es-ES translations #62

Merged
ZXRRX merged 2 commits from es-ES-translations into dev 2023-01-17 23:02:42 +00:00

229
translations/es-ES.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,229 @@
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# TEMPLATE TITLE.
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# Copyright (C) 2023 NGnius
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# This file is distributed under the same license as the PowerTools package.
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# NGnius (Graham) <ngniusness@gmail.com>, 2023.
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#, fuzzy
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid ""
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr ""
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"Project-Id-Version: v1.1\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/NGnius/PowerTools/issues\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 19:52-0500\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"Language: \n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"MIME-Version: 1.0\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# -- index.tsx --
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: index.tsx:226
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Section title)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Miscellaneous"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Misceláneo"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: index.tsx:226
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Profile persistence toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Persistent"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Persistente"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: index.tsx:227
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Profile persistence toggle description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Save profile and load it next time"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Guardar perfil y cargarlo la próxima vez"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: index.tsx:239
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Profile display)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Profile"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Perfil"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# -- components/battery.tsx --
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:42
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Battery section title)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Battery"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Batería"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:46
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Charge of battery at this moment, with percentage of expected full charge in brackets)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Now (Charge)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Ahora (Charge)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:52
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Maximum capacity of battery, with percentage of design capacity in brackets)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Max (Design)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Max (Design)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:59
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Charge current limit override toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Charge Current Limits"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Limite de carga"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:60
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Charge current limit override toggle description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Control battery charge rate when awake"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Control de carga de la batería mientras está encendido"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:74
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Battery maximum input current with unit)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Maximum (mA)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Máximo (mA)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:97,115
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Battery charge mode override toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Charge Mode"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Modo carga"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:98
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Battery charge mode override toggle description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Force battery charge mode"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Forzar modo carga de la batería"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:112
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Battery charge mode dropdown)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Mode"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Modo"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/battery.tsx:133
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Battery current display)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Current"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Corriente"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# -- components/cpus.tsx --
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:64
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU section title)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "CPU"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "CPU"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:70
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU advanced mode toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Advanced"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Avanzado"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:71
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU advanced mode toggle description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Enables per-thread configuration"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Habilita la configuración por subprocesos"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:88
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU Simultaneous MultiThreading toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "SMT"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "SMT"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:89
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU SMT toggle description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Enables odd-numbered CPUs"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Habilita CPUs impares"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:106
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU thread count slider)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Threads"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Subprocesos"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:137
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:112
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Clock speed override toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Frequency Limits"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Límites de frecuencia"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:138
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:113
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Clock speed override toggle description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Set bounds on clock speed"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Establecer límites en la velocidad de reloj"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:165
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:137
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Minimum clock speed with unit)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Minimum (MHz)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Mínimo (MHz)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:195
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:160
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Maximum clock speed with unit)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Maximum (MHz)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Máximo (MHz)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# advanced mode
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:226
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU selection slider)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Selected CPU"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "CPU seleccionada"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:246
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU Online toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Online"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Online"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:247
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU Online description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Allow the CPU thread to do work"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Permite que el subproceso de la CPU funcione"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/cpus.tsx:342
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (CPU scheduling governor dropdown -- governor names are not translated)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Governor"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Gobernador"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# -- components/debug.tsx --
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/debug.tsx:29
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Debug section title)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Debug"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Depurar"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/debug.tsx:33
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Version display for native back-end of PowerTools)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Native"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Nativo"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/debug.tsx:47
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Mode display for framework of USDPL API)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Framework"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Framework"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/debug.tsx:54
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Display for software implementation in PowerTools which applies settings)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Driver"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Controlador"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# -- components/gpu.tsx --
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:34
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (GPU section title)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "GPU"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "GPU"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:39
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (PPT Limits override toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "PowerPlay Limits"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Límites de PowerPlay"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:40
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (PPT Limits override toggle description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Override APU TDP settings"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Anular la configuración del APU TDP"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:63
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (SlowPPT slider with unit)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "SlowPPT (W)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "SlowPPT (W)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:87
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (FastPPT slider with unit)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "FastPPT (W)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "FastPPT (W)"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:112
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Reduce memory clock speed toggle)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Downclock Memory"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Memoria descendente"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
#: components/gpu.tsx:112
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
# (Reduce memory clock speed toggle description)
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgid "Force RAM into low-power mode"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!
msgstr "Forzar RAM a modo ahorro de energía"
NGnius commented 2023-01-12 17:09:23 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.

This looks like you translated the other "current". For context, this is electrical current running into the battery. I just want to confirm that this is correct.
ZXRRX commented 2023-01-17 19:19:15 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.

Right, I translated it without looking at the context, sorry. I have already translated the word to electric current.
NGnius commented 2023-01-17 23:02:38 +00:00 (Migrated from github.com)
Review

No worries, looks great now, thanks!

No worries, looks great now, thanks!