Added Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
c435bd382f
commit
a30751aefc
1 changed files with 257 additions and 0 deletions
257
translations/uk-UA.po
Normal file
257
translations/uk-UA.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,257 @@
|
|||
# TEMPLATE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 NGnius
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PowerTools package.
|
||||
# NGnius (Graham) <ngniusness@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: v1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/NGnius/PowerTools/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 20:15-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uk-UA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
# -- index.tsx --
|
||||
|
||||
#: index.tsx:226
|
||||
# (Section title)
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Різне"
|
||||
|
||||
#: index.tsx:226
|
||||
# (Profile persistence toggle, a bit like SteamOS's "Use per-game profile")
|
||||
msgid "Persistent Profile"
|
||||
msgstr "Використовувати профіль гри"
|
||||
|
||||
#: index.tsx:227
|
||||
# (Profile persistence toggle description)
|
||||
msgid "Save profile and load it next time"
|
||||
msgstr "Збережіть профіль та завантажте його наступного разу"
|
||||
|
||||
#: index.tsx:239
|
||||
# (Profile display)
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профіль"
|
||||
|
||||
#: index.tsx:276
|
||||
# (Button to reset everything to system defaults)
|
||||
msgid "Reapply settings"
|
||||
msgstr "Повторно застосувати налаштування"
|
||||
|
||||
#: index.tsx:297
|
||||
# (Button to reset everything to system defaults)
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "За замовчуванням"
|
||||
|
||||
# -- components/battery.tsx --
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:42
|
||||
# (Battery section title)
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батарея"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:46
|
||||
# (Charge of battery at this moment, with percentage of expected full charge in brackets)
|
||||
msgid "Now (Charge)"
|
||||
msgstr "Поточний заряд батареї"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:52
|
||||
# (Maximum capacity of battery, with percentage of design capacity in brackets)
|
||||
msgid "Max (Design)"
|
||||
msgstr "Максимальна ємність батареї"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:60
|
||||
# (Wattage of battery charging input)
|
||||
msgid "Charge Power"
|
||||
msgstr "Потужність заряджання"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:59
|
||||
# (Charge current limit override toggle)
|
||||
msgid "Charge Current Limits"
|
||||
msgstr "Ліміт струму заряджання"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:60
|
||||
# (Charge current limit override toggle description)
|
||||
msgid "Control battery charge rate when awake"
|
||||
msgstr "Контролюйте рівень струму заряджання батареї під час активності"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:74
|
||||
# (Battery maximum input current with unit)
|
||||
msgid "Maximum (mA)"
|
||||
msgstr "Максимум (mA)"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:97,115
|
||||
# (Battery charge mode override toggle)
|
||||
msgid "Charge Mode"
|
||||
msgstr "Режим заряджання"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:98
|
||||
# (Battery charge mode override toggle description)
|
||||
msgid "Force battery charge mode"
|
||||
msgstr "Примусовий режим заряджання батареї"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:112
|
||||
# (Battery charge mode dropdown)
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Режим"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:133
|
||||
# (Battery electrical current display)
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Струм споживання з батареї"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:141
|
||||
# (Battery charging maximum)
|
||||
msgid "Charge Limit"
|
||||
msgstr "Ліміт заряджання"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:142
|
||||
# (Battery charging maximum description)
|
||||
msgid "Limit battery charge when awake"
|
||||
msgstr "Обмежити заряджання батареї під час активності"
|
||||
|
||||
#: components/battery.tsx:156
|
||||
# (Battery charging maximum slider)
|
||||
msgid "Maximum (%)"
|
||||
msgstr "Максимум (%)"
|
||||
|
||||
# -- components/cpus.tsx --
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:64
|
||||
# (CPU section title)
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:70
|
||||
# (CPU advanced mode toggle)
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Розширений"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:71
|
||||
# (CPU advanced mode toggle description)
|
||||
msgid "Enables per-thread configuration"
|
||||
msgstr "Вмикає налаштування для кожного потоку"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:88
|
||||
# (CPU Simultaneous MultiThreading toggle)
|
||||
msgid "SMT"
|
||||
msgstr "SMT"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:89
|
||||
# (CPU SMT toggle description)
|
||||
msgid "Enables odd-numbered CPUs"
|
||||
msgstr "Активація одночасної багатопоточності"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:106
|
||||
# (CPU thread count slider)
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr "Потоки"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:137
|
||||
#: components/gpu.tsx:112
|
||||
# (Clock speed override toggle)
|
||||
msgid "Frequency Limits"
|
||||
msgstr "Обмеження частоти"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:138
|
||||
#: components/gpu.tsx:113
|
||||
# (Clock speed override toggle description)
|
||||
msgid "Set bounds on clock speed"
|
||||
msgstr "Встановіть обмеження на тактову частоту"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:165
|
||||
#: components/gpu.tsx:137
|
||||
# (Minimum clock speed with unit)
|
||||
msgid "Minimum (MHz)"
|
||||
msgstr "Мінімум (MHz)"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:195
|
||||
#: components/gpu.tsx:160
|
||||
# (Maximum clock speed with unit)
|
||||
msgid "Maximum (MHz)"
|
||||
msgstr "Максимум (MHz)"
|
||||
|
||||
# advanced mode
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:226
|
||||
# (CPU selection slider)
|
||||
msgid "Selected CPU"
|
||||
msgstr "Обраний поток CPU"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:246
|
||||
# (CPU Online toggle)
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:247
|
||||
# (CPU Online description)
|
||||
msgid "Allow the CPU thread to do work"
|
||||
msgstr "Дозволити потоку CPU виконувати роботу"
|
||||
|
||||
#: components/cpus.tsx:342
|
||||
# (CPU scheduling governor dropdown -- governor names are not translated)
|
||||
msgid "Governor"
|
||||
msgstr "Governor"
|
||||
|
||||
# -- components/debug.tsx --
|
||||
|
||||
#: components/debug.tsx:29
|
||||
# (Debug section title)
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
#: components/debug.tsx:33
|
||||
# (Version display for native back-end of PowerTools)
|
||||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Native"
|
||||
|
||||
#: components/debug.tsx:47
|
||||
# (Mode display for framework of USDPL API)
|
||||
msgid "Framework"
|
||||
msgstr "Framework"
|
||||
|
||||
#: components/debug.tsx:54
|
||||
# (Display for software implementation in PowerTools which applies settings)
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "Driver"
|
||||
|
||||
# -- components/gpu.tsx --
|
||||
|
||||
#: components/gpu.tsx:34
|
||||
# (GPU section title)
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "GPU"
|
||||
|
||||
#: components/gpu.tsx:39
|
||||
# (PPT Limits override toggle)
|
||||
msgid "PowerPlay Limits"
|
||||
msgstr "PowerPlay Ліміти"
|
||||
|
||||
#: components/gpu.tsx:40
|
||||
# (PPT Limits override toggle description)
|
||||
msgid "Override APU TDP settings"
|
||||
msgstr "Перевизначити налаштування TDP APU"
|
||||
|
||||
#: components/gpu.tsx:63
|
||||
# (SlowPPT slider with unit)
|
||||
msgid "SlowPPT (W)"
|
||||
msgstr "Середній PPT (W)"
|
||||
|
||||
#: components/gpu.tsx:87
|
||||
# (FastPPT slider with unit)
|
||||
msgid "FastPPT (W)"
|
||||
msgstr "Фактичний PPT (W)"
|
||||
|
||||
#: components/gpu.tsx:112
|
||||
# (Reduce memory clock speed toggle)
|
||||
msgid "Downclock Memory"
|
||||
msgstr "Зниження частоти пам'яті"
|
||||
|
||||
#: components/gpu.tsx:112
|
||||
# (Reduce memory clock speed toggle description)
|
||||
msgid "Force RAM into low-power mode"
|
||||
msgstr "Перевести ОЗП у режим зниженого енергоспоживання"
|
Loading…
Reference in a new issue