+ Invocare de vertex shader
+
+
+
+ Incoming display transfer
+ Pornind transfer de afișaj
+
+
+
+ GSP command processed
+ Comandă GSP procesată
+
+
+
+ Buffers swapped
+ Buffere schimbate
+
+
+
+ Unknown debug context event
+ Eveniment de depanare necunoscut
+
+
+
+ CalibrationConfigurationDialog
+
+
+ Communicating with the server...
+ Comunicând cu serverul...
+
+
+
+ Cancel
+ Anulare
+
+
+
+ Touch the top left corner <br>of your touchpad.
+ Atingeți colțul din stânga sus <br> al touchpad-ului.
+
+
+
+ Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
+ Acum atingeți colțul din dreapta jos <br> al touchpad-ului.
+
+
+
+ Configuration completed!
+ Configurare completată!
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+ Room Window
+ Fereastră de Sală
+
+
+
+ Send Chat Message
+ Trimite Mesaj în Chat
+
+
+
+ Send Message
+ Trimite Mesaj
+
+
+
+ Members
+ Membrii
+
+
+
+ %1 has joined
+ %1 s-a alăturat
+
+
+
+ %1 has left
+ %1 a plecat
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 a fost dat afară
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 a fost banat
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 a fost debanat
+
+
+
+ View Profile
+ Vizualizează Profil
+
+
+
+
+ Block Player
+ Blochează Jucător
+
+
+
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+ Când blocați un jucător, nu veți mai primi mesaje de chat de la ei.<br><br>Sunteți sigur că doriți să blocați pe %1?
+
+
+
+ Kick
+ Dă afară
+
+
+
+ Ban
+ Banează
+
+
+
+ Kick Player
+ Dă afară pe Jucător
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Sunteți sigur că doriți să <b>dați afară</b> pe %1?
+
+
+
+ Ban Player
+ Banează Jucător
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Sunteți sigur că doriți să<b>dați afară și să banați</b>pe %1?
+
+Astfel vor fi banați din forum numele lor de utilizator și adresa IP.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Coduri de Trișat
+
+
+
+ Title ID:
+ ID de Titlu:
+
+
+
+ Add Cheat
+ Adaugă Cod de Trișat
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Coduri de Trișat Disponibile:
+
+
+
+ Name
+ Nume
+
+
+
+ Type
+ Tip
+
+
+
+ Save
+ Salvează
+
+
+
+ Delete
+ Șterge
+
+
+
+ Name:
+ Nume:
+
+
+
+ Notes:
+ Note:
+
+
+
+ Code:
+ Cod:
+
+
+
+ Close
+ Închideți
+
+
+
+ Title ID: %1
+ ID de Titlu: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+ Doriți să salvați codul de trișat actual?
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+ Salvează Cod de Trișat
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+ Introduceți un nume codului de trișat.
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+ Introduceți codul de trișat.
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+ Room Window
+ Fereastră de Sală
+
+
+
+ Room Description
+ Descrierea Sălii
+
+
+
+ Moderation...
+ Moderare...
+
+
+
+ Leave Room
+ Părăsește Sala
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+ Connected
+ Conectat
+
+
+
+ Disconnected
+ Deconectat
+
+
+
+ %1 (%2/%3 members) - connected
+ %1 (%2/%3 membri) - conectat
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+ Report Compatibility
+ Raportează Compatibiltate
+
+
+
+
+ Report Game Compatibility
+ Raportează Compatibiltatea Jocului
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Dacă alegeți să trimiteți o probă la </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilitate de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Următoarea informație va fi colectată și afișată pe pagină:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informații despre Hardware (CPU / GPU / Sistem de Operare)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ce versiune de Citra folosiți</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Contul conectat la Citra</li></ul></body></html>
+
+
+
+ Perfect
+ Perfect
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Jocul funcționează perfect fără probleme audio sau grafice.</p></body></html>
+
+
+
+ Great
+ Grozav
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele soluții temporare.</p></body></html>
+
+
+
+ Okay
+ Bun
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar jocul poate fi jucat de la început până la sfârșit cu soluții temporare.</p></body></html>
+
+
+
+ Bad
+ Rău
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de progresat în anumite zone din cauza unor probleme chiar și cu soluții temporare.</p></body></html>
+
+
+
+ Intro/Menu
+ Introducere/Meniu
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul de pornire.</p></body></html>
+
+
+
+ Won't Boot
+ Nu pornește
+
+
+
+ <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Jocul se închide atunci când încearcă să pornească.</p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Indiferent de viteză sau performanță, cât de bine merge acest joc de la început până la sfârșit pe această versiune de Citra?</p></html>
+
+
+
+ Thank you for your submission!
+ Vă mulțumim pentru contribuție!
+
+
+
+ Submitting
+ Se trimite
+
+
+
+ Communication error
+ Eroare de comunicație
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+ A apărut o eroare la trimiterea testului
+
+
+
+ Next
+ Următor
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+ Audio
+ Audio
+
+
+
+ Emulation:
+ Emulare:
+
+
+
+ Output Engine
+
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.
+ Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio.
+
+
+
+ Enable audio stretching
+ Activează întinderea audio
+
+
+
+ Audio Device
+
+
+
+
+ Volume:
+ Volum:
+
+
+
+ 0 %
+ 0 %
+
+
+
+ Microphone
+ Microfon
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+ Niciuna
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (rapid)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (precis)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE multiprocesor
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+ Form
+ Model
+
+
+
+ Camera
+ Cameră
+
+
+
+
+ Select the camera to configure
+ Selectați camera pentru a configura
+
+
+
+ Camera to configure:
+ Camera pentru configurare:
+
+
+
+ Front
+ Față
+
+
+
+ Rear
+ Spate
+
+
+
+
+ Select the camera mode (single or double)
+ Selectați modul camerei (simplu sau dublu)
+
+
+
+ Camera mode:
+ Modul camerei:
+
+
+
+ Single (2D)
+ Simplă (2D)
+
+
+
+ Double (3D)
+ Dublă (3D)
+
+
+
+
+ Select the position of camera to configure
+ Selectați poziția camerei pentru a configura
+
+
+
+ Camera position:
+ Poziția camerei
+
+
+
+ Left
+ Stânga
+
+
+
+ Right
+ Dreapta
+
+
+
+ Configuration
+ Configurație
+
+
+
+
+ Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.
+ Selectați de unde provine imaginea camerei emulate. Poate fi o imagine sau o cameră reală.
+
+
+
+ Camera Image Source:
+ Sursă de Imagine de la Cameră:
+
+
+
+ Blank (blank)
+ Gol (negru)
+
+
+
+ Still Image (image)
+ Imagine Statică (imagine)
+
+
+
+ System Camera (qt)
+ Cameră de Sistem (qt)
+
+
+
+ File:
+ Fișier:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+
+ Select the system camera to use
+ Selectați camera de sistem pentru a utiliza
+
+
+
+ Camera:
+ Cameră:
+
+
+
+ <Default>
+ <Default>
+
+
+
+
+ Select the image flip to apply
+ Selectați rotația imaginii
+
+
+
+ Flip:
+ Rotație:
+
+
+
+ None
+ Niciuna
+
+
+
+ Horizontal
+ Orizontală
+
+
+
+ Vertical
+ Verticală
+
+
+
+ Reverse
+ Inversată
+
+
+
+ Select an image file every time before the camera is loaded
+ Selectați o imagine de fiecare dată înainte de a încărca camera
+
+
+
+ Prompt before load
+ Solicită înainte de încărcare
+
+
+
+ Preview
+ Previzualizare
+
+
+
+ Resolution: 512*384
+ Rezoluție: 512*384
+
+
+
+ Click to preview
+ Apăsați pentru previzualizare
+
+
+
+ Resolution:
+ Rezoluție:
+
+
+
+ Supported image files (%1)
+ Fișiere de imagine suportate (%1)
+
+
+
+ Open File
+ Deschidere Fișier
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+ Form
+ Formular
+
+
+
+ GDB
+ GDB
+
+
+
+ Enable GDB Stub
+ Activează Stub de GDB
+
+
+
+ Port:
+ Port:
+
+
+
+ Logging
+ Registru
+
+
+
+ Global Log Filter
+ Filtru de Registru Global
+
+
+
+ Show Log Console (Windows Only)
+ Afișează Consola de Registru (Numai pentru Windows)
+
+
+
+ Open Log Location
+ Deschide Locația Registrului
+
+
+
+ Miscellaneous
+ Diverse
+
+
+
+ Enable CPU JIT
+ Activează CPU JIT
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+ Citra Configuration
+ Configurație Citra
+
+
+
+
+
+ General
+ General
+
+
+
+
+ System
+ Sistem
+
+
+
+
+ Input
+ Controale
+
+
+
+
+ Hotkeys
+ Taste de Scurtătură
+
+
+
+
+ Graphics
+ Grafică
+
+
+
+
+ Audio
+ Audio
+
+
+
+
+ Camera
+ Cameră
+
+
+
+
+ Debug
+ Depanare
+
+
+
+
+ Web
+ Web
+
+
+
+
+ UI
+ UI
+
+
+
+ Controls
+ Controale
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+ Form
+ Formular
+
+
+
+ General
+ General
+
+
+
+ Confirm exit while emulation is running
+ Confirmați ieșirea în timp ce emularea rulează
+
+
+
+ Updates
+ Actualizări
+
+
+
+ Check for updates on start
+ Caută actualizări la pornire
+
+
+
+ Silently auto update after closing
+ Actualizează automatic în mod silențios după închidere
+
+
+
+ Emulation
+ Emulare
+
+
+
+ Region:
+ Regiune:
+
+
+
+ Auto-select
+ Selectează Automat
+
+
+
+ Reset All Settings
+ Resetați Toate Setările
+
+
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ Sunteți sigur că doriți să<b>resetați configurațiile</b>și să închideți Citra?
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+ Form
+ Formular
+
+
+
+ General
+ General
+
+
+
+ Limit Speed Percent
+ Limitare Viteză
+
+
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ Renderer
+ Renderizare
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru accelerarea renderizării</p><p>Dezactivați pentru a depana probleme în legătură cu grafica.</p></body></html>
+
+
+
+ Enable Hardware Renderer
+ Activează Renderizare Hardware
+
+
+
+ Internal Resolution
+ Rezoluție Internă
+
+
+
+ Auto (Window Size)
+ Auto (Mărime Fereastră)
+
+
+
+ Native (400x240)
+ Nativ (400x240)
+
+
+
+ 2x Native (800x480)
+ 2x Nativ (800x480)
+
+
+
+ 3x Native (1200x720)
+ 3x Nativ (1200x720)
+
+
+
+ 4x Native (1600x960)
+ 4x Nativ (1600x960)
+
+
+
+ 5x Native (2000x1200)
+ 5x Nativ (2000x1200)
+
+
+
+ 6x Native (2400x1440)
+ 6x Nativ (2400x1440)
+
+
+
+ 7x Native (2800x1680)
+ 7x Nativ (2800x1680)
+
+
+
+ 8x Native (3200x1920)
+ 8x Nativ (3200x1920)
+
+
+
+ 9x Native (3600x2160)
+ 9x Nativ (3600x2160)
+
+
+
+ 10x Native (4000x2400)
+ 10x Nativ (4000x2400)
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru a accelera emularea de shader.</p><p>Necesită un GPU relativ puternic pentru o performanță mai bună.</p></body></html>
+
+
+
+ Enable Hardware Shader
+ Activează Hardware Shader
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Corectează cu ușurință toate cazurile extreme în procesul de multiplicare de shadere.</p><p>Unele jocuri necesită ca acest lucru să fie activat pentru ca shader-ul hardware-ului să se interpreteze corect.</p><p>Cu toate acestea, acest lucru ar reduce performanța în majoritatea jocurilor.</p></body></html>
+
+
+
+ Accurate Multiplication
+ Înmulțire Precisă
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Forțează întoarcerea la emularea de shadere de software atunci când sunt folosite shadere geometrice. </p><p>Unele jocuri necesită ca acest lucru să fie activat pentru ca shader-ul hardware-ului să se interpreteze corect.<p>Cu toate acestea, acest lucru ar putea reduce performanța în unele jocuri</p></body></html>
+
+
+
+ Accurate Geometry Shader
+ Shader de Geometrie Exactă
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Folosește motorul JIT în loc de interpreter pentru emularea de shader de software. </p><p>Activați pentru performantă mai bună.</p></body></html>
+
+
+
+ Enable Shader JIT
+ Activează Shader-ul JIT
+
+
+
+ Layout
+ Aspect
+
+
+
+ Enable Stereoscopic 3D
+ Pornește 3D Stereoscopic
+
+
+
+ Screen Layout:
+ Aspectul ecranului:
+
+
+
+ Default
+ Implicit
+
+
+
+ Single Screen
+ Ecran Simplu
+
+
+
+ Large Screen
+ Ecran Larg
+
+
+
+ Side by Side
+ Unul lângă Altul
+
+
+
+ Swap Screens
+ Schimbare Ecrane
+
+
+
+ Background Color:
+ Culoare de Fundal:
+
+
+
+ Hardware Shader Warning
+ Avertisment de Shader de Hardware
+
+
+
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
+ Suportul pentru Hardware Shader este neregulat pe macOS, și vă provoca erori grafice precum afișarea unui ecran negru.<br><br>Opțiunea există doar pentru scopul de testare/dezvoltare. Dacă vedeți probleme grafice cu Hardware Shader, dezactivați-l.
+
+
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Setări de Taste de Scurtătură
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+ Faceți dublu click pentru a adăuga un folder nou în lista de jocuri
+
+
+
+ Action
+ Acțiuni
+
+
+
+ Hotkey
+ Tastă de Scurtătură
+
+
+
+ Context
+ Context
+
+
+
+ Error in inputted key
+ Eroare la tasta introdusă
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Utilizați o tastă care este deja asignată.
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+ ConfigureInput
+ ConfigureInput
+
+
+
+ Profile
+ Profil
+
+
+
+ New
+ Nou
+
+
+
+ Delete
+ Șterge
+
+
+
+ Rename
+ Redenumește
+
+
+
+ Face Buttons
+ Butoane Frontale
+
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+
+ Directional Pad
+ Pad de Control
+
+
+
+
+
+ Up:
+ Sus:
+
+
+
+
+
+ Down:
+ Jos:
+
+
+
+
+
+ Left:
+ Stânga:
+
+
+
+
+
+ Right:
+ Dreapta:
+
+
+
+ Shoulder Buttons
+ Butoane Spate
+
+
+
+ L:
+ L:
+
+
+
+ R:
+ R:
+
+
+
+ ZL:
+ ZL:
+
+
+
+ ZR:
+ ZR:
+
+
+
+ Circle Pad
+ Pad Circular
+
+
+
+
+
+ Set Analog Stick
+ Setează Stick-ul Analogic
+
+
+
+ C-Stick
+ C-Stick
+
+
+
+ Misc.
+ Diverse
+
+
+
+ Start:
+ Start:
+
+
+
+ Select:
+ Select:
+
+
+
+ Home:
+ Home:
+
+
+
+ Circle Mod:
+ Circle Mod:
+
+
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ Depanare:
+
+
+
+ Motion / Touch...
+ Mișcare / Tactil...
+
+
+
+ Clear All
+ Restabilește Tot
+
+
+
+ Restore Defaults
+ Restaurează Setările Implicite
+
+
+
+
+ Clear
+ Restabilește
+
+
+
+
+ [not set]
+ [nu este setat]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Restaurează Setările Implicite
+
+
+
+ Information
+ Informație
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ După ce apăsați OK, mișcați joystick-ul pe orizontală, apoi pe verticală.
+
+
+
+ [press key]
+ [apăsați tasta]
+
+
+
+ Error!
+ Eroare!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Utilizați o tastă care este deja asignată.
+
+
+
+ New Profile
+ Profil Nou
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ Introduceți numele profilului nou.
+
+
+
+ Delete Profile
+ Șterge Profil
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ Ștergeți profilul %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Redenumește Profil
+
+
+
+ New name:
+ Nume nou:
+
+
+
+ ConfigureMotionTouch
+
+
+ Configure Motion / Touch
+ Configurare Mișcare / Tactil
+
+
+
+ Motion
+ Mișcare
+
+
+
+ Motion Provider:
+ Sursă de Mișcare:
+
+
+
+ Sensitivity:
+ Sensibilitate:
+
+
+
+ Touch
+ Mișcare
+
+
+
+ Touch Provider:
+ Sursă de Atingere:
+
+
+
+ Calibration:
+ Calibrare:
+
+
+
+ (100, 50) - (1800, 850)
+ (100, 50) - (1800, 850)
+
+
+
+
+ Configure
+ Configurare
+
+
+
+ CemuhookUDP Config
+ Configurare de CemuhookUDP
+
+
+
+ You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
+ Puteți folosi orice controller UDP compatibil cu Cemuhook pentru a controla mișcarea și funcțiile tactile.
+
+
+
+ Server:
+ Server:
+
+
+
+ Port:
+ Port:
+
+
+
+ Pad:
+ Controller:
+
+
+
+ Pad 1
+ Controller 1
+
+
+
+ Pad 2
+ Controller 2
+
+
+
+ Pad 3
+ Controller 3
+
+
+
+ Pad 4
+ Controller 4
+
+
+
+ Learn More
+ Mai Multe Informații
+
+
+
+
+ Test
+ Test
+
+
+
+ Mouse (Right Click)
+ Mouse (Click Dreapta)
+
+
+
+
+ CemuhookUDP
+ CemuhookUDP
+
+
+
+ Emulator Window
+ Fereastră de Emulator
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mai Multe Informații</span></a>
+
+
+
+ Testing
+ Testând
+
+
+
+ Configuring
+ Configurând
+
+
+
+ Test Successful
+ Testare Reușită
+
+
+
+ Successfully received data from the server.
+ Date primite de la server cu succes.
+
+
+
+ Test Failed
+ Testare Eșuată
+
+
+
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
+ Nu s-au putut primi date valide la server.<br>Verificați dacă serverul este configurat în mod corect și dacă adresa și portul sunt corecte.
+
+
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
+ Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora.
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+ Form
+ Model
+
+
+
+ System Settings
+ Setări de Sistem
+
+
+
+ Username
+ Nume de utilizator
+
+
+
+ Birthday
+ Zi de naștere
+
+
+
+ January
+ Ianuarie
+
+
+
+ February
+ Februarie
+
+
+
+ March
+ Martie
+
+
+
+ April
+ Aprilie
+
+
+
+ May
+ Mai
+
+
+
+ June
+ Iunie
+
+
+
+ July
+ Iulie
+
+
+
+ August
+ August
+
+
+
+ September
+ Septembrie
+
+
+
+ October
+ Octombrie
+
+
+
+ November
+ Noiembrie
+
+
+
+ December
+ Decembrie
+
+
+
+ Language
+ Limbă
+
+
+
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select
+ Atenție: Acestea pot fi suprapuse când regiunea este pe selectare automată
+
+
+
+ Japanese (日本語)
+ Japoneză (日本語)
+
+
+
+ English
+ Engleză
+
+
+
+ French (français)
+ Franceză (français)
+
+
+
+ German (Deutsch)
+ Germană (Deutsch)
+
+
+
+ Italian (italiano)
+ Italiană (italiano)
+
+
+
+ Spanish (español)
+ Spaniolă (español)
+
+
+
+ Simplified Chinese (简体中文)
+ Chineză simplificată (简体中文)
+
+
+
+ Korean (한국어)
+ Coreană (한국어)
+
+
+
+ Dutch (Nederlands)
+ Olandeză (Nederlands)
+
+
+
+ Portuguese (português)
+ Portugheză (português)
+
+
+
+ Russian (Русский)
+ Rusă (Русский)
+
+
+
+ Traditional Chinese (正體中文)
+ Chineză tradițională (正體中文)
+
+
+
+ Sound output mode
+ Mod ieșire sunet
+
+
+
+ Mono
+ Mono
+
+
+
+ Stereo
+ Stereo
+
+
+
+ Surround
+ Surround
+
+
+
+ Country
+ Țară
+
+
+
+ Clock
+ Ceas
+
+
+
+ System Clock
+ Ceas de Sistem
+
+
+
+ Fixed Time
+ Oră Fixă
+
+
+
+ Startup time
+ Timp de Pornire
+
+
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ aaaa-LL-zzTOO:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ Monezi de Joc:
+
+
+
+ Console ID:
+ ID Consolă:
+
+
+
+ Regenerate
+ Regenerează
+
+
+
+ System settings are available only when game is not running.
+ Setările de sistem sunt disponibile atunci când jocul este oprit
+
+
+
+ Japan
+ Japonia
+
+
+
+ Anguilla
+ Anguilla
+
+
+
+ Antigua and Barbuda
+ Antigua și Barbuda
+
+
+
+ Argentina
+ Argentina
+
+
+
+ Aruba
+ Aruba
+
+
+
+ Bahamas
+ Bahamas
+
+
+
+ Barbados
+ Barbados
+
+
+
+ Belize
+ Belize
+
+
+
+ Bolivia
+ Bolivia
+
+
+
+ Brazil
+ Brazil
+
+
+
+ British Virgin Islands
+ Insulele Virgine Britanice
+
+
+
+ Canada
+ Canada
+
+
+
+ Cayman Islands
+ Insulele Cayman
+
+
+
+ Chile
+ Chile
+
+
+
+ Colombia
+ Columbia
+
+
+
+ Costa Rica
+ Costa Rica
+
+
+
+ Dominica
+ Dominica
+
+
+
+ Dominican Republic
+ Republica Dominicană
+
+
+
+ Ecuador
+ Ecuador
+
+
+
+ El Salvador
+ El Salvador
+
+
+
+ French Guiana
+ Guyana Franceză
+
+
+
+ Grenada
+ Grenada
+
+
+
+ Guadeloupe
+ Guadeloupe
+
+
+
+ Guatemala
+ Guatemala
+
+
+
+ Guyana
+ Guyana
+
+
+
+ Haiti
+ Haiti
+
+
+
+ Honduras
+ Honduras
+
+
+
+ Jamaica
+ Jamaica
+
+
+
+ Martinique
+ Martinica
+
+
+
+ Mexico
+ Mexic
+
+
+
+ Montserrat
+ Montserrat
+
+
+
+ Netherlands Antilles
+ Antilele Olandeze
+
+
+
+ Nicaragua
+ Nicaragua
+
+
+
+ Panama
+ Panama
+
+
+
+ Paraguay
+ Paraguay
+
+
+
+ Peru
+ Peru
+
+
+
+ Saint Kitts and Nevis
+ Sfântul Cristofor și Nevis
+
+
+
+ Saint Lucia
+ Sfânta Lucia
+
+
+
+ Saint Vincent and the Grenadines
+ Sfântul Vincențiu și Grenadinele
+
+
+
+ Suriname
+ Surinam
+
+
+
+ Trinidad and Tobago
+ Trinidad și Tobago
+
+
+
+ Turks and Caicos Islands
+ Insulele Turks și Caicos
+
+
+
+ United States
+ Statele Unite
+
+
+
+ Uruguay
+ Uruguay
+
+
+
+ US Virgin Islands
+ Insulele Virgine Americane
+
+
+
+ Venezuela
+ Venezuela
+
+
+
+ Albania
+ Albania
+
+
+
+ Australia
+ Australia
+
+
+
+ Austria
+ Austria
+
+
+
+ Belgium
+ Belgia
+
+
+
+ Bosnia and Herzegovina
+ Bosnia și Herțegovina
+
+
+
+ Botswana
+ Botswana
+
+
+
+ Bulgaria
+ Bulgaria
+
+
+
+ Croatia
+ Croația
+
+
+
+ Cyprus
+ Cipru
+
+
+
+ Czech Republic
+ Republica Cehă
+
+
+
+ Denmark
+ Danemarca
+
+
+
+ Estonia
+ Estonia
+
+
+
+ Finland
+ Finlanda
+
+
+
+ France
+ Franța
+
+
+
+ Germany
+ Germania
+
+
+
+ Greece
+ Grecia
+
+
+
+ Hungary
+ Ungaria
+
+
+
+ Iceland
+ Islanda
+
+
+
+ Ireland
+ Irlanda
+
+
+
+ Italy
+ Italia
+
+
+
+ Latvia
+ Letonia
+
+
+
+ Lesotho
+ Lesotho
+
+
+
+ Liechtenstein
+ Liechtenstein
+
+
+
+ Lithuania
+ Lituania
+
+
+
+ Luxembourg
+ Luxemburg
+
+
+
+ Macedonia
+ Macedonia
+
+
+
+ Malta
+ Malta
+
+
+
+ Montenegro
+ Muntenegru
+
+
+
+ Mozambique
+ Mozambic
+
+
+
+ Namibia
+ Namibia
+
+
+
+ Netherlands
+ Olanda
+
+
+
+ New Zealand
+ Noua Zeelandă
+
+
+
+ Norway
+ Norvegia
+
+
+
+ Poland
+ Polanda
+
+
+
+ Portugal
+ Portugalia
+
+
+
+ Romania
+ România
+
+
+
+ Russia
+ Rusia
+
+
+
+ Serbia
+ Serbia
+
+
+
+ Slovakia
+ Slovacia
+
+
+
+ Slovenia
+ Slovenia
+
+
+
+ South Africa
+ Africa de Sud
+
+
+
+ Spain
+ Spania
+
+
+
+ Swaziland
+ Swaziland
+
+
+
+ Sweden
+ Suedia
+
+
+
+ Switzerland
+ Elveția
+
+
+
+ Turkey
+ Turcia
+
+
+
+ United Kingdom
+ Regatul Unit
+
+
+
+ Zambia
+ Zambia
+
+
+
+ Zimbabwe
+ Zimbabwe
+
+
+
+ Azerbaijan
+ Azerbaijan
+
+
+
+ Mauritania
+ Mauritania
+
+
+
+ Mali
+ Mali
+
+
+
+ Niger
+ Niger
+
+
+
+ Chad
+ Chad
+
+
+
+ Sudan
+ Sudan
+
+
+
+ Eritrea
+ Eritrea
+
+
+
+ Djibouti
+ Djibouti
+
+
+
+ Somalia
+ Somalia
+
+
+
+ Andorra
+ Andorra
+
+
+
+ Gibraltar
+ Gibraltar
+
+
+
+ Guernsey
+ Guernsey
+
+
+
+ Isle of Man
+ Insula Man
+
+
+
+ Jersey
+ Jersey
+
+
+
+ Monaco
+ Monaco
+
+
+
+ Taiwan
+ Taiwan
+
+
+
+ South Korea
+ Coreea de Sud
+
+
+
+ Hong Kong
+ Hong Kong
+
+
+
+ Macau
+ Macao
+
+
+
+ Indonesia
+ Indonesia
+
+
+
+ Singapore
+ Singapore
+
+
+
+ Thailand
+ Thailanda
+
+
+
+ Philippines
+ Filipine
+
+
+
+ Malaysia
+ Malaezia
+
+
+
+ China
+ China
+
+
+
+ United Arab Emirates
+ Emiratele Arabe Unite
+
+
+
+ India
+ India
+
+
+
+ Egypt
+ Egipt
+
+
+
+ Oman
+ Oman
+
+
+
+ Qatar
+ Qatar
+
+
+
+ Kuwait
+ Kuwait
+
+
+
+ Saudi Arabia
+ Arabia Saudită
+
+
+
+ Syria
+ Siria
+
+
+
+ Bahrain
+ Bahrain
+
+
+
+ Jordan
+ Iordania
+
+
+
+ San Marino
+ San Marino
+
+
+
+ Vatican City
+ Vatican
+
+
+
+ Bermuda
+ Bermude
+
+
+
+
+ Console ID: 0x%1
+ ID Consolă: 0x%1
+
+
+
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?
+ Aceasta va înlocui consola virtuală 3DS cu una nouă. Consola virtuală 3DS actuală nu poate fi recuperată. Acest lucru ar putea avea efecte neașteptate în jocuri. Este posibil să eșueze, dacă utilizați o salvare configurată veche. Continuați?
+
+
+
+ Warning
+ Atenționare
+
+
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Formular
+
+
+
+ General
+ General
+
+
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Notă: Configurarea va fi aplicată la schimbarea limbii
+
+
+
+ Interface language:
+ Limbaj de Interfață:
+
+
+
+ Theme:
+ Temă:
+
+
+
+ Game List
+ Listă de Jocuri
+
+
+
+ Icon Size:
+ Mărime de Icoană:
+
+
+
+
+ None
+ Niciuna
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Mică (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Mare (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Text din Rând 1:
+
+
+
+
+ File Name
+ Nume de Fișier
+
+
+
+
+ Full Path
+ Rută Completă
+
+
+
+
+ Title Name
+ Nume de Titlu
+
+
+
+
+ Title ID
+ ID de Titlu
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Text din Rând 2:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ Ascunde Titluri fără Icoană
+
+
+
+ <System>
+ <System>
+
+
+
+ English
+ Engleză
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+ Form
+ Model
+
+
+
+ Citra Web Service
+ Citra Serviciu Web
+
+
+
+ By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.
+ Furnizând numele de utilizator și token-ul, sunteți de acord să permiți companiei Citra să colecteze date suplimentare de utilizare, care pot include informații de identificare a utilizatorului.
+
+
+
+
+ Verify
+ Verificați
+
+
+
+ Sign up
+ Înregistrare
+
+
+
+ Token:
+ Token:
+
+
+
+ Username:
+ Nume de utilizator:
+
+
+
+ What is my token?
+ Care este token-ul meu?
+
+
+
+ Telemetry
+ Telemetrie
+
+
+
+ Share anonymous usage data with the Citra team
+ Distribuiți date de utilizare anonime cu echipa Citra
+
+
+
+ Learn more
+ Mai multe informații
+
+
+
+ Telemetry ID:
+ ID telemetrie:
+
+
+
+ Regenerate
+ Regenerează
+
+
+
+ Discord Presence
+ Prezență pe Discord
+
+
+
+ Show Current Game in your Discord Status
+ Afișează Jocul Prezent pe Statusul Discord
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mai multe informații</span></a>
+
+
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Înregistrare</span></a>
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Care este token-ul meu?</span></a>
+
+
+
+
+ Telemetry ID: 0x%1
+ ID de Telemetrie: 0x%1
+
+
+
+ Username and token not verified
+ Nume de utilizator și token neverificați
+
+
+
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.
+ Numele de utilizator și token-ul nu au putut fi verificați. Modificările la numele de utilizator și/sau token nu au putut fi salvate.
+
+
+
+ Verifying...
+ Verificănd...
+
+
+
+ Verification failed
+ Verificare eșuată
+
+
+
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.
+ Vetificare eșuată. Asigurați-vă că ați introdus numele de utilizator și token-ul corect, și că aveți o conexiune la net care funcționează.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+ Direct Connect
+ Conexiune Directă
+
+
+
+ IP Address
+ Adresă IP
+
+
+
+ IP
+ IP
+
+
+
+ <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Adresa IPv4 a gazdei</p></body></html>
+
+
+
+ Port
+ Port
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Nume de port la care ascultă gazda</p></body></html>
+
+
+
+ 24872
+ 24872
+
+
+
+ Nickname
+ Nume de utilizator
+
+
+
+ Password
+ Parolă
+
+
+
+ Connect
+ Conectare
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+ Connecting
+ Conectând
+
+
+
+ Connect
+ Conectare
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi?
+
+
+
+ Telemetry
+ Telemetrie
+
+
+
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.
+ Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.
+
+
+
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
+ Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă.
+
+
+
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
+ Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.
+
+
+
+ Clear Recent Files
+ Curăță Fișiere Recente
+
+
+
+ Update Available
+ Actualizare disponibilă
+
+
+
+ An update is available. Would you like to install it now?
+ O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum?
+
+
+
+ No Update Found
+ Nu s-au Găsit Actualizări
+
+
+
+ No update is found.
+ Nu s-a găsit nicio actualizare.
+
+
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ OpenGL 3.3 Nesuportat
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ Placa video s-ar putea să nu suporte OpenGL 3.3, sau nu aveți cel mai recent driver de grafice.
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
+ Format ROM Invalid
+
+
+
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+ Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>.
+
+
+
+ ROM Corrupted
+ ROM Corupt
+
+
+
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+ ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>.
+
+
+
+ ROM Encrypted
+ ROM Criptat
+
+
+
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+ RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>.
+
+
+
+
+ Video Core Error
+ Eroare de Nucleu Video
+
+
+
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
+ A avut loc o eroare. Consultați <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Asigurați-vă că aveți ultimele drivere grafice pentru placa video.
+
+
+
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
+ Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului.
+
+
+
+ Error while loading ROM!
+ Eroare la încărcarea ROM-ului!
+
+
+
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.
+ A avut loc o eroare necunoscută. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.
+
+
+
+ CIA must be installed before usage
+ CIA-ul trebuie instalat înainte de uz
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Error Opening %1 Folder
+ Eroare Deschizând Folderul %1
+
+
+
+
+ Folder does not exist!
+ Folderul nu există!
+
+
+
+ Error Opening %1
+ Eroare Deschizând %1
+
+
+
+ Select Directory
+ Selectează Directorul
+
+
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*)
+
+
+
+ Load File
+ Încarcă Fișier
+
+
+
+ Load Files
+ Încarcă Fișiere
+
+
+
+ 3DS Installation File (*.CIA*)
+ Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*)
+
+
+
+ All Files (*.*)
+ Toate Fișierele (*.*)
+
+
+
+ %1 has been installed successfully.
+ %1 a fost instalat cu succes.
+
+
+
+ Unable to open File
+ Nu s-a putut deschide Fișierul
+
+
+
+ Could not open %1
+ Nu s-a putut deschide %1
+
+
+
+ Installation aborted
+ Instalare anulată
+
+
+
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details
+ Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.
+
+
+
+ Invalid File
+ Fișier Invalid
+
+
+
+ %1 is not a valid CIA
+ %1 nu este un CIA valid
+
+
+
+ Encrypted File
+ Fișier Criptat
+
+
+
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.
+ %1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic.
+
+
+
+ File not found
+ Fișier negăsit
+
+
+
+ File "%1" not found
+ Fișierul "%1" nu a fost găsit
+
+
+
+
+
+ Continue
+ Continuă
+
+
+
+ Missing Citra Account
+ Cont Citra Lipsă
+
+
+
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
+ Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare > Configurare... > Web pentru a o face.
+
+
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ Încarcă Amiibo
+
+
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Eroare deschizând fișierul de date Amiibo
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire.
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Eroare citind fișierul de date Amiibo
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți.
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
+ Înregistrează Film
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să înregistrați filmul de la începutul jocului. Sunteți sigur că doriți să înregistrați un film acum?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+ Film Citra TAS (*.ctm)
+
+
+
+ Recording will start once you boot a game.
+ Înregistrarea va începe odată ce porniți un joc.
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu o revizie diferită de Citra.<br/>Citra a avut niște schimbări între timp, și redarea s-ar putea desincroniza sau nu ar putea merge cum trebuie.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu un joc diferit.<br/>Redarea s-ar putea să nu meargă cum trebuie, și poate provoca rezultate neașteptate.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
+ Fișierul de film care încercați să-l încărcați este invalid.<br/>Fie este fișierul corupt, sau Citra a făcut schimbări majore către modulul de Filme.<br/>Rugăm să alegeți un alt fisier de film și să încercați din nou.
+
+
+
+ Revision Dismatch
+ Nu Coincide Revizia
+
+
+
+ Game Dismatch
+ Nu Coincide Jocul
+
+
+
+
+ Invalid Movie File
+ Fișier de Film Invalid
+
+
+
+
+ Play Movie
+ Redă Film
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să redați filmul de la începutul jocului.<br>Sunteți sigur că doriți să redați filmul acum?
+
+
+
+ Game Not Found
+ Joc Negăsit
+
+
+
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
+ Filmul care încercați să redați este de la un joc care nu este în lista de jocuri. Dacă aveți jocul, rugăm să-l adăugași la lista de jocuri și să redați filmul din nou.
+
+
+
+ Movie recording cancelled.
+ Înregistrarea filmului a fost anulată.
+
+
+
+ Movie Saved
+ Film Salvat
+
+
+
+ The movie is successfully saved.
+ Filmul a fost salvat cu succes.
+
+
+
+ Capture Screenshot
+ Fă o Captură de Ecran
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ Imagine PNG (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%
+ Viteză: %1% / %2%
+
+
+
+ Speed: %1%
+ Viteză: %1%
+
+
+
+ Game: %1 FPS
+ Joc: %1 FPS
+
+
+
+ Frame: %1 ms
+ Cadru: %1 ms
+
+
+
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
+ %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.
+
+
+
+ System Archive Not Found
+ Fișier de Sistem Negăsit
+
+
+
+ Fatal Error
+ Eroare Fatală
+
+
+
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
+ A avut loc o eroare fatală. Consultați<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Continuând emularea ar putea rezulta în prăbușiri și erori.
+
+
+
+ Abort
+ Anulare
+
+
+
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ Would you like to exit now?
+ Doriți să ieșiți acum?
+
+
+
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
+ Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea?
+
+
+
+ Playback Completed
+ Redare Finalizată
+
+
+
+ Movie playback completed.
+ Redarea filmului a fost finalizată.
+
+
+
+ Citra %1
+ Citra %1
+
+
+
+ Citra %1| %2
+ Citra %1| %2
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+ Command Name
+ Numele Comenzii
+
+
+
+ Register
+ Registru
+
+
+
+ Mask
+ Mască
+
+
+
+ New Value
+ Nouă Valoare
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+ Pica Command List
+ Listă de Comenzi Pica
+
+
+
+
+ Start Tracing
+ Pornește Urmărirea
+
+
+
+ Copy All
+ Copiază Tot
+
+
+
+ Finish Tracing
+ Oprește Urmărirea
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+ Graphics Debugger
+ Depanator de Grafice
+
+
+
+ GameList
+
+
+ Name
+ Nume
+
+
+
+ Compatibility
+ Compatibilitate
+
+
+
+ Region
+ Regiune
+
+
+
+ File type
+ Tip de Fișier
+
+
+
+ Size
+ Mărime
+
+
+
+ Open Save Data Location
+ Deschide locația datelor de salvare
+
+
+
+ Open Extra Data Location
+ Deschide locația Datelor Suplimentare
+
+
+
+ Open Application Location
+ Deschide locația aplicației
+
+
+
+ Open Update Data Location
+ Deschide locația datelor de actualizare
+
+
+
+ Navigate to GameDB entry
+ Navighează baza de date a jocului
+
+
+
+ Scan Subfolders
+ Scanează Subfolderele
+
+
+
+ Remove Game Directory
+ Șterge Directorul de Jocuri
+
+
+
+ Open Directory Location
+ Deschide Locația Directorului
+
+
+
+ GameListItemCompat
+
+
+ Perfect
+ Perfect
+
+
+
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
+any workarounds needed.
+ Jocul funcționează perfect, fără probleme audio sau grafice, toate funcționalitățile testate funcționează fără
+să fie nevoie de vreo soluție temporară.
+
+
+
+ Great
+ Grozav
+
+
+
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
+workarounds.
+ Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele
+ soluții temporare.
+
+
+
+ Okay
+ Bun
+
+
+
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
+workarounds.
+ Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar poate fi jucat de la început până la sfârșit cu
+soluții temporare.
+
+
+
+ Bad
+ Rău
+
+
+
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
+even with workarounds.
+ Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de parcurs în anumite zone din cauza unor probleme
+chiar și cu soluții temporare.
+
+
+
+ Intro/Menu
+ Introducere/Meniu
+
+
+
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
+Screen.
+ Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul
+ de pornire.
+
+
+
+ Won't Boot
+ Nu Pornește
+
+
+
+ The game crashes when attempting to startup.
+ Jocul se închide atunci când încearcă să pornească.
+
+
+
+ Not Tested
+ Netestat
+
+
+
+ The game has not yet been tested.
+ Jocul nu a fost încă testat.
+
+
+
+ GameListPlaceholder
+
+
+ Double-click to add a new folder to the game list
+ Faceți dublu click pentru a adăuga un folder nou în lista de jocuri
+
+
+
+ GameListSearchField
+
+
+ of
+ de
+
+
+
+ result
+ rezultat
+
+
+
+ results
+ rezultate
+
+
+
+ Filter:
+ Filtru:
+
+
+
+ Enter pattern to filter
+ Introduceți un tipar de filtrare
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+ Pica Breakpoints
+ Pica Breakpoints
+
+
+
+
+ Emulation running
+ Emulare în desfășurare
+
+
+
+ Resume
+ Continuă
+
+
+
+ Emulation halted at breakpoint
+ Emulare oprită la un breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+ Pica Surface Viewer
+ Vizualizator de Suprafață de Pica
+
+
+
+ Color Buffer
+ Buffer de Culoare
+
+
+
+ Depth Buffer
+ Buffer de Adâncime
+
+
+
+ Stencil Buffer
+ Buffer de Șablon
+
+
+
+ Texture 0
+ Textura 0
+
+
+
+ Texture 1
+ Textura 1
+
+
+
+ Texture 2
+ Textura 2
+
+
+
+ Custom
+ Personalizat
+
+
+
+ Unknown
+ Necunoscut
+
+
+
+ Save
+ Salvează
+
+
+
+ Source:
+ Sursă:
+
+
+
+ Physical Address:
+ Adresă Fizică:
+
+
+
+ Width:
+ Lungime:
+
+
+
+ Height:
+ Înălțime:
+
+
+
+ Format:
+ Format:
+
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+
+ Pixel out of bounds
+ Pixel în afara limitelor
+
+
+
+ (unable to access pixel data)
+ (nu se pot accesa datele de pixeli)
+
+
+
+ (invalid surface address)
+ (adresă de suprafață invalidă)
+
+
+
+ (unknown surface format)
+ (format de suprafață necunoscut)
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+ Fișier Binar (*.bin)
+
+
+
+ Save Surface
+ Salvează Suprafață
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+ CiTrace Recorder
+ Înregistrator CiTrace
+
+
+
+ Start Recording
+ Pornește Înregistrarea
+
+
+
+ Stop and Save
+ Oprește și Salvează
+
+
+
+ Abort Recording
+ Anulează Înregistrarea
+
+
+
+ Save CiTrace
+ Salvează CiTrace
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+ Fișier CiTrace (*.ctf)
+
+
+
+ CiTracing still active
+ CiTracing este încă activ
+
+
+
+ A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.
+ Un CiTrace încă se înregistrază. Doriți să-l salvați? Dacă nu, toate datele înregistrate vor fi abandonate.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+ Offset
+ Offset
+
+
+
+ Raw
+ Raw
+
+
+
+ Disassembly
+ Dezasamblare
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+ Save Shader Dump
+ Salvare Descărcare de Shader
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+ (data only available at vertex shader invocation breakpoints)
+ (date disponibile doar în punctele de invocare de vertex shader)
+
+
+
+ Dump
+ Descarcă
+
+
+
+ Input Data
+ Date de Controale
+
+
+
+ Attribute %1
+ Atribut %1
+
+
+
+ Cycle Index:
+ Index de Ciclu:
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+ Address Registers: %1, %2
+
+ Registre de Adresă: %1, %2
+
+
+
+
+ Compare Result: %1, %2
+
+ Compară Rezultate: %1, %2
+
+
+
+
+ Static Condition: %1
+
+ Condiție Statică: %1
+
+
+
+
+ Dynamic Conditions: %1, %2
+
+ Condiții Dinamice: %1, %2
+
+
+
+
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+
+ Parametrii de Buclă: %1 (repetiții), %2 (inițializator), %3 (increment), %4
+
+
+
+
+ Instruction offset: 0x%1
+ Offset de instrucțiuni: 0x%1
+
+
+
+ -> 0x%2
+ -> 0x%2
+
+
+
+ (last instruction)
+ (ultima instrucțiune)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+ Create Room
+ Creează o Sală
+
+
+
+ Room Name
+ Nume de Sală
+
+
+
+ Preferred Game
+ Joc Preferat
+
+
+
+ Max Players
+ Capacitate Maximă
+
+
+
+ Username
+ Nume de utilizator
+
+
+
+ (Leave blank for open game)
+ (Lăsați gol pentru joc deschis)
+
+
+
+ Password
+ Parolă
+
+
+
+ Port
+ Port
+
+
+
+ Room Description
+ Descrierea Sălii
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ Încarcă Lista Anterioară de Banați
+
+
+
+ Public
+ Public
+
+
+
+ Unlisted
+ Privat
+
+
+
+ Host Room
+ Creează Sală
+
+
+
+ LLEServiceModulesWidget
+
+
+ Toggle LLE Service Modules
+ Comută Module de Serviciu LLE
+
+
+
+ Lobby
+
+
+ Public Room Browser
+ Browser de Săli Publice
+
+
+
+
+ Nickname
+ Poreclă
+
+
+
+ Filters
+ Filtre
+
+
+
+ Search
+ Caută
+
+
+
+ Games I Own
+ Jocuri Care Dețin
+
+
+
+ Hide Full Rooms
+ Ascunde Săli Pline
+
+
+
+ Refresh Lobby
+ Actualizează Lobby
+
+
+
+ Password Required to Join
+ Parolă Necesară pentru Alăturare
+
+
+
+ Password:
+ Parolă:
+
+
+
+ Room Name
+ Nume de Sală
+
+
+
+ Preferred Game
+ Joc Preferat
+
+
+
+ Host
+ Gazdă
+
+
+
+ Players
+ Jucători
+
+
+
+ Refreshing
+ Actualizând
+
+
+
+ Refresh List
+ Actualizează Lista
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ &File
+ &Fișier
+
+
+
+ Recent Files
+ Fișiere Recente
+
+
+
+ Amiibo
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation
+ &Emulare
+
+
+
+ &View
+ &Vizionează
+
+
+
+ Debugging
+ Depanare
+
+
+
+ Screen Layout
+ Aspectul Ecranului
+
+
+
+ Multiplayer
+ Multiplayer
+
+
+
+ Tools
+ Unelte
+
+
+
+ Movie
+ Film
+
+
+
+ Frame Advance
+ Avansează Cadrul
+
+
+
+ &Help
+ &Ajutor
+
+
+
+ Load File...
+ Încarcă fișier...
+
+
+
+ Install CIA...
+ Instalează CIA...
+
+
+
+ Load Symbol Map...
+ Încarcă Harta de Simboluri...
+
+
+
+ E&xit
+ I&eși
+
+
+
+ &Start
+ &Pornește
+
+
+
+ &Pause
+ &Întrerupe
+
+
+
+ &Stop
+ &Stop
+
+
+
+ FAQ
+ FAQ
+
+
+
+ About Citra
+ Despre Citra
+
+
+
+ Single Window Mode
+ Mod Fereastră Unică
+
+
+
+ Configure...
+ Configurare...
+
+
+
+ Cheats...
+ Coduri de trișat...
+
+
+
+ Display Dock Widget Headers
+ Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock
+
+
+
+ Show Filter Bar
+ Afișează Bara de Filtru
+
+
+
+ Show Status Bar
+ Afișează Bara de Stare
+
+
+
+ Select Game Directory...
+ Selectează Directorul Jocului...
+
+
+
+ Selects a folder to display in the game list
+ Selectează un folder pentru a afișa în lista de jocuri
+
+
+
+ Create Pica Surface Viewer
+ Creează Vizualizator de Suprafață de Pica
+
+
+
+ Record Movie
+ Înregistrează Film
+
+
+
+ Play Movie
+ Redă Film
+
+
+
+ Stop Recording / Playback
+ Oprește Înregistrarea / Redarea
+
+
+
+ Enable Frame Advancing
+ Activează Avans de Cadru
+
+
+
+ Advance Frame
+ Avansează Cadru
+
+
+
+ Capture Screenshot
+ Fă o Captură de Ecran
+
+
+
+ Browse Public Game Lobby
+ Caută Săli Publice
+
+
+
+ Create Room
+ Creează o Sală
+
+
+
+ Leave Room
+ Părăsește Sala
+
+
+
+ Direct Connect to Room
+ Conexiune Directă spre Sală
+
+
+
+ Show Current Room
+ Afișează Sala Curentă
+
+
+
+ Fullscreen
+ Ecran Complet
+
+
+
+ Modify Citra Install
+ Modifică Instalarea Citra
+
+
+
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installation
+ Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra.
+
+
+
+ Default
+ Implicit
+
+
+
+ Single Screen
+ Ecran Simplu
+
+
+
+ Large Screen
+ Ecran Larg
+
+
+
+ Side by Side
+ Unul lângă Altul
+
+
+
+ Swap Screens
+ Schimbă Ecranele
+
+
+
+ Check for Updates
+ Verifică Noi Actualizări
+
+
+
+ Report Compatibility
+ Raportează Compatibiltate
+
+
+
+ Restart
+ Repornește
+
+
+
+ Load...
+ Încarcă...
+
+
+
+ Remove
+ Elimină
+
+
+
+ Open Citra Folder
+ Deschide Folderul Citra
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+ MicroProfile
+ MicroProfile
+
+
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ Moderare
+
+
+
+ Ban List
+ Listă de Banați
+
+
+
+
+ Refreshing
+ Actualizând
+
+
+
+ Unban
+ Debanați
+
+
+
+ Subject
+ Subiect
+
+
+
+ Type
+ Tip
+
+
+
+ Forum Username
+ Nume de utilizator pe Forum
+
+
+
+ IP Address
+ Adresă IP
+
+
+
+ Refresh
+ Actualizează
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Current connection status
+ Starea conexiunii curente
+
+
+
+
+ Not Connected. Click here to find a room!
+ Neconectat. Faceți click aici pentru a găsi o sală!
+
+
+
+
+
+ Connected
+ Conectat
+
+
+
+
+ Not Connected
+ Neconectat
+
+
+
+ Error
+ Eroare
+
+
+
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
+Debug Message:
+ Nu s-a putut anunța sala către lobby-ul public. Pentru a găzdui o cameră în mod public, trebuie să aveți un cont Citra disponibil configurat în Emulare -> Configurare -> Web. Dacă nu doriți să publicați o cameră în lobby-ul public, atunci selectați Privat.
+Mesaj de Depanare:
+
+
+
+ New Messages Received
+ Noi Mesaje Primite
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+ Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
+ Numele de utilizator nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice.
+
+
+
+ Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
+ Numele sălii nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice.
+
+
+
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ Numele de utilizator este deja în uz sau nevalid. Vă rugăm să alegeți altul.
+
+
+
+ IP is not a valid IPv4 address.
+ IP-ul nu este o adresă IPv4 validă.
+
+
+
+ Port must be a number between 0 to 65535.
+ Portul trebuie să fie un număr între 0 și 65535.
+
+
+
+ Unable to find an internet connection. Check your internet settings.
+ Nu s-a putut stabili o conexiune la internet. Verificați setările la Internet.
+
+
+
+ Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.
+ Nu s-a putut conecta la gazdă. Asigurați-vă că setările conexiunii sunt corecte. Dacă încă nu vă puteți conecta, contactați gazda sălii și verficați că gazda este configurată corespunzător cu portul extern.
+
+
+
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ Nu se poate conecta la sală pentru că este deja plină.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.
+ Nu s-a putut crea o sală. Încercați din nou. Este posibil să fie necesar să reporniți Citra.
+
+
+
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.
+ Gazda sălii v-a dat ban. Vorbiți cu gazda pentru a debana sau încercați altă sală.
+
+
+
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.
+ Versiune incompatibilă! Vă rugăm să vă actualizați la ultima versiune de Citra. Dacă problema persistă, contactați gazda sălii și cereți să actualizeze serverul.
+
+
+
+ Incorrect password.
+ Parolă incorectă.
+
+
+
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue
+ A avut loc o eroare necunoscută. Dacă această eroare continuă, vă rugăm să ne înștiințați.
+
+
+
+ Connection to room lost. Try to reconnect.
+ Conexiunea la sală a fost pierdută. Încercați să vă reconectați.
+
+
+
+ You have been kicked by the room host.
+ Ați fost dat afară de către gazda sălii.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.
+ Adresa MAC este deja în uz. Vă rugăm să selectați alta.
+
+
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+ ID-ul de Consolă e în conflict cu un alt ID din sală.
+
+Vă rugăm să mergeți la Emulare > Configurare > Sistem pentru a regenera ID-ul de Consolă.
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+ Nu aveți permisiuni suficiente pentru a efectua această acțiune.
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+ Utilizatorul pe care ați încercat să dați afară/banați nu a putut fi găsit.
+Este posibil să fi părăsit sala.
+
+
+
+ Leave Room
+ Părăsește Sala
+
+
+
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.
+ Sunteți pe cale să închideți sala. Orice conexiune la rețea va fi închisă.
+
+
+
+ Disconnect
+ Deconectare
+
+
+
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.
+ Sunteți pe cale să părăsiți sala. Orice conexiune la rețea va fi închisă.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Error
+ Eroare
+
+
+
+ %1 is not playing a game
+ %1 nu se joacă niciun joc
+
+
+
+ %1 is playing %2
+ %1 se joacă %2
+
+
+
+ Not playing a game
+ Nu se joacă niciun joc
+
+
+
+
+ Invalid region
+ Regiune invalidă
+
+
+
+ Japan
+ Japonia
+
+
+
+ North America
+ America de Nord
+
+
+
+ Europe
+ Europa
+
+
+
+ Australia
+ Australia
+
+
+
+ China
+ China
+
+
+
+ Korea
+ Coreea
+
+
+
+ Taiwan
+ Taiwan
+
+
+
+ Region free
+ Region free
+
+
+
+ Invalid Region
+ Regiune Invalidă
+
+
+
+ Shift
+ Shift
+
+
+
+ Ctrl
+ Ctrl
+
+
+
+ Alt
+ Alt
+
+
+
+
+ [not set]
+ [nestabilit]
+
+
+
+ Hat %1 %2
+ Rotație %1 %2
+
+
+
+ Axis %1%2
+ Axă %1%2
+
+
+
+ Button %1
+ Buton %1
+
+
+
+
+ [unknown]
+ [necunoscut]
+
+
+
+ [unused]
+ [nefolosit]
+
+
+
+
+ Axis %1
+ Axă %1
+
+
+
+ Couldn't load the camera
+ Camera nu s-a putut încărca
+
+
+
+ Couldn't load %1
+ %1 nu s-a putut încărca
+
+
+
+ Supported image files (%1)
+ Fișiere de imagine suportate (%1)
+
+
+
+ Open File
+ Deschidere Fișier
+
+
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+ Text length is not correct (should be %1 characters)
+ Text incorect (trebuie să fie %1 caractere)
+
+
+
+ Text is too long (should be no more than %1 characters)
+ Text prea lung (nu trebuie să fie mai mare de %1 caractere)
+
+
+
+ Blank input is not allowed
+ Nu se poate lăsa alb
+
+
+
+ Empty input is not allowed
+ Nu se poate lăsa gol
+
+
+
+ Validation error
+ Eroare de validare
+
+
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+ Registers
+ Registre
+
+
+
+ VFP Registers
+ Registre VFP
+
+
+
+ VFP System Registers
+ Registre de Sistem VFP
+
+
+
+ Vector Length
+ Lungime de Vector
+
+
+
+ Vector Stride
+ Pas de Vector
+
+
+
+ Rounding Mode
+ Mod Aproximat
+
+
+
+ Vector Iteration Count
+ Numărătoare de Iterații de Vector
+
+
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ Introduceți o tastă de scurtătură
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+ reset type = %1
+ reset type = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+ locked %1 times by thread:
+ locked %1 times by thread:
+
+
+
+ free
+ free
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+ holding mutexes
+ holding mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+ waiting for all objects
+ waiting for all objects
+
+
+
+ waiting for one of the following objects
+ waiting for one of the following objects
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+ available count = %1
+ available count = %1
+
+
+
+ max count = %1
+ max count = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+ running
+ running
+
+
+
+ ready
+ ready
+
+
+
+ waiting for address 0x%1
+ waiting for address 0x%1
+
+
+
+ sleeping
+ sleeping
+
+
+
+ waiting for IPC response
+ waiting for IPC response
+
+
+
+ waiting for objects
+ waiting for objects
+
+
+
+ waiting for HLE return
+ waiting for HLE return
+
+
+
+ dormant
+ dormant
+
+
+
+ dead
+ dead
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+ default
+ default
+
+
+
+ all
+ all
+
+
+
+ AppCore
+ AppCore
+
+
+
+ SysCore
+ SysCore
+
+
+
+ Unknown processor %1
+ Unknown processor %1
+
+
+
+ processor = %1
+ processor = %1
+
+
+
+ thread id = %1
+ thread id = %1
+
+
+
+ priority = %1(current) / %2(normal)
+ priority = %1(current) / %2(normal)
+
+
+
+ last running ticks = %1
+ last running ticks = %1
+
+
+
+ not holding mutex
+ not holding mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+ waited by thread
+ waited by thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+ reset type = %1
+ reset type = %1
+
+
+
+ initial delay = %1
+ initial delay = %1
+
+
+
+ interval delay = %1
+ interval delay = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+ [%1]%2 %3
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+ waited by no thread
+ waited by no thread
+
+
+
+ one shot
+ one shot
+
+
+
+ sticky
+ sticky
+
+
+
+ pulse
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+ Wait Tree
+ Copac de Așteptare
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index d7589e7d4..dc7b7f130 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -166,26 +166,189 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Отправить
-
- Name
- Имя
+
+ Members
+ Участники
-
- Game
- Игра
+
+ %1 has joined
+ %1 присоединился
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 покинул комнату
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 был выгнан
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 был забанен
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 был разбанен
+
+
+
+ View Profile
+ Открыть профиль
+
+
+
+ Block PlayerЗаблокировать игрока
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Когда вы заблокируете игрока, то не сможете получать от него сообщения в чате.<br><br>Вы уверены, что хотите заблокировать %1?
+
+
+ Kick
+ Выгнать
+
+
+
+ Ban
+ Забанить
+
+
+
+ Kick Player
+ Выгнать игрока
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Вы уверены, что хотите <b>выгнать</b> %1?
+
+
+
+ Ban Player
+ Забанить игрока
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Вы уверены, что хотите <b>выгнать и забанить</b> %1?
+
+Заблокируются имя пользователя на форуме и IP-адрес.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Читы
+
+
+
+ Title ID:
+ ID продукта:
+
+
+
+ Add Cheat
+ Добавить чит
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Доступные читы:
+
+
+
+ Name
+ Имя
+
+
+
+ Type
+ Тип
+
+
+
+ Save
+ Сохранить
+
+
+
+ Delete
+ Удалить
+
+
+
+ Name:
+ Название:
+
+
+
+ Notes:
+ Примечания:
+
+
+
+ Code:
+ Код:
+
+
+
+ Close
+ Закрыть
+
+
+
+ Title ID: %1
+ ID продукта: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+ Вы хотите сохранить текущий чит?
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+ Сохранить чит
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+ Пожалуйста, введите название чита.
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+ Пожалуйста, введите код чита.
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+ Чит-код на строке %1 некорректен.
+Вы хотите проигнорировать ошибку и продолжить?
+
+
+
+
+ [new cheat]
+ [новый чит]
+ ClientRoom
@@ -195,7 +358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Окно комнаты
-
+
+ Room Description
+ Описание комнаты
+
+
+
+ Moderation...
+ Модерация...
+
+
+ Leave RoomПокинуть комнату
@@ -203,17 +376,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedПодключился
-
+ DisconnectedОтключился
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 участников) - подключен
@@ -335,37 +508,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Аудио
-
- Output Engine:
- Библиотека вывода:
+
+ Emulation:
+ Эмуляция:
-
+
+ Output Engine
+ Движок вывода
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Этот эффект постобработки помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.
-
+ Enable audio stretchingВключить растяжение аудио
-
- Audio Device:
- Звуковое устройство:
+
+ Audio Device
+ Аудио-устройство
-
+ Volume:Громкость:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+ Микрофон
+
+
+
+ Input Type
+ Тип ввода
+
+
+
+ None
+ Отсутствует
+
+
+
+ Real Device
+ Настоящее устройство
+
+
+
+ Static Noise
+ Статический шум
+
+
+
+ Input Device
+ Устройство ввода
+
+
+
+ HLE (fast)
+ HLE (быстрая)
+
+
+
+ LLE (accurate)
+ LLE (точная)
+
+
+
+ LLE multi-core
+ LLE многоядерная
+
+
+
+ Default
+ По умолчанию
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -637,69 +865,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralОбщие
-
-
+ SystemСистема
-
-
+ InputУправление
-
-
+
+ Hotkeys
+ Горячие клавиши
+
+
+
+ GraphicsГрафика
-
-
-
+
+ AudioАудио
-
-
-
+
+ CameraКамера
-
-
-
+
+ DebugОтладка
-
-
-
+
+ WebВеб
-
-
-
+
+ UIИнтерфейс
-
+ ControlsУправление
@@ -717,57 +943,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Общие
-
+ Confirm exit while emulation is runningПодтверждать выход при запущенной эмуляции
-
+ UpdatesОбновления
-
+ Check for updates on startПроверять обновления при запуске
-
+ Silently auto update after closingТихое автообновление после закрытия
-
+ EmulationЭмуляция
-
+ Region:Регион:
-
+ Auto-selectАвтоматически
-
- Hotkeys
- Горячие клавиши
-
-
-
+ Reset All SettingsСбросить все настройки
-
+ CitraCitra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Вы уверены, что хотите <b>сбросить свои настройки</b> и закрыть Citra?
@@ -785,192 +1006,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Общие
-
- Enable V-Sync
- Включить вертикальную синхронизацию
-
-
-
+ Limit Speed PercentОграничение скорости в процентах
-
-
+
+ %%
-
+ RendererОтрисовка
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения отрисовки.</p><p>Отключите для отладки проблем, связанных с графикой.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererВключить аппаратную отрисовку
-
+ Internal ResolutionВнутреннее разрешение
-
+ Auto (Window Size)Авто (по размеру окна)
-
+ Native (400x240)Родное (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)Родное x2 (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)Родное x3 (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)Родное x4 (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)Родное x5 (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)Родное x6 (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)Родное x7 (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)Родное x8 (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)Родное x9 (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)Родное x10 (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения эмуляции шейдеров.</p><p>Для лучшей производительности требуется относительно мощный ГП.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderВключить аппаратные шейдеры
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все граничные случаи при умножении в шейдерах. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки аппаратным шейдером.</p><p>Однако это снизит производительность в большинстве игр.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationТочное умножение
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Принудительный откат к программной эмуляции шейдеров при использовании геометрических шейдеров. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки аппаратным шейдером.</p><p>Однако это может снизить производительность в некоторых играх</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderТочные геометрические шейдеры
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Использовать движок JIT вместо интерпретатора для программной эмуляции шейдеров. </p><p>Включите для повышения производительности.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITВключить JIT-компиляцию шейдеров
-
+ LayoutКомпоновка
-
+ Enable Stereoscopic 3DВключить стереоскопическое 3D
-
+ Screen Layout:Компоновка экрана:
-
+ DefaultПо умолчанию
-
+ Single ScreenОдин экран
-
+ Large ScreenБольшой экран
-
+ Side by SideБок о бок
-
+ Swap ScreensПоменять экраны местами
-
+ Background Color:Цвет фона:
-
+ Hardware Shader WarningПредупреждение об аппаратном шейдере
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Поддержка аппаратного шейдера на macOS сломана, будут возникать проблемы с графикой, такие как чёрный экран.<br><br>Настройка присутствует только для разработки и тестирования. Если у вас возникают графические проблемы с использованием аппаратного шейдера, отключите его.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Настройки горячих клавиш
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+ Щёлкните дважды на комбинации, чтобы изменить её.
+
+
+
+ Action
+ Действие
+
+
+
+ Hotkey
+ Горячая клавиша
+
+
+
+ Context
+ Контекст
+
+
+
+ Error in inputted key
+ Некорректная комбинация
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Вы используете комбинацию, которая уже занята.
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1234,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ Профиль
+
+
+
+ New
+ Новый
+
+
+
+ Delete
+ Удалить
+
+
+
+ Rename
+ Переименовать
+
+
+ Face ButtonsЛицевые кнопки
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadКнопки направлений
-
-
-
+
+
+ Up:Вверх:
-
-
-
+
+
+ Down:Вниз:
-
-
-
+
+
+ Left:Влево:
-
-
-
+
+
+ Right:Вправо:
-
+ Shoulder ButtonsКраевые кнопки
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadКнопка движения
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickНазначить аналоговый стик
-
+ C-StickСтик C
-
+ Misc.Прочее
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+ GPIO14:
+
+
+
+ Debug:
+ Отладка:
+
+
+ Motion / Touch...Движение / прикосновение...
-
+ Clear AllОчистить всё
-
+ Restore DefaultsВосстановить по умолчанию
-
-
+
+ ClearОчистить
-
-
+
+ [not set][не назначено]
-
-
+
+ Restore DefaultПо умолчанию
-
+ InformationИнформация
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.После нажатия OK двигайте стик по горизонтали, а затем по вертикали.
-
+ [press key][нажмите кнопку]
+
+
+ Error!
+ Ошибка!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Вы используете комбинацию, которая уже занята.
+
+
+
+ New Profile
+ Новый профиль
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ Введите название для нового профиля.
+
+
+
+ Delete Profile
+ Удалить профиль
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ Удалить профиль %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Переименовать профиль
+
+
+
+ New name:
+ Новое название:
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureНастройка
@@ -1252,7 +1576,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestПроверить
@@ -1278,42 +1602,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Узнать больше</span></a>
-
+ TestingПроверка
-
+ ConfiguringНастройка
-
+ Test SuccessfulПроверка успешно пройдена
-
+ Successfully received data from the server.Данные с сервера успешно получены.
-
+ Test FailedПроверка не удалась
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Не удалось получить корректные данные от сервера.<br>Пожалуйста, убедитесь, что сервер запущен, а адрес и порт корректны.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Пожалуйста, дождитесь их окончания.
@@ -2235,77 +2559,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Общее
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Примечание: при смене языка ваши настройки будут применены.
+
+
+ Interface language:Язык интерфейса:
-
+ Theme:Тема:
-
+ Game ListСписок игр
-
+ Icon Size:Размер иконок:
-
-
+
+ NoneОтсутствуют
-
+ Small (24x24)Маленькие (24x24)
-
+ Large (48x48)Большие (48x48)
-
+ Row 1 Text:Текст на 1-й строке:
-
-
+
+ File NameИмя файла
-
-
+
+ Full PathПолный путь
-
-
+
+ Title NameНазвание
-
-
+
+ Title IDИдентификатор
-
+ Row 2 Text:Текст на 2-й строке:
-
+ Hide Titles without IconСкрывать элементы без иконок
@@ -2317,7 +2646,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
English
- Английский
+ English
@@ -2339,7 +2668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyПодтвердить
@@ -2431,16 +2760,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Верификация
+ Verifying...
+ Верификация...
-
+ Verification failedВерификация не удалась
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен, и что ваше интернет-соединение работает.
@@ -2501,12 +2830,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingПодключение
-
+ ConnectПодключиться
@@ -2514,445 +2843,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Для помощи в улучшении Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>собираются анонимные данные</a>. <br/><br/>Вы хотите поделиться с нами своими данными об использовании?
-
+ TelemetryТелеметрия
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
-
+ Clear Recent FilesОчистить последние файлы
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableДоступно обновление
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Доступно обновление. Вы хотите установить его сейчас?
-
+ No Update FoundОбновления не найдены
-
+ No update is found.Обновления не найдены.
-
+ OpenGL 3.3 UnsupportedНе поддерживается OpenGL 3.3
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас установлена не последняя версия драйвера видеокарты.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatНекорректный формат ROM
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Формат вашего ROM не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
+ ROM CorruptedROM повреждён
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Ваш ROM повреждён. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
+ ROM EncryptedROM зашифрован
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Ваш ROM зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorОшибка видеоядра
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Произошла ошибка. Информацию вы найдёте <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>в логе</a>. Убедитесь, что у вас стоит последняя версия драйвера для вашего ГП.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Вы используете стандартные драйверы ГП Windows. Вам необходимо установить подходящие драйверы для вашей видеокарты с сайта производителя.
-
+ Error while loading ROM!Ошибка при загрузке ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+ Перед использованием должен быть установлен CIA
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+ Вы должны установить CIA перед использованием. Установить сейчас?
+
+
+ StartЗапуск
-
+ Error Opening %1 FolderОшибка открытия папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не существует!
-
+ Error Opening %1Ошибка при открытии %1
-
+ Select DirectoryВыбрать каталог
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*)
-
+ Load FileЗагрузить файл
-
+ Load FilesЗагрузка файлов
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Установочный файл 3DS (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Все файлы (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 был успешно установлен.
-
+ Unable to open FileНевозможно открыть файл
-
+ Could not open %1Не удалось открыть %1
-
+ Installation abortedУстановка прервана
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsУстановка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+ Invalid FileНеправильный файл
-
+ %1 is not a valid CIA%1 не является корректным CIA
-
+ Encrypted FileЗашифрованный файл
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.
-
+ File not foundФайл не найден
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не найден
-
-
-
+
+
+ ContinueПродолжить
-
+ Missing Citra AccountАккаунт Citra не найден
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Для отправки тестовой информации вы должны привязать аккаунт Citra.<br/>Это можно сделать в Эмуляция > Настроить... > Веб.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*)
-
+ Load AmiiboЗагрузить Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Ошибка при открытии файла с данными Amiibo
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения.
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Ошибка при чтении файла с данными Amiibo
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось %1 байт, но удалось прочитать лишь %2 байт.
+
+
+
+
+
+ Record MovieЗаписать ролик
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется записывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите записать ролики?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)TAS-ролик Citra (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Запись начнётся после загрузки игры.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, создан на другой ревизии Citra.<br/>С тех пор в Citra были произведены изменения, и может возникнуть рассинхрон или другое неожиданное поведение.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, записан с другой игры.<br/>Воспроизведение может привести к неожиданным результатам.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, некорректный.<br/>Или файл повреждён, или в модуле записи роликов Citra произошли большие изменения.<br/>Пожалуйста, выберите другой файл ролика и попробуйте снова.
-
+ Revision DismatchНесоответствие ревизии
-
+ Game DismatchНесоответствие игры
-
-
+
+ Invalid Movie FileНекорректный файл ролика
-
-
+
+ Play MovieВоспроизвести ролик
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется проигрывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите проиграть ролики?
-
+ Game Not FoundИгра не найдена
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Ролик, который вы пытаетесь воспроизвести, из игры, которой нет в вашем списке игр. Если у вас есть эта игра, пожалуйста, добавьте папку с игрой в список игр и попробуйте воспроизвести ролик ещё раз.
-
+ Movie recording cancelled.Запись ролика отменена.
-
+ Movie SavedРолик сохранён
-
+ The movie is successfully saved.Ролик успешно сохранён.
-
+
+ Capture Screenshot
+ Сделать скриншот
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ Изображение PNG (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%Скорость: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Скорость: %1%
-
+ Game: %1 FPSИгра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 отсутствует. Пожалуйста, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>создайте дамп ваших системных архивов</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.
-
+ System Archive Not FoundСистемный архив не найден
-
+ Fatal ErrorКритическая ошибка
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Произошла критическая ошибка. Более подробную информацию вы <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>найдёте в логе</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.
-
+ AbortОтмена
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Вы хотите выйти сейчас?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Игра всё ещё запущена. Вы хотите остановить эмуляцию?
-
+ Playback CompletedВоспроизведение завершено.
-
+ Movie playback completed.Воспроизведение ролика завершено.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3314,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameИмя команды
-
+ RegisterРегистр
-
+ MaskМаска
-
+ New ValueНовое значение
@@ -2983,23 +3337,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListСписок команд Pica
-
-
+
+ Start TracingНачать трассировку
-
+ Copy AllКопировать всё
-
+ Finish TracingЗакончить трассировку
@@ -3015,67 +3369,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+ NameНазвание
-
+ CompatibilityСовместимость
-
+ RegionРегион
-
+ File typeТип файла
-
+ SizeРазмер
-
+ Open Save Data LocationОткрыть местоположение данных сохранений
-
+ Open Extra Data LocationОткрыть местоположение доп. данных
-
+ Open Application LocationОткрыть местоположение приложения
-
+ Open Update Data LocationОткрыть местоположение обновления
-
+ Navigate to GameDB entryПерейти к записи в GameDB
-
+ Scan SubfoldersСканировать подпапки
-
+ Remove Game DirectoryУдалить каталог с играми
-
+ Open Directory LocationОткрыть местоположение каталога
@@ -3165,7 +3519,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Щёлкните дважды, чтобы добавить новую папку в список игр
@@ -3225,122 +3579,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerПросмотр поверхностей Pica
-
+ Color BufferЦветовой буфер
-
+ Depth BufferБуфер глубины
-
+ Stencil BufferБуфер трафарета
-
+ Texture 0Текстура 0
-
+ Texture 1Текстура 1
-
+ Texture 2Текстура 2
-
+ CustomПользовательское
-
+ UnknownНеизвестно
-
+ SaveСохранить
-
+ Source:Источник:
-
+ Physical Address:Физический адрес:
-
+ Width:Ширина:
-
+ Height:Высота:
-
+ Format:Формат:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsПиксель за гранью
-
+ (unable to access pixel data)(не удается получить доступ к данным о пикселях)
-
+ (invalid surface address)(неверный адрес поверхности)
-
+ (unknown surface format)(неизвестный формат поверхности)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Двоичные данные (*.bin)
-
+ Save SurfaceСохранить поверхность
@@ -3572,17 +3926,27 @@ Screen.
Порт
-
+
+ Room Description
+ Описание комнаты
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ Загрузить список ранее забаненных
+
+
+ PublicПубличная
-
+ UnlistedЧастная
-
+ Host RoomСоздать
@@ -3634,42 +3998,42 @@ Screen.
Обновить лобби
-
+ Password Required to JoinДля входа требуется пароль
-
+ Password:Пароль:
-
+ Room NameНазвание комнаты
-
+ Preferred GameЖелаемая игра
-
+ HostХост
-
+ PlayersИгроки
-
+ RefreshingОбновление
-
+ Refresh ListОбновить список
@@ -3697,240 +4061,265 @@ Screen.
Amiibo
-
+ &Emulation&Эмуляция
-
+ &View&Вид
-
+ DebuggingОтладка
-
+ Screen LayoutКомпоновка экрана
-
- Movie
- Ролик
-
-
-
+ MultiplayerМультиплеер
-
+
+ Tools
+ Инструменты
+
+
+
+ Movie
+ Ролик
+
+
+
+ Frame Advance
+ Перемотка кадров
+
+
+ &Help&Помощь
-
+ Load File...Загрузить файл...
-
+ Install CIA...Установить CIA...
-
+ Load Symbol Map...Загрузить карту символов...
-
+ E&xitВ&ыход
-
+ &Start&Старт
-
+ &Pause&Пауза
-
+ &Stop&Стоп
-
+ FAQЧаВо
-
+ About CitraО Citra
-
+ Single Window ModeРежим одиночного окна
-
+ Configure...Настроить...
-
+
+ Cheats...
+ Читы...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersОтображать заголовки виджетов дока
-
+ Show Filter BarПоказать панель фильтров
-
+ Show Status BarПоказать строку состояния
-
+ Select Game Directory...Выбрать каталог с играми...
-
+ Selects a folder to display in the game listВыбор папки для отображения в списке игр
-
+ Create Pica Surface ViewerСоздать просмотрщик поверхностей Pica
-
+ Record MovieЗаписать ролик
-
+ Play MovieВоспроизвести ролик
-
+ Stop Recording / PlaybackОстановить запись/воспроизведение
-
+ Enable Frame AdvancingВключить перемотку кадров
-
+ Advance FrameСледующий кадр
-
+
+ Capture Screenshot
+ Сделать скриншот
+
+
+ Browse Public Game LobbyОбзор публичных игровых комнат
-
+ Create RoomСоздать комнату
-
+ Leave RoomПокинуть комнату
-
+ Direct Connect to RoomПрямое подключение к комнате
-
+ Show Current RoomПоказать текущую комнату
-
+ FullscreenПолный экран
-
+ Modify Citra InstallИзменить установку Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationОткрывает инструмент обслуживания, чтобы изменить установку Citra
-
+ DefaultПо умолчанию
-
+ Single ScreenОдин экран
-
+ Large ScreenБольшой экран
-
+ Side by SideБок о бок
-
+ Swap ScreensПоменять местами
-
+ Check for UpdatesПроверить наличие обновлений
-
+ Report CompatibilityСообщить о совместимости
-
+ RestartПерезапустить
-
+ Load...Загрузить...
-
+ RemoveУдалить
+
+
+ Open Citra Folder
+ Открыть папку с Citra
+ MicroProfileDialog
@@ -3940,44 +4329,99 @@ Screen.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+ Модерация
+
+
+
+ Ban List
+ Список забаненных
+
+
+
+
+ Refreshing
+ Обновление
+
+
+
+ Unban
+ Разбанить
+
+
+
+ Subject
+ Тема
+
+
+
+ Type
+ Тип
+
+
+
+ Forum Username
+ Имя пользователя на форуме
+
+
+
+ IP Address
+ IP-адрес
+
+
+
+ Refresh
+ Обновить
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusТекущий статус подключения
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Не подключен. Кликните сюда, чтобы найти комнату!
-
-
+
+
+ ConnectedПодключен
-
-
+
+ Not ConnectedНе подключен
-
+ ErrorОшибка
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Не удалось анонсировать комнату в публичном лобби. Чтобы создать публичную комнату, у вас должен быть указан действующий аккаунт Citra в Эмуляция -> Настроить -> Веб. Если вы не хотите публиковать комнату в публичном лобби, выберите Частная.
Отладочное сообщение:
+
+
+ New Messages Received
+ Получены новые сообщения
+ NetworkMessage
@@ -3993,8 +4437,8 @@ Debug Message:
- Username is already in use. Please choose another.
- Имя пользователя уже используется. Пожалуйста, выберите другое.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+ Имя пользователя уже используется или некорректно. Пожалуйста, выберите другое имя.
@@ -4018,56 +4462,87 @@ Debug Message:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+ Не удалось подключиться к комнате, потому что в ней нет свободных мест.
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Не удалось создать комнату. Пожалуйста, попробуйте снова. Может потребоваться перезапуск Citra.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Создатель комнаты забанил вас. Попросите его разбанить вас или найдите другую комнату.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Версии не совпадают! Пожалуйста, обновитесь до последней версии Citra. Если проблема не решилась, свяжитесь с создателем комнаты и попросите обновить сервер.
-
+ Incorrect password.Неверный пароль.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueПроизошла неизвестная ошибка. Если эта ошибка продолжит появляться, сообщите разработчикам
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Подключение к комнате потеряно. Попробуйте переподключиться.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+ Хост комнаты вас выгнал.
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.MAC-адрес уже используется. Пожалуйста, выберите другой.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+ Такой же ID консоли, как у вас, уже есть у кого-то в комнате.
+
+Пересоздайте ваш ID консоли в Эмуляция > Настроить > Система.
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+ У вас нет разрешения на выполнение этого действия.
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+ Не удалось найти пользователя, которого вы пытаетесь выгнать/забанить.
+Он покинул комнату.
+
+
+ Leave RoomПокинуть комнату
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Вы собираетесь закрыть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты.
-
+ DisconnectОтключиться
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Вы собираетесь покинуть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты.
@@ -4075,21 +4550,26 @@ Debug Message:
QObject
-
+ ErrorОшибка
-
+ %1 is not playing a game%1 не играет
-
+ %1 is playing %2%1 играет в %2
+
+
+ Not playing a game
+ Не в игре
+
@@ -4142,55 +4622,55 @@ Debug Message:
Некорректный регион
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][не задано]
-
+ Hat %1 %2Миниджойстик %1 %2
-
+ Axis %1%2Ось %1%2
-
+ Button %1Кнопка %1
-
-
+
+ [unknown][Неизвестно]
-
+ [unused][не использовано]
-
-
+
+ Axis %1Ось %1
@@ -4215,6 +4695,14 @@ Debug Message:
Открыть файл
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+ Программная клавиатура
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4243,6 +4731,19 @@ Debug Message:
Ошибка валидации
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+ Выбор Mii
+
+
+
+ Standard Mii
+ Стандартный Mii
+
+RegistersWidget
@@ -4281,10 +4782,18 @@ Debug Message:
Количество векторных итераций
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+ Введите горячую клавишу
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1тип сброса = %1
@@ -4292,12 +4801,12 @@ Debug Message:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:заблокировано %1 раз по потоку:
-
+ freeсвободно
@@ -4305,7 +4814,7 @@ Debug Message:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesудержание мьютексов
@@ -4313,12 +4822,12 @@ Debug Message:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectsожидание всех объектов
-
+ waiting for one of the following objectsожидание одного из следующих объектов
@@ -4326,12 +4835,12 @@ Debug Message:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1доступно = %1
-
+ max count = %1максимально = %1
@@ -4339,102 +4848,102 @@ Debug Message:
WaitTreeThread
-
+ runningработает
-
+ readyготово
-
+ waiting for address 0x%1ожидание адреса 0x%1
-
+ sleepingсон
-
+ waiting for IPC responseожидание ответа IPC
-
+ waiting for objectsожидание объектов
-
+ waiting for HLE returnожидание возвращения HLE
-
+ dormantбездействующий
-
+ deadмёртвый
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultпо умолчанию
-
+ allвсе
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Неизвестный процессор %1
-
+ processor = %1процессор = %1
-
+ thread id = %1id потока = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)приоритет = %1(текущий) / %2(нормальный)
-
+ last running ticks = %1последние тики = %1
-
+ not holding mutexне удерживать мьютексы
@@ -4442,7 +4951,7 @@ Debug Message:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadожидаемый потоком
@@ -4450,17 +4959,17 @@ Debug Message:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1тип сброса = %1
-
+ initial delay = %1начальная задержка = %1
-
+ interval delay = %1задержка интервала = %1
@@ -4468,27 +4977,27 @@ Debug Message:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadне ожидаемый потоком
-
+ one shotодин выстрел
-
+ stickyлипкий
-
+ pulseпульс
@@ -4496,32 +5005,9 @@ Debug Message:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeДерево ожиданий
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Настройки горячих клавиш
-
-
-
- Action
- Действие
-
-
-
- Hotkey
- Горячая клавиша
-
-
-
- Context
- Контекст
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 388246950..ac9ca0a50 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown debug context event
-
+ Bilinmeyen hata ayıklama olayı
@@ -130,12 +130,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Touch the top left corner <br>of your touchpad.
-
+ Dokunmatik ekranın sol üst<br> köşesine basın.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
-
+ Şimdi de dokunmatik ekranın sağ alt<br> köşesine basın.
@@ -166,26 +166,188 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mesaj Gönder
-
- Name
- İsim
+
+ Members
+
-
- Game
- Oyun
+
+ %1 has joined
+ %1 katıldı
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 ayrıldı
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 atıldı
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 yasaklandı
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 'in yasağı kaldırıldı
+
+
+
+ View Profile
+ Profili Görüntüle
+
+
+
+ Block PlayerKullanıcıyı Engelle
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Bir kullanıcıyı engellediğinizde ondan sohbet mesajları alamazsınız.<br><br>%1 kullanıcısını engellemek istediğinize emin misiniz?
+
+
+ Kick
+ At
+
+
+
+ Ban
+ Yasakla
+
+
+
+ Kick Player
+ Oyuncu At
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ %1'i <b>atmak</b> istediğinden emin misin?
+
+
+
+ Ban Player
+ Oyuncu Yasakla
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ %1'İ <b>atmak ve yasaklamak</b> istediğinizden emin misiniz?
+
+Bu onun hem forum kullanıcı adını hemde IP adresini yasaklar.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+ Hileler
+
+
+
+ Title ID:
+ Oyun No:
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Kullanılabilen Hileler:
+
+
+
+ Name
+ İsim
+
+
+
+ Type
+ Tür
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+ Notlar:
+
+
+
+ Code:
+ Kod:
+
+
+
+ Close
+ Kapat
+
+
+
+ Title ID: %1
+ Oyun No: %1
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -195,7 +357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Oda Penceresi
-
+
+ Room Description
+ Oda Açıklaması
+
+
+
+ Moderation...
+ Moderasyon...
+
+
+ Leave RoomOdadan Ayrıl
@@ -203,17 +375,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedBağlanıldı
-
+ DisconnectedBağlantı Kesildi
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 kullanıcı) - bağlandı
@@ -309,22 +481,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Submitting
-
+ GönderilliyorCommunication error
-
+ Bağlantı hatasıAn error occured while sending the Testcase
-
+ Testcase'i gönderirken bir hata oluştuNext
-
+ Sıradaki
@@ -335,40 +507,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ses
-
- Output Engine:
- Çıktı Motoru:
+
+ Emulation:
+
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Bu post-processing efekti ses hızını emülasyon hızına eşleşmesi için ayarlar ve ses takılmasını önlemeye yardımcı olur. Ancak bu ses gecikmesini arttırır.
-
+ Enable audio stretchingSes gerdirmeyi etkinleştir
-
- Audio Device:
- Ses Cihazı:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:Ses:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+
+
+
+
+ LLE (accurate)
+
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ %1%
@@ -637,71 +864,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralGenel
-
-
+ SystemSistem
-
-
+ InputGirdi
-
-
+
+ Hotkeys
+
+
+
+
+ GraphicsGrafikler
-
-
-
+
+ AudioSes
-
-
-
+
+ CameraKamera
-
-
-
+
+ DebugHata Ayıklama
-
-
-
+
+ WebAğ
-
-
-
+
+ UI
-
+ Arayüz
-
+ Controls
-
+ Kontroller
@@ -717,59 +942,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Genel
-
+ Confirm exit while emulation is runningEmülasyon devam ederken çıkışı onaylayın
-
+ UpdatesGüncellemeler
-
+ Check for updates on startAçılışta güncellemeleri kontrol et
-
+ Silently auto update after closingKapandıktan sonra arkaplanda otomatik güncelle
-
+ EmulationEmülasyon
-
+ Region:Bölge:
-
+ Auto-selectOtomatik seç
-
- Hotkeys
- Kısayollar
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Tüm Ayarları Sıfırla
-
+ Citra
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
-
+ <b>Ayarlarınızı sıfırlayıp</b> Citra'yı kapatmak istediğinize emin misiniz?
@@ -785,192 +1005,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Genel
-
- Enable V-Sync
- V-Sync'i Etkinleştir
-
-
-
+ Limit Speed PercentHız Yüzdesini Sınırlandır
-
-
+
+ %%
-
+ Rendererİşleyici
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Grafik işlemeyi hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Grafik sorunlarını ayıklamak için devre dışı bırakın.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererDonanımsal İşlemeyi Etkinleştir
-
+ Internal ResolutionDahili Çözünürlük
-
+ Auto (Window Size)Otomatik (Pencere Boyutu)
-
+ Native (400x240)Doğal (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Doğal (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)3x Doğal (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Doğal (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Doğal (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Doğal (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Doğal (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Doğal (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Doğal (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Doğal (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Shader emülasyonunu hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Daha iyi bir performans için güçlü bir GPU gerekir.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderDonanımsal Shader'ı Etkinleştir
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Shader'larda çoğaltma işleminde tüm kenarlar doğru şekilde işlenilsin. </p><p>Bazı oyunlar donanımsal shader'ın düzgün işleyebilmesi için bunun etkin olmasını gerektirir. </p><p>Ancak bu çoğu oyunda performansı düşürür.</p></body></html>
-
+ Accurate Multiplicationİsabetli Çoğaltma
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Geometri shader'ları kullanıldığında, yazılımsal shader emülasyonuna geri dönmeye zorla. </p><p>Bazı oyunlar donanımsal shader'ın düzgün işleyebilmesi için bunun etkin olmasını gerektirir. </p><p>Ancak bu bazı oyunlarda performansı düşürebilir</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry Shaderİsabetli Geometri Shader
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Yazılımsal Shader emülasyonu için yorumlayıcı yerine JIT motoru kullanılsın. </p><p>Daha iyi performans için bunu etkinleştirin.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITShader JIT'i etkinleştir
-
+ LayoutDüzen
-
+ Enable Stereoscopic 3DStereoskopik 3D'yi etkinleştir
-
+ Screen Layout:Ekran Düzeni:
-
+ DefaultVarsayılan
-
+ Single ScreenTek Ekran
-
+ Large ScreenBüyük Ekran
-
+ Side by SideYan Yana
-
+ Swap ScreensEkranları değiştir
-
+ Background Color:Arkaplan Rengi
-
+ Hardware Shader WarningDonanımsal Shader Uyarısı
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Donanımsal Shader desteği macOS'da bozuk, bu yüzden siyah ekran göstermek gibi grafiksel sorunlar oluşabilir.<br><br>Bu seçenek sadece deneme/geliştirme amaçları içindir. Eğer Donanımsal Shader desteği ile grafik sorunları yaşıyorsanız lütfen kapatın.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+ConfigureInput
@@ -980,184 +1233,254 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+
+
+
+
+ New
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+ Face ButtonsÖn Tuşlar
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadYön Tuşları
-
-
-
+
+
+ Up:Yukarı:
-
-
-
+
+
+ Down:Aşağı:
-
-
-
+
+
+ Left:Sol:
-
-
-
+
+
+ Right:Sağ:
-
+ Shoulder ButtonsOmuz Tuşları
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadCircle Pad
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickAnalog Çubuğunu Ayarla
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.Çeşitli
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...Hareket / Dokunma...
-
+ Clear All
-
+ Hepsini Temizle
-
+ Restore DefaultsVarsayılanlara Dön
-
-
+
+ Clear
-
+ Temizle
-
-
+
+ [not set]
-
+ [ayarlanmadı]
-
-
+
+ Restore Default
-
+ Varsayılan Ayarlara Döndür
-
+ Information
-
+ Bilgi
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
-
+ Tamam'a bastıktan sonra oyun kolunu ilk önce yatay, sonra da dikey olarak oynatın
-
+ [press key][tuşa bas]
+
+
+ Error!
+
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+
+
+
+
+ New Profile
+
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+
+
+
+
+ Delete Profile
+
+
+
+
+ Delete profile %1?
+
+
+
+
+ Rename Profile
+
+
+
+
+ New name:
+
+ ConfigureMotionTouchConfigure Motion / Touch
-
+ Hareket / Dokunma Ayarları
@@ -1167,7 +1490,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motion Provider:
-
+ Hareket Aracı:
@@ -1182,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Touch Provider:
-
+ Dokunma Aracı:
@@ -1196,7 +1519,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureYapılandır
@@ -1223,7 +1546,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Pad:
-
+ Pad:
@@ -1252,9 +1575,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Test
-
+ Test
@@ -1278,44 +1601,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daha fazla bilgi edinin</span></a>
-
+ Testing
-
+ Test Ediliyor
-
+ Configuring
-
+ Ayarlanıyor
-
+ Test SuccessfulTest Başarılı
-
+ Successfully received data from the server.Veri sunucudan başarıyla alındı.
-
+ Test FailedTest Başarısız
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Sunucudan geçerli veri alınamıyor.<br>Lütfen sunucunun düzgün kurulduğundan, adres ve portun doğru girildiğinden emin olun.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
-
+ UDP Testi ya da kalibrasyonu hala devam ediyor.<br> Lütfen bitmesini bekleyin.
@@ -1498,7 +1821,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Clock
-
+ Saat
@@ -1508,17 +1831,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Fixed Time
-
+ Sabit ZamanStartup time
-
+ Başlangıç Zamanıyyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+ yyyy-AA-ggSS:dd:ss
@@ -2232,92 +2555,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
-
+ Genel
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Not: Dili değiştirmek ayarlarınızı uygulayacaktır.
+
+
+ Interface language:
-
+ Arayüz dili:
-
+ Theme:
-
-
-
-
- Game List
-
+ Tema:
+ Game List
+ Oyun Listesi
+
+
+ Icon Size:
-
-
-
-
-
- None
-
-
-
-
- Small (24x24)
-
+ İkon Boyutu:
- Large (48x48)
-
-
-
-
- Row 1 Text:
-
-
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
- Full Path
+ None
+ Yok
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Küçük (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Büyük (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
- Title Name
-
+ File Name
+ Dosya İsmi
- Title ID
-
+ Full Path
+ Dosya Konumu
-
+
+
+ Title Name
+ Oyun İsmi
+
+
+
+
+ Title ID
+ Oyun No
+
+
+ Row 2 Text:
-
+ Hide Titles without Icon
-
+ İkonu Olmayan Oyunları Gizle<System>
-
+ <System>English
-
+ İngilizce
@@ -2339,7 +2667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyDoğrula
@@ -2391,12 +2719,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Discord Presence
-
+ Discord GörünümüShow Current Game in your Discord Status
-
+ Şu Anki Oyunu Discord Durumunda Göster
@@ -2406,7 +2734,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
-
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Kaydol</span></a>
@@ -2431,16 +2759,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Doğrulanıyor
+ Verifying...
+
-
+ Verification failedDoğrulama başarısız oldu
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Doğrulama başarısız oldu. Kullanıcı adınızı ve tokeninizi doğru girdiğinizden ve internet bağlantınızın çalıştığından emin olun.
@@ -2501,12 +2829,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingBağlanılıyor
-
+ ConnectBağlan
@@ -2514,445 +2842,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.
-
+ Clear Recent FilesSon Dosyaları Temizle
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableGüncelleme Mevcut
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
+ No Update FoundGüncelleme Bulunamadı
-
+ No update is found.Güncelleme bulunamadı.
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ OpenGL 3.3 Desteklenmiyor
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
+ GPU'nuz OpenGL 3.3'ü desteklemiyor olabilir, veya grafik sürücünüz eski olabilir
-
-
+
+ Invalid ROM FormatGeçersiz Dosya Biçimi
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+ ROM CorruptedDosya Bozulmuş
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+ ROM EncryptedDosya Şifreli
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ Video Çekirdek Hatası
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ Bir hata meydana geldi. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>kayıt dosyasını okuyunuz.</a>. En son grafik sürücülerinin yüklü olduğuna emin olunuz.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz.
-
+ Error while loading ROM!ROM yüklenirken hata oluştu!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartBaşlat
-
+ Error Opening %1 Folder%1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu
-
-
+
+ Folder does not exist!Klasör mevcut değil!
-
+ Error Opening %1%1 Açılırken Hata Oluştu
-
+ Select DirectoryDizin Seç
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileDosya Yükle
-
+ Load FilesDosyaları Yükle
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 başarıyla yüklendi.
-
+ Unable to open FileDosya açılamıyor
-
+ Could not open %1%1 açılamıyor
-
+ Installation abortedYükleme iptal edildi
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.
-
+ Invalid FileGeçersiz Dosya
-
+ %1 is not a valid CIA%1 geçerli bir CIA dosyası değil
-
+ Encrypted FileŞifrelenmiş Dosya
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.
-
+ File not foundDosya bulunamadı
-
+ File "%1" not found"%1" Dosyası bulunamadı
-
-
-
+
+
+ ContinueDevam
-
+ Missing Citra AccountCitra Hesabı Eksik
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
+ Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için > Yapılandır... > Ağ kısmına gidin.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
+ Amiibo Yükle
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+ "%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi.
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi.
+
+
+
+
+
+ Record MovieKlip Kaydet
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
+ Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Kayıt bir oyun başlattığınız zaman başlayacak.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ Açmaya çalıştığınız film dosyası Citra'nın başka bir sürümünde oluşturulmuş. <br/>Bu sürümden sonra Citra bir takım değişiklikler geçirdi, bu yüzden filminiz doğru bir şekilde oynatılmayabilir.<br/><br/>Yine de bu film dosyasını oynatmak istediğinize emin misiniz?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?İzlemeye çalıştığınız klip dosyası başka bir oyun ile kaydetilmiş.<br/>Oynatma beklendiği gibi çalışmayabilir ve beklenmedik sonuçlar doğurabilir.<br/><br/>Klip dosyasını hala yüklemek istediğinize emin misiniz?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.İzlemeye çalıştığınız klip dosyası geçersiz.<br/>Dosya bozulmuş veya Citra Klip modülünde büyük değişiklikler yapılmış olabilir.<br/>Lütfen varklı bir klip dosyası seçin ve tekrardan deneyin.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
+ Geçersiz Film Dosyası
-
-
+
+ Play Movie
-
+ Filmi Oynat
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?
-
+ Game Not FoundOyun Bulunamadı
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Oynatmaya çalıştığınız klip oyun listenizde olmayan bir oyundan, eğer oyuna sahipseniz lütfen oyun klasörünü listeye ekleyin ve klipi tekrardan oynatmaya çalışın.
-
+ Movie recording cancelled.Klip kaydı iptal edildi.
-
+ Movie SavedKlip Kaydedildi
-
+ The movie is successfully saved.Klip başarıyla kayıt edildi.
-
+
+ Capture Screenshot
+ Ekran Görüntüsünü Kaydet
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+ PNG (*.png)
+
+
+ Speed: %1% / %2%Hız: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hız: %1%
-
+ Game: %1 FPSOyun: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKare: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir.
-
+ System Archive Not FoundSistem Arşivi Bulunamadı
-
+ Fatal ErrorÖnemli Hata
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Önemli bir hata meydana geldi. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>kayıt dosyasını okuyunuz</a>. <br/>Oynamaya devam etmek programın çökmesine sebep olabilir.
-
+ Abort
-
+ Vazgeç
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?
-
+ Playback CompletedOynatma Tamamlandı
-
+ Movie playback completed.Klip oynatması tamamlandı.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3313,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameCommand Name
-
+ RegisterRegister
-
+ MaskMask
-
+ New ValueNew Value
@@ -2983,23 +3336,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command ListPica Command List
-
-
+
+ Start TracingStart Tracing
-
+ Copy AllCopy All
-
+ Finish TracingFinish Tracing
@@ -3014,68 +3367,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
-
- Name
-
-
- Compatibility
-
+ Name
+ İsim
- Region
-
+ Compatibility
+ Uyumluluk
- File type
-
+ Region
+ Bölge
- Size
-
+ File type
+ Dosya türü
-
+
+ Size
+ Boyut
+
+
+ Open Save Data LocationKayıt Dosyası Konumunu Aç
-
+ Open Extra Data Location
-
+ Open Application LocationUygulama Konumunu Aç
-
+ Open Update Data LocationGüncelleme Dosyası Konumunu Aç
-
+ Navigate to GameDB entryOyun Veritabanı Girdisine Git
-
+ Scan SubfoldersAlt Dizinleri Tara
-
+ Remove Game DirectoryOyun Dizinini Kaldır
-
+ Open Directory LocationDizinin Bulunduğu Yeri Aç
@@ -3098,7 +3451,7 @@ beklendiği gibi çalışıyor.
Great
-
+ Güzel
@@ -3111,7 +3464,7 @@ gerektirebilir.
Okay
-
+ Yeterli
@@ -3124,7 +3477,7 @@ oynanabilir.
Bad
-
+ Kötü
@@ -3143,33 +3496,33 @@ bazı alanlar geçilemiyor.
Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Büyük grafik ve ses sorunlardan dolayı oyun oynanamaz durumda. Başlangıç ekranından ileriye geçilmiyor.Won't Boot
-
+ AçılmıyorThe game crashes when attempting to startup.
-
+ Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.Not Tested
-
+ Test EdilmediThe game has not yet been tested.
-
+ Bu oyun henüz test edilmedi.GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift-tıklayın
@@ -3229,122 +3582,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPica Surface Viewer
-
+ Color BufferColor Buffer
-
+ Depth BufferDepth Buffer
-
+ Stencil BufferStencil Buffer
-
+ Texture 0Texture 0
-
+ Texture 1Texture 1
-
+ Texture 2Texture 2
-
+ CustomCustom
-
+ UnknownUnknown
-
+ SaveSave
-
+ Source:Source:
-
+ Physical Address:Physical Address:
-
+ Width:Width:
-
+ Height:Height:
-
+ Format:Format:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel out of bounds
-
+ (unable to access pixel data)(unable to access pixel data)
-
+ (invalid surface address)(invalid surface address)
-
+ (unknown surface format)(unknown surface format)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binary data (*.bin)
-
+ Save SurfaceSave Surface
@@ -3576,17 +3929,27 @@ Screen.
Port
-
+
+ Room Description
+
+
+
+
+ Load Previous Ban List
+ Önceki Yasak Listesini Yükle
+
+
+ PublicHerkese Açık
-
+ UnlistedListe dışı
-
+ Host RoomOda Oluştur
@@ -3638,42 +4001,42 @@ Screen.
Lobiyi Yenile
-
+ Password Required to JoinKatılmak İçin Şifre Gerekiyor
-
+ Password:Şifre:
-
+ Room NameOda İsmi
-
+ Preferred GameÖncelikli Oyun
-
+ HostSunucu
-
+ PlayersOyuncular
-
+ RefreshingYenileniyor
-
+ Refresh ListListeyi Yenile
@@ -3698,242 +4061,267 @@ Screen.
Amiibo
-
+ Amiibo
-
+ &Emulation&Emülasyon
-
+ &View&Görünüm
-
+ DebuggingHata Ayıklama
-
+ Screen LayoutEkran Düzeni
-
- Movie
-
-
-
-
+ MultiplayerÇok Oyunculu
-
+
+ Tools
+ Araçlar
+
+
+
+ Movie
+ Fil
+
+
+
+ Frame Advance
+
+
+
+ &Help&Yardım
-
+ Load File...Dosya Yükle...
-
+ Install CIA...CIA Yükle...
-
+ Load Symbol Map...Load Symbol Map...
-
+ E&xit&Çıkış
-
+ &StartB&aşlat
-
+ &Pause&Duraklat
-
+ &StopDu&rdur
-
+ FAQS.S.S
-
+ About CitraCitra Hakkında
-
+ Single Window ModeTek Pencere Modu
-
+ Configure...Yapılandır...
-
+
+ Cheats...
+ Hileler...
+
+
+ Display Dock Widget HeadersDock Widget'ı Başlıklarını Göster
-
+ Show Filter BarFiltre Çubuğunu Göster
-
+ Show Status BarDurum Çubuğunu Göster
-
+ Select Game Directory...Oyun Dizinini Seç...
-
+ Selects a folder to display in the game listOyun listesinde görüntülenecek bir klasör seçer
-
+ Create Pica Surface ViewerCreate Pica Surface Viewer
-
+ Record Movie
-
+ Filmi Kaydet
-
+ Play Movie
-
+ Filmi Oynat
-
+ Stop Recording / Playback
-
+ Kaydı / Oynatmayı Durdur
-
+ Enable Frame Advancing
-
+ Advance Frame
-
+
+ Capture Screenshot
+ Ekran Görüntüsünü Kaydet
+
+
+ Browse Public Game LobbyHerkese Açık Oyun Lobisi Ara
-
+ Create RoomOda Oluştur
-
+ Leave RoomOdadan Ayrıl
-
+ Direct Connect to RoomOdaya Doğrudan Bağlan
-
+ Show Current RoomMevcut Odayı Göster
-
+ FullscreenTam ekran
-
+ Modify Citra InstallCitra Kurulumunu Değiştir
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar
-
+ DefaultVarsayılan
-
+ Single ScreenTek Ekran
-
+ Large ScreenBüyük Ekran
-
+ Side by SideYan Yana
-
+ Swap ScreensEkranları değiştir
-
+ Check for UpdatesGüncellemeleri Kontrol Et
-
+ Report CompatibilityUyumluluk Bildir
-
+ RestartYeniden Başlat
-
+ Load...
-
+ Yükle...
-
+ Remove
-
+ Kaldır
+
+
+
+ Open Citra Folder
+ Citra Klasörünü Aç
@@ -3944,44 +4332,99 @@ Screen.
MicroProfile
+
+ ModerationDialog
+
+
+ Moderation
+
+
+
+
+ Ban List
+ Yasak Listesi
+
+
+
+
+ Refreshing
+
+
+
+
+ Unban
+ Yasağı Kaldır
+
+
+
+ Subject
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Forum Username
+
+
+
+
+ IP Address
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+MultiplayerState
-
-
+
+ Current connection statusMevcut bağlantı durumu
-
-
+
+ Not Connected. Click here to find a room!Bağlı Değil. Oda bulmak için buraya tıklayın!
-
-
+
+
+ ConnectedBağlanıldı
-
-
+
+ Not ConnectedBağlı Değil
-
+ ErrorHata
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Oda herkese açık lobiye yayınlanamadı. Herkese açık bir oda açmak için, Emülasyon -> Yapılandırma -> Ağ içinde geçerli bir Citra hesabı yapılandırılmış olmalı. Eğer herkese açık lobide oda yayınlamak istemiyorsanız, yerine Liste Dışı'nı seçin.
Hata Ayıklama Mesajı:
+
+
+ New Messages Received
+
+ NetworkMessage
@@ -3997,8 +4440,8 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
- Username is already in use. Please choose another.
- Kullanıcı adı zaten kullanılıyor. Lütfen başka seçin.
+ Username is already in use or not valid. Please choose another.
+
@@ -4022,56 +4465,84 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
+ Unable to connect to the room because it is already full.
+
+
+
+ Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Oda oluşturma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin. Citra'yı yeniden başlatmak gerekli olabilir.
-
+ The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Oda sahibi sizi yasakladı. Yasağınızı kaldırması için oda sahibiyle konuşun ya da farklı bir oda deneyin.
-
+ Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Versiyonlar uyumsuz! Lütfen Citra'nın en son sürümüne güncelleyin. Eğer sorun devam ederse oda sahibiyle iletişime geçip sunucuyu güncellemesini isteyin.
-
+ Incorrect password.Geçersiz şifre.
-
+ An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueBilinmeyen bir hata meydana geldi. Eğer bu hata gerçekleşmeye devam ederse, lütfen bir sorun kaydı açın.
-
+ Connection to room lost. Try to reconnect.Odaya olan bağlantı kesildi. Tekrar bağlanmayı deneyin.
-
+
+ You have been kicked by the room host.
+
+
+
+ MAC address is already in use. Please choose another.MAC adresi zaten kullanılıyor. Lütfen başka seçin.
-
+
+ Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
+
+Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
+
+
+
+
+ You do not have enough permission to perform this action.
+
+
+
+
+ The user you are trying to kick/ban could not be found.
+They may have left the room.
+
+
+
+ Leave RoomOdadan Ayrıl
-
+ You are about to close the room. Any network connections will be closed.Odayı kapatmak üzeresiniz. Tüm ağ bağlantıları kapanacaktır.
-
+ DisconnectBağlantıyı kes
-
+ You are about to leave the room. Any network connections will be closed.Odadan çıkmak üzeresiniz. Tüm ağ bağlantıları kapanacaktır.
@@ -4079,21 +4550,26 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
QObject
-
+ ErrorHata
-
+ %1 is not playing a game%1 bir oyun oynamıyor
-
+ %1 is playing %2%1 %2 oynuyor
+
+
+ Not playing a game
+
+
@@ -4146,57 +4622,57 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
Geçersiz Bölge
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][ayarlanmadı]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ %1%2 Ekseni
-
+ Button %1
-
+ Tuş %1
-
-
+
+ [unknown][bilinmiyor]
-
+ [unused][kullanılmıyor]
-
-
+
+ Axis %1
-
+ %1 Ekseni
@@ -4219,6 +4695,14 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
Dosya Aç
+
+ QtKeyboard
+
+
+ Software Keyboard
+
+
+QtKeyboardDialog
@@ -4247,6 +4731,19 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
Doğrulama hatası
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+ Mii Selector
+
+
+
+
+ Standard Mii
+
+
+RegistersWidget
@@ -4285,10 +4782,18 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
Vector Iteration Count
+
+ SequenceDialog
+
+
+ Enter a hotkey
+
+
+WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -4296,12 +4801,12 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:locked %1 times by thread:
-
+ freefree
@@ -4309,7 +4814,7 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesholding mutexes
@@ -4317,12 +4822,12 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectswaiting for all objects
-
+ waiting for one of the following objectswaiting for one of the following objects
@@ -4330,12 +4835,12 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1available count = %1
-
+ max count = %1max count = %1
@@ -4343,102 +4848,102 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeThread
-
+ runningrunning
-
+ readyready
-
+ waiting for address 0x%1waiting for address 0x%1
-
+ sleepingsleeping
-
+ waiting for IPC responsewaiting for IPC response
-
+ waiting for objectswaiting for objects
-
+ waiting for HLE returnwaiting for HLE return
-
+ dormantdormant
-
+ deaddead
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultdefault
-
+ allall
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Unknown processor %1
-
+ processor = %1processor = %1
-
+ thread id = %1thread id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)
-
+ last running ticks = %1last running ticks = %1
-
+ not holding mutexnot holding mutex
@@ -4446,7 +4951,7 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadwaited by thread
@@ -4454,17 +4959,17 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1reset type = %1
-
+ initial delay = %1initial delay = %1
-
+ interval delay = %1interval delay = %1
@@ -4472,27 +4977,27 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadwaited by no thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -4500,32 +5005,9 @@ Hata Ayıklama Mesajı:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeWait Tree
-
- hotkeys
-
-
- Hotkey Settings
- Kısayol Ayarları
-
-
-
- Action
- Eylem
-
-
-
- Hotkey
- Kısayol
-
-
-
- Context
- Durum
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 552030ffc..8a5e230d9 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -166,26 +166,188 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Gửi tin
-
- Name
- Tên
+
+ Members
+ Thành viên
-
- Game
- Trò chơi
+
+ %1 has joined
+ %1 đã tham gia
-
-
+
+ %1 has left
+ %1 đã rời khỏi
+
+
+
+ %1 has been kicked
+ %1 đã bị kick.
+
+
+
+ %1 has been banned
+ %1 đã bị cấm.
+
+
+
+ %1 has been unbanned
+ %1 đã được bỏ lệnh cấm.
+
+
+
+ View Profile
+ Xem hồ sơ
+
+
+
+ Block PlayerChặn người chơi
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Khi bạn chặn người chơi khác, bạn sẽ không thể nhận được các tin nhắn từ họ.<br><br>Bạn có chắc muốn chặn người chơi %1?
+
+
+ Kick
+
+
+
+
+ Ban
+ Chặn
+
+
+
+ Kick Player
+ Kick người chơi
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?
+ Bạn có chắc muốn <b>kick</b> %1?
+
+
+
+ Ban Player
+ Chặn người chơi
+
+
+
+ Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
+
+This would ban both their forum username and their IP address.
+ Bạn có chắc muốn <b>kick và chặn</b> %1?
+
+Điều này sẽ chặn cả tài khoản diễn đàn và địa chỉ IP của họ.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ Title ID:
+
+
+
+
+ Add Cheat
+
+
+
+
+ Available Cheats:
+ Mã cheat khả dụng:
+
+
+
+ Name
+ Tên
+
+
+
+ Type
+ Thể loại
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Name:
+
+
+
+
+ Notes:
+ Ghi chú:
+
+
+
+ Code:
+
+
+
+
+ Close
+ Đóng
+
+
+
+ Title ID: %1
+
+
+
+
+ Would you like to save the current cheat?
+
+
+
+
+
+
+ Save Cheat
+
+
+
+
+ Please enter a cheat name.
+
+
+
+
+ Please enter the cheat code.
+
+
+
+
+ Cheat code line %1 is not valid.
+Would you like to ignore the error and continue?
+
+
+
+
+
+ [new cheat]
+
+ ClientRoom
@@ -195,7 +357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cửa sổ Phòng kết nối
-
+
+ Room Description
+ Mô tả phòng
+
+
+
+ Moderation...
+ Quản trị...
+
+
+ Leave RoomRời phòng
@@ -203,17 +375,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedĐã kết nối
-
+ DisconnectedĐã ngắt kết ngối
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 thành viên) - đã kết nối
@@ -309,22 +481,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Submitting
-
+ Đang gửiCommunication error
-
+ Lỗi kết nốiAn error occured while sending the Testcase
-
+ Một lỗi đã xảy ra khi gửi test caseNext
-
+ Kế tiếp
@@ -335,37 +507,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Âm thanh
-
- Output Engine:
- Đầu ra:
+
+ Emulation:
+ Giả lập:
-
+
+ Output Engine
+
+
+
+ This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm.
-
+ Enable audio stretchingBật chế độ giãn âm
-
- Audio Device:
- Thiết bị âm thanh:
+
+ Audio Device
+
-
+ Volume:Âm lượng:
-
+ 0 %0 %
-
+
+ Microphone
+
+
+
+
+ Input Type
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Real Device
+
+
+
+
+ Static Noise
+
+
+
+
+ Input Device
+
+
+
+
+ HLE (fast)
+
+
+
+
+ LLE (accurate)
+
+
+
+
+ LLE multi-core
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+ %1%Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -408,7 +635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select the camera mode (single or double)
- Chọn chế độ Máy ảnh (2 chiều hoặc 3 chiều)
+ Chọn chế độ Máy ảnh (đơn hoặc đôi)
@@ -418,12 +645,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Single (2D)
- 2 chiều (2D)
+ Đơn (2D)Double (3D)
- 3 chiều (3D)
+ Đôi (3D)
@@ -637,71 +864,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ GeneralChung
-
-
+ SystemH. thống
-
-
+ InputPhím
-
-
+
+ Hotkeys
+ Phím tắt
+
+
+
+ GraphicsĐồ họa
-
-
-
+
+ AudioÂm thanh
-
-
-
+
+ CameraMáy ảnh
-
-
-
+
+ DebugGỡ lỗi
-
-
-
+
+ WebTrang web
-
-
-
+
+ UI
-
+ Controls
-
+ Điều khiển
@@ -717,59 +942,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Chung
-
+ Confirm exit while emulation is runningXác nhận thoát khi đang chạy giả lập
-
+ UpdatesCập nhật
-
+ Check for updates on startKiểm tra cập nhật khi khởi chạy
-
+ Silently auto update after closingTự động cập nhật ngầm sau khi tắt
-
+ EmulationGiả lập
-
+ Region:Vùng:
-
+ Auto-selectTự động chọn
-
- Hotkeys
- Phím tắt
-
-
-
+ Reset All Settings
-
+ Thiết lập lại tất cả
-
+ Citra
-
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
-
+ Bạn có chắc muốn <b>thiết lập lại</b> và đóng Citra?
@@ -785,192 +1005,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Chung
-
- Enable V-Sync
- Bật V-Sync
-
-
-
+ Limit Speed PercentGiới hạn % khung hình
-
-
+
+ %%
-
+ RendererBộ diễn dịch đồ họa
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện tốc độ vẽ.</p><p>Chỉ tắt khi tiến hành Debug.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware RendererBật Hardware Renderer
-
+ Internal ResolutionĐộ phân giải trong game
-
+ Auto (Window Size)Tự động (Theo kích cỡ phóng)
-
+ Native (400x240)Thường (400x240)
-
+ 2x Native (800x480)2x Gốc (800x480)
-
+ 3x Native (1200x720)Tốt (1200x720)
-
+ 4x Native (1600x960)4x Kích Cỡ (1600x960)
-
+ 5x Native (2000x1200)5x Kích Cỡ (2000x1200)
-
+ 6x Native (2400x1440)6x Kích Cỡ (2400x1440)
-
+ 7x Native (2800x1680)7x Kích Cỡ (2800x1680)
-
+ 8x Native (3200x1920)8x Kích Cỡ (3200x1920)
-
+ 9x Native (3600x2160)9x Kích Cỡ (3600x2160)
-
+ 10x Native (4000x2400)10x Kích Cỡ (4000x2400)
-
+ <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện giả lập đổ bóng.</p><p>Yêu cầu card đồ họa đủ tốt để cho hiệu suất cao.</p></body></html>
-
+ Enable Hardware ShaderBật Hardware Shader
-
+ <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Xử lý chính xác các trường hợp ngoại lệ của các phép nhân trong shader. </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.</p><p>Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Xử lý chính xác góc đổ bóng khi tính toán đổ bóng. </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.</p><p>Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.</p></body></html>
-
+ Accurate MultiplicationPhép nhân chính xác
-
+ <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Buộc xử lý bằng bộ giả lập đổ bóng của phần mềm khi xử lý đổ bóng hình học được diễn dịch </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để vẽ cho chính xác.</p><p>Song điều này có thể giảm hiệu suất khung hình trong một số trò chơi.</p></body></html>
-
+ Accurate Geometry ShaderCăn chỉnh xử lý đổ bóng hình học
-
+ <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html>
-
+ Enable Shader JITBật xử lý đổ bóng bằng JIT
-
+ LayoutBố trí
-
+ Enable Stereoscopic 3DBật bộ lập thể 3 chiều
-
+ Screen Layout:Bố trí màn hình:
-
+ DefaultMặc định
-
+ Single ScreenĐơn màn hình
-
+ Large ScreenChỉ màn hình lớn
-
+ Side by SideNằm kề nhau
-
+ Swap ScreensĐổi vị trí sắp đặt
-
+ Background Color:Màu nền:
-
+ Hardware Shader WarningCảnh báo Hardware Shader
-
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Hỗ trợ Hardware Shader không khả dụng trên macOS, và sẽ gây ra những vấn đề về đồ họa như màn hình đen.<br><br>Tùy chọn này chỉ dùng cho mục đích kiểm thử và phát triển phần mềm mà thôi. Nếu bạn bị những vấn đề đồ họa với Hardware Shader, hãy tắt nó đi.
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+ Hotkey Settings
+ Thiết lập phím tắt
+
+
+
+ Double-click on a binding to change it.
+
+
+
+
+ Action
+ Hành động
+
+
+
+ Hotkey
+ Phím tắt
+
+
+
+ Context
+
+
+
+
+ Error in inputted key
+ Lỗi nhập phím
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập.
+
+ConfigureInput
@@ -980,177 +1233,247 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Profile
+ Hồ sơ
+
+
+
+ New
+ Mới
+
+
+
+ Delete
+ Xoá
+
+
+
+ Rename
+ Đổi tên
+
+
+ Face ButtonsCác phím thao tác chính
-
- A:
- A:
-
-
-
- B:
- B:
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
+ Y:Y:
-
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ B:
+ B:
+
+
+
+ A:
+ A:
+
+
+ Directional PadPhím điều hướng
-
-
-
+
+
+ Up:Lên:
-
-
-
+
+
+ Down:Xuống:
-
-
-
+
+
+ Left:Trái:
-
-
-
+
+
+ Right:Phải:
-
+ Shoulder ButtonsPhím LR
-
+ L:L:
-
+ R:R:
-
+ ZL:ZL:
-
+ ZR:ZR:
-
+ Circle PadPhím điều hướng tay cầm
-
-
-
+
+
+ Set Analog StickThiết lập Con xoay
-
+ C-StickC-Stick
-
+ Misc.Khác.
-
+ Start:Start:
-
+ Select:Select:
-
+ Home:Home:
-
+ Circle Mod:Circle Mod:
-
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+ Debug:
+
+
+
+ Motion / Touch...Chuyển động / Chạm...
-
+ Clear All
-
+ Xoá hết
-
+ Restore DefaultsKhôi phục mặc định
-
-
+
+ Clear
-
+ Xoá
-
-
+
+ [not set]
-
+ [chưa đặt]
-
-
+
+ Restore Default
-
+ Khôi phục mặc định
-
+ Information
-
+ Thông tin
-
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
-
+ Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc.
-
+ [press key][nhấn phím]
+
+
+ Error!
+ Lỗi!
+
+
+
+ You're using a key that's already bound.
+ Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập.
+
+
+
+ New Profile
+ Hồ sơ mới
+
+
+
+ Enter the name for the new profile.
+ Nhập tên cho hồ sơ mới
+
+
+
+ Delete Profile
+ Xoá hồ sơ
+
+
+
+ Delete profile %1?
+ Xoá hồ sơ %1?
+
+
+
+ Rename Profile
+ Đổi tên hồ sơ
+
+
+
+ New name:
+ Tên mới:
+ ConfigureMotionTouch
@@ -1196,7 +1519,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ConfigureThiết lập
@@ -1252,7 +1575,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ TestKiểm tra
@@ -1278,42 +1601,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a>
-
+ TestingĐang kiểm tra
-
+ ConfiguringThiết lập
-
+ Test SuccessfulKiểm tra thành công
-
+ Successfully received data from the server.Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công.
-
+ Test FailedKiểm thử thất bại
-
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.<br>Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác.
-
+ CitraCitra
-
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất.
@@ -2232,82 +2555,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
-
+ Chung
-
+
+ Note: Changing language will apply your configuration.
+ Nhắc nhở: Thay đổi ngôn ngữ sẽ áp dụng các thiết lập hiện hành.
+
+
+ Interface language:
-
+ Ngôn ngữ giao diện:
-
+ Theme:
-
-
-
-
- Game List
-
+ Giao diện:
- Icon Size:
-
+ Game List
+ Danh sách game
-
-
+
+ Icon Size:
+ Kích cỡ Icon:
+
+
+
+ None
-
+ Small (24x24)
-
+ Nhỏ (24x24)
-
+ Large (48x48)
-
+ Lớn (48x48)
-
+ Row 1 Text:
-
-
-
- File Name
-
-
-
-
-
- Full Path
-
-
- Title Name
-
+ File Name
+ Tên tập tin
+ Full Path
+ Đường dẫn đầy đủ
+
+
+
+
+ Title Name
+ Tiêu đề
+
+
+
+ Title ID
-
+ Row 2 Text:
-
+ Hide Titles without Icon
-
+ Ẩn tiêu đề giữ Icon
@@ -2339,7 +2667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyXác thực
@@ -2406,7 +2734,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
-
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Đăng ký</span></a>
@@ -2431,16 +2759,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Verifying
- Đang xác thực
+ Verifying...
+ Đang xác thực...
-
+ Verification failedXác thực thất bại
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Xác thực thất bại. Vui lòng kiểm tra tài khoản và token bạn đã nhập và kết nối đến Internet của máy.
@@ -2501,12 +2829,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingĐang kết nối
-
+ ConnectKết nối
@@ -2514,445 +2842,470 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi?
-
+ TelemetryTheo dõi từ xa
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesXóa danh sách tệp gần đây
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- CTRL+F
- CTRL+F
-
-
-
+ Update AvailableCập nhật
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?
-
+ No Update FoundChưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+ No update is found.Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+ OpenGL 3.3 Unsupported
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
-
+ Card đồ hoạ của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver lên bản mới nhất.
-
-
+
+ Invalid ROM FormatĐịnh dạng ROM không hợp lệ
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+ ROM CorruptedROM hỏng
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+ ROM EncryptedROM được mã hóa
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorLỗi Video Core
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Đã có lỗi xảy ra. Vui lòng <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>xem tệp log</a> để biết thêm chi tiết. Hãy đảm bảo rằng bạn đã cài driver mới nhất cho card đồ họa của bạn
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.
-
+ Error while loading ROM!Lỗi xuất hiện khi tải ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Một lỗi không rõ đã xảy ra. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+
+ CIA must be installed before usage
+
+
+
+
+ Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?
+
+
+
+ StartBắt đầu
-
+ Error Opening %1 FolderLỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!
-
+ Error Opening %1Lỗi khi mở %1
-
+ Select DirectoryChọn thư mục
-
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Load FileMở tệp tin
-
+ Load FilesMở các tệp tin
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)
-
+ All Files (*.*)Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ %1 has been installed successfully.%1 đã được cài đặt thành công.
-
+ Unable to open FileKhông thể mở tệp tin
-
+ Could not open %1Không thể mở %1
-
+ Installation abortedViệc cài đặt đã bị hoãn
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsViệc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+ Invalid FileTệp tin không hợp lệ
-
+ %1 is not a valid CIA%1 không phải là một tệp CIA hợp lệ
-
+ Encrypted FileTệp đã bị mã hóa
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.
-
+ File not foundKhông tìm thấy tệp
-
+ File "%1" not foundKhông tìm thấy tệp tin "%1"
-
-
-
+
+
+ ContinueTiếp tục
-
+ Missing Citra AccountMất tài khoản Citra
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation > Configure... > Web để kết nối.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiibo
-
-
-
-
+
+ Error opening Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to open Amiibo file "%1" for reading.
+
+
+
+
+ Error reading Amiibo data file
+
+
+
+
+ Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.
+
+
+
+
+
+
+ Record MovieQuay phim
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.<br/>Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.<br/><br/>Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.<br/>Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.<br/><br/>Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.<br/>Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.<br/>Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao.
-
+ Revision DismatchPhiên bản không phù hợp
-
+ Game DismatchTrò chơi không phù hợp
-
-
+
+ Invalid Movie FileTệp tin không hợp lệ
-
-
+
+ Play MoviePhát tệp phim
-
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Game Not FoundKhông tìm thấy trò chơi
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại.
-
+ Movie recording cancelled.Ghi hình đã bị hủy.
-
+ Movie SavedĐã lưu phim.
-
+ The movie is successfully saved.Phim đã được lưu lại thành công.
-
+
+ Capture Screenshot
+
+
+
+
+ PNG Image (*.png)
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Tốc độ: %1%
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKhung: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.
-
+ System Archive Not FoundKhông thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống
-
+ Fatal ErrorLỗi nghiêm trọng
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Lỗi nghiêm trọng đã xảy ra. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kiểm tra tệp log</a> để biết thêm chi tiết<br/>Nếu tiếp tục chạy giả lập có thể tự thoát hoặc phát sinh lỗi.
-
+ AbortHủy bỏ
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?
-
+ Playback CompletedPhát lại hoàn tất
-
+ Movie playback completed.Phát lại phim hoàn tất.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2960,22 +3313,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListModel
-
+ Command NameTên câu lệnh
-
+ RegisterĐăng ký
-
+ MaskMask
-
+ New ValueGiá trị mới
@@ -2983,23 +3336,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GPUCommandListWidget
-